HP 2000c Printer series Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
90126
6/98
Guia do
usuário
Português
Impressora
HP 2000C
Professional Series
Color Printer
BZ-ro_ugcvr2.qxd rev 2 6/17/98 12:14 PM Page 1
Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard
Português
B. Limitações da garantia
1. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A
HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER OUTRA
GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, SEJA
ELA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, COM RELAÇÃO AOS PRODUTOS
HP E ESPECIFICAMENTE REJEITA AS GARANTIAS OU
CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE
SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR.
C. Limitações de responsabilidade
1. Dentro dos limites permitidos pelas leis locais, as soluções
fornecidas por esta Declaração de Garantia são as únicas e
exclusivas soluções disponíveis ao cliente.
2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS,
EXCETO PELAS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE
MENCIONADAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EM
HIPÓTESE ALGUMA A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO
RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS,
INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, SEJAM ELES BASEADOS
EM CONTRATO, AÇÃO DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER
OUTRO RECURSO JURÍDICO, MESMO QUE HP TENHA SIDO
AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
D. Leis locais
1. Esta Declaração de Garantia fornece ao cliente direitos legais
específicos. O cliente pode também ter outros direitos que
podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de
província para província no Canadá e de país para país em
outros lugares no mundo.
2. Na medida em que esta Declaração de Garantia for
inconsistente com as leis locais, ela deve ser considerada
emendada para se tornar consistente com tais leis. Sob essas
leis locais, certas isenções de responsabilidade e limitações
desta Declaração de Garantia podem não ser aplicáveis ao
cliente. Por exemplo, alguns estados nos Estados Unidos, assim
como alguns países (incluindo províncias do Canadá), podem:
a. impedir que isenções de responsabilidades e limitações
nesta Declaração de Garantia limitem os direitos legais de
um consumidor (p. ex. Grã-Bretanha);
b. de alguma outra forma restringir a habilidade de um
fabricante de aplicar tais isenções de responsabilidades e
limitações;
c. conceder ao cliente direitos de garantia adicionais,
especificar a duração de garantias implícitas as quais os
frabricantes não podem isentar-se, ou não permitir limitações
na duração de garantias implícitas.
3. PARA TRANSAÇÕES COMERCIAIS NA AUSTRÁLIA E NA NOVA
ZELÂNDIA, OS TERMOS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA,
EXCETO DENTRO DOS LIMITES DAS LEIS, NÃO EXCLUEM,
RESTRINGEM OU MODIFICAM OS DIREITOS LEGAIS
OBRIGATÓRIOS APLICÁVEIS À VENDA DE PRODUTOS HP
A TAIS CLIENTES, E REPRESENTAM UM ADENDO A ESSES
DIREITOS.
Duração da garantia limitada do produto HP
Software 90 dias
Ink Cartridges 90 dias
Cabeçotes de impressão 1 ano
Impressora e hardware HP relacionado 1 ano
A. Extensão da garantia limitada
1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produtos
HP especificados acima estarão livres de defeitos em materiais e
de fabricação pelo período supra mencionado, o qual se inicia
na data da compra pelo cliente. É da responsabilidade do
cliente manter o comprovante da data de compra.
2. Para produtos de software, a garantia limitada da HP se aplica
somente em caso de falha na execução de instruções de
programação. A HP não garante que a operação de qualquer
produto será ininterrupta ou livre de erros.
3. A garantia limitada da HP cobre somente os defeitos
decorrentes do uso normal do produto e não se aplica nos
casos de:
a. manutenção ou modificação impróprias ou inadequadas;
b. software, equipamentos de interface, meios de
armazenamento, peças ou suprimentos que não sejam
fornecidos ou suportados pela HP;
c. operação fora das especificações do produto.
4. Para as impressoras HP, o uso de cartuchos de tinta não-HP ou
de cartuchos reabastecidos não afeta a garantia do cliente ou
qualquer contrato de assistência HP com o cliente.
Entretanto, se a falha ou dano da impressora for atribuído ao
uso de um cartucho de tinta não-HP ou de um cartucho
reabastecido, a HP irá cobrar pelo número de horas e pelos
materiais necessários para executar o serviço na impressora
referentes a essa falha ou dano particular.
5. Se a HP for informada, durante o período de garantia aplicável,
sobre um defeito em qualquer software, meio de
armazenamento ou cartucho de tinta que seja coberto pela
garantia HP, ela irá substituir o produto defeituoso.
Se a HP for informada, durante o período de garantia aplicável,
sobre um defeito em qualquer produto de hardware que seja
coberto pela garantia HP, ela poderá optar por substituir ou
consertar o produto defeituoso.
6. Se a HP não for capaz de consertar ou substituir o produto
defeituoso coberto pela garantia HP, como for aplicável, ela irá,
dentro de um período de tempo razoável após a notificação do
defeito, ressarcir o valor pago pelo produto.
7. A HP não terá a obrigação de consertar ou substituir, ou
ressarcir o valor pago até que o cliente retorne o produto
defeituoso à HP.
8. Qualquer produto de reposição pode ser novo ou em estado de
novo, desde que a sua funcionalidade seja ao menos igual
àquela do produto que está sendo substituído.
9. A garantia limitada da HP é válida em qualquer país em que o
produto coberto pela HP for distribuído pela HP, exceto no
Oriente Médio, África, Argentina, Brasil, México, Venezuela e
“Départements D’Outre Mer” (França); para essas áreas de
exceção, a garantia só é válida no país onde foi realizada a
compra. Contratos para serviços de garantia adicionais, como
serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em
qualquer representante de serviços HP em países em que o
produto seja distribuído pela HP ou por um importador
autorizado.
Car
Declaraçã
A Hewlett-P
processos d
HP DeskJet,
impacto neg
comunidade
utilizadas. A
processos p
remoção da
Redução e
Embalagem
materiais de
reduzindo-s
combustível
Consumo d
aproximada
para texto e
EconoFast u
modo Norm
prolongand
Uso de pap
impressora,
reduz, reduz
de recursos
para o uso d
norma DIN
Ozônio: To
ao ozônio (C
dos process
Reciclagem
Esta impress
reciclagem,
facilitando a
prendedore
acessar e re
Peças de alt
oferecer um
de desmont
foram proje
que duas co
reciclagem.
BZ-ro_ugcvr2.qxd rev 2 6/17/98 12:36 PM Page 2
Guia do usuário
Português
Impressora
HP 2000C
Professional Series
Color Printer
Guia do usuário número C4530-90126
Impresso na Alemanha 6/98
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:36 AM Page 1
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:36 AM Page 2
Reconhecimentos de marca
Reconhecimentos de marca
Arial®, Gill Sans®, Monotype®, e Times® são marcas registradas da
The Monotype Corporation nos E.U.A.
CG Times é um produto da Agfa Corporation com base no Times New
Roman, sob licença da The Monotype Corporation plc., e contornos
escaláveis são usados sob licença da Agfa Division da Miles, Inc.
Graphite™ é marca comercial de David Siegel.
ITC Bookman® é usada sob licença e é marca registrada da
International Typeface Corporation.
Lucida® é marca registrada da Bigelow & Holmes, Inc. nos E.U.A.
Microsoft® é marca registrada da Microsoft Corporation nos E.U.A.
Milestones™ é marca comercial da The Monotype Corporation.
PL™ é marca comercial da Photolettering Inc.
TrueType™ é marca comercial da Apple Computer, Inc. nos E.U.A.
Windows® é marca registrada da Microsoft Corporation nos E.U.A.
e outros países.
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio.
A Hewlett-Packard não oferece nenhuma garantia a respeito deste
material, incluindo, sem limitação, garantias impl’citas de
comerciabilidade e adequação para um determinado fim.
A Hewlett-Packard não será responsável por erros porventura contidos
aqui, nem por danos incidentais ou conseqüentes resultantes do
fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
Nenhuma parte deste documento poderá ser fotocopiada, reproduzida
ou traduzida para outro idioma sem a autorização prévia, por escrito, da
Hewlett-Packard Company.
Histórico de impressão
Edição 1, 1998,
© Copyright 1998 by Hewlett-Packard Company
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:36 AM Page 3
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:36 AM Page 4
Primeiros passos
Veja o Cartaz da instalação da HP 2000C para obter
instruções para instalar sua impressora.
Seção 1 – Elementos básicos da impressão
Os principais recursos da impressora . . . . . . . . . . . . . . .3
Compreensão das peças e funções da impressora . . .6
Utilização do software do driver da impressora . . . . .11
Seleção e utilização de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Monitoração e
substituição
de cartuchos de tinta . . .25
Manutenção e
substituição
de cabeçotes
de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilização da impressora em rede . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Seção 2 – Solução de problemas e manutenção
Solução de problemas de impressão . . . . . . . . . . . . . .37
Seção 3 – Assistência
Assistência ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Pedido de peças e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Seção 4 – Especificações
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Aviso de regulamentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Indice
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 7/2/98 1:23 PM Page 5
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:36 AM Page 6
Seção 1 Elementos básicos da impressão
Os principais recursos da impressora
A impressora HP 2000C Professional Series Color Printer
fornece documentos e apresentações de qualidade profissional,
com mais rapidez do que qualquer outra impressora em cores de
sua classe.
A impressora de jato de tinta em cores mais rápida
da HP 2000C
Imprime texto em preto a uma velocidade de até 10 páginas
por minuto.
Imprime em cores a uma velocidade duas vezes maior que
a de outras impressoras de mesa da HP.
Cores brilhantes e de qualidade fotográfica em
qualquer papel, com PhotoREt II e a tecnologia
ColorSmart II da HP
PhotoREt II utiliza uma gota de tinta menor para criar mais
tonalidades de cores, transições mais suaves entre tons e
impressões mais nítidas.
A tecnologia ColorSmart II otimiza automaticamente as
configurações de impressão e a qualidade de impressão
em cores para todos os tipos de documentos.
A impressão inteligente economiza tempo e dinheiro
O sistema de impressão inteligente da HP fornece o status
dos níveis de tinta, maximiza a velocidade de impressão e
monitora a qualidade de impressão, além de detectar
transparências automaticamente.
A HP 2000C está pronta para utilização em rede para grupos
de trabalho pequenos.
A bandeja de papel acessória opcional da
HP 2000C Professional Series comporta volumes maiores
de papel e amplia a capacidade de papel da impressora para
400 folhas, permitindo a execução de trabalhos de impressão
maiores. Com duas origens de meio de impressão (bandeja
de entrada e bandeja de papel acessória), é possível acessar
dois tipos diferentes de meio de impressão ao mesmo tempo.
(Consulte “Pedido de peças e acessórios” neste Guia do
usuário para obter os números de referência e informações
sobre como encomendar.)
A impressora de jato de tinta em cores mais rápida da HP 2000C
3
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:36 AM Page 3
Os principais recursos da impressora
Qualidade consistente de impressão em preto e em
cores com materiais de impressão HP
As impressoras, cabeçotes de impressão e cartuchos de tinta
HP fazem parte do HP RealLife Imaging System – concebido
para trabalhar em conjunto e fornecer uma qualidade de
impressão profissional a velocidades excepcionais, produzindo
resultados que são sempre claros, sempre nítidos. O
HP RealLife Imaging System oferece:
textos claros e bem definidos e cores nítidas e vivas em
qualquer tipo de papel.
imagens coloridas com perfeição fotográfica em papéis
e filme especiais da HP.
um sistema modular de fornecimento de tinta,
apresentando cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão
separados, oferecendo uma qualidade de impressão
consistentemente superior e um menor custo por página.
Cartuchos de tinta
Cada cartucho de tinta HP No. é um reservatório de tinta
removível e separado do cabeçote de impressão. Os quatro
cartuchos de tinta nunca exigem manutenção e podem ser
substituídos individualmente, sem desperdício de tinta. Os
cartuchos de tinta preta também estão disponíveis em
tamanho maior (74 ml) e para agregar ainda mais valor ao
produto.
Os circuitos integrados auto-sensores integrados em todos os
cartuchos de tinta permitem à impressora alertá-lo quando os
níveis de tinta estão baixos.
Qualidade consistente de impressão em preto e em cores com materiais
de impressão HP
4
Seção 1 Elementos básicos da impressão
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:37 AM Page 4
Seção 1 Elementos básicos da impressão
Os principais recursos da impressora
Cabeçotes de impressão
Cada cabeçote de impressão HP No. é um dispositivo
sofisticado de fornecimento de tinta baseado na tecnologia
líder da HP no setor de impressoras de jato de tinta. Os quatro
cabeçotes de impressão podem ser trocados individualmente,
são projetados com uma vida útil suficiente para vários
cartuchos de tinta e continuarão a fornecer excelentes
resultados de impressão mesmo quando os níveis de tinta
estão baixos.
Os circuitos integrados auto-sensores integrados em todos os
cabeçotes de impressão determinam precisamente o tamanho
e volume da gota de tinta, proporcionando uma qualidade
excepcionalmente refinada em todos os tipos de papel.
Qualidade consistente de impressão em preto e em cores com materiais
de impressão HP
5
NOTA:
O seu número de seleção
HP elimina as dúvidas ao
substituir cartuchos de tinta e
cabeçotes de impressão HP. A
impressora o alertará quando
for necessário substituir um
cartucho de tinta; basta
lembrar a cor da tinta
necessária e procurar o
HP No. para corresponder
os materiais de impressão da
HP automaticamente com a
sua impressora HP 2000C.
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:37 AM Page 5
Compreensão das peças e funções da impressora
Peças e funções da impressora
6
Seção 1 Elementos básicos da impressão
Botões:
Ligado/Desligado
Pausar/cancelar a
impressão
Prosseguir
Luzes:
Ligaldo/Deslado
(verde)
Atenção (âmbar)
Atividade (verde)
Apoios para o papel
Soquetes dos cabeçotes de impressão
Tampa de acesso aos
cabeçotes de impressão
Trava do carro (roxa)
Bandeja de saída (removível)
Compartimento de envelope único e
seletor de largura
Bandeja de entrada
Seletor
de largura
do papel
Fecho dos cabeçotes de impressão (roxo)
Lingüeta do fecho (metal)
Porta dos cartuchos de tinta
Compartimentos dos cartuchos
de tinta
Seletor de comprimento do papel
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:37 AM Page 6
Seção 1 Elementos básicos da impressão
Compreensão das peças e funções da impressora
Bandeja de saída Recolhe o papel à medida que sai da impressora. A bandeja de
saída pode ser reposicionada para melhorar o acesso à bandeja
de saída ou removida para realizar tarefas de manutenção.
Compartimento de envelope único Comporta um único envelope para alimentação na impressora.
Seletor de largura de envelope Desliza para se ajustar à largura do envelope.
Apoios para o papel Apoiam cada página impressa brevemente enquanto ela seca.
Bandeja de entrada Comporta pilhas de papel, envelopes ou transparências.
Seletor de comprimento do papel Desliza para a esquerda e direita, para fora e para dentro, para se
ajustar ao comprimento do papelcontido na bandeja de entrada.
Seletor de largura do papel Desliza para se ajustar à largura do papel contido na bandeja
de entrada.
Porta dos cartuchos de tinta Protege e dá acesso aos cartuchos de tinta.
Compartimentos dos cartuchos de tinta Acomodam os cartuchos de tinta preta e colorida.
Tampa de acesso aos cabeçotes de impressão
Dá acesso ao carro dos cabeçotes de impressão. A tampa de
acesso aos cabeçotes deve estar fechada para operar a
impressora.
Carro dos cabeçotes de impressão Acomoda os cabeçotes de impressão em preto e em cores nos
respectivos receptáculos.
Soquetes dos cabeçotes de impressão Acomodam os cabeçotes de impressão em preto e em cores.
Fecho dos cabeçotes de impressão (roxo) Protege os cabeçotes de impressão, que ficam acomodados nos
seus respectivos soquetes sob o fecho, que inclui um gancho
que se prende à trava do carro.
Trava do carro (roxa) Trava o fecho dos cabeçotes de impressão. O gancho deve estar
engatado no trava para que o carro dos cabeçotes de impressão
possa se mover.
Lingüeta do fecho (metal) Impede a abertura do fecho dos cabeçotes de impressão quando
a impressora não está ligada.
Peças e funções da impressora
7
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:37 AM Page 7
Compreensão das peças e funções da impressora
Peças da impressora Funções
Botão Ligado/Desligado Pressione uma vez para ligar e desligar a impressora. Também
utilizado para imprimir uma página de amostra ou página de
teste de diagnóstico (veja a página a seguir).
Botão Pausar/cancelar a impressão Pressione uma vez para pausar a impressão.
Pressione uma vez para iniciar a impressão (após ter sido
suspensa).
Pressione duas vezes rapidamente para cancelar o trabalho de
impressão atual.
Botão Prosseguir Pressione uma vez para prosseguir a impressão após a
ocorrência de uma condição de Atenção (como falta de papel
ou tampa de acesso aos cabeçotes de impressão aberta).
Também usado para imprimir uma página de teste de
diagnóstico (veja a página a seguir).
Luzes da impressora Indicações
Luz Lig/Desl (verde) Apagada indica que a impressora está desligada ou que não
está recebendo energia.
Acesa indica que a impressora está ligada e pronta para
imprimir.
Quando está piscando, a luz indica que a impressora está no
processo de ser ligada ou desligada.
Luz Atenção (âmbar) Apagada indica que a impressora está operando normalmente.
Quando está piscando, a luz indica uma condição que requer a
intervenção do operador (como falta de papel ou pausa da
impressora). Veja a guia Solução de problemas da Caixa de
ferramentas HP 2000C para obter detalhes sobre como
diagnosticar a condição.
Luz Atividade (verde) Apagada indica que a impressora está ociosa (aguardando um
trabalho de impressão).
Quando está piscando, a luz indica que a impressora está
processando um trabalho de impressão.
Peças e funções da impressora
8
Seção 1 Elementos básicos da impressão
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:37 AM Page 8
Seção 1 Elementos básicos da impressão
Compreensão das peças e funções da impressora
Impressão de uma página de amostra ou página de
teste de diagnóstico usando os botões da impressora
A página de amostra é uma página de demonstração de texto
e gráficos em preto e coloridos. A página de teste de
diagnóstico inclui informações sobre a impressora, fontes
integradas, cabeçotes de impressão e cartuchos de tinta.
Para imprimir uma página de amostra
1 Com a impressora ligada (luz Ligado/Desligado acesa),
pressione e mantenha pressionado o botão
Ligado/Desligado durante 5 segundos ou até a página
começar a ser impressa.
2 Solte o botão Ligado/Desligado
.
Para imprimir uma página de teste de diagnóstico
1 Com a impressora ligada (luz Ligado/Desligado acesa),
pressione e mantenha pressionado o botão
Ligado/Desligado .
2 Pressione o botão Prosseguir 5 vezes.
3 Solte o botão Ligado/Desligado .
Impressão de uma página de amostra ou página de teste de diagnóstico usando
os botões da impressora
9
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:37 AM Page 9
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:37 AM Page 10
Seção 1 Elementos básicos da impressão
Utilização do software do driver da impressora
O software que acompanha a impressora HP 2000C agiliza e
facilita como nunca a impressão a partir de programas do
Windows. Esta seção oferece uma visão geral dos componentes
e funções do software da impressora.
Componentes do software da impressora
O software da impressora inclui o driver da impressora
HP 2000C e a Caixa de ferramentas HP 2000C. Esses dois
componentes trabalham em conjunto para fornecer:
mensagens de status, atenção e erro, indicando o estado
atual da impressora, cartuchos de tinta e cabeçotes de
impressão.
tutoriais para realizar tarefas básicas de impressão;
solução de problemas passo a passo;
acesso a serviços da impressora para manter o
desempenho da impressora.
O software de impressora HP 2000C incorpora a exclusiva
tecnologia ColorSmart II da HP que analisa os documentos
e ajusta automaticamente as configurações de cores a fim
de produzir o melhor resultado em cores.
A tecnologia ColorSmart II fornece ainda:
impressão de Internet e multimídia que produz imagens
de alta resolução a partir de imagens de tela de baixa
qualidade;
correspondência de cores RGB para produzir uma saída
em cores consistente com o conteúdo da tela;
compatibilidade com MMX para proporcionar um
processamento de cores mais ágil.
Componentes do software da impressora
11
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:37 AM Page 11
Utilização do software do driver da impressora
Seleção da impressora
Para usar a impressora HP 2000C, certifique-se de que ela foi
selecionada como impressora padrão.
Para selecionar a impressora como impressora padrão –
Windows 95 e Windows NT 4.0
1 Clique em Iniciar e, a seguir, selecione Impressoras no
menu Configurações.
2 Clique no ícone da impressora HP 2000C para
selecioná-la.
3 No menu Arquivo, selecione Definir como padrão e, a
seguir, feche a janela.
Para selecionar a impressora como impressora padrão –
Windows 3.1
1 No Gerenciador de Programas, abra o grupo de
programas Principal.
2 Clique duas vezes no Painel de Controle para abri-lo e, a
seguir, clique duas vezes em Impressoras.
3 Selecione a impressora HP 2000C na lista Impressoras
instaladas e, a seguir, clique em Definir como
impressora padrão.
4 Clique em Fechar e saia do Painel de Controle.
Seleção da impressora
12
Seção 1 Elementos básicos da impressão
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:37 AM Page 12
Seção 1 Elementos básicos da impressão
Utilização do software do driver da impressora
Utilização da Caixa de ferramentas
HP 2000C
A Caixa de ferramentas HP 2000C é um utilitário que dá
acesso a todas as informações necessárias para utilizar a
impressora. As informações estão divididas em quatro
categorias principais:
Status da impressora: Fornece informações sobre o status
operacional atual da impressora e os níveis de tinta.
Como posso?: Contém tutoriais para realizar tarefas
básicas de impressão, como trocar cartuchos de tinta e
cabeçotes de impressão ou imprimir em papéis de diversos
tipos e tamanhos.
Solução de problemas: Fornece procedimentos etapa por
etapa para a solução dos problemas de impressão mais
comuns.
Serviços: dá acesso aos serviços da impressora, inclusive
alinhamento e limpeza dos cabeçotes de impressão,
impressão de uma página de teste de diagnóstico, teste de
comunicação da impressora, equilíbrio de cores e impressão
de uma página mostrando os níveis atuais de tinta.
Para usar a Caixa de ferramentas HP 2000C, verifique se a
impressora e o computador estão ligados. Sempre ligue a
impressora primeiro.
Para abrir a Caixa de ferramentas HP 2000C –
Windows 95 e Windows NT 4.0
Clique duas vezes no ícone da Caixa de ferramentas
HP 2000C no canto inferior direito da Barra de tarefas
do Windows.
Ou
No menu Iniciar, escolha Programas. A seguir, escolha
Utilitários HP 2000C e, depois, Caixa de ferramentas
HP 2000C.
Para abrir a Caixa de ferramentas HP 2000C –
Windows 3.1
Clique duas vezes no ícone da Caixa de ferramentas
HP 2000C no grupo de programas HP 2000C Utilitários.
Utilização da Caixa de ferramentas HP 2000C
13
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:37 AM Page 13
Utilização do software do driver da impressora
Alteração das configurações
de impressão
As configurações básicas de impressão necessárias geralmente
são selecionadas no seu programa de software. Essas
configurações incluem número de cópias, tamanho do papel
e orientação da página. Para acessar a caixa de diálogo de
configurações de impressão da HP, consulte o tópico “Alterar as
configurações de impressão” na guia Como posso? da Caixa de
ferramentas HP 2000C.
Seleção de configurações personalizadas de
impressão da HP
A caixa de diálogo de configurações de impressão da HP permite
selecionar configurações não fornecidas pelo programa de
software.
A guia Configurar oferece as seguintes opções:
Qualidade de impressão: use para selecionar o nível da
qualidade de impressão (Otimizada, Normal e EconoFast)
Tamanho do papel: use para selecionar o tamanho do papel
que está carregado na impressora.
Tipo de papel: use para selecionar a configuração
correspondente ao tipo de papel ou meio de impressão no
qual está imprimindo, como papel comum, transparências
ou papéis especiais HP.
Fonte do papel: use para selecionar a bandeja de entrada ou
a bandeja de papel acessória opcional como fonte do papel,
ou escolha a fonte a ser usada primeiro quando ambas as
bandejas forem usadas em um trabalho de impressão.
A guia Recursos oferece as seguintes opções:
Impressão nos dois lados: use para imprimir em ambos os
lados do papel.
Páginas por folha: use para imprimir 1, 2 ou 4 páginas em
cada folha de papel.
Impressão de poster: use para imprimir um documento de
uma só página em 4, 9 ou 16 folhas de papel, que poderão
ser coladas para compor um documento de tamanho poster.
Alteração das configurações de impressão
14
Seção 1 Elementos básicos da impressão
BZ-ro_ug3.qxd rev 2 6/17/98 11:37 AM Page 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

HP 2000c Printer series Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário