Roland Mobile UA Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Antes de usar esse equipamento, leia cuidadosamente o folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”. O folheto fornece informações importantes sobre a
operação correta do equipamento. Além disso, para ter uma boa compreensão de todos os recursos do seu novo equipamento, leia o Manual do
Proprietário integralmente. Esse manual deverá ser guardado em local de fácil acesso para consultas futuras.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida de nenhuma forma sem permissão por escrito da
ROLAND CORPORATION.
Português
Manual do Proprietário
UA-M10
Instalar o Driver
Para poder utilizar esta unidade, você precisa baixar e instalar um driver no seu computador.
Atualizar esta unidade
Este documento explica a funcionalidade do UA-M10 versão 2. Para poder utilizar todas as
funcionalidades do “Output Mode”, você precisará atualizar sua unidade UA-M10.
Para obter detalhes sobre a instalação do driver e sobre a atualização da unidade, consulte a URL
abaixo.
&
http://roland.cm/mobileua
Descrições do painel
Painel superior Painel lateral (direito)
Painel lateral (esquerdo)
1 2 3 6 5
4
1
Indicador USB
Acende quando o UA-M10 está funcionando.
Ele pisca lentamente quando dados DSD são reproduzidos.
2
Indicador de Nível/
Volume
Indica o nível de reprodução do USB OUT 1/2.
Quando um botão [-] [+] de volume for pressionado, esse indicador mostrará
temporariamente a conguração de volume atual.
3
Botões [-] [+] de
volume
Use os botões [-] [+] para ajustar o volume do USB OUT 1/2.
A conguração de volume especicada será lembrada.
4
Conector
Q
(fone de
ouvido) A
5
Conector
Q
(fone de
ouvido) B/LINE OUT
Conecte aqui os fones de ouvido.
Com a conguração de fábrica, as saídas dos conectores
Q
(fone de ouvido) A
e B têm o mesmo volume.
O som da saída do conector
Q
(fone de ouvido) B/LINE OUT pode ser alterado
(USB OUT 1/2 ou USB OUT 3/4) através de uma conguração de driver.
OBSERVAÇÃO
Dependendo das congurações, pode haver casos em que a denição do
volume do
Q
B (L / R) / LINE OUT não tem efeito. Tome cuidado em relação
ao volume alto em seu fone de ouvido.
Para detalhes dos ajustes do driver, consulte o manual Leia-me incluso
com o driver.
* Para evitar o mau funcionamento e falhas no equipamento, sempre abaixe
ovolume e desligue todos os equipamentos antes de fazer qualquer conexão.
6
Porta
O
(USB)
(Porta Micro USB B)
Conecte-a a um computador compatível com USB 2.0.
Antes de conectar o UA-M10 pela primeira vez, é necessário instalar odriver
conforme a descrição em “Instalar o Driver”.
Ligar o Equipamento
Depois que tudo for conectado corretamente, certique-se de seguir o procedimento abaixo para ligar
o equipamento. Se você ligar o equipamento em ordem errada, há o risco de causar defeitos ou mau
funcionamento do equipamento.
1. Use um cabo USB para conectar o UA-M10 ao seu computador.
O UA-M10 é ligado.
* Este equipamento está equipado com um circuito de proteção. É necessário um breve intervalo (alguns
segundos) após ligar o equipamento para que ele possa operar normalmente.
2. Ligue o aparelho que está conectado ao conector
Q
(fone de ouvido) B/LINE OUT e ajuste o volume.
* Você pode ouvir algum som ao ligar ou desligar o equipamento. Entretanto, isso é normal e não indica mau
funcionamento.
Painel de Conguração do Dispositivo
Você pode denir como Output Mode, usando o painel de conguração da UA-M10 instalado em seu
computador. O painel de conguração da UA-M10 estará disponível para uso depois que você instalar o
driver.
Iniciando o Painel de Conguração do Dispositivo
Acessando o painel de controle da UA-M10.
Windows
Abra “Painel de Controle” e mude a visualização para “Ícones pequenos”
Clique no ícone [UA-M10] e depois clique no botão congurações do
dispositivo.
Mac OS X
Abra as preferências do sistema, clique no ícone [UA-M10] e depois
clique no botão de conguração de dispositivo.
Output Mode
2 channel (A:phones, B:phones)
Com as congurações de fábrica, as saídas do conector
Q
(fone de ouvido) A e do conector
Q
(fone de
ouvido) B/LINE OUT serão iguais e terão o mesmo volume.
USB
D/A
1/2
3/4
Q
A
D/A
Q
B/LINE OUT
Indicador de Nível
4 channel (A:phones, B:line out)
Escolha essa conguração se desejar ouvir os fones de ouvido enquanto envia um sinal diferente através
do LINE OUT. No entanto, o volume pode ser ajustado somente para o conector
Q
(fone de ouvido) A.
USB
D/A
1/2
3/4
Q
A
Q
B/LINE OUT
D/A
Atenuador (*1)
Indicador de Nível
OBSERVAÇÃO
Caso reproduza dados DSD com a conguração 4 channel (A:phones, B:line out), o conector
Q
(fone de
ouvido) B/LINE OUT não terá nenhum som.
2 channel (A:phones, B:line out) [versão 2]
O mesmo som é emitido tanto do conector
Q
(fone de ouvido) A como do conector
Q
(fone de ouvido) B/
LINE OUT. No entanto, o volume pode ser ajustado somente para o conector
Q
(fone de ouvido) A.
USB
D/A
D/A
1/2
Q
A
Q
B/LINE OUT
3/4
Atenuador (*1)
Indicador de Nível
2 channel (A:Right, B:Left, balanced) [versão 2]
Escolha esta conguração se você estiver usando fones de ouvido com uma conexão balanceada. O
conector
Q
(fone de ouvido) A emite o som do canal da direita, enquanto o conector
Q
(fone de ouvido) B/
LINE OUT emite o som do canal da esquerda.
USB
D/A
D/A
1/2
+
+
-
-
Q
A
Q
B/LINE OUT
3/4
Indicador de Nível
OBSERVAÇÃO
É necessário conectar um plugue tipo mini de 3 pinos (tipo balanceado) tanto no conector
Q
(fone de
ouvido) A como no conector
Q
(fone de ouvido) B/LINE OUT. Conectar um plugue tipo mini de 2 pinos
nestes conectores pode causar mau funcionamento.
D/A Conversion
Isso muda a conguração do modo de 1 bit. Normalmente você deixará ligado.
LEMBRETE
Desligue o modo de 1 bit nos seguintes casos:
◊ Se o medidor de nível da conexão-destino mover-se mesmo em períodos de silêncio.
◊ Se for prioritário reproduzir com precisão a fase.
Attenuate Level (line out) (*1)
Se o Output Mode for congurado para “4 channel (A:phones, B:line out)” ou “2 channel (A:phones,
B:line out)”, esta conguração permitirá atenuar o sinal do conector
Q
(fone de ouvido) B/LINE OUT.
Normalmente, esta conguração é deixada em 0 dB (sem atenuação).
OBSERVAÇÃO
Se um dispositivo cujo volume não pode ser ajustado for conectado no conector
Q
(fone de ouvido)
B/LINE OUT, o som pode distorcer ou volumes altos podem danicar o dispositivo. Se fones de ouvido
estiverem conectados, o volume alto poderá danicar sua audição.
Se conectar um dispositivo deste tipo, use Attenuate Level para atenuar o sinal.
Reprodução de Dados de Áudio DSD
Esse equipamento pode reproduzir dados DSD com taxas de amostragem de 2,8 MHz ou 5,6 MHz usando
opadrão DoP.
1. Ligue o modo 1 bit da UA-M10.
2. Inicie um aplicativo de reprodução compatível com DSD e congure-o para reproduzir usando
opadrão DoP.
* Ao reproduzir dados DSD de 2,8 MHz ou 5,6 MHz, o SAMPLE RATE (taxa de amostragem) no painel de
congurações do driver indica, respectivamente, 176400 Hz ou 352800 Hz.
* Dados DSD de 5,6 MHz são convertidos para 2,8 MHz para reprodução.
Especicações Principais
Roland Mobile UA (UA-M10): Interface de Áudio USB
Fonte de Alimentação
USB Bus Power
Uso de Corrente
500 mA
Dimensões
108,2 (L) x 65 (P) x 16 (A) mm
Peso
130 g
Acessórios
Manual do Proprietário, Folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”, cabo USB 20 cm,
contrato de Licença
* Com a nalidade de aprimorar o produto, as especicações e/ou a aparência desta unidade estão sujeitas
amudanças sem aviso prévio.
03
  • Page 1 1

Roland Mobile UA Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário