Casio PX-360 Manual do usuário

Categoria
Pianos digitais
Tipo
Manual do usuário
PX360-P-1A
PT
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.
Precauções de segurança
Antes de tentar usar o piano digital, certifique-se
de ler as “Precauções de segurança” separadas.
PX
-
360M
MA1504-A Printed in China
C
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
PX360-P-1A.indd 1 2015/04/10 15:03:13
Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
Antes de usar o adaptador AD-A12150LW para alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o
adaptador de CA para ver se não há nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver
se não há nenhuma ruptura, corte, fio exposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um
adaptador de CA que esteja seriamente avariado.
Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
Utilize apenas o adaptador AD-A12150LW CASIO.
O adaptador de CA não é um brinquedo.
Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Declaração de Conformidade com a Diretiva EU
PT-1
PX360-P-1A.indd 3 2015/04/10 15:03:13
PT-2
Sumário
Guia geral PT-4
Instalação do suporte para partitura . . . . . . . . . PT-5
Armazenamento das definições e uso
do bloqueio do painel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-6
Retorno do Piano Digital às suas
seleções iniciais de fábrica . . . . . . . . . . . . . . PT-6
Tomada elétrica PT-7
Uso de um adaptador de CA. . . . . . . . . . . . . . . PT-7
Maneira de ligar e desligar a alimentação . . . . PT-7
Conexões PT-8
Conexão de fones de ouvido . . . . . . . . . . . . . . PT-8
Conexão de um pedal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-8
Conexão de um equipamento de
áudio ou um amplificador. . . . . . . . . . . . . . . . PT-9
Acessórios incluídos e opcionais . . . . . . . . . . PT-10
Operações comuns a todos os
modos PT-11
Uso da tela do mostrador . . . . . . . . . . . . . . . . PT-11
Realização de operações . . . . . . . . . . . . . . . . PT-12
Execução com sons diferentes PT-14
Seleção e execução de um som. . . . . . . . . . . PT-14
Divisão do teclado entre dois sons . . . . . . . . . PT-15
Estratificação de dois sons . . . . . . . . . . . . . . . PT-16
Divisão do teclado para execução em
dueto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-16
Ajuste do balanço do volume do teclado . . . . PT-17
Uso do metrônomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-18
Mudança da definição do andamento. . . . . . . PT-18
Uso da roda de inflexão da altura tonal . . . . . PT-19
Mudança do tom do Piano Digital em
unidades de semitom (Transposição) . . . . . PT-19
Uso do acompanhamento
automático PT-20
Execução de um acompanhamento
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-20
Uso de sons e andamentos recomendados
(Predefinições de um toque) . . . . . . . . . . . . PT-23
Adição de harmonia às notas da melodia
(Harmonização automática). . . . . . . . . . . . . PT-24
Criação de seu próprio ritmo original
editando um acompanhamento automático
incorporado (Edição de ritmo) . . . . . . . . . . . PT-24
Apagamento de um ritmo do usuário . . . . . . . PT-26
Canção de demonstração PT-27
Reprodução das canções de
demonstração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-27
Predefinições de música PT-28
Chamada de dados predefinidos . . . . . . . . . . PT-28
Criação de uma predefinição original do
usuário (Predefinições do usuário) . . . . . . . PT-29
Apagamento de uma predefinição do
usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-33
Registro das configurações de
som e ritmo PT-34
Gravação e reprodução PT-36
Gravação na memória do Piano Digital
(Gravador MIDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-38
Gravação em uma memória flash USB
(gravador de áudio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-45
Configuração das definições do
Piano Digital PT-48
Configuração das definições do
Piano Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-48
Memória flash USB PT-56
Conexão de uma memória flash USB e
sua remoção do Piano Digital . . . . . . . . . . . PT-57
Formatação de uma memória flash USB . . . . PT-57
Armazenamento de dados de canção
padrões em uma memória flash USB . . . . . PT-57
Armazenamento de dados do Piano Digital
em uma memória flash USB . . . . . . . . . . . . PT-58
Carregamento de dados de uma memória
flash USB na memória do Piano Digital . . . . PT-58
Apagamento de dados de uma memória
flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-59
Conexão a um computador PT-60
Requisitos mínimos do sistema do
computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-60
Uso de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-61
Referência PT-62
Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-62
Localização e solução de problemas . . . . . . . PT-63
Especificações do produto . . . . . . . . . . . . . . . PT-65
Precauções durante a operação. . . . . . . . . . . PT-67
PX360-P-1A.indd 4 2015/04/10 15:03:13
Sumário
PT-3
Apêndice A-1
Lista de sons........................................................A-1
Lista das atribuições de bateria ...........................A-6
Lista de ritmos......................................................A-8
Lista das predefinições de música.....................A-10
Guia de dedilhado.............................................. A-12
Lista dos parâmetros..........................................A-14
Lista de exemplos de acordes ...........................A-15
Atribuições de partes e canais MIDI ..................A-17
MIDI Implementation Chart
Os nomes das empresas e dos produtos usados neste
manual podem ser as marcas registradas de terceiros.
PX360-P-1A.indd 5 2015/04/10 15:03:13
PT-4
Guia geral
co cp cq cr cs ct
bt ck cm cn
br
dk
2
bo
bp
bq
7 8 9 bk bl bm
bs
531 4
bndl
6
cl
Parte inferior
Parte posterior
Jaques PHONES
Parte frontal
Controlador
AUDIO VOLUME
Jaques LINE OUT R, L/MONO
Conector de pedais
Terminais
MIDI OUT/THRU, IN
Porta USB
Jaques DAMPER, ASSIGNABLE PEDAL
Jaques AUDIO IN
Terminal DC 12V
Jaques LINE IN R, L/MONO
PX360-P-1A.indd 6 2015/04/10 15:03:14
Guia geral
PT-5
Este manual emprega os números e nomes abaixo para referir-se aos botões e controladores.
Insira a parte inferior do suporte de partitura
na ranhura na parte superior do console do
Piano Digital.
* Instalação do suporte para partitura
1Botão P (Alimentação)
2Controlador VOLUME (Volume)
3Botão REC MODE (Modo de gravação)
4Botão MIDI a
5Botão AUDIO a (Áudio)
6Botão TRANSPOSE w, q (Transposição)
7Botão INTRO (Introdução)
8Botão NORMAL/FILL-IN (Normal/Virada)
9Botão VARIATION/FILL-IN (Variação/Virada)
bkBotão SYNCHRO/ENDING
(Encadeamento/Finalização)
blBotão a
bmBotão ACCOMP ON/OFF
(Ativação/Desativação do acompanhamento)
bnMostrador
boMENU (Menu)
bpMAIN (Principal)
bqEXIT (Sair)
brDisco seletor
bsBotões w/NO, q/YES (Não, Sim)
btBotão TONE (Som)
ckBotão RHYTHM (Ritmo)
clBotões TEMPO (Andamento)
cmBotão METRONOME (Metrônomo)
cnBotão GRAND PIANO (Piano de cauda)
coBotão BANK (Banco)
cpBotão REGISTRATION 1 (Registro 4)
cqBotão REGISTRATION 2 (Registro 4)
crBotão REGISTRATION 3 (Registro 4)
csBotão REGISTRATION 4 (Registro 4)
ctBotão STORE (Armazenar)
dkPorta de memória flash USB
dlRoda PITCH BEND (Inflexão da altura tonal)
PX360-P-1A.indd 7 2015/04/10 15:03:14
PT-6
Guia geral
O seu Piano Digital lhe permite armazenar as suas
definições atuais e bloquear os seus botões para
prevenir operações acidentais. Para maiores detalhes,
consulte “Auto Resume” (página PT-53) e “Operation
Lock” (página PT-53).
Realize o seguinte procedimento quando quiser
retornar os dados e definições armazenados do Piano
Digital às suas seleções iniciais de fábrica.
1.
Desligue o Piano Digital.
2.
Enquanto pressiona os botões cl TEMPO
w, q, pressione o botão 1 P.
O Piano Digital será ligado e inicializará o seu
sistema interno. Você poderá usar o Piano Digital
após um breve período.
Consulte “Maneira de ligar e desligar a alimentação”
(página PT-7) para informações sobre como ligar e
desligar a alimentação.
Armazenamento das
definições e uso do bloqueio
do painel
Retorno do Piano Digital às
suas seleções iniciais de
fábrica
PX360-P-1A.indd 8 2015/04/10 15:03:14
PT-7
Tomada elétrica
O seu Piano Digital funciona com a eletricidade
doméstica normal. Certifique-se de desligar o Piano
Digital quando não o estiver usando.
Use somente o adaptador de CA (padrão JEITA, com
plugue de polaridade unificada) que vem com este
Piano Digital. O uso de um tipo diferente de adaptador
de CA pode causar um mau funcionamento do Piano
Digital.
Adaptador de CA especificado: AD-A12150LW
Use o cabo de alimentação fornecido para conectar o
adaptador de CA como mostrado na ilustração
abaixo.
Observe as seguintes importantes precauções para
evitar danos ao cabo de alimentação.
Durante o uso
Nunca puxe o cabo com força excessiva.
Nunca puxe o cabo repetitivamente.
Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.
Durante o transporte
Antes de mover o Piano Digital, certifique-se de
desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.
Durante o armazenamento
Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas
nunca o enrole ao redor do adaptador de CA.
Nunca conecte o adaptador de CA (Padrão JEITA,
com plugue de polaridade unificada) que vem com
este Piano Digital a qualquer outro dispositivo que
não seja este Piano Digital. Fazer isso cria o risco de
mau funcionamento.
Certifique-se de que o Piano Digital esteja desligado
antes de conectar ou desconectar o adaptador de
CA.
O adaptador de CA fica quente ao toque após um
longo período de uso. Isso é normal e não indica um
mau funcionamento.
Use o adaptador de CA de modo que a superfície da
sua etiqueta fique virada para baixo. O adaptador de
CA torna-se propenso a emitir ondas
eletromagnéticas quando a superfície da sua
etiqueta fica virada para cima.
1.
Pressione o botão 1 P para ligar a
alimentação.
Não toque no teclado, pedais ou botões enquanto a
tela inicial estiver exibida. Fazer isso provocará um
mau funcionamento.
Use o controlador VOLUME (2) do Piano Digital
para ajustar o volume.
2.
Para desligar o Piano Digital, pressione o
botão 1 P até que o mostrador do Piano
Digital se apague.
Pressionar o botão 1 P para desligar a
alimentação coloca o Piano Digital, efetivamente,
num estado de espera. Pequenas quantidades de
corrente continuam a fluir dentro do Piano Digital
no estado de espera. Se você não planeja usar o
Piano Digital durante um longo período de tempo
ou se ocorrer uma tempestade com trovoadas em
sua área, certifique-se de desconectar o adaptador de
CA da tomada elétrica.
Para evitar o desperdício de energia, este Piano Digital
foi desenhado para ser desligado automaticamente
depois de um período predeterminado de inatividade.
O tempo de disparo do desligamento automático é de
aproximadamente quatro horas.
Você pode desativar a função de desligamento
automático, se quiser. Para maiores detalhes,
consulte “Auto Power Off” em “Tela SYSTEM
SETTING” (página PT-52).
Uso de um adaptador de CA
Tomada elétrica doméstica
Cabo de alimentação
Terminal DC 12V
(CC 12 V)
Adaptador de CA
A forma e o tipo dependem da
sua localização geográfica.
Maneira de ligar e desligar a
alimentação
Desligamento automático
PX360-P-1A.indd 9 2015/04/10 15:03:14
PT-8
Conexões
Antes de conectar fones de ouvido, certifique-se de
usar o controlador 2 VOLUME do Piano Digital
para baixar o volume para um nível baixo. Depois de
conectar, você pode ajustar o volume para o nível
desejado.
Enquanto a saída do som dos alto-falantes estiver
desativada,* o Piano Digital otimizará
automaticamente o som dos fones de ouvido e da
audição de LINE OUT. Durante a saída dos alto-
falantes, ele muda automaticamente para a
otimização para audição com alto-falantes.
* Um plugue está inserido no jaque PHONES ou
“Speaker” em “Tela SYSTEM SETTING” (página
PT-52) está desativado.
Parte frontal
Conecte fones de ouvido disponíveis comercialmente
aos jaques PHONES. Conectar fones de ouvido a
qualquer um dos jaques PHONES corta a saída dos
alto-falantes, o que significa que você pode praticar
mesmo tarde da noite sem perturbar os outros. Para
proteger sua audição, certifique-se de não ajustar a um
nível de volume muito alto quando usar os fones de
ouvido.
Certifique-se de empurrar o plugue dos fones de
ouvido completamente no jaque PHONES. Se você
não fizer isso, poderá ouvir o som somente de um
lado dos fones de ouvido.
Se o plugue dos fones de ouvido que você estiver
usando não se ajustar aos jaques PHONES, use um
adaptador de plugue aplicável, disponível
comercialmente.
Se você estiver usando fones de ouvido que
requerem um adaptador de plugue, certifique-se de
não deixar o adaptador conectado quando
desconectar os fones de ouvido. Caso contrário, não
soará nada pelos alto-falantes quando tocar o
instrumento.
A parte posterior do Piano Digital tem dois jaques de
pedal, um para um pedal forte e um para um pedal
abafador/sostenuto.
Dependendo do tipo de operação que você deseja
realizar com o pedal (SP-3), conecte o cabo do pedal ao
jaque DAMPER PEDAL ou jaque ASSIGNABLE
PEDAL do Piano Digital. Se você quiser usar ambas
operações (jaques) ao mesmo tempo, você precisará
comprar um outro pedal disponível opcionalmente.
Parte posterior
Funções dos pedais
z Pedal forte
Pressionar o pedal forte durante uma execução fará
que as notas tocadas reverberem.
Toda vez que um som de piano é selecionado,
pressionar este pedal ativará o efeito de ressonância
de sustentação do piano digital, o que fará que as
notas ressoem da mesma maneira quando o pedal
forte é pressionado num piano acústico.
z
Pedal abafador
Pressionar este pedal suprime as notas tocadas no
teclado depois que o pedal for pressionado, e as faz
soar com mais suavidade.
z Pedal de sostenuto
Somente as notas das teclas que são pressionadas
quando este pedal está pressionado são sustentadas,
mesmo que as teclas do teclado sejam soltas, até que o
pedal seja solto.
Conexão de fones de ouvido
Jaques PHONES
Fones de ouvido disponíveis
comercialmente
Conexão de um pedal
Para conectar ao jaque de pedal
Jaques PEDAL
SP-3
PX360-P-1A.indd 10 2015/04/10 15:03:14
Conexões
PT-9
Você pode conectar a unidade de 3 pedais (SP-33)
disponível comercialmente ao conector de pedais na
parte inferior do Piano Digital. Logo, você pode usar os
pedais para obter expressões similares às disponíveis
num piano acústico.
É preciso instalar o suporte especial CS-67P
disponível opcionalmente para poder usar a
unidade de pedais SP-33.
Você pode conectar um equipamento de áudio ou um
amplificador ao Piano Digital e, em seguida, tocar
através dos alto-falantes externos para um volume
mais potente e melhor qualidade sonora.
Enquanto a saída do som dos alto-falantes estiver
desativada,* o Piano Digital otimizará
automaticamente o som dos fones de ouvido e da
audição de LINE OUT. Durante a saída dos alto-
falantes, ele muda automaticamente para a
otimização para audição com alto-falantes.
* Um plugue está inserido no jaque PHONES ou
“Speaker” em “Tela SYSTEM SETTING” (página
PT-52) está desativado.
Sempre que conectar um dispositivo ao Piano
Digital, primeiro use o controlador VOLUME para
ajustar o volume a um nível baixo. Depois de
conectar, você pode ajustar o volume para o nível
desejado.
Sempre que conectar qualquer dispositivo ao Piano
Digital, certifique-se de ler a documentação do
usuário que acompanha o dispositivo.
Conector de pedais
Conector de pedais
Parte inferior
Conexão de um equipamento
de áudio ou um amplificador
INPUT 1
INPUT 2
4
1
3
2
Amplificador de guitarra,
amplificador de áudio, etc.
Plugue normal
Jaque
normal
Canal esquerdo (Branco)
Canal direito (Vermelho)
Fonte de som MIDI, etc.
Plugue de pino
Jaque AUX IN para
amplificador de áudio, etc.
Smartphone, etc.
Mini plugue estéreo
PX360-P-1A.indd 11 2015/04/10 15:03:14
PT-10
Conexões
Uma fonte externa conectada a LINE IN R (direita) é
gerada pelo alto-falante direito do Piano Digital,
enquanto uma fonte conectada a LINE IN L/MONO é
gerada pelo alto-falante esquerdo. Use cabos de
conexão disponíveis comercialmente que sejam
compatíveis com o equipamento que será usado. Se
uma fonte externa for conectada somente a LINE IN L/
MONO, a entrada será gerada por ambos os alto-
falantes.
Você pode conectar um smartphone ou outro player de
música a AUDIO IN.
Use o botão AUDIO VOLUME para ajustar o nível do
volume do player de música.
Os efeitos incorporados (reverberação, coro, DSP) do
Piano Digital também são aplicados à entrada do
terminal LINE IN. A entrada LINE IN pode ser
gravada com o Gravador de áudio.
Os efeitos incorporados (reverberação, coro, DSP) do
Piano Digital não são aplicados à entrada do
terminal AUDIO IN. A entrada AUDIO IN não
pode ser gravada com o Gravador de áudio.
Use cabos disponíveis comercialmente para conectar o
equipamento de áudio externo aos jaques LINE OUT
do Piano Digital como mostrado na Figura
2
. A saída
do jaque LINE OUT R é o som do canal direito,
enquanto a saída do jaque LINE OUT L/MONO é o
som do canal esquerdo. Cabe ao usuário comprar cabos
de conexão como os mostrados na ilustração para a
conexão do equipamento de áudio. Normalmente,
nesta configuração você deve ajustar o seletor de
entrada do equipamento de áudio para a definição que
especifica o terminal (tal como AUX IN) ao qual o
Piano Digital está conectado. Use o controlador
VOLUME do Piano Digital para ajustar o nível do
volume.
Use cabos disponíveis comercialmente para conectar o
amplificador aos jaques LINE OUT do Piano Digital
como mostrado na Figura
3
. A saída do jaque LINE
OUT R gera o som do canal direito, enquanto a saída
do jaque LINE OUT L/MONO gera o som do canal
esquerdo. Conectar ao jaque LINE OUT L/MONO gera
uma mistura de ambos os canais. Cabe ao usuário
comprar um cabo de conexão como o mostrado na
ilustração para a conexão do amplificador. Use o
controlador VOLUME do Piano Digital para ajustar o
nível do volume.
Quando usar os jaques LINE OUT, conecte também
os fones de ouvido aos jaques PHONES. Isso
mudará a saída LINE OUT para a qualidade de som
apropriada.
Use somente os acessórios que são especificados para
uso com este Piano Digital.
O uso de acessórios não autorizados cria o risco de
fogo, choque elétrico e ferimentos.
Você pode obter informações sobre os acessórios que
são vendidos separadamente para este produto do
catálogo da CASIO disponível no seu revendedor,
ou do site da CASIO na Web no seguinte endereço
URL.
http://world.casio.com/
Uso do Piano Digital para produzir sons a
partir de uma fonte externa
(Figuras
1
e
4
)
Conexão a um equipamento de áudio
(Figura
2
)
Conexão de um amplificador de
instrumento musical (Figura
3
)
Acessórios incluídos e
opcionais
PX360-P-1A.indd 12 2015/04/10 15:03:15
PT-11
Operações comuns a todos os modos
Ao ligar o Piano Digital, uma tela MENU e uma tela
MAIN (que mostra a configuração atual) aparecem no
mostrador. Você pode usar estas telas para configurar
uma grande variedade de diferentes funções. Você
pode usar uma paleta rápida de ícones de navegação
ao longo do lado direito do mostrador para navegar
entre as telas.
Tela MENU
Tocar em um ícone de menu exibe uma tela para
configurar as definições do som, do ritmo e de outros
itens.
Tela MAIN
A tela MAIN é usada para verificar e modificar as
definições principais. As definições atuais são
mostradas ao longo da parte inferior da tela.
1
Memória flash USB montada
2
Alto-falantes desligados
3
Acorde
4
Andamento
5
Compasso
6
Batida
7
Transposição
8
Ponto de divisão
9
Banco de registro
Paleta rápida
A Paleta rápida é exibida sempre ao longo do lado
direito da tela. Toque nos ícones da Paleta rápida para
navegar entre as telas.
Você pode saber quais são os itens selecionados
atualmente e os ícones cujas operações estão ativadas
por suas cores;
Vermelho: Selecionado atualmente ou ativado
Azul: Operação ativada
Exemplo: “Soft Rock” selecionado no no grupo Rock.
Uso da tela do mostrador
Layout da tela do mostrador
Exibe a tela MAIN.
Retorna à tela
anterior.
Paleta rápida
3 4 5 6 7 8 9
Exibe a tela
MENU.
Paleta rápida
21
Conteúdo da tela
bo MENU: Exibe a tela MENU.
bp MAIN: Exibe a tela MAIN.
bq EXIT: Retorna a uma tela anterior.
Vai para o próximo grupo.
Vai para a página anterior ou seguinte.
PX360-P-1A.indd 13 2015/04/10 15:03:15
PT-12
Operações comuns a todos os modos
O seu Piano Digital tem um painel tátil. Você pode usar
o painel tátil para configurar uma grande variedade de
diferentes funções.
Não realize operações no painel tátil com um objeto
pontudo agudo ou duro. Fazer isso pode danificar o
LCD.
Toque
Pressione ligeiramente o mostrador com o dedo.
Deslize
Deslize o dedo pelo mostrador, da esquerda para a
direita. Deslizar por uma tela MENU muda para outra
página de itens de menu.
Você pode tocar nas teclas de um teclado virtual na tela
para introduzir dados para os nomes de arquivos. O
Piano Digital suporta a introdução de caracteres
alfabéticos e de símbolos.
1
Mostra as letras introduzidas.
2
Seleciona um tipo de caractere.
3
Move o cursor para a frente e para trás.
4
Apaga a letra à esquerda do cursor.
5
Introduz letras na posição do cursor.
6
Introduz um espaço na posição do cursor.
Realização de operações
Para usar o painel tátil
Para introduzir caracteres de texto
1 3 4
65
2
PX360-P-1A.indd 14 2015/04/10 15:03:15
Operações comuns a todos os modos
PT-13
Um item que pode ser selecionado usando uma lista é
indicado pelo ícone “X”.
1.
Toque no item cuja definição você deseja
alterar.
2.
Na lista que aparece, toque no item que
deseja alterar.
Um valor de definição que pode ser alterado é indicado
por um ícone “ ”.
1.
Toque no item cuja definição você deseja
alterar.
2.
Use o disco seletor br ou os botões bs w,
q para alterar o valor da definição.
Manter um dos botões bs w, q pressionado rola
os valores em alta velocidade.
Para ativar ou desativar uma função, toque no seu item
ou ícone.
Para selecionar um item de uma lista Para alterar o valor de uma definição
Para ativar ou desativar uma função
PX360-P-1A.indd 15 2015/04/10 15:03:15
PT-14
Execução com sons diferentes
O seu Piano Digital tem 550 sons. Os sons são
divididos em 12 grupos.
Para maiores informações, consulte “Lista de sons”
(página A-1).
1.
Na tela, toque em bp MAIN.
Isso exibe a tela MAIN.
2.
Toque no som “Upper 1”.
Isso exibe a tela TONE SELECT.
3.
Toque no grupo que contém o som que você
deseja usar.
Você pode navegar entre os grupos tocando em
UU” ou “II”.
4.
Toque no som que deseja usar.
Você pode navegar entre as páginas da lista de sons
tocando em “ ” ou “ ”.
5.
Na tela, toque em bp MAIN para retornar à
tela MAIN.
Tocar no ícone Upper 1 para desativá-lo cancelará a
seleção do som do teclado, de forma que não soará
nada pelo teclado.
Pressionar o botão cn GRAND PIANO mudará
para o som de piano de cauda e reconfigurará as
definições do Piano Digital de forma que sejam
otimizadas para a execução de piano de cauda. Para
os detalhes sobre estas definições, consulte “Lista
dos parâmetros” (página A-14).
bp
cn
bs
cmcl6
Seleção e execução de um
som
Upper 1
PX360-P-1A.indd 16 2015/04/10 15:03:15
Execução com sons diferentes
PT-15
Você pode dividir o teclado de forma que o lado
esquerdo (gama inferior) soe um som e o lado direito
(gama superior) soe um som diferente.
Em um teclado dividido, um som atribuído à gama
inferior é chamada de “som de divisão” (Lower 1).
Exemplo: Quando “GM Slap Bass 1” é selecionado como o
som de divisão
1.
Na tela, toque em bp MAIN.
Isso exibe a tela MAIN.
2.
Selecione o som principal.
3.
Na tela MAIN, toque em “Split”.
Isso ativa a divisão.
4.
Toque em “Lower 1”.
Isso exibe a tela TONE SELECT.
5.
Toque no grupo que contém o som que você
deseja usar como o som de divisão.
6.
Toque no som que deseja usar como o som
de divisão.
7.
Na tela, toque em bp MAIN para retornar à
tela MAIN.
8.
Para desfazer a divisão do teclado e retorná-
lo a um único som, toque em “Split” na tela
MAIN.
Isso desfaz a divisão do teclado.
Você pode estratificar tanto o som principal como o
som de divisão com outro som ativando a
estratificação (página PT-16). Você também pode
configurar a definição de estratificação depois de
ativar a divisão.
Desativar Upper 1, Upper 2, Lower 1 ou Lower 2
tocando em seu ícone silenciará o som aplicável.
Quando os sons com DSP forem atribuídos tanto
com o som principal como com o som de divisão, o
efeito de um dos sons será desativado.
Você pode usar o procedimento abaixo para especificar
a localização no teclado onde o mesmo é dividido entre
o lado esquerdo e o lado direito. Tal localização é
denominada “ponto de divisão”.
1.
Na tela, toque em bp MAIN.
Isso exibe a tela MAIN.
2.
Toque em “Split Point”.
3.
Use os botões bs w, q para especificar o
ponto de divisão, que é a tecla da extrema
esquerda da gama superior.
Você também pode especificar o ponto de divisão
tocando e segurando “Split Point” e pressionando a
tecla do teclado desejada.
Divisão do teclado entre dois
sons
Lower 1
Lower 2
Upper 1
Upper 2
Som de divisão:
GM Slap Bass 1
Som principal:
Grand Piano Concert
Vermelho
Para mover o ponto de divisão do teclado
Gama baixa Gama alta
Ponto de
divisão
Vermelho
PX360-P-1A.indd 17 2015/04/10 15:03:16
PT-16
Execução com sons diferentes
Você pode estratificar dois sons diferentes de forma
que eles soem ao mesmo tempo quando você
pressionar uma tecla do teclado.
O som Upper 1 é denominado o “som principal”,
enquanto o som Upper 2 é denominado “som
estratificado”.
1.
Na tela, toque em bp MAIN.
Isso exibe a tela MAIN.
2.
Selecione o som principal.
3.
Toque no ícone Upper 2.
Isso ativa a estratificação e estratifica os dois sons.
4.
Toque no som “Upper 2”.
Isso exibe a tela TONE SELECT.
5.
Toque no grupo que contém o som que você
deseja usar como o som de estratificação.
6.
Toque no som que deseja usar como o som
de estratificação.
7.
Na tela, toque em bp MAIN para retornar à
tela MAIN.
8.
Para desfazer a estratificação do teclado e
retorná-lo a um único som, toque no ícone
Upper 2 na tela MAIN.
Isso desfaz a estratificação dos sons.
Você pode ajustar o balanço entre o som principal e
o som estratificado.
Consulte “Ajuste do balanço do volume do teclado”
(página PT-17).
Tocar no ícone Upper 1 ou Upper 2 desativará o som
aplicável, de forma que não soe.
Quando os sons com DSP forem atribuídos tanto
com o som principal como com o som estratificado, o
efeito de um dos sons será desativado.
Você pode dividir o teclado no centro para execução
em dueto de forma que os lados esquerdo e direito
fiquem com gamas iguais. O pedal externo esquerdo
funciona como o pedal forte do lado esquerdo,
enquanto que o pedal externo direito funciona como o
pedal forte do lado direito.
A execução de dueto pode ser usada com um instrutor
mostrando como tocar no lado esquerdo enquanto o
estudante toca a mesma melodia no lado direito.
Pedais
z Uso da unidade de pedais SP-33 opcional
z
Uso da unidade de pedal SP-3 opcional
Para uso como o pedal forte do teclado direito, conecte
ao terminal DAMPER PEDAL.
Para uso como o pedal forte do teclado esquerdo,
conecte ao terminal ASSIGNABLE PEDAL.
1.
Na tela, toque em bp MAIN.
Isso exibe a tela MAIN.
Estratificação de dois sons
Vermelho
Divisão do teclado para
execução em dueto
C4 C4
Teclado direitoTeclado esquerdo
(C central)(C central)
Pedal forte do lado esquerdo e direito
Pedal forte do
teclado esquerdo
Pedal forte do lado direito
(suporte de operação de
meio-pedal)
PX360-P-1A.indd 18 2015/04/10 15:03:16
Execução com sons diferentes
PT-17
2.
Toque em “Duet”.
Isso ativa a execução de dueto.
Toque em “Pan” para ativar Duet Pan. Enquanto
Duet Pan estiver ativado (ligado), o som do teclado
do lado esquerdo é gerado pelo alto-falante esquerdo,
enquanto o som do teclado do lado direito é gerado
pelo alto-falante direito. Os seguintes efeitos não são
aplicados.
Simulador acústico (exceto para a Resposta dos
martelos)
Reverberação
Delay
Coro
DSP
3.
Para desativar a execução de dueto, toque
em “Duet” de novo.
Isso retorna ao estado em efeito antes da ativação da
execução de dueto.
Você pode usar o seguinte procedimento para alterar a
oitava dos teclados esquerdo e direito do modo de
dueto.
1.
Realize os passos 1 e 2 do procedimento
descrito em “Divisão do teclado para
execução em dueto”.
2.
Toque em “Left Octave” e, em seguida, use
os botões bs w, q para alterar a oitava do
teclado esquerdo.
Exemplo: A ilustração abaixo mostra como a alteração
da definição da oitava esquerda para “+1”
afeta a oitava do teclado esquerdo.
3.
Toque em “Right Octave” e, em seguida, use
os botões bs w, q para alterar a oitava do
teclado direito.
Desativar a execução de dueto apaga as definições
de alteração da oitava e retorna o teclado às suas
definições de oitava iniciais de fábrica.
Use este procedimento para ajustar o balanço do
volume entre o som principal e o som estratificado.
1.
Na tela, toque em bp MAIN.
Isso exibe a tela MAIN.
2.
Toque em “BALANCE”.
3.
Toque no som que deseja ajustar e, em
seguida, use os botões bs w, q para
ajustar o volume.
Upper 1: Som principal
Upper 2: Som estratificado
Lower 1: Som de divisão (principal)
Lower 2: Som de divisão (estratificado)
4.
Na tela, toque em bp MAIN para retornar à
tela MAIN.
Para outras definições da tela BALANCE, consulte
“Tela BALANCE” em “Configuração das definições
do Piano Digital” (páginas PT-48 a PT-55).
Para alterar a oitava de um teclado no
modo de dueto (Alteração da oitava de
dueto)
Vermelho
Ajuste do balanço do volume
do teclado
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
1 oitava mais alta que a definição
inicial
Inalterado
Tecla C da extrema esquerda
PX360-P-1A.indd 19 2015/04/10 15:03:16
PT-18
Execução com sons diferentes
1.
Pressione o botão cm METRONOME.
Isso inicia o metrônomo.
2.
Pressione o botão cm METRONOME de
novo para interromper o metrônomo.
Isso interrompe o metrônomo.
Você pode especificar de 0 a nove batidas por
compasso para o metrônomo.
Especificar 0 faz que cada batida seja indicada pelo
mesmo som. Esta definição lhe permite praticar com
um tempo estável.
1.
Na tela MENU, toque em “SYSTEM
SETTING”.
2.
Toque em “Metronome Count”.
3.
Use os botões bs w, q para selecionar
um valor de batidas por compasso.
4.
Na tela, toque em bp MAIN.
Isso retorna à tela MAIN.
Você pode usar o seguinte procedimento para ajustar o
nível do volume do metrônomo, sem afetar o volume
de saída do teclado.
1.
Na tela, toque em bp MAIN.
Isso exibe a tela MAIN.
2.
Toque em “BALANCE”.
3.
Toque em “Metronome Volume”.
4.
Use os botões bs w, q para ajustar a
definição do volume do metrônomo (0 a 127).
5.
Na tela, toque em bp MAIN.
Isso retorna à tela MAIN.
Há dois métodos diferentes que você pode usar para
alterar a definição do andamento: usando os botões cl
TEMPO w, q para uma mudança gradual, ou
batendo um ritmo com o botão cl TEMPO TAP
(introdução por batidas físicas).
Método 1:
Para ajustar a definição do andamento com
os botões
cl TEMPO w, q
1.
Use os botões cl TEMPO w, q para
ajustar a definição do andamento.
Cada pressão de um botão aumenta ou diminui o valor
do andamento (batidas por minuto) em um.
Manter um dos botões pressionado altera o valor em
alta velocidade.
Você pode especificar o valor do andamento no
intervalo de 20 a 255.
Método 2:
Para ajustar o andamento batendo um ritmo
(Introdução por batidas físicas)
1.
Toque no botão cl TEMPO TAP um número
de vezes no andamento que deseja definir.
A definição do andamento mudará de acordo com
suas batidas.
Depois de usar este método para especificar o
andamento aproximado, você pode então usar o
procedimento descrito em “Para ajustar a definição
do andamento com os botões cl TEMPO w, q
para ajustar a definição para um valor mais exato.
Uso do metrônomo
Para alterar as batidas por compasso
Ajuste do balanço entre o metrônomo e o
volume do teclado (Volume do
metrônomo)
Pisca em sincronismo com as batidas.
Mudança da definição do
andamento
Toque duas ou mais vezes.
PX360-P-1A.indd 20 2015/04/10 15:03:16
Execução com sons diferentes
PT-19
Você pode usar a roda de inflexão da altura tonal para
inflectir a altura tonal das notas suavemente para cima
ou para baixo. Esta capacidade permite-lhe reproduzir
efeitos de bend de saxofone e de guitarra elétrica.
1.
Ao tocar uma nota no teclado, gire
a roda de inflexão da altura tonal
na esquerda do teclado para cima
ou para baixo.
A quantidade que a nota é infletida
depende de quanto você girar a roda de
inflexão da altura tonal.
Não toque na roda de inflexão da altura
tonal ao ligar o Piano Digital.
Você também pode configurar a operação da roda
de inflexão da altura tonal especificando a
quantidade de mudança do tom na rotação máxima
em qualquer direção. Consulte “Tela
CONTROLLER” (página PT-53) para maiores
informações.
A função de transposição lhe permite aumentar ou
diminuir o tom global do Piano Digital em passos de
semitom. Você pode usar esta função para ajustar a
afinação do teclado para um tom que se ajuste melhor
ao vocalista, a um outro instrumento musical, etc.
1.
Use os botões 6 TRANSPOSE w, q
para alterar o valor da definição.
Você pode alterar a afinação do teclado dentro do
intervalo de –12 a 00 a +12.
Pressionar os botões 6 TRANSPOSE w, q ao
mesmo tempo muda a definição para 0.
A definição de transposição atual é mostrada na tela
MAIN.
Uso da roda de inflexão da
altura tonal
Mudança do tom do Piano
Digital em unidades de
semitom (Transposição)
PX360-P-1A.indd 21 2015/04/10 15:03:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Casio PX-360 Manual do usuário

Categoria
Pianos digitais
Tipo
Manual do usuário