Jabra Extreme2 Guia rápido

Categoria
Fones de ouvido móveis
Tipo
Guia rápido

Este manual também é adequado para

PORTUGUÊS ESPAÑOL
-
Consulte el manual de usuario en www.jabra.com/EXTREME2
RECUERDE: Antes de usar su nuevo auricular Jabra, debe cargarlo totalmente y
sincronizarlo con el dispositivo Bluetooth® que elija.
Orientación por voz Jabra: El auricular lo orienta mientras usted lo utiliza. Esto
incluye el anuncio del nombre de la persona que llama en las llamadas entrantes.
Para obtener una descripción completa sobre la Orientación por voz, consulte el
manual del usuario en www.jabra.com/EXTREME2
1 ACERCA DEL JABRA EXTREME2 AURICULAR
A Botón responder/nalizar
B Botón encender/apagar
C Luz LED
D Enchufe de carga
E Subir volumen/bajar volumen
F Micrófonos
G Gancho para la oreja
H Almohadillas de gel para la oreja
2 CARGA DEL AURICULAR
Nivel de batería / Tiempo
de conversación restante
Lo que ve Lo que oye
0 – 0.5 horas 1 luz roja
parpadeante
“Battery level is LOW”
0.5 – 2 horas 1 luz amarilla
parpadeante
“Battery level is MEDIUM”
2 – 6 horas 1 luz verde
parpadeante
“Battery level is HIGH”
3 ENCENDIDO Y APAGADO DEL AURICULAR
Deslice el botón de encendido/apagado para encender o apagar el auricular. El indicador
luminoso (LED) cambiará a color verde cuando el auricular esté encendido y oirá “Power on”.
Al apagar el auricular oirá “Power o.
4 SINCRONIZAR EL ALTAVOZ CON SU TELÉFONO
1.a. Primera sincronización:
Encienda el altavoz. Se encuentra en el modo de sincronización automática cuando la luz del
indicador LED esté azul parpadeante. Una voz lo guiará durante el proceso de sincronización.
Una vez nalizada la sincronización, oirá “Connected” (Conectado) y el auricular está listo para usar.
1.b. Sincronizaciones posteriores:
Encienda el auricular. Mantenga presionado el botón Responder/Finalizar hasta que la luz del
indicador LED esté azul parpadeante. Una voz lo guiará durante el proceso de sincronización.
Si desea utilizar el auricular con dos dispositivos móviles: Sincronice el segundo dispositivo
como se indica anteriormente. Recuerde volver a conectar el primer dispositivo después de
que haya nalizado la segunda sincronización.
5 CÓMO USAR EL AURICULAR
Responder una llamada
- Para responder a una llamada, pulse brevemente (menos de 1 segundo) el botón
Responder/Finalizar del auricular o diga Answer’.
Finalizar una llamada
- Pulse brevemente el botón Responder/Finalizar para nalizar una llamada activa.
Realizar una llamada
- La llamada se transferirá automáticamente al auricular*. Si no lo hace, pulse brevemente
el botón responder/nalizar del auricular.
Rechazar una llamada*
- Pulse (1-3 seg) el botón Responder/Finalizar o diga ‘Ignore’.
Activar la marcación por voz*
- Presione el botón responder/nalizar. Para obtener mejores resultados, grabe la etiqueta
de marcación por voz a través del auricular.
Volver a marcar el último número*
- Dé un doble toque al botón responder/nalizar con el auricular encendido y fuera de uso.
Ajustar el sonido y el volumen*
- Pulse brevemente el botón de subir o bajar volumen para ajustarlo.
6 CÓMO USAR SU ALTAVOZ CON DOS DISPOSITIVOS MÓVILES
El Jabra EXTREME2 es compatible con MultiUse™ y permite tener dos teléfonos móviles
activos (u otros dispositivos Bluetooth) conectados simultáneamente.
Si se encuentra en un llamado en un teléfono y recibe una llamada en el otro teléfono:
Responda la llamada y nalice la primera llamada.
- Oprima (por menos de 1 segundo) el botón Responder/Finalizar de su altavoz.
Responda la llamada y coloque la primera llamada en espera.
- Oprima (1-3 segundos) el botón Responder/Finalizar de su altavoz.
Rechace la llamada entrante.
- Oprima dos veces el botón Responder/Finalizar de su altavoz.
Alterne entre dos llamadas activas.
- Oprima (1-3 segundos) el botón Responder/Finalizar de su altavoz.
7 CÓMO LLEVARLO
El Jabra EXTREME2 se puede llevar con o sin gancho para la oreja.
7a. Para llevarlo con gancho, colóquelo a la derecha o a la izquierda.
7b. Para colocárselo sin gancho para la oreja, utilice la almohadilla Ultimate Comfort
Eargels
TM
.
* En función del teléfono
www.jabra.com
© 2012 GN Netcom A/S (North America: GN Netcom US, Inc.). All
rights reserved. Jabra
®
is a registered trademark of GN Netcom A/S.
All other trademarks included herein are the property of their respec-
tive owners. The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is
under license. (Design and specifications subject to change without
notice).
Jabra FREEWAY
The Jabra FREEWAY offers superb
sound quality for hands-free
calls and music in your car, so
you can stay connected even
while driving. State of the art
technology delivers AM3D Virtual
Surround Sound and Voice Control
for ease of use, so you can enjoy
your music and your calls with
unparalleled quality and optimal
performance.
Jabra EASYGO
The Jabra EASYGO Bluetooth
®
headset is the simpler way to an
easy life. It gives you all the great
benefits of hands-free conversa-
tion, delivers crystal clear sound,
and its lightness and shape make
it a joy to wear. The Jabra EASYGO
is perfect for use at home, at work
or in the car.
Jabra HALO2
Taking away the tangle,
our wireless stereo
headsets offer edgy
yet functional designs
and best-in-class digital
signal processing that
produce rich music
experiences and clear,
crisp calls on both
ends of the line. In the
office, on the street or
at home, our wireless
stereo headsets have you
covered.
C
1.
A
B
E
D
F
G
H
Jabra
J
a
b
ra
2.
2 hrs
Jabra
3.
7.
7a
7b
R
L
5.
Jabra
6.
Jabra
4.
Jabra
Made in China
MODEL: OTE7
FCC ID: BCE
-
OTE7
IC: 2386C
-
OTE7
OBSERVAÇÃO: Antes de usar seu novo fone Jabra, carregue completamente a
bateria e faça o “pareamento com o dispositivo Bluetooth® selecionado.
Orientação por voz Jabra: O fone o instrui como utilizá-lo. Isso inclui o anúncio do
nome das pessoas nas chamadas recebidas. Para obter uma visão geral da Orientação
por voz, consulte o manual do usuário em www.jabra.com/EXTREME2
1 ABRA SEU FONE JABRA EXTREME2
A Botão atender/terminar
B Botão liga/desliga
C Indicador luminoso
D Tomada de carregamento
E Aumentar/diminuir volume
F Microfones
G Prendedor de ouvido
H Eargels
2 CARREGUE O FONE
Nível da bateria/
Tempo de conversação
restante
O que você vê O que você ouve
Até 0,5 hora 1 luz vermelha piscando “Battery level is LOW”
De 0,5 a 2 horas 1 luz amarela piscando “Battery level is MEDIUM”
De 2 a 6 horas 1 luz verde piscando “Battery level is HIGH”
3 COMO LIGAR E DESLIGAR O FONE
Deslize o botão liga/desliga para ligar ou desligar o fone. O indicador luminoso (LED) cará verde
quando o fone for ligado. Você ouvirá a mensagem “Power on”. Quando desligar o fone, você
ouvirá a mensagem “Power o”.
4 COMO PAREAR O FONE COM O TELEFONE
1.a. Como fazer o pareamento pela primeira vez:
Ligue o fone. O modo de pareamento automático estará ativado quando o indicador LED estiver
piscando em azul. Você receberá orientações por voz durante o processo de pareamento. Quando o
pareamento estiver concluído, você ouvirá a mensagem “Connected” (Conectado). Neste momento,
o fone estará pronto para uso.
1.b. Pareamento posterior:
Ligue o fone. Pressione e mantenha pressionado o botão Atender/Terminar até o indicador
LED estiver piscando em azul. Você receberá orientações por voz durante o processo de
pareamento.
Se desejar usar o seu fone com dois dispositivos móveis: Faça o pareamento do segundo
dispositivo conforme indicado acima. Lembre-se de conectar o primeiro dispositivo
novamente após concluir o segundo pareamento.
5 USO DO FONE
Atender uma chamada
- Toque (por menos de 1 seg.) o botão atender/encerrar no seu fone de ouvido para
atender uma chamada ou fale Answer”.
Encerrar uma chamada
- Toque no botão Atender/Terminar para terminar uma chamada ativa.
Fazer uma chamada
- A chamada será transferida automaticamente para o fone*. Se a chamada não for
transferida, toque no botão Atender/Terminar no seu fone.
Rejeitar uma chamada*
- Pressione (de 1 a 3 segundos) o botão atender/encerrar, ou fale ‘Ignore’.
Ativar discagem por voz*
- Pressione o botão atender/encerrar. Para obter melhores resultados, grave o registro de
discagem por voz através do seu fone.
Discar novamente o último número*
- Toque duas vezes o botão Atender/Encerrar quando o fone estiver ligado e não estiver
sendo usado.
Ajustar o som e o volume*
- Toque no botão de controle para aumentar ou abaixar o volume para ajustar o volume.
6 COMO USAR SEU FONE COM DOIS DISPOSITIVOS MÓVEIS
O Jabra EXTREME2 é compatível com o MultiUse™ e suporta conexão com dois celulares
(ou outros dispositivos Bluetooth) ativos ao mesmo tempo.
Você está em uma chamada em um dos telefones e recebe uma chamada no outro telefone:
Atenda à chamada e encerre a primeira chamada
- Toque (por menos de 1 segundo) o botão Atender/Terminar do seu fone
Atender à chamada e colocar a primeira chamada em espera
- Pressione (de 1 a 3 segundos) o botão Atender/Terminar do seu fone
Rejeitar uma chamada recebida
- Toque duas vezes no botão Atender/Terminar do seu fone
Alternar entre duas chamadas ativas
- Pressione (de 1 a 3 segundos) o botão Atender/Terminar do seu fone
7 MODO DE USO
Use o Jabra EXTREME2 com ou sem um prendedor de ouvido.
7a. Para usá-lo com um prendedor de ouvido, escolha usá-lo na orelha direita ou esquerda.
7b. Para usar o fone sem o prendedor de ouvido, utilize o Ultimate Comfort Eargels
TM
.
* Este equipamento só funciona em conjunto com um telefone
Visite www.jabra.com/EXTREME2 para obter o manual completo do usuário.
For more information, please visit
www.jabra.com
NEED MORE HELP?
Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re
looking for 24-hours a day. www.jabra.com/EXTREME2
TOLL FREE Customer Contact Details:
NA Support
Twitter: twitter.com/jabra_US
www.jabra.com/mobilesupport
(For the latest support info and online user manuals)
1 (800) 327-2230 (U.S.)
1 (800) 489-4199 (Canada)
GN Netcom Inc. • 77 Northeastern Boulevard • Nashua, NH 03062 • USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Jabra Extreme2 Guia rápido

Categoria
Fones de ouvido móveis
Tipo
Guia rápido
Este manual também é adequado para