Sony DSC-W610 Guia rápido

Tipo
Guia rápido
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\00COV\00COV\010COV prova4.fm
master:Right
DSC-W610
DAG39-4015-00(1)
DSC-W610
As informações deste guia rápido permitem a compreensão do
funcionamento de sua Cybershot. Caso precise de mais esclarecimentos
sobre a utilização do produto, acesse o site http://esupport.sony.com/BR/
ou entre em contato com a Central de Relacionamento Sony nos números:
- 4003 SONY (7669) para capitais e regiões metropolitanas e
- 0800 880 SONY (7669) para as demais localidades.
Com a iniciativa de publicar o guia rápido e manter o manual detalhado em
sua versão eletrônica, a Sony estima reduzir em 14 toneladas* o uso anual
de papel nesta linha de produto. Esta medida visa reduzir o impacto no uso
de madeira e outros recursos naturais, nos resíduos descartados e,
também, na emissão de CO2.
A iniciativa se alinha com a estratégia da empresa de trazer produtos
inovadores e ao mesmo tempo contribuir para a redução do impacto ao
meio ambiente.
* A estimativa de impacto ambiental foi feita através do Environmental Defense Fund
Paper Calculator. Para mais informações, visite http://www.papercalculator.org
© 2012 Sony Corporation Impresso no Brasil
Câmera Digital
Guia Rápido
Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este guia
rápido e guarde-o para consultas futuras.
4-416-743-01(1)
010COV prova4.fm Page 1 Friday, January 27, 2012 6:11 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
DSC-W610
4-411-579-31(1)
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Left_2 column
2
Para reduzir o risco de
incêndio ou choque elétrico,
não exponha a câmera e/ou
carregador de bateria à chuva
ou à umidade.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário sobre a presença de
“tensões perigosas” não
isoladas, dentro do gabinete do produto, as
quais podem ter intensidade suficiente
para constituir risco de choque elétrico
para as pessoas.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário quanto à presença
de instruções importantes de
operação e manutenção (serviços) no Guia
Rápido que acompanha o aparelho.
[ Atenção
Os campos magnéticos em frequências
específicas podem afetar a imagem e o
som desta câmera fotográfica digital.
[ Nota
Este aparelho destina-se ao uso
doméstico e não profissional.
Evite o uso prolongado do aparelho com
volume alto (potência superior a 85
decibéis), pois isto poderá prejudicar a
sua audição (Lei Federal n° 11.291/06).
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
-GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
PERIGO
PARA REDUZIR O RISCO DE
INCÊNDIO OU CHOQUE
ELÉTRICO, SIGA
ATENTAMENTE ESTAS
INSTRUÇÕES
[ Bateria
Se a bateria for utilizada incorretamente, a
mesma poderá explodir, provocar um
incêndio ou queimaduras químicas. Para
evitar estes acidentes, tome os seguintes
cuidados.
Não desmonte o aparelho.
Não esmague nem exponha a bateria a
choques ou impactos, como martelar,
deixar cair ou pisar na bateria.
Não provoque um curto-circuito nem
toque nos terminais da bateria com
objetos metálicos.
Não exponha a bateria a temperaturas
superiores a 60 °C como, por exemplo,
sob a luz solar direta ou dentro de um
automóvel estacionado ao sol.
Não queime nem jogue a bateria no
fogo.
Não manuseie baterias de íon de lítio
danificadas ou com vazamentos.
Certifique-se de carregar a bateria
utilizando um carregador de bateria
Sony original ou um dispositivo que
consiga carregar a bateria.
Mantenha a bateria fora do alcance das
crianças.
Não molhe a bateria.
Substitua a bateria apenas por outra do
mesmo tipo ou por um tipo equivalente
recomendado pela Sony.
ADVERTÊNCIA
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
ATENÇÃO
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 2 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
DSC-W610
4-411-579-31(1)
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Right_2 column
3
Descarte as baterias usadas conforme a
nota a seguir.
[ DESCARTE DE PILHAS E
BATERIAS
[
De acordo com as pilhas ou baterias
fornecidas com este aparelho, considerar
as seguintes informações de descarte.
Baterias de Íon de lítio
Atenção:
Se a bateria não for manuseada
corretamente, ela poderá explodir, causar
incêndio ou até mesmo queimaduras
químicas. Observe as seguintes
precauções:
Não desmonte, esmague ou exponha a
bateria a qualquer choque ou impacto,
como martelar, deixar cair ou pisar.
Não provoque curto-circuito, nem deixe
que objetos metálicos entrem em contato
com os terminais da bateria.
Não exponha a bateria a temperaturas
elevadas, acima de 60 °C, como sob a
luz solar direta ou no interior de um
carro estacionado ao sol.
Não incinere nem jogue no fogo.
Não manuseie baterias de íon-lítio
danificadas ou com vazamentos
Mantenha a bateria fora do alcance de
crianças pequenas.
Mantenha a bateria seca.
Substitua apenas por uma bateria do
mesmo tipo ou equivalente
recomendada pela Sony.
Conforme Resolução Conama 401/08, em
substituição às instruções da Resolução
257/99.
[ Carregador de bateria
Mesmo se a luz CHARGE estiver
apagada, o carregador de bateria não
estará desligado da fonte de alimentação
CA se ainda estiver conectado à tomada da
rede elétrica. Se ocorrer algum problema
durante a utilização do carregador de
bateria, desligue imediatamente a
alimentação desconectando o cabo de
alimentação do carregador da tomada da
rede elétrica.
O cabo de alimentação fornecido, foi
projetado especificamente para uso
somente nesta câmera e não deve ser
usado em outros equipamentos elétricos.
[ Cuidado
Esclarecemos que qualquer modificação
que não esteja expressamente aprovada
neste guia rápido pode deixar o aparelho
inoperante, além de implicar na perda da
garantia proporcionada pelo fabricante.
No caso de dúvidas sobre este produto que
não constem no guia rápido fornecido,
entre em contato com o Serviço
Autorizado Sony.
[ GLOSSÁRIO
Termos utilizados no Menu da sua
câmera e o seu significado
Veja a seguir o significado de alguns
termos, abreviações e expressões
utilizadas nas telas de menu exibidos em
Inglês.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão
ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistência técnica autorizada.
Inglês Tradução (PT-Brasil)
Auto Orient Auto orientação
BACK
Voltar
Change Language
Mudar o idioma
Language Setting
Ajuste do Idioma
NEXT
Próximo
SET
Ajustar
SELECT
Selecionar
WB AUTO
Equilibrio de branco
automático
MOVE
Mover
Exit
Sair
Return
Voltar
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 3 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Left
DSC-W610
4-411-579-31(1)
4
O número entre parênteses indica a quantidade de peças.
Câmera (1)
Carregador de bateria BC-CSN (1)
Cabo de alimentação (1)
Bateria recarregável NP-BN (1)
Cabo USB dedicado (1)
Cordão de mão (1)
Cartão de memória de 4 GB (1)
Guia Rápido (este manual) (1)
Folheto “Cuidados no manuseio” (1)
Folheto "Sony Educa" (1)
Saiba mais sobre a câmera (“Guia do Usuário
da Cyber-shot”)
O “Guia do Usuário da Cyber-shot” é um manual on-line.
Consulte-o para obter instruções detalhadas sobre as várias
funções disponíveis na câmera.
1 Acesse a página de suporte da Sony.
http://esupport.sony.com/BR/
2 Pesquise o nome do modelo da sua câmera na página de
suporte.
Verifique o nome do modelo na parte inferior da
câmera.
Verificar os itens fornecidos
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 4 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
DSC-W610
4-411-579-31(1)
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Right_2 column
5
A Botão ON/OFF (Alimentação)
B Botão do obturador
C Flash
D Luz do temporizador
automático/Luz do Obturador de
Sorriso
E Microfone
F Lente
G Tela LCD
H Botão (Reprodução)
I Para gravar: Botão W/T (Zoom)
Para visualizar: Botão (Zoom
de reprodução)/Botão
(Índice)
J Seletor de modo
K Gancho para o cordão de mão
L Botão (Apagar)
M Botão MENU
N Botão de controle
MENU ligado: v/V/b/B/z
MENU desligado: DISP/ / /
O Tomada USB / A/V OUT*
P Alavanca de ejeção da bateria
Q Compartimento da bateria
R Encaixe para o tripé
Use um tripé com um parafuso de
tamanho inferior a 5,5 mm. Caso
contrário, você não conseguirá
fixar firmemente a câmera ao
tripé e, além disso, um parafuso
longo poderá danificar a câmera.
S Alto-falante
T Tampa do terminal
U Compartimento do cartão de
memória
V Luz de acesso
W Tampa do compartimento da
bateria/cartão de memória
* Cabo A/V não fornecido
Identificação das partes
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 5 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Left
DSC-W610
4-411-579-31(1)
6
x
Tempo de carregamento
Tempo de carga completa: aprox. 245 min.
Tempo de carga normal: aprox. 185 min.
Os tempos de carregamento acima aplicam-se ao carregamento de uma bateria
completamente descarregada a uma temperatura de 25
°C. Dependendo das
circunstâncias e condições de uso, o carregamento pode demorar mais tempo.
Conecte o carregador de bateria à tomada da rede elétrica mais próxima.
Quando o carregamento estiver concluído, desconecte o cabo de alimentação da
tomada da rede elétrica e retire a bateria do carregador.
Certifique-se de utilizar uma bateria e um carregador de bateria originais da Sony.
O carregador de bateria BC-TRN2 (não fornecida) tem capacidade para carregar
rapidamente a bateria recarregável NP-BN fornecida com este modelo. O
carregador de bateria BC-TRN (não fornecida) não tem capacidade de carregar
rapidamente a bateria recarregável NP-BN fornecida com este modelo.
Carregar a bateria
1
Insira a bateria no carregador.
Você pode carregar a bateria mesmo que ela tenha uma carga parcial.
2
Conecte o carregador de bateria à tomada da rede
elétrica.
Se a bateria continuar a ser carregada por aproximadamente mais uma
hora após a luz CHARGE se apagar, a carga durará um pouco mais
(carga completa).
Se a luz CHARGE ficar intermitente e o carregamento não estiver
concluído, retire e volte a inserir a bateria.
Notas
Luz CHARGE
Cabo de alimentação
Acesa: Carregando
Apagada: Bateria completamente carregada (Carga normal)
Piscando: Falha no carregamento
Para a tomada
da rede
elétrica
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 6 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
DSC-W610
4-411-579-31(1)
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Right
7
x
Duração da bateria e número de fotos que podem ser
gravadas/visualizadas
O número de fotos que podem ser gravadas baseia-se na norma CIPA e aplica-se à
gravação nas seguintes condições.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP (Ajustes de exibição na tela) ajustado em [Normal].
– [Resolução de exib.] é ajustado para [Padrão].
– Fotografando uma imagem a cada 30 segundos.
– O zoom é alternado entre as posições W e T.
– Quando aplicado, o flash dispara duas vezes.
– Quando é utilizada uma bateria (fornecida) totalmente carregada a uma
temperatura ambiente de 25
°C.
– Utilizando o Cartão de Memória (Fornecido).
Duração da bateria
(min)
Número de imagens
Fotografar imagens Aprox. 125 Aprox. 250
Visualizar imagens Aprox. 290 Aprox. 5.800
Nota
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 7 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Left
DSC-W610
4-411-579-31(1)
8
Inserir a bateria/cartão de memória (fornecido)
1
Abra a tampa.
2
Insira o cartão de memória fornecido.
Com o canto recortado voltado para o lado ilustrado acima, insira o
cartão de memória até este se encaixar no lugar com um clique.
3
Insira a bateria.
Alinhe a bateria com a seta da guia dentro do compartimento da bateria.
Insira a bateria até que a alavanca de ejeção da bateria trave.
4
Feche a tampa.
Fechar a tampa com a bateria inserida incorretamente pode danificar a
câmera.
Certifique-se de que o canto
recortado esteja voltado para o
lado correto.
Alavanca de ejeção
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 8 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
DSC-W610
4-411-579-31(1)
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Right
9
x
Cartões de memória compatíveis
Neste manual, os produtos do tipo A são genericamente chamados de “Memory
Stick Duo”.
Neste manual os produtos do tipo B são genericamente chamados de cartão SD.
Na gravação de filmes, recomenda-se a utilização de “Memory Stick Duo” Mark2
e cartões SD de classe 2 ou mais rápidos.
x
Para remover o cartão de memória/bateria
Cartão de memória: pressione o cartão de memória uma vez.
Bateria: deslize a alavanca de ejeção de bateria. Tenha cuidado para não deixar
a bateria cair.
Nunca remova o cartão de memória/bateria enquanto a luz de acesso (página 5)
estiver acesa. Se o fizer, poderá danificar os dados do cartão de memória/memória
interna.
Cartão de memória Para fotos Para filmes
A
Memory Stick PRO Duo aa
Memory Stick PRO-HG Duo aa
Memory Stick Duo a
B
Cartão de memória SD aa
Cartão de memória SDHC aa
Cartão de memória SDXC aa
Nota
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 9 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Left
DSC-W610
4-411-579-31(1)
10
Ajustar a data e hora
1
Pressione o botão ON/OFF (Alimentação).
O ajuste da data e hora é exibido quando se pressiona o botão ON/OFF
(Alimentação) pela primeira vez.
Pode haver uma pequena demora para a câmera ficar ativa e permitir
qualquer operação.
2
Ajuste [Format. data e hora] e [Data e hora] e pressione
[OK].
A meia-noite é indicada como 12:00 AM e o meio-dia como 12:00 PM.
3
Selecione a cor e o modo de resolução do monitor,
seguindo as instruções apresentadas na tela.
Selecionar itens: v/V/b/B
Confirmar a seleção: z
Botão de controle
ON/OFF (Alimentação)
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 10 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
DSC-W610
4-411-579-31(1)
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Right
11
Fotografar imagens
Gravar filmes
A faixa de captura da imagem panorâmica pode ser reduzida dependendo do
objeto a ser fotografado ou da forma como ele é capturado. Portanto, mesmo
que selecione a opção [360°] na fotografia panorâmica, a imagem gravada
pode ser menor que 360 graus.
Gravação de fotos/filmes
1
Pressione o botão do obturador até o meio para
focalizar a imagem.
Quando a imagem é focalizada, ouve-se um sinal sonoro e o indicador z
acende-se.
2
Pressione o botão do obturador até o fim.
1
Pressione o botão do obturador até o fim para iniciar a
gravação.
Utilize o botão do zoom para alterar a escala de zoom antes da gravação.
2
Pressione novamente o botão do obturador até o fim
para parar a gravação.
Nota
Seletor de modo
Botão do obturador
W: afastar
T: aproximar
: Foto
: Foto panorâmica
: Filme
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 11 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Left
DSC-W610
4-411-579-31(1)
12
x
Selecionar a imagem seguinte/anterior
Selecione uma imagem com B (seguinte)/b (anterior) no botão de controle.
Pressione z localizado no centro do botão de controle para ver filmes.
x
Apagar uma imagem
1 Pressione o botão (Apagar).
2 Selecione [Esta imagem] com v no botão de controle e pressione z.
x
Voltar a filmar imagens
Pressione o botão do obturador até o meio.
Visualização de imagens
1
Pressione o botão (Reprodução).
A última imagem fotografada/filmada é exibida.
(Apagar)
Botão de controle
(Reprodução)
W: afastar
T: aproximar
Selecionar imagens: B (seguinte)/b (anterior)
Confirmar a seleção: z
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 12 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
DSC-W610
4-411-579-31(1)
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Right_2 column
13
A
B
C
D
Lista de ícones exibidos na tela (Quando se
fotografam imagens)
Carga restante da bateria
Aviso de bateria fraca
Tamanho da imagem
Seleção de cena
Modo de gravação
Ícone de
Reconhecimento de cena
Equilíbrio de branco
Modo de medição
Aviso de vibração
Reconhecimento de cena
DRO
Indicador de
sensibilidade de
detecção de sorriso
×1.4
Escala do zoom
z
Trava AE/AF
ISO400 Número ISO
Obturador lento NR
125 Velocidade do
obturador
F2.8 Valor de abertura
+2.0EV Valor de exposição
Indicador de quadro do
visor da faixa AF
Pasta de gravação
96 Número de imagens
graváveis
100Min Tempo de gravação
Mídia de gravação
(cartão de memória,
memória interna)
Modo do flash
Redução de olhos
vermelhos
Carga do flash
Temporizador
automático
C:32:00 Display de
autodiagnóstico
Detecção de face
Ajustes de sequência
Aviso de
superaquecimento
Quadro do visor da
faixa AF
Indicador de medição
de luminosidade do
ponto
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 13 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Left
DSC-W610
4-411-579-31(1)
14
Outras funções utilizadas durante a filmagem/fotografia ou repodução podem
ser operadas utilizando-se o botão de controle ou o botão MENU da câmera.
Esta câmera está equipada com um Guia de funções que lhe permite selecionar
facilmente as funções. Durante a exibição do guia, tente usar outras funções.
x
Botão de controle
DISP (Ajustes de exibição na tela): Permite-lhe alterar a visualização da tela.
(Cronômetro): Permite-lhe usar o temporizador automático.
(Obturador de sorriso): Permite-lhe utilizar o modo de Obturador de
Sorriso.
(Flash): Permite-lhe selecionar um modo de flash para fotos.
x
Opções de menu
Filmagem/Fotografia
Apresentação de outras funções
Modo GRAV Selecionar o modo de gravação.
Seleção de cena
Selecionar os ajustes predefinidos para adequar a várias
condições de cena.
Modo Fácil
Fotografar imagens utilizando o número mínimo de
funções.
Direção da captura
Ajustar a direção de movimentação da câmera ao
fotografar imagens de Varredura panorâmica.
Tam. da imagem
Selecionar o tamanho da imagem para fotos, imagens
panorâmicas ou arquivos de filme.
Ajustes de
sequência
Selecionar o modo de uma imagem ou modo de
sequência.
EV Ajustar a exposição manualmente.
MENU
Botão de
controle
Guia de funções
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 14 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
DSC-W610
4-411-579-31(1)
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Right
15
Visualização de imagens
x
Ajustar os itens
Se você pressionar o botão MENU durante a catura ou reprodução de imagens,
(Ajustes) será oferecido como seleção final. Você pode alterar os ajustes
padrão na tela (Ajustes).
ISO Ajustar a sensibilidade luminosa.
Equilíbrio de
branco
Ajustar os tons de cor de uma imagem.
Foco Selecionar o método de focalização.
Modo Medição
Selecionar o modo de medição que ajusta a parte do
objeto a medir para determinar a exposição.
Reconhecimento
de cena
Ajustar as condições de captura automaticamente no
modo Ajuste auto. inteligente.
Sensib. detecção
de sorriso
Ajustar a sensibilidade da função Obturador de sorriso
para detecção de sorriso.
Detecção de face
A câmera detecta os rostos e faz vários ajustes
automaticamente.
DRO
Ajustar a função DRO para corrigir o brilho e o contraste
e aprimorar a qualidade da imagem.
Modo Fácil
Ajustar o tamanho do texto e a visibilidade dos
indicadores é melhorada.
Apresent. slides Selecionar um método de reprodução contínua.
Retoque Retocar imagem usando vários efeitos.
Apagar Excluir uma imagem.
Proteger Proteger as imagens.
DPOF Adicionar marca de pedido de impressão da foto.
Girar Girar uma foto para a esquerda ou para a direita.
Seleciona pasta
Selecionar uma pasta que contenha as imagens que
deseja reproduzir.
Ajustes de captura
Linha de grade/Resolução de exib./Zoom digital/Red.
olhos verm.
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 15 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Left
DSC-W610
4-411-579-31(1)
16
* Se um cartão de memória não estiver inserido, (Ferramenta memória interna)
será exibido e somente [Formatar] e [Número do arquivo] poderão ser
selecionados.
x
Notas sobre a gravação de imagens panorâmicas
com abertura de 360 graus
1 Ajuste o seletor de modo em (Foto panorâmica).
2 Pressione MENU t ajuste [Tam. da imagem] em [360°] e fotografe uma
imagem panorâmica.
Pressione MENU t [Direção da captura] t selecione [Direita] ou
[Esquerda]. [Para cima] e [Para baixo] não podem ser selecionados para
[Direção de Fotografia] quando se fotografam imagens panorâmicas a 360°.
Você pode percorrer as imagens panorâmicas para visualizar com esta
câmera.
Sugestões para fotografia
Antes de iniciar a gravação de imagens panorâmicas, verifique se há objetos
no piso e nas imediações que possam obstruir o seu movimento.
Segure a câmera o mais próximo possível do seu corpo e mantenha os seus
braços apertados ao lado do tórax. Em seguida, mova a câmera num arco a
uma velocidade constante em direção paralela à seta mostrada na tela.
Ajustes principais
Alarme sonoro/Language Setting/Guia de função/Cor do
visor/Econo. de energia/Inicia/Saída de vídeo/Conexão
USB/Ajustes LUN
Ferramenta cartão
de mem
*
Formatar/Cria pasta GRAV./Altera pasta GRAV./Apaga
pasta GRAV./Copiar/Número do arquivo
Ajustes do relógio
Ajuste data e hora
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 16 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
DSC-W610
4-411-579-31(1)
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Right
17
Você pode exibir imagens gravadas na câmera em qualidade de imagem
padrão conectando a câmera a uma TV de definição padrão (SD).
Consulte também as instruções de operação fornecidas com a TV.
Imagens capturadas com a câmera aparecem na TV. Selecione a imagem
desejada com o botão de controle.
Quando usar a câmera no exterior, talvez seja necessário alternar para [Saída
de vídeo].
Durante a exibição na TV, o [Modo Fácil] não é válido.
Exibir uma imagem em TV de definição padrão
(SD)
1
Desligue a câmera e a TV.
2
Conecte a tomada de saída A/V OUT da câmera (A) e
as tomadas de entrada de áudio/vídeo na TV (B)
usando o cabo A/V VMC-15CSR1 dedicado (C)
(vendido separadamente).
3
Ligue a TV e defina a entrada.
4
Pressione o botão (Reprodução) para ligar a
câmera.
Notas
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 17 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Left
DSC-W610
4-411-579-31(1)
18
Configuração recomendada para o computador
A seguinte configuração de computador é recomendada para o uso do software
"PlayMemories Home" (Windows) e para a importação de imagens através da
conexão USB.
Windows
*1
Edições de 64 bits e Starter (Editon) não são suportadas.
*2
Starter (Edition) não é suportado.
Mac
A operação não é garantida em uma configuração que se baseie na atualização dos
sistemas operacionais descritos acima ou em uma configuração de inicialização
múltipla.
Se você conectar dois ou mais dispositivos USB a um único computador ao
mesmo tempo, alguns dispositivos, inclusive a câmera, podem não operar,
dependendo dos tipos de dispositivos USB que você usa.
Conectar a câmera usando interface USB compatível com Hi-Speed USB (USB
2.0) permite fazer a transferência avançada (transferência em alta velocidade), já
que a câmera é compatível com Hi-Speed USB (USB 2.0).
Quando o computador retoma a atividade depois do modo de suspensão ou
hibernação, talvez a comunicação entre a câmera e o computador não seja
retomada ao mesmo tempo.
Utilizando o computador
SO (pré-instalado)
Microsoft Windows XP
*1
SP3/Windows Vista
*2
SP2/
Windows 7 SP1
CPU Intel Pentium III 800 MHz ou mais rápido
Memória
Windows XP: 512 MB ou mais
(é recomendável usar 1 GB ou mais)
Windows Vista/Windows 7: 1 GB ou mais
Disco rígido
(espaço em disco
necessário para
instalação
Aproximadamente 500 MB
Monitor Resolução de tela: 1.024×768 pontos ou mais
SO (pré-instalado) Conexão USB: Mac OS X v10.3 a v10.7
Notas
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 18 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
DSC-W610
4-411-579-31(1)
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Right
19
Usando o software
x
PlayMemories Home" (Windows)
Veja a seguir exemplos das funções disponíveis quando você usa o
“PlayMemories Home”.
O “PlayMemories Home” permite importar imagens capturadas com a
câmera para o computador para serem exibidas. Estabeleça uma conexão
USB entre a câmera e o computador e clique em [Importar].
Você pode exibir imagens armazenadas no computador na ordem
cronológica pelo modo de exibição de calendário.
Você pode salvar e imprimir imagens com a data.
Você pode corrigir (Correção olhos vermelhos, etc.) imagens estáticas e
mudar a data e hora da captura.
Você pode carregar imagens para um serviço de rede. (Uma conexão com a
Internet é necessária.) (Recurso Expandido)
Para mais detalhes, consulte (Guia de Ajuda do PlayMemories Home).
z Recurso Expandido
Com “PlayMemories Home (Versão Lite)”, as funções básicas ficam
disponíveis, como importação e exibição de imagens no computador por data
de captura em exibição de calendário, etc. Para tirar vantagem das diversas
funções do “PlayMemories Home”, conecte-se à Internet e instale os “Recurso
Expandido”.
O “PlayMemories Home” não é compatível com Mac. Para reproduzir
imagens no Mac, use os aplicativos que já estiverem instalados no Mac.
Nota
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 19 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
D:\Sony 2012\DSC-W2012\DSC-W610\sandra 23-
01\03BRPT\03BRPT\030BRPT1E33 prova 06.fm
master:Left
DSC-W610
4-411-579-31(1)
20
Iniciando o "PlayMemories Home" (Windows)
Acessando o "Guia de Ajuda do PlayMemories Home" (Windows)
Na conclusão da instalação, o “PlayMemories Home” (Versão Lite) é iniciado.
A tela de orientação para instalar “Recurso Expandido” do “PlayMemories
Home” é exibida no computador. Continue a instalação seguindo as
instruções na tela.
É preciso estar conectado à Internet para instalar o “Recurso Expandido”. Se
você iniciar o programa sem instalar as funções, o guia de instalação será
exibido quando você clicar em uma função que só pode ser usada com
“Recurso Expandido”.
Para mais detalhes sobre o “PlayMemories Home”, consulte (Guia de
Ajuda do PlayMemories Home) ou a seguinte página de suporte do
PlayMemories Home (somente em Inglês): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Instalar “PlayMemories Home” (Windows)
1
Insira uma bateria com carga na câmera.
2
Desligue a câmera e o computador, depois conecte a
câmera ao computador usando um cabo USB dedicado
(fornecido) (A).
3
[Computador] (em Windows XP, [Meu Computador ]) t
[PMHOME] e clique duas vezes em [PMHOME.EXE].
4
Realize a instalação seguindo as instruções na tela.
030BRPT1E33 prova 06.fm Page 20 Friday, January 27, 2012 6:28 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony DSC-W610 Guia rápido

Tipo
Guia rápido