Ferm PDM1027 Manual do usuário

Categoria
Exercícios de força
Tipo
Manual do usuário
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
BG
Impact DrIll
710W
PDM1027
www.ferm.com
Original instructions 04
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 07
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
11
Traduction de la notice originale 15
Traducción del manual original 19
Tradução do manual original 23
Traduzione delle istruzioni originali 26
Översättning av bruksanvisning i original 30
Alkuperäisten ohjeiden käännös 34
Oversatt fra orginal veiledning 37
Oversættelse af den originale brugsanvisning 41
Eredeti használati utasítás fordítása 44
 
Prevod izvirnih navodil 51
 
 
Originalios instrukcijos vertimas 62
 
Algupärase kasutusjuhendi tõlge 69
 
Prevedeno s izvornih uputa 76
 
 
 

91
 
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
SL
23
PT
BERBEQUIM DE IMPACTO
PDM1027
ObrigadoporadquiriresteprodutoFerm.
Trata-sedeumprodutoexcelente,fabricadopor
um dos fornecedores líderes na Europa.
Todos os produtos fornecidos pela Ferm são
fabricado em conformidade com os mais
elevadosrequisitosdedesempenhoesegurança.
Comopartedanossalosoa,oferecemosuma
excelente assistência ao cliente, apoiada pela
nossa garantia abrangente.
Esperamos que desfrute deste produto por
muitos anos.
AVISOS DE SEGURANÇA
1
AVISO
Leia os avisos de segurança
inclusos, os avisos de segurança
adicionais e as instruções.
O não cumprimento dos avisos de
segurança e das instruções pode
resultar em choque eléctrico, incêndio
e/ou graves lesões.
Guarde todos os avisos de segurança
e as instruções para futura referência.
Nestemanualdoutilizadorounoproduto
utilizam-seosseguintessímbolos:
1
Leia o manual do utilizador.
2
Risco de lesões pessoais.
3
Risco de choque eléctrico.
4
Desligue imediatamente a cha de
alimentação da tomada, caso o cabo
de alimentação que danicado, assim
como antes de proceder a trabalhos
de limpeza e de manutenção.
5
Utilize óculos de protecção.
Utilize protecções auriculares.
A
Utilize uma máscara de protecção
antipoeira.
I
Utilize luvas de segurança.
D
Velocidade electrónica variável.
7
Isolamento duplo.
8
Não descarte o produto em recipientes
inadequados.
9
O produto está em conformidade com
as normas de segurança aplicáveis nas
directivas europeias.
Avisos adicionais de segurança para
berbequins de impacto
● Nãotrabalhemateriaisquecontenhamamianto.
Oamiantoéconsideradocarcinogénico.
● Utilizeóculosdeprotecção.
● Utilizeprotecçõesauricularesparaevitar
aperdadeaudição.
● Senecessário,utilizeoutrosmeiosde
protecção,taiscomoluvasdesegurança,
calçadodesegurança,etc.
● Segureamáquinacomumamãonopunho
principal e coloque a outra no punho auxiliar.
Riscodelesõespessoais.
● Segureamáquinapelassuperfíciesdepega
isoladas nos casos em que o acessório possa
entrar em contacto com cablagem oculta ou
ocabodealimentação.Seoacessórioentrar
em contacto com um cabo com tensão,
aspeçasmetálicasexpostastambémcam
com tensão. Risco de choque eléctrico.
● Nãoutilizeacessóriosquenãosejam
especicamenteconcebidoserecomendados
pelofabricante.Riscodelesõespessoais.
● Utilizeapenasacessóriosadequadospara
utilizaçãocomamáquina.
● Utilizeapenasacessórioscomasdimensões
correctas.Certique-sedequeosacessórios
estão correctamente montados.
● Inspeccioneamáquinaeosacessóriosantes
decadautilização.Nãoutilizeacessórios
dobrados,comfendasoudanicadosde
alguma forma. Se deixar cair a máquina ou
umdosacessórios,veriquesepossuem
danos. Se necessário, substitua o acessório.
● Depoisdemontarosacessórios,deixe
a máquina funcionar sem carga numa área
segura. Se a máquina vibrar intensamente,
desligue-aimediatamente,desligueacha
dealimentaçãonatomadaetentesolucionar
o problema.
24
PT
● Certique-sedequeavelocidademáximado
acessório é superior ou igual à velocidade
máxima da máquina. Consulte a placa de
especicaçõesdamáquina.
● Antesdeutilizar,retiretodosospregose
outrosobjectosdemetaldapeçadetrabalho.
● Certique-sedequeapeçadetrabalhoestá
devidamenteapoiadaouxa.
● Duranteautilização,mantenhaassuasmãos
afastadasdapeçadetrabalho.
● Nuncacoloqueamáquinaparabaixosobre
umamesaoubancadaantesdedesligá-la.
Segurança eléctrica
3
Certiquese sempre de que a tensão
de alimentação corresponde à tensão
indicada na placa de especicações.
● Nãoutilizeamáquinaseocabooucha
dealimentaçãoestiveremdanicados.
● Utilizeapenascabosdeextensãoadequados
àclassicaçãonominaldamáquinacomuma
espessura mínima de 1,5 mm
2
. No caso de
usar uma bobina de cabo de extensão,
desenrole o cabo todo.
DADOS TÉCNICOS
PDM1027
Tensão V~ 230
Frequênciadarede Hz 50
Potênciadeentrada W 710
Velocidade sem carga mín
-1
0-2.700
Índice de percussão mín
-1
0-43.200
Diâmetromáx.dabroca
Madeira mm 25
Betão mm 13
Aço mm 10
Classedeprotecção IP20
Peso kg 1,9
RUÍDO E VIBRAÇÃO
PDM1027
Pressãoacústica(L
pa
) dB(A) 91
Potênciaacústica(L
wa
) dB(A) 102
Imprecisão(K) dB(A) 3
Vibração
Metal m/s
2
14,27
Betão m/s
2
3,50
Imprecisão(K) m/s
2
1,5
2
Utilize protecções auriculares.
Nível de vibração
Oníveldeemissãodevibraçõesindicadona
parteposteriordestemanualdeinstruçõesfoi
medidodeacordocomumtestenormalizado
fornecidonaEN60745;podeserutilizadopara
comparar uma ferramenta com outra e como uma
avaliaçãopreliminardeexposiçãoàvibração
quandoutilizaraferramentaparaasaplicações
mencionadas
- utilizaraferramentaparadiferentes
aplicaçõesoucomacessóriosdiferentesou
mantidosdecientemente,podeaumentar
signicativamenteoníveldeexposição
- onúmerodevezesqueaferramentaé
desligada ou quando estiver a trabalhar sem
fazernada,podereduzirsignicativamenteo
níveldeexposição
Protejasecontraosefeitosdavibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendoasmãosquenteseorganizandoos
padrõesdetrabalho

Oseuberbequimdeimpactofoiconcebidopara
perfurar madeira, metal e plástico e para perfurar
com percussão em tijolo e betão.
1. Interruptordeligar/desligar
2. Botão de bloqueio
3. Rodadeajustedavelocidade
4. Interruptordeavanço/recuo
5. Interruptorparaperfuração/perfuraçãocom
percussão
6. Bucha
7. Punho principal
8. Punho auxiliar
9. Limitadordeprofundidade
10. Sistemadearmazenamento(brocas)
MONTAGEM
4
Antes de montar, desligue sempre
a máquina no interruptor e retire a cha
da tomada.

Amáquinapodeserutilizadacomasseguintes
brocas:
- Madeira(HSS)
- Metal(HSS)
- Betão/alvenaria(metalduro)
25
PT
Montagem
● Abraabucha(6)rodandooanel(11)para
a esquerda.
● Introduzaabroca(12)nabucha(6).
● Fecheabucha(6)rodandooanel(11)para
a direita.
Remoção
● Abraabucha(6)rodandooanel(11)para
a esquerda.
● Removaabroca(12)dabucha(6).
● Fecheabucha(6)rodandooanel(11)para
a direita.

Montagem
● Desaperteopunhoauxiliar(8).
● Empurreopunhoauxiliar(8)sobreabucha(6).
● Rodeopunhoauxiliar(8)paraaposição
pretendida.
● Aperteopunhoauxiliar(8).
Remoção
● Desaperteopunhoauxiliar(8).
● Retireopunhoauxiliar(8)dabucha(6).
● Aperteopunhoauxiliar(8).
Montagem e remoção do limitador

Olimitadordeprofundidadeéutilizadopara
deniraprofundidademáximadeperfuração.
Montagem
● Desaperteopunhoauxiliar(8).
● Insiraolimitadordeprofundidade(9)através
do orifício existente no punho auxiliar (8).
● Ajusteolimitadordeprofundidade(9)para
aposiçãonecessária.
● Aperteopunhoauxiliar(8).
Remoção
● Desaperteopunhoauxiliar(8).
● Retireolimitadordeprofundidade(9)
do punho auxiliar (8).
● Aperteopunhoauxiliar(8).
UTILIZAÇÃO

● Paraligaramáquina,primaointerruptorde
ligar/desligar(1).Avelocidadedamáquina
aumentará,sepremirointerruptordeligar/
desligar(1)commaisforça.
● Paraligaramáquinanomodocontínuo,prima
ointerruptordeligar/desligar(1)aomesmo
tempo que prime o botão de bloqueio (2).
● Paradesligaromodocontínuo,prima
novamenteointerruptordeligar/desligar(1).
● Paradesligaramáquina,liberteointerruptor
deligar/desligar(1).

2
Não altere a direcção de rotação
durante a utilização.
● Paraumarotaçãoparaadireita,empurreo
interruptordeavanço/recuo(4)paraaesquerda.
● Paraumarotaçãoparaaesquerda,empurre
ointerruptordeavanço/recuo(4)paraadireita.
Ajuste da velocidade máxima de perfuração

2
Não regule a velocidade durante
a utilização.
● Girearodadeajustedavelocidade(3)para
a direita para aumentar a velocidade máxima
deperfuração.
● Girearodadeajustedavelocidade(3)para
aesquerdaparareduziravelocidademáxima
deperfuração.

2
Não altere o modo de funcionamento
durante a utilização.
● Coloqueointerruptor(5)naposição„A“
para perfurar.
● Coloqueointerruptor(5)naposição„B“
para perfurar com percussão.
Sugestões para uma melhor utilização
● Fixeapeçadetrabalho.
● Seguresempreamáquinacomasduasmãos.
● Coloqueabrocanapeçadetrabalho.
● Ligueamáquina.
● Nãoapliquedemasiadapressãosobre
a máquina. Permita que a máquina execute
o trabalho.
● Desligueamáquinaeesperequepare
completamente antes de a pousar.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
4
Antes de proceder a trabalhos de
limpeza e manutenção, desligue sempre
a máquina no interruptor e retire a cha
da tomada.
26
IT
● Limperegularmenteaestruturautilizandoum
pano macio.
● Mantenhaasranhurasdeventilaçãoisentas
depoeirasesujidade.Senecessário,utilize
umpanosuaveehúmidopararemover
poeirasesujidadedasranhurasdeventilação.
● Limperegularmenteabuchaeabrocapara
evitarimprecisõesduranteautilização.

● Pararemoverabroca(12),efectueos
procedimentosdescritosnasecção
„Montagemeremoçãodabroca“.
● Paramontarabroca(12),efectueos
procedimentosdescritosnasecção
„Montagemeremoçãodabroca“.

A máquina está equipada com um sistema de
armazenamentoespecialparabrocas.
● Pressioneosbotõesdelibertação(13)para
retirar a cobertura (14) do punho auxiliar (8).
● Coloqueabroca(12)nosistemade
armazenamento(10).
● Monteacobertura(14)nopunhoauxiliar(8).
GARANTIA
Consulte os termos da garantia inclusos.
AMBIENTE
Eliminação
8
Oproduto,acessórioseaembalagemdevemser
separados para reciclagem ecologicamente segura.
Apenas para os países da CE
Não coloque as ferramentas eléctricas no lixo
doméstico.Emconformidadecomadirectriz
europeia2002/96/CErelativaaresíduosde
equipamentos eléctricos e electrónicos e
respectivaimplementaçãonalegislaçãonacional,
asferramentaseléctricasnãoutilizáveisdevem
ser recolhidas separadamente e eliminadas de
um modo ecologicamente seguro.
Oprodutoeomanualdoutilizadorestãosujeitos
aalterações.Asespecicaçõespodemser
alteradas sem aviso prévio.
TRAPANO A PERCUSSIONE
PDM1027
GrazieperaveracquistatoquestoprodottoFerm.
Con questo acquisto lei è entrato in possesso di
un prodotto di qualità eccellente, distribuito da
uno dei principali fornitori in Europa.
TuttiiprodottidistribuitidaFermsonorealizzati
in conformità con i più rigidi standard in materia
disicurezzaeprestazioni.Ènostralosoaoffrire
alclienteunserviziodiassistenzadieccellente
livello,supportatodaunagaranziacompleta.
Ciauguriamocheapprezzeràl‘usodiquesto
prodotto per molti anni a venire.
AVVISI DI SICUREZZA
1
AVVISO
Leggere accuratamente gli avvisi
di sicurezza, gli avvisi di sicurezza
aggiuntivi e le istruzioni.
La mancata osservanza degli avvisi
di sicurezza e delle istruzioni potrebbe
causare scosse elettriche, incendio
e/o gravi lesioni.
Mantenere gli avvisi di sicurezza
e le istruzioni a portata di mano per
future consultazioni.
Iseguentisimbolisonoutilizzatinelpresente
manuale utente o sul prodotto:
1
Leggere il manuale utente.
2
Pericolo di lesioni personali.
3
Pericolo di scosse elettriche.
4
Disconnettere immediatamente la spina
di alimentazione dalla rete elettrica
qualora il cavo di alimentazione risulti
danneggiato e durante ogni operazione
di pulitura e manutenzione.
5
Indossare occhiali di protezione.
Indossare protezioni per l‘udito.
A
Indossare una mascherina antipolvere.
I
Indossare guanti di sicurezza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Ferm PDM1027 Manual do usuário

Categoria
Exercícios de força
Tipo
Manual do usuário