Philips DVDR3380/58 Manual do usuário

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Manual do usuário
Português
64
Índice
Geral
Cuidados e seguraa ..................................................................................................... 66
Cuidados de instalão .................................................................................................................................... 66
Discos de limpeza .............................................................................................................................................. 66
Acerca da reciclagem ....................................................................................................................................... 66
Informões sobre o produto ....................................................................................... 67
Introdão ............................................................................................................................................................67
Acessórios fornecidos .......................................................................................................................................67
Códigos de região ..............................................................................................................................................67
Aviso referente a direitos de autor ...............................................................................................................67
Visão geral do produto
Telecomando ................................................................................................................... 68
Utilizar o telecomando .....................................................................................................................................70
Painel frontal ................................................................................................................... 71
Ligações
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador ....................................................................... 72
Ligar os cabos da antena ................................................................................................................................. 72
Ligar o cabo de vídeo ....................................................................................................................................... 73
Ligar os cabos de áudio ....................................................................................................................................74
Passo 2: Ligões Opcionais .......................................................................................... 75
Ligar a uma caixa de cabo ou a um receptor de satélite ........................................................................ 75
Ligar a um gravador de vídeo ou outro dispositivo semelhante ...........................................................76
Ligar a um gravador de vídeo e a uma caixa de cabo/receptor de salite ....................................... 77
Ligar uma câmara de vídeo às tomadas frontais ....................................................................................... 78
Passo 3: Instalão e Con gurão .............................................................................. 79
Localizar o canal de visualização correcto ................................................................................................. 79
De nir o idioma do visor ................................................................................................................................ 79
Seleccione o seu país de resincia .............................................................................................................. 80
De nir os programas dos canais de televisão ........................................................................................... 80
De nir a hora e a data ......................................................................................................................................81
Gravação
Gravão .......................................................................................................................... 82
Discos para gravão ........................................................................................................................................ 82
De nições de gravão ................................................................................................................................... 82
De nições de GRAVAÇÃO .................................................................................................................... 83
Gravão manual ............................................................................................................................................... 84
Gravão de um toque - desligar automático ........................................................................................... 84
Acerca da gravão temporizada .................................................................................................................. 85
Gravão temporizada (manualmente) ....................................................................................................... 85
Gravão temporizada (SHOWVIEW
®
System) ............................................................................................ 87
Alterar/Eliminar uma gravação temporizada ............................................................................................. 88
Gravão e reprodão simultâneas ........................................................................................................... 88
Português
65
Índice
Reproduzir
Reprodução ...................................................................................................................... 89
Discos reproduveis ........................................................................................................................................ 89
Inserir um disco ................................................................................................................................................. 89
Começar a reprodução do disco .................................................................................................................. 90
Funções de reprodução avançadas ............................................................................... 94
Passar para outro capítulo/faixa ................................................................................................................... 94
Interromper a reprodão e reproduzir gradualmente ......................................................................... 94
Procurar para a frente/trás ............................................................................................................................ 94
Utilizar as oões T/C ..................................................................................................................................... 95
Editar gravações
Editar/Finalizar gravação .............................................................................................. 98
Acerca da edão de discos ............................................................................................................................ 98
Aceder ao menu de edição de discos .......................................................................................................... 98
Reproduzir as gravações (DVD±R) noutros leitores de DVD .......................................................... 100
Acerca da edão de títulos .......................................................................................................................... 101
Aceder ao menu de edição de títulos ........................................................................................................ 101
Acerca da edão de vídeo ............................................................................................................................ 103
Aceder ao menu de edição de vídeo ......................................................................................................... 103
Outras informações
Opções do Menu do Sistema de DVD ........................................................................ 106
Aceder ao Menu do Sistema ........................................................................................................................ 106
De nições GERAIS .................................................................................................................................. 107
De nições de REPRODUÇÃO ............................................................................................................ 108
De nições de GRAVAÇÃO ...................................................................................................................110
De nições de IDIOMA ............................................................................................................................110
De nições de CONFIGURAÇÃO DOS CANAIS ..........................................................................111
De nições do RELÓGIO ........................................................................................................................113
Actualização de  rmware ............................................................................................114
Instalar o  rmware mais recente .................................................................................................................114
Especi cações .................................................................................................................115
Resolução de problemas ...............................................................................................116
Perguntas mais frequentes ...........................................................................................119
Glossário ........................................................................................................................ 120
mbolos/mensagens do visor ..................................................................................... 121
Português
66
ATENÇÃO!
Alta tensão! Não abrir. Corre o risco de
sofrer um choque eléctrico.
O equipamento não contém nenhuma
peça que possa ser reparada pelo
utilizador. A manutenção deve ser feita
por pessoal quali cado.
Cuidados de instalação
Encontrar um local adequado
– Coloque o equipamento numa superfície
plana, dura e estável. Não coloque o
equipamento sobre um tapete.
– Não posicione a unidade sobre outro
equipamento que possa aquecê-la (p. ex., um
receptor ou ampli cador).
– Não coloque nada por cima ou por baixo da
unidade (p. ex., CDs ou revistas).
– Instale esta unidade próximo da tomada de
CA e onde a  cha de CA possa ser facilmente
alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque o equipamento num local com
ventilação adequada, de modo a evitar a
acumulação interna de calor. Deixe um espaço
de pelo menos 10 cm (4”) atrás e em cima do
equipamento, e de 5 cm (2”) dos lados, para
evitar o sobreaquecimento.
Evite temperaturas elevadas, humidade,
água e pó
– O aparelho não deve ser exposto a gotas ou
salpicos.
– Não coloque quaisquer fontes de perigo
sobre o aparelho (p. ex., objectos cheios de
líquido, velas acesas).
Discos de limpeza
Por vezes ocorrem problemas como, por
exemplo, a imagem parada, interrupções no
som, distorções na imagem, que se devem à
sujidade do disco que está no gravador. Para
evitar estes problemas, os discos devem ser
limpos regularmente.
Para limpar um disco, utilize um pano suave e
efectue movimentos rectilíneos do centro para
a extremidade.
ATENÇÃO!
Não utilize dissolventes, como benzina,
diluentes, produtos de limpeza ou sprays anti-
estáticos concebidos para discos.
Dado que a unidade óptica (laser) do gravador
de DVD funciona a uma tensão superior aos
DVDs e CDs convencionais, os CDs de
limpeza concebidos para leitores de DVD ou
de CD podem dani car a unidade óptica
(laser). Por isso, não utilize CDs de limpeza.
Acerca da reciclagem
Estas instruções de funcionamento foram
impressas em papel não poluente. Este
equipamento electrónico contém vários
materiais que podem ser reciclados. Se for
deitar fora um equipamento usado, desloque-
se até um centro de reciclagem. Tenha
atenção às normas locais relativas à eliminação
dos materiais de embalagem, pilhas gastas e
equipamentos usados.
Cuidados e segurança
Português
67
Informações sobre o produto
Introdução
O gravador de DVD da Philips permite gravar
programas de televisão ou efectuar cópias das
gravações da câmara de vídeo para DVD±RW
ou DVD±R, e reproduzir DVD gravados
previamente. As gravações efectuadas no
gravador podem ser reproduzidas em leitores
de DVD e unidades de DVD-ROM. É
necessário  nalizar os DVD±R antes de poder
reproduzi-los noutros leitores de DVD.
Antes de começar a utilizar este gravador,
efectue as ligações e con guração básicas em
três simples passos.
Passo 1: Ligações básicas do gravador
Passo 2: Ligações opcionais para outros
dispositivos
Passo 3: Instalação e con guração
básicas
Leia atentamente este manual do utilizador
antes de utilizar o gravador de DVD. Este
manual contém informações importantes e
notas relativas ao seu funcionamento.
Sugestões úteis:
– Se tiver questões ou surgirem problemas
durante o funcionamento, consulte o capítulo
‘Resolução de problemas’.
– Se mesmo assim necessitar de ajuda, contacte
o serviço de assistência técnica do seu país. Os
números de telefone e endereços de correio
electrónico correspondentes são fornecidos no
folheto da garantia.
– Consulte a placa de tipo na parte de trás ou de
baixo do produto para  ns de identi cação e
tensão recomendada.
Acessórios fornecidos
Telecomando e pilhas
– Cabo SCART
Cabo coaxial RF
Guia de utilização répida
Códigos de região
Geralmente, os  lmes em DVD não são
lançados na mesma altura em todo o mundo.
Por esse motivo, todos os leitores de DVD
possuem um código de região especí co.
Este dispositivo só reproduz DVDs
da Região 2 ou DVDs fabricados
para serem reproduzidos em todas
as regiões (‘ALL’). Não pode
reproduzir de outras regiões neste
gravador.
Aviso referente a direitos de
autor
Fazer cópias não autorizadas de material
protegido, incluindo programas de
computador,  cheiros, transmissões e
gravações, pode infringir os direitos de cópia e
constituir crime. Este equipamento não deve
ser usado para tais  nalidades
ALL
2
Português
68
Telecomando
a STANDBY-ON 2
Liga o gravador ou coloca-o em standby.
b TIMER
Acede/sai do menu de gravação temporizada.
c SYSTEM-MENU
Acede/sai do menu do sistema.
d : Botões de cursor para mover para a
esquerda/direita ou procurar para a frente/trás.
 : Botões de cursor para mover para
cima/para baixo ou mudar o canal do
sintonizador de TV do gravador.
e SELECT
Selecciona uma faixa/capítulo/ cheiro no menu
de programas.
f REC
Começa a gravar o canal de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
Prima várias vezes para con gurar uma
gravação de um toque em intervalos de 30, 60
ou 90 minutos.
g .>
Salta para o capítulo/faixa anterior ou seguinte.
Prima e mantenha premido para fazer uma
procura rápida para a frente/trás.
h TOP MENU (Apenas para DVD±R/±RW)
Acede do menu de edição de discos.
i ANGLE
Selecciona um ângulo da câmara do DVD
(se disponível.)
j RETURN
Volta ao menu anterior de um Video CD
(VCD) ou alguns DVDs.
k SUBTITLE
Selecciona o idioma das legendas do DVD.
l REC MODE (MODO GRA.)
Alterna entre os modos de gravação: HQ, SP,
EP ou SLP.
Esta selecção determina a qualidade da
gravação e a quantidade/duração de tempo
que pode gravar num DVD±R/±RW.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
Português
69
Telecomando (cont.)
m Teclado numérico
Selecciona um número de capítulo/faixa para
reprodução.
Selecciona o canal prede nido do sintonizador
de TV do gravador.
n REC SOURCE
Selecciona a fonte de entrada do gravador.
o DISC-MENU
Acede ao menu do DVD ou ao ecrã Index
Picture de um DVD±R/±RW.
Acede ao menu do VCD quando o PBC
estiver ligado.
p OK
Guarda/con rma uma entrada.
Apresenta/remove a barra de estado.
q EDIT (Apenas para DVD±R/±RW)
Acede/sai do menu de edição de vídeo.
r PLAY
É
Reproduz um disco.
s STOP
Pára a reprodução/gravação.
Se premir o botão sem soltar, abre e fecha o
tabuleiro de discos.
t Å
Interrompe a reprodução ou a gravação.
Prima várias vezes para avançar uma imagem
parada, ao ritmo de um fotograma de cada vez.
u AUDIO
Selecciona o idioma de áudio (DVD, VCD) ou
o áudio.
v T/C (Título/Capítulo)
Acede/sai do menu T/C.
w TV/DVD
Alterne entre a reprodução dos dispositivos
adicionais que estão ligados através da  cha
EXT2 AUX-I/O e a reprodução do gravador.
x CLEAR
Apaga uma faixa/capítulo/ cheiro no menu de
programas.
Apaga uma entrada no temporizador.
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
Português
70
Telecomando (cont.)
Utilizar o telecomando
1
3
2
A Abra o compartimento das pilhas.
B Introduza duas pilhas do tipo R06 ou AA,
seguindo as indicações (+-) no interior do
compartimento.
C Feche a tampa.
D Direccione o telecomando directamente para
o sensor remoto (iR - infravermelhos) no
painel frontal.
E Seleccione a fonte que pretende controlar
premindo o botão REC SOURCE no
telecomando.
F Seleccione a função pretendida (por exemplo
., >.)
ATENÇÃO!
– Retire as pilhas se estiverem gastas ou
se o telecomando não for utilizado
durante um longo período de tempo.
– Não misture pilhas (velhas e novas, ou
carbono e alcalina, etc.).
– As pilhas contêm substâncias químicas
e, por esse motivo, devem ser
eliminadas correctamente.
Português
71
Painel frontal
a STANDBY-ON
Liga o gravador ou coloca-o em standby.
b Tabuleiro de discos
c OPEN/CLOSE ç
Abre/fecha o tabuleiro de discos.
d Visor do sistema
Apresenta informações sobre o estado actual
do gravador.
e .(PREV) / > (NEXT)
Avance para o capítulo ou faixa anterior/
seguinte. Prima e mantenha premido para fazer
uma procura rápida para a frente/trás.
(PLAY)
Reproduz um disco.
(STOP)
Pára a reprodução/gravação.
f
(RECORD)
Começa a gravar o canal de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
Prima várias vezes para con gurar uma
gravação de um toque em intervalos de 30, 60
ou 90 minutos.
Tomadas por detrás do painel
Abra a porta do painel para baixo, como
indicado pela etiqueta OPEN no canto
direito.
g VIDEO
Entrada de vídeo para câmaras de vídeo ou
gravadores de vídeo.
Prima REC SOURCE no telecomando para
seleccionar ‘Front CVBS’ para ver a fonte de
entrada.
h L/R AUDIO
Entrada de áudio para câmaras de vídeo ou
gravadores de vídeo.
i DV IN
Entrada para câmaras de vídeo digitais ou
outros dispositivos adequados através deste
conector.
Prima REC SOURCE no telecomando para
seleccionar ‘DV’ para ver a fonte de entrada.
a b c d e f
i
h
g
Português
72
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador
Ligar os cabos da antena
Estas ligações permitem ver e gravar
programas de televisão com o gravador de
DVD. Se o sinal da antena estiver ligado
através de um gravador de vídeo, caixa de
cabo ou receptor de satélite, certi que-se de
que estes dispositivos estão ligados para ver
ou gravar programas de cabo.
Se quiser ligar a um Videogravador e/ou
Caixa de Cabo/Receptor de Satélite,
consulte o capítulo “Passo 2: Ligações
Opcionais” para ver as ligações completas ao
televisor.
A Ligue o sinal da TV cabo/antena existente (ou
da caixa de cabo/receptor de satélite {RF OUT
ou TO TV}) à tomada ANTENNA-IN do
gravador.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada TV-OUT do gravador à tomada
de entrada da antena do televisor (VHF/UHF
RF IN).
Sugestão:
– Consoante a forma como tem actualmente
ligado o canal de televisão (directamente a uma
antena, Caixa de Cabo ou Videogravador), tem de
desligar alguns dos cabos antes de fazer a ligação
anterior.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
AU D IO
OUT
S-V ID E O
IN
VIDEO IN
TV
A
B
Português
73
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (cont.)
Ligar o cabo de vídeo
Esta ligação permite ver a reprodução do disco
a partir do gravador de DVD. Só precisa de
escolher uma das seguintes opções para fazer
a ligação de vídeo.
Opção 1: Utilizar um cabo Scart
Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à tomada de
entrada SCART correspondente do televisor.
Sugestões úteis:
– Se o televisor tiver várias tomadas SCART,
seleccione a tomada SCART mais adequada para
a entrada e saída de vídeo.
– Se o televisor tiver uma selecção para a tomada
SCART, seleccione ‘VCR’ como fonte para a
tomada SCART.
– A tomada EXT 2 AUX-I/O serve apenas para
dispositivos adicionais.
Opção 2: Utilizar um cabo S-Video
Utilize um cabo de S-video (não fornecido)
para ligar a tomada S-VIDEO OUT do
gravador à tomada de entrada S-Video (ou
identi cada como Y/C ou S-VHS) do televisor.
Necessita de uma ligação áudio para ouvir
o som; consulte a secção seguinte, “Ligar os
cabos de áudio”.
Opção 3: Utilizar um cabo de Vídeo
(CVBS)
Utilize um cabo de vídeo composto (amarelo -
não fornecido) para ligar a tomada
CVBS OUT do gravador à tomada de entrada
de vídeo (ou identi cada como A/V In, Video In,
Composite ou Baseband) do televisor.
Necessita de uma ligação áudio para ouvir
o som; consulte a secção seguinte, “Ligar os
cabos de áudio”.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
AU D IO
OUT
S-V ID E O
IN
VIDEO IN
TV
Opção 1
Opção 2
Opção 3
Português
74
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (cont.)
Ligar os cabos de áudio
Esta ligação permite ouvir o som. Esta ligação
não é necessária se o gravador estiver ligado
ao televisor com o cabo Scart.
Opção 1: Utilizar um cabo Áudio
Pode ligar o gravador a um sistema estéreo ou
receptor de dois canais para desfrutar do
sistema de som estéreo.
Utilize os cabos de áudio (extremidades
vermelhas/brancas - não fornecidas) para ligar
as tomadas AUDIO L/R a um dos seguintes
dispositivos com as mesmas tomadas de
entrada.
– um sistema estéreo (por exemplo, mini-
sistema ou televisor)
– um receptor com dois canais estéreo
analógicos
Opção 2: utilizar a tomada coaxial
Pode ligar o gravador a um ampli cador/
receptor AV com um descodi cador de som
multicanais digital para apreciar o som
surround multicanais.
Utilize um cabo coaxial. Ligue a saída
COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT) do
gravador à entrada digital do receptor/
ampli cador.
Antes de colocar em funcionamento, con gure
correctamente as de nições de saída áudio
digital (consulte o capítulo “Opções do Menu
do Sistema de DVD - De nições de
Reprodução”). Se a de nição áudio não for
compatível com as capacidades do seu sistema
estéreo, o som estéreo pode ser forte e
distorcido ou, simplesmente, não haver som.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
DIGITAL IN
ANTENNA-IN
TV-OUT
~
MAINS
COAXIAL
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
S
T
E
R
E
O / TV
Opção 2
Opção 1
Receptor/
Ampli cador AV
Português
75
Passo 2: Ligações Opcionais
Ligar a uma caixa de cabo ou a
um receptor de satélite
Opção 1
Se a Caixa de Cabo/Receptor de Satélite
tiver apenas uma saída de antena
(RF OUT ou TO TV),
consulte a secção “Passo 1: Ligações Básicas
do Gravador – Ligar os cabos de antena” para
as ligações completas ao televisor.
Opção 2 (consulte a ilustração mais acima)
Se a caixa de cabo/receptor de satélite
tiver uma tomada de saída Scart
A Mantenha a ligação da antena existente da
caixa de cabo/receptor de satélite ao televisor.
B Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador de DVD à
tomada de entrada SCART correspondente do
televisor.
C Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador de DVD à
tomada de saída Scart (ou identi cada como
TV OUT ou TO TV) da caixa de cabo/
receptor de satélite.
Para iniciar a reprodução, seleccione o canal
de televisão directamente na caixa de cabo/
receptor de satélite. Para ver a imagem de um
dispositivo externo ligado, prima o botão
TV/DVD no telecomando.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
B
C
ANTENNA-IN
TV-OUT
~
MAINS
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
AUD IO
OUT
S-VID E O
IN
VIDEO IN
TV
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R L
VIDEO
TO TV
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
A
Parte posterior de uma
caixa de cabo ou
receptor de satélite
(Apenas exemplo)
Português
76
Passo 2: Ligações Opcionais (cont.)
Ligar a um gravador de vídeo ou
outro dispositivo semelhante
Esta ligação permite gravar de uma cassete de
vídeo para um DVD±R/±RW e que o gravador
de vídeo seja utilizado para reprodução se o
gravador estiver desligado.
IMPORTANTE!
O seu novo gravador pode substituir o
videogravador em todas as suas
necessidades de gravação. Basta desligar
todas ligações ao videogravador.
A Ligue o sinal da Antena/Satélite/Televisão por
Cabo existente (ou da Caixa de Cabo/Receptor
de Satélite, identi cados como RF OUT ou
TO TV) à tomada ANTENNA-IN
do
gravador.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada TV-OUT
do gravador à tomada
de entrada da antena (ou identi cada como
VHF/UHF RF IN) do seu televisor.
C Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à tomada de
entrada SCART correspondente do televisor.
D Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à tomada de
saída Scart (ou identi cada como TV OUT ou
TO TV) do gravador de vídeo.
Sugestões úteis:
– A maior parte das cassetes de vídeo e DVD
está protegida contra a cópia e, por isso, não pode
ser gravada.
– Ligue o gravador de DVD directamente ao
televisor. Se existir um gravador de vídeo ou
dispositivo adicional no meio, a qualidade de
imagem pode ser fraca devido ao sistema de
protecção contra cópia incorporado no gravador.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
B
C
ANTENNA-IN
TV-OUT
~
MAINS
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
AUD IO
OUT
S-VID E O
IN
VIDEO IN
TV
VIDEO
IN
O
U
T
I
N
AUDIO
L
AUDIO
R
VIDEO
OUT
AUDIO
L
AUDIO
R
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
TV OUT
TV IN
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
A
D
Parte posterior de um
gravador de vídeo
(Apenas exemplo)
Português
77
Passo 2: Ligações Opcionais (cont.)
Ligar a um gravador de vídeo e
a uma caixa de cabo/receptor de
satélite
A Ligue o sinal de TV cabo/antena à tomada de
entrada da antena (RF IN) da caixa de cabo/
receptor de satélite.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada de saída da antena (RF OUT) da caixa
de cabo/receptor de satélite à tomada
ANTENNA-IN do gravador.
C Utilize outro cabo coaxial RF para ligar a
tomada TV-OUT do gravador à tomada
de entrada da antena do televisor.
D Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à tomada de
entrada SCART correspondente do televisor.
E Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à tomada de
saída Scart (ou identi cada como TV OUT ou
TO TV) do gravador de vídeo.
F Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada de
entrada Scart (TV IN) do gravador de vídeo à
tomada de saída Scart (ou identi cada como
TV OUT ou TO TV) da caixa de cabo/
receptor de satélite.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
ANTENNA-IN
TV-OUT
~
MAINS
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
AUD IO
OUT
S-VID E O
IN
VIDEO IN
TV
VIDEO
IN
O
U
T
I
N
AUDIO
L
AUDIO
R
VIDEO
OUT
AUDIO
L
AUDIO
R
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
TV OUT
TV IN
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R L
VIDEO
TO TV
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
C
A
B
D
F
E
B
Parte posterior de uma
caixa de cabo ou
receptor de satélite
(Apenas exemplo)
Parte posterior
de um gravador
de vídeo
(Apenas exemplo)
Português
78
Passo 2: Ligações Opcionais (cont.)
Ligar uma câmara de vídeo às
tomadas frontais
Pode utilizar as tomadas frontais para copiar as
gravações da câmara de vídeo. Estas tomadas
estão localizadas por trás do painel do lado
direito e proporcionam as ligações
convenientes para uma câmara de vídeo.
Opção 1: utilizar a tomada DV IN
Utilize esta ligação se tiver uma câmara de
vídeo DV ou Digital 8. A tomada DV está em
conformidade com a norma i.LINK.
Utilize um cabo i.LINK de 4 pinos (não
fornecido) para ligar a tomada DV IN do
gravador de DVD à tomada DV OUT
adequada da câmara de vídeo.
Antes de utilizar o equipamento, prima
REC SOURCE no telecomando várias vezes
para seleccionar ‘DV’ como o canal de
entrada. Consulte o capítulo “Gravar” para
mais detalhes.
Sugestões úteis:
– A tomada DV IN não suporta uma ligação a
um computador pessoal.
– Não pode gravar do gravador para a câmara
de vídeo através da tomada DV IN do gravador.
Opção 2: Utilizar a entrada VIDEO
In
Utilize a ligação VIDEO se a sua câmara de
vídeo tiver apenas uma saída de vídeo (Vídeo
Composto, CVBS).
A Ligue a tomada VIDEO (CAM1) existente no
painel frontal do gravador à respectiva saída
S-VHS ou Video da câmara de vídeo.
B Utilize um cabo de áudio (extremidades
vermelhas/brancas) para ligar as tomadas
AUDIO L/R existentes no painel frontal do
gravador às saídas áudio da câmara de vídeo.
Antes de utilizar o equipamento, prima
repetidamente REC SOURCE no
telecomando para seleccionar ‘CAM1’ como o
canal de entrada, dependendo das ligações.
Consulte o capítulo “Gravar” para mais
detalhes.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
DV OUT
Português
79
Passo 3: Instalação e Con guração
Antes de começar...
Quando terminar as ligações e ligar o
gravador de DVD pela primeira vez, é
aconselhável que efectue várias
de nições básicas.
Consulte as páginas seguintes para obter
informações sobre como utilizar as
funcionalidades do menu do sistema para
programar os canais de televisão, o idioma dos
menus e o relógio do sistema. Este
procedimento optimizará o desempenho deste
gravador.
Localizar o canal de visualização
correcto
A Prima STANDBY-ON no gravador para o
ligar.
B Ligue o televisor e de na-o para o canal de
entrada de vídeo correcto. Deve ver o ecrã de
fundo DVD azul.
Pode ir para o Canal 1 do televisor, depois
premir o botão para reduzir o número do
canal no telecomando até ver o canal de
entrada do vídeo.
Pode premir repetidamente o botão °
no telecomando do televisor.
Geralmente, este canal situa-se entre os
canais mais baixo e mais elevado e pode estar
identi cado como FRENTE, ENTRADA A/V,
VÍDEO. Consulte o manual do televisor para
mais detalhes.
De nir o idioma do visor
Selecciona o idioma do menu para o visor
deste gravador. As opções do idioma são
diferentes consoante o seu país ou região.
Pode corresponder às ilustrações apresentadas
no manual do utilizador.
O idioma dos menus (visor) do sistema  cará
da forma que o de niu.
Só é possível alterar as de nições
language quando não houver nenhum
disco no tabuleiro do disco.
SYSTEM
MENU
OK
A Prima SYSTEM-MENU.
Aparece o menu do sistema.
B Utilize as teclas  para realçar
{ System Menu - Language } e prima
para aceder ao menu.
Default Disc Menu Language
Default Subtitle Language
Off
On Screen Display Language
Default Audio Language
English
English
System Menu - Language
English
C Utilize as teclas  para realçar { On
Screen Display Language } (Idioma
Apresentação em Ecrã) e prima OK para
aceder às suas opções.
D Utilize as teclas  para realçar o idioma
desejado e prima OK para con rmar.
SUGESTÕES: Prima para aceder às opções de um item do menu.
Prima
SYSTEM-MENU para sair do menu.
Português
80
Passo 3: Instalação e Con guração (cont.)
Seleccione o seu país de
residência
Seleccione o país da sua área para a
sintonização automática de canais.
A Prima SYSTEM-MENU no telecomando.
O menu do sistema aparece no televisor.
B Utilize as teclas  para realçar
{ System Menu - General } e prima .
Video Output Format
Restore Factory Settings
Germany
PAL
OK
Screen Saver
On
System Menu - General
Country
C Utilize as teclas  para realçar { Country }
e prima OK.
D Utilize as teclas  para seleccionar o país
da sua residência e prima OK para con rmar.
De nir os programas dos canais
de televisão
Antes de o gravador de DVD poder começar
a gravar programas de canais de televisão,
necessita de procurar os canais de televisão
disponíveis e guardá-los no gravador.
Nota: certi que-se de que efectuou
correctamente todas as ligações no gravador,
televisor e receptor de satélite/caixa de cabo
(se existir), e que os referidos equipamentos
estão ligados.
Só é possível alterar as de nições tuner
quando não houver nenhum disco no
tabuleiro do disco.
A Prima SYSTEM-MENU no telecomando.
O menu do sistema aparece no televisor.
B Utilize as teclas  para realçar
{ System Menu - Channel Setup } e
prima .
System Menu - Channel Setup
Modify Channel Information
Sort Channels
Channel Search
Search
Edit
Sort
C Utilize as teclas  para realçar { Channel
Search } e prima OK.
Começa a pesquisa automática de canais
de televisão. Este procedimento pode demorar
alguns minutos. Assim que estiver concluído, o
número total de canais encontrados aparece
no televisor.’
Para modi car ou ordenar os canais de
televisão, consulte o capítulo “Opções
do Menu do Sistema de DVD -
De nições de Con guração dos Canais”.
SUGESTÕES: Prima para aceder às opções de um item do menu.
Prima
SYSTEM-MENU para sair do menu.
Português
81
Passo 3: Instalação e Con guração (cont.)
De nir a hora e a data
Se o gravador de não tiver de nido a hora e a
data correctamente, de na o relógio
manualmente, efectuando os passos seguintes.
A Prima SYSTEM-MENU.
Aparece o menu do sistema.
B Utilize as teclas  para seleccionar
{ System Menu - Clock } e prima para
con rmar.
System Menu -
Clock
Time(hh:mm:ss)
Date(dd/mm/yy)
31/01/06
10 : 33 : 57
Date-Time Setting
OKShow DivX registration code:
Auto
C Utilize as teclas  para realçar
{ Data (mm/dd/aa) } e prima OK.
D Utilize as teclas  para alterar os números
e utilize as teclas para seleccionar
diferentes campos de entrada. Prima OK para
con rmar.
Em alternativa, pode digitar os números com o
teclado numérico de 0-9 no telecomando.
E Para con rmar todas as alterações, prima OK.
F Passe para { Time (hh:mm:ss) } e repita o
passo D~E.
SUGESTÕES: Prima para aceder às opções de um item do menu.
Prima
SYSTEM-MENU para sair do menu.
Português
82
Gravação
IMPORTANTE!
Imagens não graváveis
Programas de televisão,  lmes, cassetes de
vídeo, discos e outros materiais podem estar
protegidos por direitos de autor, não podendo
ser gravados neste gravador.
De nições de gravação
As prede nições de gravação permitem de nir
os marcadores automáticos de capítulos, a
fonte de entrada de gravação preferida e o
modo de gravação. Quaisquer alterações
efectuadas com o telecomando aplicar-se-ão às
de nições de gravação actuais, as prede nições
de gravação permanecerão para a gravação
seguinte.
A Prima SYSTEM-MENU no telecomando.
Î O menu do sistema aparece no televisor.
B Utilize as teclas ST para seleccionar
{ System Menu - Record } e prima X para
con rmar.
System Menu - Record
Default Recording Source
Default Recording Mode
Tuner
SP
Auto Chapter Marker
On
C Utilize as teclas ST para seleccionar a
de nição que pretende alterar e prima OK
para con rmar.
Î Instruções e explicação das opções são
fornecidas nas páginas seguintes.
D Para sair, prima SYSTEM-MENU.
SUGESTÕES: Prima W para ir para o item do menu anterior.
Prima SYSTEM-MENU para sair do menu.
Discos para gravação
Podem ser utilizados vários formatos
diferentes de DVDs graváveis neste gravador
de DVD:
DVD±RW (DVD Regravável)
– Estes discos são regraváveis e podem ser
utilizados em várias gravações, uma vez que os
dados existentes são apagados.
DVD±R (DVD Gravável)
– Estes discos só podem ser gravados uma
vez. Cada nova gravação é feita sempre no  m
da gravação anterior, não apagando as
gravações existentes.
– Pode editar os DVD±R desde que não
estejam  nalizados. Pode também criar
marcadores de capítulos adicionais.
– Para reproduzir um DVD±R noutro leitor
de DVD, tem de  nalizar o disco (Consulte o
capítulo “Editar/Finalizar Gravações –
Reproduzir as gravações (DVD±R) noutros
leitores de DVD”). Depois de  nalizar o disco,
não pode adicionar mais dados ao disco.
Tipos de discos suportados e velocidades
dos suportes multimédia
Disco
Velocidades dos
suportes multimédia
DVD+R 1x - 16x
DVD+RW 2.4 x - 4x
DVD-R 1x - 16x
DVD-RW 2x - 4x
Português
83
Gravação (cont.)
De nições de GRAVAÇÃO (as opções sublinhadas são as prede nições de fábrica)
Auto Chapter Marker
(Marcador Automático
de Capítulos)
Default Recording
Source
(Fonte de Gravação
Prede nida)
Default Recording
Mode
(Modo de Gravação
Prede nido)
Introduz automaticamente marcadores de capítulos dentro de um título
durante a gravação. Estes marcadores ajudam-no a aceder a pontos
especí cos no disco gravado, à semelhança da escolha de um capítulo
noutros DVDs.
Assim, pode aceder a pontos especí cos da gravação.
1) Utilize as teclas  para seleccionar uma das opções.
{ Off } (Desligado) Desactiva esta funcionalidade.
{ On } (Ligado) Os marcadores de capítulos serão
introduzidos automaticamente dentro
do título durante a gravação, a cada 5
minutos.
2) Prima OK para con rmar a selecção.
De na a fonte de gravação da sua preferência.
1) Utilize as teclas  para seleccionar uma das opções.
{ Tuner } (Sintonizador) Fonte de entrada dos programas de
televisão.
{ CAM1 } Fonte de entrada do dispositivo ligado
às tomadas VIDEO e AUDIO L/R do
painel frontal.
{ DV } Fonte de entrada do dispositivo ligado
à entrada DV IN do painel frontal.
{ EXT 1 } Fonte de entrada do dispositivo ligado
à tomada EXT1 TO TV-I/O SCART do
painel posterior.
{ EXT 2 } Fonte de entrada do dispositivo ligado
à tomada EXT2 AUX-I/O SCART do
painel posterior.
2) Prima OK para con rmar a selecção.
De na o modo de gravação da sua preferência.
Pode aceder a esta função através de REC MODE no telecomando.
1) Utilize as teclas  para seleccionar uma das opções.
Modo
de gravação
HQ
SP
EP
SLP
Qualidade de imagem
Alta qualidade
Qualidade de DVD-Reprodução standard
Qualidade de VHS-Reprodução alargada
Qualidade de VHS-Super Long Play
Tempo máximo
de gravação por disco
1 hora
2 horas
4 horas
6 horas
2) Prima OK para con rmar a selecção.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Philips DVDR3380/58 Manual do usuário

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Manual do usuário