Aeg-Electrolux BP7614000M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para
lhe oferecer um desempenho impecável durante vários
anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida
mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar
em aparelhos convencionais. Continue a ler durante
alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontratudo aquilo de que necessita
para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a
funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de
acessórios projectados e concebidos de acordo com os
padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios
de cozinha especializados a cestos de talheres, de
suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
2
ÍNDICE
4 Informações de segurança
8 Descrição do produto
9 Antes da primeira utilização
10 Painel de controlo
12 Utilização diária
14 Funções de relógio
17 Programas automáticos
18 Utilizar os acessórios
21 Funções adicionais
23 Manutenção e limpeza
27 O que fazer se…
29 Dados técnicos
29 Instalação
31 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Índice
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
Para respeitar o meio ambiente.
Para o funcionamento correcto do aparelho.
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.
O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização incor-
rectas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com ca-
pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conheci-
mento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou
ferimentos pessoais.
Mantenha as crianças e os animais afastados do aparelho quando a porta estiver aberta
ou quando o aparelho estiver em funcionamento, porque fica quente. Existe o risco de
ferimentos ou outra incapacidade permanente.
Se o aparelho possuir a função de Bloqueio de Segurança para Crianças ou Bloqueio de
Funções (Bloqueio dos Comandos), utilize-a. Esta evita que as crianças e animais utilizem
acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no apa-
relho.
Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um centro
de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estruturais
ou ferimentos pessoais.
Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue um
aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de o
utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento pode
invalidar a garantia.
Respeite na totalidade as leis, regulamentos, directivas e normas vigentes no país onde
utiliza o aparelho (normas de segurança, normas de reciclagem, regras de segurança
eléctrica ou de gás, etc.).
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
4 Informações de segurança
Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de
protecção. Não puxe o aparelho pela pega.
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
As peças de protecção contra choques eléctricos devem estar fixas de modo a que não
possam ser retiradas sem ferramentas.
Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da
cavidade aplicáveis.
Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
Instale o aparelho com a parte posterior e um dos lados perto do aparelho mais elevado.
O outro lado deve estar junto a um aparelho com a mesma altura.
O aparelho não pode ser colocado numa base.
Os fornos e as superfícies de cozedura de encastrar estão equipados com sistemas de li-
gação especiais. Para evitar danos nos aparelhos, não utilize um aparelho em conjunto
com aparelhos de outros fabricantes.
Ligação eléctrica
A máquina deve ter uma ligação à terra.
Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características estão
em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Quando ligar aparelhos eléctricos à tomada, não deixe que os cabos toquem ou se apro-
ximem da porta quente do aparelho.
Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o risco
de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistên-
cia.
Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctrica
(se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
de alimentação eléctrica, se aplicável.
Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins comer-
ciais e industriais.
Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo, evi-
tará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
Informações de segurança
5
Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou ob-
jectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho. Existe o
risco de explosão ou incêndio.
O interior do aparelho fica quente durante a utilização. Existe o perigo de queimaduras.
Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize luvas quando introduzir
ou retirar os acessórios ou tachos.
Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte do
forno.
Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em
funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho, logo, tal não represen-
ta qualquer defeito em termos de direito à garantia.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o
cubra com folha de alumínio;
não coloque água quente directamente no aparelho;
não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
Não utilize este aparelho se este estiver em contacto com água. Não utilize o aparelho
com as mãos húmidas.
Não aplique pressão na porta aberta.
Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de grelha-
dos.
Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.
Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco de
queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Mantenha sempre o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos
pode resultar num incêndio.
A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta
provoquem nódoas permanentes.
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho ex-
clusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que pos-
sam causar corrosão.
Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta
pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-
-nódoas.
Se utilizar um spray de limpeza do forno, siga as instruções do fabricante.
Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos. A
superfície resistente ao calor do vidro interno pode partir e estilhaçar.
Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem partir.
É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
6 Informações de segurança
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Limpeza pirolítica
Não deixe o aparelho sem vigilância durante a limpeza pirolítica.
Não tente abrir a porta e não desligue a corrente eléctrica durante a limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas durante a limpeza pirolítica. O aparelho fica muito
quente Existe o risco de queimaduras.
Durante a limpeza pirolítica, a sujidade profunda pode provocar descoloração do esmalte.
As alterações do esmalte não afectam o desempenho do aparelho.
Perigo de incêndio
Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir a
porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou ob-
jectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Lâmpada do forno
As lâmpadas utilizadas neste aparelho são lâmpadas especiais seleccionadas apenas para
electrodomésticos. Não podem ser utilizadas para a iluminação total ou parcial de uma
divisão doméstica.
Se for necessário substituir uma lâmpada, utilize uma da mesma potência e especifica-
mente concebida apenas para electrodomésticos.
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do forno.
Existe o risco de choque eléctrico.
Centro de assistência
Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Con-
tacte um centro de assistência aprovado.
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos
Desligue o aparelho da corrente.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem fe-
chados dentro da máquina. Existe o risco de asfixia.
Informações de segurança
7
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
5
3
4
7
21
6
1 Painel de controlo
2 Programador electrónico
3 Grelhador
4 Lâmpada do forno
5 Ventoinha
6 Placa de características
7 Tomada para o sensor da temperatura de núcleo
Acessórios do forno
Grelha
Para tachos, formas de bolos, peças para assar.
Tabuleiro plano
Para bolos e bolachas.
Tabuleiro de assar
Para cozer e assar ou para recolher a gordura.
Sensor de temperatura do centro
Para medir o grau de cozedura dos alimentos.
Calhas telescópicas
Para colocar as grelhas ou tabuleiros.
8 Descrição do produto
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Retire todas as partes do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Primeira ligação à ficha de alimentação
Após a primeira ligação à ficha de alimentação, todos os símbolos no visor acende durante
alguns segundos. Durante os segundos seguintes o visor apresenta a versão do software.
Definir a hora do dia pela primeira vez
Depois de a versão do software se apagar, o visor apresenta "h" e "12:00".
Definir a hora do dia:
1. Toque em
ou para definir a hora.
2. Toque em
ou .
3. Toque em
ou para definir os minutos.
4. Toque em
ou .
O visor da Temperatura/Tempo apresenta um novo tempo.
Alterar a hora do dia
Só é possível alterar a hora do dia se o aparelho estiver desligado.
Toque em
. aparece no visor. Para definir a nova hora, utilize o procedimento acima
descrito.
Pré-aquecimento
1. Regule a função e temperatura máxima.
2. Deixe o aparelho em funcionamento sem alimentos durante aproximadamente 1 hora.
3. Regule a função
e temperatura máxima.
4. Deixe o aparelho em funcionamento sem alimentos durante aproximadamente 10 mi-
nutos.
5. Regule a função
e temperatura máxima.
6. Deixe o aparelho em funcionamento sem alimentos durante aproximadamente 10 mi-
nutos.
Isto deverá queimar os resíduos do aparelho. Os acessórios podem ficar mais quentes do
que o habitual. Quando pré-aquecer o aparelho pela primeira vez, o aparelho pode libertar
odor e fumo. Este é um efeito normal. Certifique-se de que a circulação de ar é suficiente.
Antes da primeira utilização
9
PAINEL DE CONTROLO
Programador electrónico
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo do
Sensor
Função Descrição
1
- VISOR Apresenta as definições actuais do aparelho.
2
LIGAR/DESLIGAR Para activar e desactivar o aparelho.
3
OPÇÕES Para definir uma função ou programa do forno.
Aceda directamente à função do forno quando
o aparelho estiver desligado.
4
O MEUS PROGR. FAVO-
RITOS
Pode guardar o seu programa favorito. Utilize-o
para aceder directamente ao seu programa favo-
rito quando o aparelho estiver desligado.
5
TEMPERATURA/AQUECI-
MENTO RÁPIDO
Para definir e examinar a temperatura da cavida-
de ou a temperatura do sensor da temperatura do
centro. Se o mantiver premido durante três se-
gundos, ACTIVA e DESACTIVA a função de Aqueci-
mento rápido.
Aceda directamente à definição de temperatura
da primeira função do forno quando o aparelho
estiver desligado.
6
PARA CIMA, PARA BAI-
XO
Para escolher uma função do forno ou do relógio
e para definir o cronómetro, a temperatura ou a
hora do dia.
7
OK Para confirmar a selecção ou definição.
8
LUZ DO FORNO Para ligar ou desligar a lâmpada do forno.
9
RELÓGIO Para definir a função de relógio.
10 Painel de controlo
Campo do
Sensor
Função Descrição
10
CONTA-MINUTOS Para regular o cronómetro.
Visor
6
1 2 3
5 47
1 Símbolo da função do forno
2 Visor de temperatura/hora
3 Visor de relógio/calor residual (também Cronómetro e Hora do dia)
4 Indicador de calor residual
5 Indicadores das funções do relógio (consulte a tabela "Funções do relógio")
6 Indicador de aquecimento
7 Número da função/programa do forno
Outros indicadores do visor
Símbolos Nome Descrição
Função Pode escolher uma função do forno.
Programa automático Pode escolher um programa do forno.
O meu programa favorito O programa favorito é colocado em funcionamento.
/
kgr/gr Um programa do forno com introdução de peso é co-
locado em funcionamento.
/
h/min Uma função do relógio é colocada em funcionamento.
Temperatura/aquecimento
rápido
A função é colocada em funcionamento.
Temperatura Pode examinar ou alterar a temperatura.
Sensor de temperatura do
centro
O sensor de temperatura do centro encontra-se na to-
mada do sensor de temperatura.
Bloqueio electróncio porta A função de bloqueio da porta é colocada em funcio-
namento.
Luz do forno A luz do forno está desligada.
Painel de controlo 11
Símbolos Nome Descrição
Conta-Minutos A função do cronómetro é colocada em funcionamen-
to.
Indicador de aquecimento
Se definir uma função do forno, as barras no visor o apresentadas uma a uma. As bar-
ras indicam que a temperatura no aparelho aumenta ou diminui.
Quando o aparelho estiver à temperatura definida, é emitido um sinal sonoro e o indicador
de Aquecimento desaparece do visor.
Indicador de calor residual
O visor apresenta o indicador de calor residual (símbolo de calor residual) após o fim das
sessões de cozedura se a temperatura no interior da cavidade do forno for superior a 40 °C.
O visor também indica a temperatura do forno.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Para operar o aparelho, pode utilizar:
modo manual - para definir manualmente uma função do forno, a temperatura e o
tempo de cozedura.
programas automáticos - para preparar um prato se não tiver conhecimento ou experi-
ência em culinária.
Regular a função do forno
1. Toque em .
O visor indica a temperatura predefinida, o símbolo e o número da função do forno.
fica intermitente no visor.
2. Toque em
ou para definir uma função do forno.
3. Toque em
ou o aparelho será automaticamente iniciado após cinco segundos.
Se activar o aparelho com ou e não definir uma função ou programa do forno, o
aparelho será automaticamente desactivado após 20 segundos.
Função do forno Aplicação
1 Ventilado + Resis-
tência Circ
Para cozinhar no máximo em duas posições da grelha em si-
multâneo. Diminui as temperaturas do forno (20-40 °C) em
comparação com a função Tradicional. E para secar alimen-
tos.
2 Pizza Para cozinhar pratos numa posição da grelha com um alou-
rado mais intensivo e uma base estaladiça. Diminui as tem-
peraturas do forno (20-40 °C) em comparação com a função
Aquecimento Convencional.
12 Utilização diária
Função do forno Aplicação
3 Cozedura a baixa
temperatura
Para preparar alimentos assados muito magros e tenros.
Pode regular a temperatura entre 80 °C e 150 °C.
4 Aquecimento
Convencional
Para cozer e assar pratos numa posição da grelha.
5 Grelhador ventila-
do
Para assar aves ou peças de carne com ossos e de grandes
dimensões numa posição da grelha. Também para gratinar e
alourar.
6 Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades. Para
torrar pão.
7 Grelhador Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador. Para
torrar pão.
8 Função manter
quente
Para manter os alimentos quentes.
A temperatura seleccionada é 80 °C e não pode alterá-la.
9 Descongelar Para descongelar alimentos.
A temperatura seleccionada é 30 °C e não pode alterá-la.
10 Aquecimento Infe-
rior
Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimen-
tos.
11 Limpeza Pirolítica Para a limpeza pirolítica automática do forno. A temperatura
do forno está a aproximadamente 500 °C. Queima a sujidade
residual no forno. Esta sujidade pode ser removida com um
pano depois de o forno arrefecer.
Alterar a temperatura do forno
Toque em / para alterar a temperatura em fases de 5 °C.
Quando o aparelho estiver na temperatura definida, é emitido um sinal sonoro três vezes e
o indicador de Aquecimento desaparece.
Examinar a temperatura do forno
Pode examinar a temperatura no aparelho quando a função ou o programa iniciar o funcio-
namento.
1. Toque em
.
O visor da Temperatura/Hora indica a temperatura no aparelho.
Se pretender alterar a temperatura do forno, toque em mais uma vez e utilize ou
.
2. Toque em
para voltar à temperatura definida ou o visor irá mostrá-la automatica-
mente após cinco segundos.
Função de aquecimento rápido
A função de aquecimento rápido diminui o tempo de aquecimento.
Não coloque alimentos no forno quando a função de aquecimento rápido estiver a funcio-
nar.
Utilização diária
13
Activar a função de aquecimento rápido: Toque sem soltar em durante mais de três
segundos.
Ao activar a função de aquecimento rápido, as barras no visor
ficam intermitentes uma
a uma para indicar que a função está a funcionar.
A função de aquecimento rápido não funciona em programas automáticos.
Código de erro
Se alguns parâmetros não estiverem correctos, a unidade de controlo pára as funções acti-
vadas e surge no visor o respectivo código de erro. Consulte o capítulo "O que fazer se…".
Em caso de corte de energia, a maioria das definições é cancelada. Reponha as definições
quando a alimentação for restaurada.
Poupança de energia
O aparelho possui as mesmas funções que o ajudam a poupar energia durante os
cozinhados de todos os dias:
Calor residual:
a função do forno ou o programa do forno está em funcionamento: as resistências são
desactivadas com um antecedência de 10% (a lâmpada e ventoinha continuam a fun-
cionar). A condição: o tempo de cozedura é superior a 30 minutos ou utiliza as fun-
ções de relógio (Duração, Fim, Tempo de atraso de tempo).
o forno está desligado: pode utilizar o calor para manter os alimentos quentes. A indi-
cação: o visor do Relógio/Calor residual apresenta a temperatura restante, as barras
indicam a temperatura decrescente.
Lâmpada do forno desligada - toque em
para desactivar a lâmpada do forno durante
a cozedura;
Visor desligado - se necessário, desactive o aparelho. Toque em
e em simultâneo
até que o visor se desligue (ou ligue).
FUNÇÕES DE RELÓGIO
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
TEMPORIZADOR DA
CONTAGEM CRES-
CENTE
Para definir uma contagem crescente. Apresenta o período de
tempo em que o aparelho está a funcionar. Esta função não
afecta o funcionamento do aparelho.
HORA DO DIA Para examinar a hora do dia. Para alterar a hora do dia, con-
sulte "Definir a hora do dia".
DURAÇÃO Para definir o período de tempo em que o aparelho está a
funcionar.
FIM Para definir a hora a que o aparelho é desactivado. As funções
Duração e Fim pode ser utilizadas em simultâneo (Tempo de
atraso), caso o aparelho tenha de ser activado e desactivado
automaticamente mais tarde.
14 Funções de relógio
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
DEFINIR + INICIAR Para iniciar, a qualquer momento, o aparelho com as defini-
ções necessárias e com apenas um toque no campo de senso-
res.
Temporizador da contagem crescente
Utilize o Temporizador da contagem crescente para monitorizar durante quanto tempo o
aparelho funciona. É imediatamente activado quando o aparelho começa a aquecer.
Repor o Temporizador da contagem crescente: toque em
várias vezes até que fique
intermitente no visor. Toque em
até surgir "00:00" no visor e o Temporizador da conta-
gem crescente inicia novamente a contagem crescente.
Não pode utilizar o Temporizador da contagem crescente quando Duração ou Fim está defi-
nido.
Definir a DURAÇÃO
1. Active o aparelho e defina uma função do forno e a temperatura.
2. Toque em
várias vezes até que o visor
indique
.
fica intermitente no visor.
3. Utilize
ou para definir os minutos
da DURAÇÃO.
4. Toque em
para confirmar
5. Utilize
ou para definir as horas da DURAÇÃO. O aparelho começa a funcionar
após 5 segundos.
Se tocar em ou durante a definição das horas da DURAÇÃO, o aparelho vai para a
definição da função FIM.
6. Quando terminar o tempo definido, um sinal sonoro é emitido durante dois minutos.
O símbolo
e a hora definida ficam intermitentes no visor. O aparelho é desactivado.
Toque em qualquer campo do sensor ou abra a porta do forno para parar um sinal so-
noro.
7. Desactive o aparelho.
Definir o FIM
1. Active o aparelho e defina uma função do forno e a temperatura.
2. Toque em
várias vezes até surgir no visor.
fica intermitente no visor.
3. Utilize
ou para definir FIM (primeiro, define os minutos e depois as horas) e
ou para confirmar.
4. Quando terminar o tempo definido, um sinal sonoro é emitido durante dois minutos.
O símbolo
e a hora definida ficam intermitentes no visor. O aparelho é desactivado.
5. Toque em qualquer campo de sensores ou abra a porta do forno para parar um sinal
sonoro.
Funções de relógio 15
6. Desactive o aparelho.
Definir DEFINIR + INICIAR
Para iniciar, a qualquer momento, o aparelho com as definições necessárias e com apenas
um toque no campo de sensores.
1. Defina uma função (ou programa) do forno e temperatura (consulte "Definir a função
do forno" e "Alterar a temperatura do forno").
2. Defina a DURAÇÃO (consulte "Definir a DURAÇÃO").
3. Toque em
várias vezes até que fique intermitente no visor.
4. Toque em
para definir a função DEFINIR + INICIAR .
O visor apresenta
e com um ponto. Este ponto indica qual a função de relógio
que está activada.
5. Toque em cada campo de sensor (excepto ON/OFF) para iniciar a função DEFINIR + INI-
CIAR .
Pode utilizar a função DEFINIR + INICIAR apenas se a DURAÇÃO estiver definida.
Definir a função de Tempo de atraso
DURAÇÃO e FIM podem ser utilizadas em simultâneo se o forno for ligado e desliga-
do automaticamente mais tarde. Neste caso, defina primeiro a função DURAÇÃO
e, em
seguida, FIM
(consulte "Definir DURAÇÃO" e "Definir FIM").
Quando a função de Tempo de atraso estiver activada, o visor apresenta um símbolo estáti-
co da função do forno,
com um ponto e . O ponto indica qual a função de relógio
que se encontra no visor de Relógio/Calor residual.
Definir o CONTA-MINUTOS
Utilize o CONTA-MINUTOS para definir uma contagem decrescente (máximo de 23h59). Esta
função não tem qualquer efeito no funcionamento do forno. Pode definir o CONTA-MINU-
TOS a qualquer momento, mesmo que o aparelho esteja desligado.
1. Toque em
.
e "00" ficam intermitentes no visor.
2. Utilize
ou para definir o CONTA-
-MINUTOS. Defina primeiro os segundos
e, em seguida, os minutos e as horas.
3. Toque em
ou o CONTA-MINUTOS será
automaticamente iniciado após cinco se-
gundos.
4. Quando o tempo definido termina, é emi-
tido um sinal sonoro durante 2 minutos e
"00:00" e
ficam intermitentes no visor.
5. Toque em qualquer campo de sensores ou abra a porta do forno para parar um sinal
sonoro.
16 Funções de relógio
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Existem 20 receitas e programas automáticos. Utilize uma receita ou programa automático
quando não tiver conhecimento ou experiência em culinária. Pode encontrar receitas para
os programas automáticos no "Livro de receitas".
Existem três tipos de programas automáticos:
Receitas automáticas;
Programas automáticos com introdução de peso;
Programas automáticos com sensor de temperatura do centro;
Receitas automáticas
Definir uma receita automática:
1. Toque em
duas vezes até surgir no visor.
O visor apresenta o símbolo e o número do programa automático.
2. Toque em
ou para escolher as receitas automáticas.
3. Toque em
ou a receita automática é automaticamente activada após cinco segun-
dos.
4. Quando terminar o tempo definido, um sinal sonoro é emitido durante dois minutos. O
símbolo
fica intermitente.
O aparelho é desactivado.
5. Toque em qualquer campo de sensores ou abra a porta do forno para parar um sinal
sonoro.
Programas automáticos com introdução de peso
Se definir o peso da carne, o aparelho calcula o tempo para assar.
1. Toque em
várias vezes até surgir no visor.
2. Toque em
ou para definir o programa do peso (consulte "Livro de receitas").
O visor apresenta: tempo de cozedura, símbolo de duração
, um valor de peso prede-
finido, uma unidade de medida (kg, g).
3. Toque em
ou as definições serão automaticamente guardadas após cinco segundos.
4. O aparelho é iniciado. Um símbolo da unidade de peso fica intermitente no visor. Du-
rante este tempo pode alterar o valor do peso predefinido com
ou . Toque em
.
5. Quando terminar o tempo definido, um sinal sonoro é emitido durante dois minutos.
fica intermitente.
O aparelho é desactivado.
6. Toque em qualquer campo de sensores ou abra a porta do forno para parar um sinal
sonoro.
Programas automáticos
17
Programas automáticos com sensor de temperatura de núcleo
A temperatura de núcleo dos alimentos é predefinida e fixa nos programas com sensor da
temperatura de núcleo. O programa termina quando o aparelho estiver na temperatura de
núcleo definida.
1. Toque em
várias vezes até o display apresentar .
2. Instale o sensor de temperatura de núcleo (consulte "O sensor da temperatura de nú-
cleo").
3. Toque em
ou para definir o programa do sensor da temperatura de núcleo.
Quando um programa do sensor da temperatura de núcleo estiver definido, o visor indi-
ca o tempo de cozedura,
e .
O sensor de temperatura do núcleo não funciona com as funções de Cozedura lenta, Man-
ter quente e Aquecimento inferior.
4. Toque em
ou as definições serão automaticamente guardadas após cinco segundos.
5. Quando os alimentos estiverem à temperatura de núcleo definida, a temperatura de
núcleo e
ficam intermitentes. É emitido um sinal sonoro durante dois minutos.
O aparelho é desactivado.
6. Toque em qualquer campo do sensor ou abra a porta do forno para parar um sinal so-
noro.
Função O meu programa favorito
Utilize esta função para guardar as suas definições favoritas de temperatura e tempo para a
função ou programa do forno.
1. Defina a temperatura e tempo de uma função ou programa do forno.
2. Toque sem soltar em
durante mais de três segundos.
É emitido um sinal sonoro.
3. Desactive o aparelho.
Utilizar a função O meu programa favorito:
Activar a função O meu programa favorito: Toque em
. O aparelho activa o seu pro-
grama favorito.
Desactivar a função O meu programa favorito: Toque em
.
Quando a função O meu programa favorito estiver a funcionar, pode alterar a hora e a tem-
peratura.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
O sensor da temperatura de núcleo
O sensor de temperatura de núcleo mede a temperatura de núcleo da carne. Quando a car-
ne se encontrar na temperatura definida, o programa de cozedura é desactivado.
18 Utilizar os acessórios
Devem ser definidas duas temperaturas:
A temperatura do forno: consulte a tabela de assar no livro de receitas.
A temperatura de núcleo: consulte a tabela do sensor da temperatura de núcleo no livro
de receitas.
Utilize apenas o sensor fornecido da temperatura de núcleo ou as peças de substituição ori-
ginais.
1. Active o aparelho.
2. Coloque a extremidade do sensor de tem-
peratura de núcleo no centro da carne.
3. Coloque a ficha do sensor da temperatura
de núcleo na tomada da parte lateral do
aparelho.
O visor mostra um símbolo intermitente
e a temperatura de núcleo predefini-
da. Durante a primeira utilização, a tem-
peratura é de 60 °C e, durante a utiliza-
ção seguinte, a temperatura é o último
valor definido.
4. Toque em
ou para definir a temperatura de núcleo.
5. Toque em
ou as definições serão automaticamente guardadas após 5 segundos.
Pode definir a temperatura de núcleo apenas quando o símbolo ficar intermitente. Se o
visor mostrar um símbolo estático
antes de definir a temperatura de núcleo, utilize
e ou para definir um novo valor.
6. Regule a função do forno e, se necessário, a temperatura do forno.
O visor indica a temperatura de núcleo actual e
(que indica a relação entre a tempe-
ratura definida e a actual temperatura do forno).
O sensor de temperatura de núcleo tem de ficar inserido na carne e ligado à respectiva to-
mada durante o processo de cozedura.
Enquanto o aparelho calcula o tempo de duração aproximado, o valor da função Tempori-
zador da contagem crescente é indicado no visor do Temporizador/Calor residual. Quando
terminar o primeiro cálculo, o visor do Temporizador/Calor residual indica "-" e, em seguida,
a duração aproximada da cozedura.
O aparelho continua a calcular a duração durante o processo de cozedura. O visor é actuali-
zado periodicamente com o novo valor de duração.
7. Quando a carne se encontrar à temperatura de núcleo definida, a temperatura de nú-
cleo e
ficam intermitentes. O aparelho é desactivado. É emitido um sinal sonoro
durante dois minutos.
Toque no campo do sensor on/off para desactivar o sinal sonoro.
ADVERTÊNCIA
Tenha cuidado quando retirar o sensor da temperatura de núcleo. O sensor de temperatura
de núcleo e o aparelho estão quentes. Existe o risco de queimaduras.
2
1
Utilizar os acessórios 19
8. Retire o sensor de temperatura de núcleo da respectiva tomada e retire a carne do apa-
relho.
Ao colocar o sensor da temperatura de núcleo na tomada, cancela as definições das funções
do relógio.
Ao cozinhar utilizando o sensor da temperatura de núcleo, pode alterar a temperatura indi-
cada no visor de Temperatura/Hora. Depois de colocar na tomada o sensor da temperatura
de núcleo e definir a temperatura e uma função do forno, o visor indica a temperatura de
núcleo actual.
Toque em
várias vezes para ver outras três temperaturas:
A temperatura de núcleo actual
A temperatura definida do forno
A temperatura actual do forno.
Calhas telescópicas
Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as grelhas mais facilmente.
1. Retire as calhas telescópicas direita e es-
querda.
2. Coloque a grelha nas calhas telescópicas e
empurre-as cuidadosamente para o inte-
rior do aparelho.
Certifique-se de que volta a colocar as ca-
lhas telescópicas totalmente no interior
do aparelho antes de fechar a porta do
forno.
CUIDADO
Não lave as calhas telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópi-
cas.
°C
°C
20 Utilizar os acessórios
FUNÇÕES ADICIONAIS
Segurança para crianças
Não é possível activar o aparelho se o dispositivo de segurança para crianças estiver a fun-
cionar.
Activar/Desactivar o dispositivo de segurança para crianças:
1. Desactive o aparelho
. Não defina nenhuma função do forno.
2. Toque prolongadamente em
e ao mesmo tempo durante um mínimo de 2 se-
gundos.
3. É emitido um sinal sonoro.
Quando a função de segurança para crianças estiver activada, a porta fica bloqueada.
SAFE surge no visor quando toca em alguma tecla.
Bloqueio de funções
O Bloqueio de funções evita uma alteração acidental das funções do forno.
Pode activar o Bloqueio de funções apenas quando o aparelho estiver a funcionar.
Active o Bloqueio de funções:
1. Se necessário, active o aparelho.
2. Efectue as definições necessárias.
3. Toque prolongadamente em
e ao mesmo tempo.
Loc surge no visor. O Bloqueio de funções está activado.
Para desactivar o Bloqueio de funções, toque prolongadamente em e ao mesmo
tempo.
O Bloqueio de funções não evita que desactive acidentalmente o aparelho. Se desactivar o
aparelho, o Bloqueio de funções fica desactivado.
Menu de definições
O menu de definições permite-lhe adicionar ou remover funções do menu principal (por
exemplo: pode activar ou desactivar o indicador de Calor residual). O menu de definições
possui um máximo de oito definições (de SET1 a SET8). O número das definições é diferente
consoante o modelo. Consulte a tabela em baixo para saber qual o valor possível para cada
definição.
Menu de definições
Indicador do menu de defini-
ções
Descrição Valor a definir
SET1 SET+GO ON/OFF
SET2 INDICADOR DE CALOR RESIDU-
AL
ON/OFF
SET3 AVISO DE LIMPEZA ON/OFF
Funções adicionais 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux BP7614000M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outros idiomas