Timex TW5M11700F5 Ironman Manual do proprietário

Categoria
Relógios
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

180
Índice
Recursos do relógio ............................................................................................................. 181!
Itens incluídos na caixa ........................................................................................................ 181!
Antes de usar o seu relógio ................................................................................................. 182!
Introdução ............................................................................................................................ 182!
Como usar o dispositivo de treinamento com GPS ...................................................... 182!
Melhores práticas .......................................................................................................... 182!
Introdução básica do relógio ......................................................................................... 183!
Resumo dos ícones ............................................................................................... 184!
Como carregar o relógio ........................................................................................ 184!
Configuração usando o aplicativo Timex Connect ................................................. 185!
Configuração no relógio ......................................................................................... 189!
Sua primeira corrida ...................................................................................................... 192!
Iniciando um exercício ........................................................................................... 192!
Após a corrida ............................................................................................................... 194!
Como salvar o exercício ........................................................................................ 194!
Limpeza do relógio ................................................................................................. 194!
Como analisar o exercício no Timex Connect ....................................................... 195!
Como analisar o exercício no relógio ..................................................................... 196!
Como trocar as pulseiras do relógio ............................................................................. 198!
Introdução detalhada do relógio ........................................................................................... 199!
Modo Time of Day (Hora do Dia) .................................................................................. 199!
Perfil de esportes .......................................................................................................... 199!
Registro de exercícios .................................................................................................. 212!
Botão de trava ........................................................................................................ 212!
Exercícios com cronômetro (Chrono) ........................................................................... 212!
Exercício com intervalos ............................................................................................... 215!
Exercícios multiesportivos ............................................................................................ 219!
Revisão ......................................................................................................................... 222!
Relógio .......................................................................................................................... 226!
Settings (Configurações) .............................................................................................. 229!
Declaração de Conformidade .............................................................................................. 239!
181
Recursos do relógio
Interface fácil de usar/simples
Vida útil da bateria
GPS ativo: até 12 horas
Modo Hora do Dia (standby): 25 dias
Bateria de íon de lítio recarregável
GPS com QuickFix
Micro cabo USB universal
Design fino e leve
Troca fácil das pulseiras
Páginas de treino customiveis
Cronômetro de tempo para multiesportes
Modo Race (Corrida)
Controlador do Ritmo da Performance
Recordes/Troféus
Resistência de até 50 m na água
Não ative os botões enquanto o relógio estiver submergido na água
Aplicativo Timex Connect gratuito para o computador
Itens incluídos na caixa
Relógio
Micro cabo USB
Ferramenta para trocar a pulseira
Manual de Instruções
182
Antes de usar o seu relógio
Este manual de instruções fornece informações passo a passo de todos os recursos e funções
do relógio TIMEX
®
IRONMAN
®
com GPS.
Para obter mais informações sobre o TIMEX IRONMAN GPS, acesse www.timex.com/gps.
Introdução
Como usar o dispositivo de treinamento com GPS
O relógio TIMEX
®
IRONMAN
®
GPS já vem com GPS. Quando conectado e estiver recebendo
sinal da constelação de satélites de GPS, o GPS do relógio fornece informações sobre
distâncias, velocidades/ritmo e elevações. Para obter uma melhor performance, use o relógio
no punho com o visor voltado para o céu, sem obstruções.
Melhores práticas
Para o relógio TIMEX
®
IRONMAN
®
GPS ter o melhor desempenho, baixe e use o aplicativo
Timex Connect para computador: www.timex.com/GO
O relógio TIMEX IRONMAN com GPS usa dados de satélites (predição de órbita dos satélites a
longo prazo), baixados no relógio para fornecer:
Ajustes mais rápidos para o GPS
Dados mais exatos de distâncias/passos/velocidades
Melhor vida útil da bateria
Os dados do GPS (também conhecidos como dados efêmeros) ficam contidos em um arquivo
automaticamente baixado no relógio Timex sempre que você conectar ao aplicativo no
computador. Basta ter uma conexão de internet válida. Esses dados do GPS ficam válidos por
até quatro (4) dias, portanto, a Timex recomenda conectar o relógio ao aplicativo no
computador todos os dias para carregar o relógio, transferir arquivos dos seus exercícios
físicos e obter dados efêmeros atualizados do GPS. Essas atualizações regulares garantem
que o relógio com GPS funcione de maneira ideal.
OBSERVAÇÃO: Se estiver usando um adaptador de parede para carregar o relógio, não será
possível baixar os dados efémeris do GPS no relógio. É preciso conectar o relógio ao aplicativo
Timex Connect no computador para receber os arquivos com os dados atualizados do GPS
utilizados pelo relógio.
183
Introdução básica do relógio
Nome do botão
Função / Descrição
Power
Botão INDIGLO
®
Pressione e mantenha pressionado para acessar o menu Power
Pressione para ativar/desativar o recurso INDIGLO
®
Up/Next
(Para cima / Avançar)
Passa através das páginas
de treinamento
Pressione para rolar para cima (Up) através das opções
disponíveis
Pressione para rolar pelas páginas de treinamento ativas
Pressione e mantenha pressionado para rolar com mais rapidez
(quando disponível)
Menu
Enter
Pressione para acessar o Menu
Pressione para aprovar uma seleção ativa
Pressione para salvar alterações
Down/Previous
(Para baixo/Anterior)
Lap/Split
(Volta/Tempo fracionado)
Multisport (Multiesportes)
Pressione para rolar para baixo (Down) através das opções
disponíveis
Durante um exercício com cronômetro (Chrono Workout),
pressione para marcar manualmente uma Volta/Tempo fracionado
(Lap/Split)
Durante um exercício com intervalo (Interval Workout), pressione
para ignorar um segmento (Segment) ou encerrar o exercício
(End the Workout)
Durante um exercício multiesportivo (Multisport Workout),
pressione para fazer a transição entre eles (Transition)
Back
Pressione para voltar (Back) ao menu ou para desfazer (Undo)
alterações
BOTÃO POWER
(Liga/Desliga) E
INDIGLO
®
BACK
(Voltar)
UP/NEXT (Para cima/Avançar)
PASSA PELAS PÁGINAS
DE TREINAMENTO
MENU e ENTER
DOWN/PREVIOUS (Para
baixo/Anterior), LAP/SPLIT
(Volta/Tempo fracionado)
e MULTISPORT (Multiesporte)
184
Resumo dos ícones
Ícones
Descrição
Bateria
Células individuais no ícone da bateria representam a porcentagem até estar
carregada (25%, 50%, 75%, 100% carregada)
Alarme
Indica que um dos três alarmes está ativo
GPS
Quando piscar, o relógio está tentando estabelecer uma conectividade com o GPS
Quando estiver sólido, o relógio estabeleceu uma conexão com o GPS
Tapscreen
Indica que a tecnologia Tapscreen™ está ativa
Exercício
Indica que um exercício está ativo e gravando
Botão de trava
Indica que o recurso de botão de trava está ativo
Lap/Split
Indica que botões associados podem ser usados para alternar manualmente entre
Laps (Voltas) ou Splits (Tempo fracionado)
Como carregar o relógio
Antes de usar o relógio pela primeira vez, recomenda-se que ele esteja totalmente carregado.
Este processo leva aproximadamente 2,5 horas. Para carregar em menos tempo, use o micro
cabo USB incluído (ou outro micro cabo USB universal) com um adaptador CA universal.
185
Também é possível conectar o relógio na porta USB do seu computador para carre-lo.
OBSERVAÇÃO: Antes de conectar o micro cabo USB na porta localizada na parte traseira do
relógio, certifique-se de não haver umidade ou vestígios na porta. Se houver umidade, retire a
tampa da porta e deixe a porta secar. Se os vestígios forem visíveis, remova-os com
delicadeza batendo levemente no relógio sobre uma superfície ou usando um aspirador a gás.
Consulte Limpeza do relógio para obter mais informações.
Configuração usando o aplicativo Timex Connect
Na primeira vez que você ligar o relógio TIMEX IRONMAN com GPS, você recebe instruções
para baixar e instalar o aplicativo Timex Connect no computador, o que simplifica o processo
de configuração.
Depois de ter criado uma conta no aplicativo Timex Connect, as próximas etapas serão
exibidas para configurar o seu relógio novo com GPS.
ESCOLHA DO IDIOMA
Idiomas disponíveis:
Inglês
Espanhol
Francês
Alemão
Italiano
Português
Holandês
Theco
Húngaro
Polonês
Romeno
Turco
186
CONFIGURAÇÃO
DO RELÓGIO
Criar novas configurações:
Para ser usado na maioria dos
casos se o relógio nunca tenha
sido configurado.
Usar as configurações do:
Se o relógio foi configurado e
essas configurações precisam ser
mantidas.
UNIDADES
Imperial (Imperial):
Todas as unidades de medidas
serão no formato imperial.
Metric (Métrico):
Todas as unidades de medidas
serão no formato métrico.
Custom (Personalizado):
Permite personalizar cada unidade
de medida.
POR QUE PRECISAMOS
DESSAS INFORMAÇÕES?
Esta informação é utilizada
somente para ajudar a melhorar a
precisão dos dados das atividades.
Não será utilizada para fins de
marketing nem compartilhada com
terceiros.
187
HEIGHT (ALTURA)
A ilustração mostra o sistema
imperial de medidas. Se a opção
Metric (métrico) foi escolhida, a
altura seria digitada em
centímetros.
WEIGHT (PESO)
A ilustração mostra o sistema
imperial de medidas. Se a opção
Metric (métrico) foi escolhida, o
peso seria digitado em
quilogramas.
188
TIME (HORA)
Formato da hora:
Formato de 12 ou 24 horas.
Ajuste da hora:
Por padrão, o aplicativo usa a hora
do computador para sugerir a hora
para o relógio.
Se a hora precisar ser ajustada,
clique no campo apropriado e use
as setas para cima e para baixo
para ajustar.
DATE (DATA)
Por padrão, o aplicativo usa a
data do computador para sugerir
a data para o relógio.
WATCH NICKNAME
(APELIDO DO RELÓGIO)
Digite um apelido exclusivo para
o seu relógio.
Isso é muito importante se vo
estiver controlando vários
relógios no mesmo aplicativo no
computador.
189
Configuração no relógio
Em situações quando a hora for um fator essencial ou quando não houver um computador
disponível, a configuração pode ser feita diretamente no relógio.
NOTAS SOBRE O USO DO RELÓGIO:
Pressione o botão Menu/Enter para ignorar essa tela e prosseguir com a configuração
inicial no relógio.
ATUALIZAÇÕES
O aplicativo Timex Connect verifica
automaticamente e carrega
quaisquer atualizações de software
do relógio que estiverem
disponíveis.
NÃO retire o relógio da tomada
durante esta etapa.
Quando a atualização for
concluída, a barra de progresso
verde ficará cheia e o botão
Avançar (Next) ficará disponível.
190
NOTAS SOBRE O USO DO RELÓGIO:
As setas exibidas na tela são sempre uma indicação de que você podem usar os botões
Up (Para cima) e Down (Para baixo) para rolar entre outras opções.
Sempre pressione o botão Menu/Enter para confirmar uma seleção.
Selecione a unidade de medida que será usada o tempo todo (imperial ou métrico).
A opção Custom (Personalizado) permite selecionar individualmente a unidade de medida para
cada medida.
As informações no perfil do usuário são usadas para calcular dados de gasto de calorias.
191
NOTAS SOBRE O USO DO RELÓGIO:
Pressione e mantenha pressionados os botões Up (Para cima) e Down (Para baixo)
para rolar rapidamente (não disponível em todas as telas).
NOTAS SOBRE O USO DO RELÓGIO:
Este tipo de tela não exige interação; ela desliga automaticamente.
Pressione qualquer botão que não seja o botão Power/INDIGLO
®
para limpar a
mensagem.
192
Sua primeira corrida
Iniciando um exercício
Na tela Time of Day (Hora do Dia):
Após cada seção do Manual de Instruções, você verá:
Sugestões para navegar pelo relógio.
Instruções rápidas e fáceis para você se exercitar.
Instruções e explicações mais detalhadas de todos os modos.
Para o treinamento em áreas fechadas, há a opção para desativar a função do GPS. Isso faz o
relógio economizar bateria já que não tentará localizar satélites.
OBSERVAÇÃO: Fazer essa mudança somente ajusta as configurações do GPS para o
exercício atual.
NOTAS SOBRE O USO DO RELÓGIO:
Pressione o botão Back (Voltar) para sair do menu Edit (Editar).
193
Quando os ícones do GPS estiverem sólidos, o relógio conseguiu sinal do GPS e está pronto
para ser usado.
Se você iniciar o exercício antes do ícone do GPS ficar sólido, você está optando por iniciar o
exercício sem o uso do GPS. Os dados relacionados com o GPS não serão gravados durante o
exercício.
NOTAS SOBRE O USO DO RELÓGIO:
Use o botão Up (Para cima) para rolar pelas páginas de treinamento
e obter informações sobre a customização da página de treinamento.
Por padrão, o recurso Auto Lap (Volta automática) está ativada (ON). Auto Lap significa que o
relógio aciona automaticamente e registra uma volta a cada 1 milha ou 1 km (baseado na
unidade de medida selecionada); não há necessidade de interação.
Os alertas recebidos serão sonoros, por vibração e visuais, indicando que a Auto Lap foi
ativada; agora o relógio exibe a medição métrica da volta anterior por um curto período. Após o
exercício, os detalhes referentes à Lap/Split (Volta/Tempo fracionado) podem ser analisados no
Timex Connect, um site sobre fitness terceirizado, ou no modo Review (Análise) do relógio.
194
NOTAS SOBRE O USO DO RELÓGIO:
Use o botão Down (Para baixo) ou TAP para acionar manualmente e registrar uma
volta/tempo fracionado (Lap/Split).
Após a corrida
Como salvar o exercício
Ao concluir a corrida, pressione o botão Menu/Enter.
Após selecionar Save (Salvar), você recebe um resumo rápido do exercício.
NOTAS SOBRE O USO DO RELÓGIO:
Este tipo de tela não exige interação; ela desliga automaticamente.
Pressione qualquer botão que não seja o botão Power/INDIGLO
®
para limpar a
mensagem.
Limpeza do relógio
Após treinar com o relógio:
Abra a tampa do USB.
Enxágue a porta com água corrente morna.
Deixe sem tampa para a porta USB secar.
195
Como analisar o exercício no Timex Connect
Quando a porta USB estiver seca, conecte o micro cabo USB na porta USB, localizada na parte
traseira do relógio, e na porta USB do computador.
O painel do Timex Connect exibe:
Modo Sport (Esporte).
Resumo do exercício.
Mais...abre os detalhes do exercício.
196
Como analisar o exercício no relógio
O resumo do exercício pode ser visualizado no relógio.
197
NOTAS SOBRE O USO DO RELÓGIO:
Quando você usar o relógio, haverá situações que requerem o uso do botão Back
(poderá ser preciso pressionar várias vezes o botão) para sair de um modo/menu
específico. Se não ocorrer nada ao pressionar o botão Menu/Enter, tente pressionar o
botão Back (Voltar) várias vezes até a tela Time do Day (Hora do Dia) ser exibida.
O resumo e os detalhes das voltas também estão disponíveis no relógio.
198
Informações detalhadas da Review (Revisão).
Como trocar as pulseiras do relógio
O relógio TIMEX IRONMAN com GPS foi elaborado para ser um dispositivo de treinamento
simples e fácil de usar, mas que, ao mesmo tempo, é um relógio fino, leve e estiloso que pode
ser customizado para se adequar ao seu estilo individual. Este relógio acompanha pulseiras
super macias de silicone.
As pulseiras são intercambiáveis e fáceis de serem trocadas. Você pode usar a ferramenta
para trocar as pulseiras, que acompanha o relógio, ou usar um clipe de papel comum.
Para retirar a pulseira: Use a ferramenta escolhida para puxar o pino até você conseguir
segurá-lo e puxá-lo totalmente.
Para instalar a pulseira: Coloque a pulseira sobre as alças do relógio; insira o pino (certificando-
se de que a pulseira do relógio esteja no lugar). Você conseguirá sentir quando o pino estiver
totalmente preso.
As pulseiras são oferecidos em 7 cores distintas: Cinza, laranja, verde, roxo, azul, branco e
preto.
199
Introdução detalhada do relógio
Modo Time of Day (Hora do Dia)
Perfil de esportes
O relógio TIMEX IRONMAN com GPS suporta vários perfis de esportes:
Cada perfil de esporte possui o seu próprio conjunto de recursos/funções salvo:
Páginas: Página 1, Página 2, Página 3, Auto Scroll (Rolagem automática).
O relógio TIMEX IRONMAN com GPS suporta páginas de treinamento customizadas. Cada
esporte possui três páginas de treinamento com até três campos de dados cada.
DATE (DATA)
Dia da semana, Mês-dia
Formato MMM-DD mostrado
Formato DD.MMM também
disponível
TIME OF DAY
(HORA DO DIA)
Formato de 12 horas
mostrado
Formato de 24 horas
também disponível
INDICADOR DE
CARGA DA
BATERIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712

Timex TW5M11700F5 Ironman Manual do proprietário

Categoria
Relógios
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para