AEG S63200CMW1 Manual do usuário

Categoria
Geladeira-freezers
Tipo
Manual do usuário
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
24
www.aeg.com
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para ga-
rantir uma utilização correcta, antes de
instalar e usar o aparelho pela primeira
vez, leia atentamente este manual do
utilizador, incluindo as suas sugestões e
advertências. Para evitar erros e aciden-
tes desnecessários, é importante que to-
das as pessoas que utilizam o aparelho
conheçam o seu funcionamento e as ca-
racterísticas de segurança. Guarde estas
instruções e certifique-se de que elas
acompanham o aparelho em caso de
transferência ou venda, para que todos
os que venham a usá-lo estejam devida-
mente informados quanto à sua utiliza-
ção e segurança.
Para sua segurança e da propriedade,
guarde as precauções destas instruções
de utilização, uma vez que o fabricante
não é responsável pelos danos causados
por omissão.
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
Este aparelho não se destina a ser uti-
lizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência
e conhecimento, excepto se lhes tiver
sido dada supervisão ou instrução re-
lativa à utilização do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua seguran-
ça.
As crianças devem ser vigiadas para
assegurar que não brincam com o
aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora
do alcance das crianças. Existe o risco
de asfixia.
Se eliminar o aparelho retire a ficha da
tomada, corte o cabo eléctrico (o mais
perto do aparelho possível) e retire a
porta para evitar que crianças a brin-
car sofram choques eléctricos ou se
fechem dentro do aparelho.
Se este aparelho, com vedantes de
porta magnéticos for substituir um
aparelho mais velho com fecho de
mola (lingueta) na porta ou tampa,
certifique-se de que o fecho de mola
está desactivado antes de eliminar o
velho aparelho. Tal irá evitar que se
torne numa armadilha fatal para uma
criança.
1.2 Segurança geral
ADVERTÊNCIA
Mantenha desobstruídas as aberturas de
ventilação do aparelho ou da estrutura
onde este se encontra encastrado.
O aparelho destina-se à conservação
de alimentos e/ou bebidas em ambi-
ente doméstico normal e noutros am-
bientes semelhantes, como:
áreas de cozinha destinadas ao pes-
soal em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho;
turismo rural e utilização por clien-
tes de hotéis, motéis e outros am-
bientes do tipo residencial;
ambientes do tipo residencial com
dormida e pequeno-almoço;
catering e ambientes semelhantes
não comerciais.
Não utilize um dispositivo mecânico
ou qualquer meio artificial para acele-
rar o processo de descongelação.
Não utilize outros aparelhos eléctricos
(como máquinas de fazer gelados)
dentro dos aparelhos de refrigeração,
excepto se estiverem aprovados para
esse fim pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigera-
ção.
O circuito de refrigeração do aparelho
contém isobutano (R600a), um gás na-
tural com um alto nível de compatibili-
dade ambiental mas que é inflamável.
Durante o transporte e a instalação do
aparelho, certifique-se de que ne-
nhum dos componentes do circuito
de refrigeração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração for danifi-
cado:
evite chamas vivas e fontes de igni-
ção
ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
É perigoso alterar as especificações
ou modificar este produto de qual-
PORTUGUÊS 25
quer forma. Quaisquer danos no cabo
poderão provocar um curto-circuito,
incêndio e/ou choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
A substituição de qualquer com-
ponente eléctrico (cabo de ali-
mentação, ficha, compressor)
tem de ser efectuada por um
agente de assistência certificado
ou por pessoal técnico qualifica-
do, para evitar perigos.
1.
Não é permitido prolongar o cabo
de alimentação com extensões.
2.
Certifique-se de que a ficha não fi-
ca esmagada ou danificada pela
parte de trás do aparelho. Uma fi-
cha esmagada ou danificada pode
sobreaquecer e causar um incên-
dio.
3.
Certifique-se de que a ficha do
aparelho fica facilmente acessível.
4.
Não puxe o cabo de alimentação.
5.
Se a tomada eléctrica estiver sol-
ta, não introduza a ficha. Existe o
risco de choque eléctrico ou in-
cêndio.
6.
O aparelho não deve funcionar
sem a tampa da lâmpada (se pre-
vista) de iluminação interior.
Este aparelho é pesado. Tenha cuida-
do quando o deslocar.
Não retire os itens do compartimento
do congelador, nem toque neles, se
estiver com as mãos húmidas/molha-
das, pois pode sofrer abrasões na pe-
le ou queimaduras provocadas pelo
gelo.
Evite a exposição prolongada do apa-
relho à luz solar directa.
As lâmpadas (se previstas) utilizadas
neste aparelho são lâmpadas especi-
ais, seleccionadas apenas para elec-
trodomésticos. Não são adequadas
para iluminação doméstica.
1.3 Utilização diária
Não coloque panelas quentes nas par-
tes de plástico do aparelho.
Não guarde gases ou líquidos inflamá-
veis no aparelho, porque podem ex-
plodir.
Não coloque alimentos directamente
em frente à saída de ar na parede tra-
seira. (Se o aparelho for do tipo Frost
Free - sem gelo)
Depois de descongelados, os alimen-
tos não devem ser recongelados.
Guarde alimentos congelados pré-
-embalados de acordo com as instru-
ções do fabricante do alimento con-
gelado.
As recomendações de armazenamen-
to dos fabricantes do aparelho devem
ser estritamente cumpridas. Consulte
as respectivas instruções.
Não coloque bebidas gaseificadas
dentro do congelador, uma vez que
cria pressão no recipiente, podendo
fazer com que expluda, provocando
danos no aparelho.
Os gelados de gelo podem provocar
queimaduras de gelos se forem con-
sumidos imediatamente depois de re-
tirados do aparelho.
1.4 Limpeza e manutenção
Antes da manutenção, desligue o apa-
relho e retire a ficha da tomada.
Não limpe o aparelho com objectos
de metal.
Não utilize objectos afiados para re-
mover o gelo do aparelho. Utilize um
raspador de plástico.
Inspeccione regularmente o orifício de
descarga do frigorífico para presença
de água descongelada. Se necessário,
limpe o orifício de descarga. Se o orifí-
cio estiver bloqueado, a água irá acu-
mular na parte inferior do aparelho.
1.5 Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica,
siga atentamente as instruções
fornecidas nos parágrafos espe-
cíficos.
Desembale o aparelho e verifique se
existem danos. Não ligue o aparelho
se estiver danificado. Em caso de da-
nos, informe imediatamente o local
onde o adquiriu. Nese caso, guarde a
embalagem.
É recomendável aguardar pelo menos
duas horas antes de ligar o aparelho,
26
www.aeg.com
para permitir que o óleo regresse ao
compressor.
Assegure uma circulação de ar ade-
quada à volta do aparelho, caso con-
trário pode provocar sobreaqueci-
mento. Para garantir uma ventilação
suficiente, siga as instruções relevan-
tes para a instalação.
Sempre que possível, a traseira do
aparelho deve ficar virada para uma
parede para evitar toques nas partes
quentes (compressor, condensador) e
possíveis queimaduras.
Não coloque o aparelho perto de ra-
diadores ou fogões.
Certifique-se de que a ficha de ali-
mentação fica acessível após a instala-
ção do aparelho.
Ligue apenas a uma fonte de água po-
tável (se a ligação de água estiver pre-
vista).
1.6 Assistência Técnica
Quaisquer trabalhos eléctricos neces-
sários para a manutenção do aparelho
devem ser efectuados por um electri-
cista qualificado ou pessoa competen-
te.
Não remova a cobertura da luz LED.
Contacte o serviço pós-venda mais
próximo para a substituição da placa
de luz LED, caso esta seja necessária.
A manutenção deste produto deve ser
efectuada por um centro de assistên-
cia autorizado, o qual deverá utilizar
apenas peças sobressalentes originais.
1.7 Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases
que possam danificar a camada
de ozono, tanto no circuito refri-
gerante como nos materiais de
isolamento. O aparelho não de-
verá ser eliminado juntamente
com o lixo doméstico. A espuma
de isolamento contém gases in-
flamáveis: o aparelho deverá ser
eliminado de acordo com as nor-
mas aplicáveis que pode obter
junto das autoridades locais. Evi-
te danificar a unidade de arrefe-
cimento, especialmente na parte
traseira, perto do permutador de
calor. Os materiais utilizado nes-
te aparelho marcados pelo sím-
bolo
são recicláveis.
PORTUGUÊS 27
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2 3 8 9 1071
11121314
4 65
1
Gaveta Maxibox
2
Gaveta Freshbox
3
Indicador de temperatura
4
Prateleiras de vidro
5
Arrefecimento DynamicAir
6
Prateleira para garrafas
7
Painel de comandos
8
Prateleira da manteiga
9
Prateleiras da porta
10
Prateleira para garrafas
11
Cesto do congelador
12
Gaveta Maxibox
13
Cesto Frostmatic
14
Placa de características
3. PAINEL DE CONTROLO
1 2 3 4 5 6 7 8
28
www.aeg.com
1
Botão ON/OFF do aparelho
2
Botão de diminuição da temperatu-
ra do frigorífico
3
Botão de aumento da temperatura
do frigorífico
4
Botão Mode
5
Botão OK
6
Botão de diminuição da temperatu-
ra do congelador
7
Botão de aumento da temperatura
do congelador
8
Visor
É possível alterar o som predefinido dos
botões para outro mais audível premin-
do simultaneamente o botão Mode e o
botão da temperatura durante alguns
segundos. A alteração é reversível.
3.1 Display
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
KL J HI
F GDCBA E
A. Indicador do compartimento do fri-
gorífico
B. Indicador do temporizador e indica-
dor de temperatura do frigorífico
C. Indicador de frigorífico desligado
(off)
D. Função COOLMATIC
E. Função Férias
F. Função FROSTMATIC
G. Indicador de temperatura do con-
gelador
H. Indicador do compartimento do
congelador
I. Indicador de alarme
J. Função de Bloqueio de Segurança
para Crianças
K. Função Minute Minder
L. Função Humidade
3.2 Ligar
Para ligar o aparelho, efectue os passos
seguintes:
1.
Ligue a ficha do aparelho à tomada.
2.
Prima o botão ON/OFF se o visor
estiver desligado.
3.
O indicador sonoro poderá funcio-
nar após alguns segundos.
Para reiniciar o alarme consulte
"Alarme de temperatura elevada".
4.
Se o display indicar "dEMo", o apa-
relho está em modo de demonstra-
ção. Consulte “Resolução de pro-
blemas”.
5.
Os indicadores de temperatura
apresentam a temperatura predefi-
nida regulada.
Para seleccionar uma temperatura regu-
lada diferente, consulte "Regulação da
temperatura".
3.3 Desligar
Para desligar o aparelho, efectue os pas-
sos seguintes:
1.
Prima o botão ON/OFF do aparelho
durante 5 segundos.
2.
O visor desliga-se.
3.
Para desligar o aparelho da corren-
te, desligue a ficha de alimentação
eléctrica da tomada.
3.4 Desligar o frigorífico
Para desligar o frigorífico:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador de frigorífico desligado
e o indicador do compartimento do
frigorífico piscam.
O indicador de temperatura do fri-
gorífico apresenta travessões.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
É apresentado o indicador de frigo-
rífico desligado.
3.5 Ligar o frigorífico
Para ligar o frigorífico:
1.
Prima o regulador de temperatura
do frigorífico.
Ou:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador de Frigorífico Desligado
pisca.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
PORTUGUÊS 29
3.
O indicador de Frigorífico Desligado
apaga-se.
Para seleccionar uma temperatura regu-
lada diferente, consulte "Regulação da
temperatura".
3.6 Regulação da temperatura
A temperatura regulada do frigorífico e
do congelador pode ser ajustada pre-
mindo os reguladores de temperatura.
Temperatura predefinida regulada:
+5 °C para o frigorífico
-18 °C para o congelador
Os indicadores de temperatura apresen-
tam a temperatura regulada.
A temperatura regulada será alcançada
dentro de 24 horas.
As oscilações de alguns graus relativa-
mente à temperatura regulada são nor-
mais e não significam que exista qual-
quer avaria no aparelho.
Após uma falha de energia, a
temperatura regulada permane-
ce memorizada.
3.7 Função Minute Minder
A função Minute Minder destina-se a ser
utilizada para regular um alarme acústico
para uma hora escolhida, sendo útil, por
exemplo, quando uma receita requer o
arrefecimento de uma mistura durante
um determinado período de tempo ou
quando é necessário um aviso para não
se esquecer das garrafas colocadas no
congelador para arrefecimento rápido.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Minute Minder fica in-
termitente.
O Temporizador apresenta o valor
definido (30 minutos) durante alguns
segundos.
2.
Prima o botão de Temperatura do
Frigorífico para alterar o valor defini-
do do Temporizador de 1 para 90
minutos.
3.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Minute Minder é apre-
sentado.
O Temporizador começa a piscar
(min).
No final da contagem decrescente, o in-
dicador Minute Minder fica intermitente
e é emitido um alarme sonoro:
1.
Retire quaisquer bebidas do interior
do compartimento do congelador.
2.
Prima o botão OK para desligar o
som e terminar a função.
É possível desactivar a função a qual-
quer altura, durante a contagem decres-
cente:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
Minute Minder ficar intermitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador Minute Minder apaga-
-se.
É possível alterar a hora durante a conta-
gem decrescente e no final, premindo o
botão de Diminuição da Temperatura
do Frigorífico e o botão de Aumento da
Temperatura do Frigorífico.
3.8 Função Bloqueio de
Segurança para Crianças
Para evitar o funcionamento não intenci-
onal dos botões, seleccione a função
Bloqueio de Segurança para Crianças.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
O indicador Bloqueio de Segurança
para Crianças pisca.
3.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Bloqueio de Segurança
para Crianças é apresentado.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
Bloqueio de Segurança para Crian-
ças piscar.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador Bloqueio de Segurança
para Crianças apaga-se.
3.9 Alarme de temperatura
elevada
Um aumento da temperatura no com-
partimento do congelador (por exem-
plo, devido a uma falha de alimentação)
é indicado por:
intermitência do alarme e indicadores
de temperatura do congelador
activação do alarme sonoro.
30
www.aeg.com
Para reiniciar o alarme:
1.
Prima qualquer botão.
2.
O alarme sonoro desliga-se.
3.
O indicador de temperatura do fri-
gorífico apresenta a temperatura
mais elevada atingida durante al-
guns segundos. Em seguida, apre-
senta novamente a temperatura re-
gulada.
4.
O indicador de alarme continua a
piscar até o restabelecimento das
condições normais.
Quando o alarme é restabelecido o indi-
cador de alarme apaga-se.
3.10 Função COOLMATIC
Se necessitar de inserir uma grande
quantidade de alimentos quentes, por
exemplo, após fazer as compras, sugeri-
mos que active a função COOLMATIC
para arrefecer os produtos mais rapida-
mente e para evitar aquecer os outros
alimentos que já estejam no frigorífico.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador COOLMATIC fica inter-
mitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador COOLMATIC é apre-
sentado.
A função COOLMATIC termina automa-
ticamente aproximadamente após 6 ho-
ras.
Para desligar a função antes do seu fim
automático:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
COOLMATIC ficar intermitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador COOLMATIC apaga-se.
A função desliga-se seleccionan-
do uma temperatura regulada do
frigorífico diferente.
3.11 Função Férias
Esta função permite manter o frigorífico
fechado e vazio durante um longo perío-
do de férias sem formação de maus
odores.
O compartimento do frigorífico
deve estar vazio quando a fun-
ção férias estiver ligada.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Férias pisca.
O indicador da temperatura do fri-
gorífico apresenta a temperatura re-
gulada.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Férias é apresentado.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
Férias piscar.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador Férias apaga-se.
A função desliga-se seleccionan-
do uma temperatura regulada do
frigorífico diferente.
3.12 Função Humidade Extra
Se necessitar de aumentar a humidade
no frigorífico, sugerimos a activação da
função Humidade Extra:
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Humidade Extra pisca.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Humidade Extra é apre-
sentado.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
Humidade Extra piscar.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador Humidade Extra desli-
ga-se.
3.13 Função FROSTMATIC
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador FROSTMATIC fica inter-
mitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador FROSTMATIC é apre-
sentado.
PORTUGUÊS 31
Esta função pára automaticamente após
52 horas.
Para desligar a função antes do seu fim
automático:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
FROSTMATIC ficar intermitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador FROSTMATIC apaga-
-se.
Coloque os alimentos frescos a
congelar no cesto FROSTMATIC.
A função desliga-se seleccionan-
do uma temperatura regulada do
congelador diferente.
3.14 Alarme de porta aberta
Ouve-se um alarme acústico se a porta
do frigorífico permanecer aberta duran-
te alguns minutos. As condições do alar-
me de porta aberta são indicadas por:
indicador de Alarme intermitente
alarme acústico
Quando as condições normais são resta-
belecidas (porta fechada), o alarme pára.
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
4.1 Armazenamento de
alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após
um período sem utilização, antes de co-
locar os produtos no compartimento,
deixe o aparelho em funcionamento, no
mínimo, durante 2 horas.
As gavetas do congelador asseguram
que é rápido e fácil encontrar a embala-
gem pretendida. Se forem armazenadas
grandes quantidades de alimentos, reti-
re todas as gavetas, excepto a gaveta in-
ferior, que deve estar colocada no lugar
para permitir uma boa circulação de ar.
Em todas as prateleiras é possível colo-
car alimentos que fiquem até 15 mm da
porta.
Em caso de descongelação aci-
dental, por exemplo, devido a
falta de electricidade, se a ali-
mentação estiver desligada du-
rante mais tempo do que aquele
indicado na tabela de caracterís-
ticas técnicas em "tempo de rei-
nício", os alimentos descongela-
dos têm de ser consumidos rapi-
damente ou cozinhados imedia-
tamente e depois novamente
congelados (depois de arrefece-
rem).
4.2 Congelação de alimentos
frescos
O compartimento do congelador é ade-
quado para congelar alimentos frescos e
armazenar alimentos congelados e ultra-
congelados por longos períodos.
Para congelar alimentos frescos, active a
função FROSTMATIC pelo menos 24 ho-
ras antes de colocar os alimentos a se-
rem congelados no compartimento do
congelador.
Coloque os alimentos frescos a congelar
no compartimento FROSTMATIC.
A quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados em 24 horas está
indicada na placa de características,
uma etiqueta presente no interior do
aparelho.
O processo de congelação demora 24
horas: durante este período, não intro-
duza novos alimentos para congelar.
4.3 Descongelação
Antes de serem utilizados, os alimentos
congelados e ultra-congelados podem
ser descongelados no compartimento
do frigorífico ou à temperatura ambien-
te, dependendo do tempo disponível
para esta operação.
Os artigos pequenos podem ser cozi-
nhados ainda congelados, directamente
do congelador: neste caso, a confecção
demora mais tempo.
32
www.aeg.com
4.4 Indicador de temperatura
Para ajudar a controlar o aparelho cor-
rectamente, instalámos um indicador de
temperatura no frigorífico.
O símbolo na parte lateral indica a área
mais fria do frigorífico.
A área mais fria vai desde a prateleira de
vidro da gaveta de fruta e legumes até
ao símbolo ou à prateleira que estiver
colocada à altura do símbolo.
Para armazenar os alimentos correcta-
mente, certifique-se de que o indicador
de temperatura apresenta “OK”.
OK
Se não aparecer “OK”, ajuste o contro-
lador da temperatura para uma regula-
ção mais fria e aguarde 12 horas até vol-
tar a verificar o estado do indicador de
temperatura.
Após colocar alimentos frescos no apa-
relho ou após ter tido a porta aberta du-
rante bastante tempo, é normal que a
indicação “OK” desapareça.
4.5 Refrigeração do ar
A tecnologia ClimaTech permite uma rá-
pida refrigeração dos alimentos e uma
temperatura mais uniforme no comparti-
mento
Este dispositivo permite uma rápida re-
frigeração dos alimentos e uma tempe-
ratura mais uniforme no compartimento.
4.6 Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico têm várias ca-
lhas que lhe permitem posicionar as pra-
teleiras como preferir.
PORTUGUÊS 33
4.7 Prateleira de garrafas
Coloque as garrafas (com a abertura vol-
tada para a frente) na prateleira pré-po-
sicionada.
Se a prateleira estiver posicionada hori-
zontalmente, coloque apenas garrafas
fechadas.
Esta prateleira de suporte de garrafas
pode ser inclinada para permitir armaze-
nar garrafas já abertas. Para isso, puxe a
prateleira para cima de forma a poder
rodá-la para cima e colocá-la no próxi-
mo nível acima.
4.8 Posicionamento das
prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de em-
balagens de alimentos de várias dimen-
sões, as prateleiras da porta podem ser
colocadas a diferentes alturas.
Para fazer estes ajustes, proceda do se-
guinte modo:
puxe gradualmente a prateleira na direc-
ção das setas até se soltar e, de seguida,
reposicione conforme necessário.
2
1
3
4.9 Gaveta FreshBox
Este dispositivo permite uma rápida re-
frigeração dos alimentos e uma tempe-
ratura mais uniforme na gaveta
Para ligar a função:
1.
Ligue a função COOLMATIC.
2.
O indicador COOLMATIC acende-
-se.
3.
Deslize a aba para cima como ilus-
trado na figura.
Para desligar a função:
1.
Deslize a aba para baixo.
2.
Desligue a função COOLMATIC.
3.
O indicador COOLMATIC apaga-se.
A função desliga-se automatica-
mente após algumas horas.
34
www.aeg.com
4.10 Modo ProFresh
Se não necessitar do compartimento
com a função FreshBox, pode alterar a
configuração de forma a ter apenas uma
gaveta de temperatura baixa.
Para ligar a função:
1.
Deslize a aba para cima como ilus-
trado na figura.
Para desligar a função:
1.
Deslize a aba para baixo.
4.11 QuickChill (arrefecimento
rápido de bebidas)
Esta função permite uma refrigeração rá-
pida de bebidas.
Para activar a função:
1.
Remova a gaveta FreshBox, ou colo-
que-a mais acima, e coloque a pra-
teleira para garrafas à frente das ra-
nhuras QuickChill, como ilustrado na
figura.
2.
Ligue a função COOLMATIC.
3.
O indicador COOLMATIC acende-
-se.
4.
Deslize a aba para cima como ilus-
trado na figura.
Para desactivar a função:
1.
Deslize a aba para baixo.
2.
Desligue a função COOLMATIC.
3.
O indicador COOLMATIC apaga-se.
A função desliga-se automatica-
mente após algumas horas.
4.12 Remoção dos cestos de
congelação do congelador
Os cestos de congelação têm um baten-
te limitador para evitar a sua remoção
acidental ou queda. Quando retirar um
cesto do congelador, puxe-o na sua di-
recção e, ao atingir o batente, retire o
cesto inclinando a parte dianteira para
cima.
2
1
PORTUGUÊS 35
Para voltar a colocá-lo, levante ligeira-
mente a parte dianteira do cesto para o
introduzir no congelador. Assim que
passar pelos batentes, empurre os ces-
tos para a devida posição.
5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
5.1 Ruídos normais de
funcionamento
Pode ouvir um ruído de borbulhação
quando o refrigerante é bombeado
pelas bobinas ou tubagem. Isto está
correcto.
Quando o compressor está ligado, o
refrigerante está a ser bombeado e irá
ouvir um ruído de zumbido e um ruído
pulsante proveniente do compressor.
Isto está correcto.
A dilatação térmica pode causar um
súbito ruído de fissuração. É natural e
não um fenómeno físico perigoso. Isto
está correcto.
5.2 Conselhos para poupar
energia
Não abra muitas vezes a porta nem a
deixe aberta mais tempo do que o ne-
cessário.
Se a temperatura ambiente for alta e o
regulador de temperatura se encon-
trar na definição de baixa temperatura
com o aparelho completamente
cheio, o compressor pode funcionar
continuamente, causando gelo no
evaporador. Se isto acontecer, colo-
que o regulador de temperatura em
definições mais quentes, para permitir
a descongelação automática, poupan-
do assim no consumo de electricida-
de.
5.3 Conselhos para a
refrigeração de alimentos
frescos
Para obter o melhor desempenho:
não guarde alimentos quentes ou lí-
quidos que se evaporam no frigorífico
cubra ou embrulhe os alimentos, parti-
cularmente se tiverem um cheiro forte
posicione os alimentos de modo a
que o ar possa circular livremente em
redor
5.4 Conselhos para a
refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa-
cos de politeno e coloque na prateleira
de vidro acima da gaveta de vegetais.
Por motivos de segurança, guarde desta
forma por um dia ou dois no máximo.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.:
devem estar cobertos e podem ser colo-
cados em qualquer prateleira.
Fruta e legumes: devem ser bem lava-
dos e colocados nas gavetas especiais
fornecidas. O sumo de limão pode alte-
rar a cor das peças de plástico do frigorí-
fico se estiver em contacto com elas. Por
conseguinte, recomendamos que man-
tenha os citrinos em recipientes separa-
dos.
Manteiga e queijo: estes devem ser co-
locados em recipientes herméticos es-
peciais ou embrulhados em folha de alu-
mínio ou sacos de politeno para excluir
o máximo de ar possível.
Garrafas: devem estar fechadas e devem
ser armazenadas na prateleira de garra-
fas da porta.
Bananas, batatas, cebolas e alho, se não
estiverem embalados, não devem ser
guardados no frigorífico.
5.5 Conselhos para a
congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo
de congelação, eis alguns conselhos im-
portantes:
a quantidade máxima de alimentos
que pode ser congelada em 24h. está
mostrada na placa de dados;
O processo de congelamento demora
24 horas. Não devem ser adicionados
36
www.aeg.com
mais alimentos para congelação du-
rante este período;
congele apenas alimentos de alta
qualidade, frescos e extremamente
limpos;
Prepare os alimentos em pequenas
quantidades para permitir que sejam
rápida e completamente congeladas e
para tornar possível subsequentemen-
te descongelar apenas a quantidade
necessária;
embrulhe os alimentos em folha de
alumínio ou politeno e certifique-se
de que as embalagens são herméti-
cas;
Não permita que os alimentos frescos
e descongelados entrem em contacto
com os alimentos já congelados, evi-
tando assim o aumento de temperatu-
ra dos alimentos congelados;
os alimentos sem gordura são melho-
res para armazenar que os alimentos
com gordura; o sal reduz o tempo de
armazenamento dos alimentos;
a água congela. Se for consumida
imediatamente após a remoção do
compartimento do congelador, pode-
rá causar queimaduras de gelo na pe-
le;
é aconselhável que anote a data de
congelação em cada embalagem indi-
vidual para permitir que saiba o tem-
po de armazenamento.
5.6 Conselhos para o
armazenamento de alimentos
congelados
Os cestos do congelador asseguram
que é rápido e fácil encontrar a embala-
gem pretendida. Se forem armazenadas
grandes quantidades de alimentos, reti-
re todas as prateleiras, excepto o cesto
inferior que deve estar colocado no lu-
gar para permitir uma boa circulação de
ar.
Para obter o melhor desempenho deste
aparelho, siga estas indicações:
certifique-se de que os alimentos con-
gelados comercialmente foram arma-
zenados adequadamente pelo vende-
dor;
certifique-se de que os alimentos con-
gelados são transferidos do supermer-
cado para o congelador no tempo
mais curto possível;
não abra a porta muitas vezes, nem a
deixe aberta mais tempo do que o ne-
cessário;
uma vez descongelados, os alimentos
degradam-se rapidamente e não po-
dem voltar a ser congelados;
não exceda o período de armazena-
mento indicado pelo produtor dos ali-
mentos.
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
6.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primei-
ra vez, limpe o interior e todos os aces-
sórios internos com água morna e sabão
neutro de modo a remover o cheiro típi-
co de um produto novo, de seguida se-
que minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes danificam o
acabamento.
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes
de efectuar qualquer operação
de manutenção.
Este aparelho contém hidrocar-
bonetos na sua unidade de arre-
fecimento; a manutenção e a re-
carga devem, por isso, ser efec-
tuadas exclusivamente por técni-
cos autorizados.
6.2 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regu-
larmente:
limpe o interior e os acessórios com
água morna e sabão neutro.
verifique regularmente os vedantes de
porta e limpe-os para se certificar de
que estão limpos e sem resíduos.
lave e seque minuciosamente.
PORTUGUÊS 37
Não puxe, desloque nem danifi-
que quaisquer tubos e/ou cabos
dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós
abrasivos, produtos de limpeza
muito perfumados ou cera de
polir para limpar o interior, pois
isto irá danificar a superfície e
deixar um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o
compressor que está no fundo do apare-
lho, com uma escova. Esta operação irá
melhorar o desempenho do aparelho e
poupar consumo de electricidade.
Tenha cuidado para não danifi-
car o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfí-
cies de cozinhas contêm químicos que
podem atacar/danificar os plásticos usa-
dos neste aparelho. Por esta razão é
aconselhável que a estrutura exterior
deste aparelho seja limpa apenas com
água morna com um pouco de solução
de limpeza adicionada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipa-
mento à tomada de alimentação.
6.3 Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do
evaporador do compartimento frigorífi-
co sempre que o compressor pára, du-
rante o funcionamento normal. A água
resultante da descongelação é drenada
por um canal para um recipiente especi-
al colocado na parte posterior do apare-
lho, sobre o compressor, onde evapora.
É importante limpar periodicamente o
orifício de drenagem da água resultante
da descongelação, no centro do canal
do compartimento frigorífico, para evitar
que a água escorra para os alimentos.
Utilize o acessório de limpeza fornecido,
que irá encontrar já inserido no orifício
de drenagem.
6.4 Descongelar o congelador
Este compartimento é do tipo "no frost"
(sem gelo). Isto significa que não há
qualquer formação de gelo durante o
seu funcionamento, quer nas paredes in-
teriores, quer nos alimentos.
A ausência de gelo deve-se à circulação
contínua de ar frio no interior do com-
partimento, accionado por um ventila-
dor controlado automaticamente.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CUIDADO
Antes da resolução de proble-
mas, retire a ficha da tomada.
A resolução de problemas que
não se encontram neste manual
só deve ser efectuada por um
electricista qualificado ou uma
pessoa competente.
Existem alguns ruídos durante a
utilização normal (compressor,
circulação de refrigerante).
38
www.aeg.com
Problema Causa possível Solución
O aparelho faz baru-
lho.
O aparelho não está
apoiado correctamente.
Verifique se o aparelho es-
tá estável (os quatro pés
devem estar no chão).
O compressor fun-
ciona continuamen-
te.
O regulador da Tempera-
tura pode estar mal defi-
nido.
Defina uma temperatura
mais quente.
A porta não está fechada
correctamente.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
A porta foi aberta dema-
siadas vezes.
Não mantenha a porta
aberta mais tempo do que
o necessário.
A temperatura do produ-
to está demasiado eleva-
da.
Deixe que a temperatura
do produto diminua até à
temperatura ambiente an-
tes de o guardar.
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
Reduza a temperatura am-
biente.
A função FROSTMATIC
está ligada.
Consulte "Função FROST-
MATIC".
A função COOLMATIC
está ligada.
Consulte "Função COOL-
MATIC".
A água escorre na
placa traseira do fri-
gorífico.
Durante o processo de
descongelação automáti-
ca, o gelo é descongela-
do na placa traseira.
Isto é normal.
A água escorre para
o frigorífico.
A saída de água está ob-
struída.
Limpe a saída de água.
Os produtos evitam que a
água escorra para o co-
lector de água.
Certifique-se de que os
produtos não entram em
contacto com a placa tra-
seira.
A água escorre para
o chão.
A saída de água descon-
gelada não escorre para
o tabuleiro de evapora-
ção acima do compres-
sor.
Encaixe a saída de água
descongelada no tabuleiro
de evaporação.
Existe demasiado
gelo.
Os produtos não estão
embalados correctamen-
te.
Embale os produtos cor-
rectamente.
A porta não está fechada
correctamente.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
A temperatura no frigorí-
fico está demasiado bai-
xa.
Defina uma temperatura
mais elevada.
PORTUGUÊS 39
Problema Causa possível Solución
A temperatura no
aparelho está dema-
siado alta.
A porta não está fechada
correctamente.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
A temperatura do produ-
to está demasiado eleva-
da.
Deixe que a temperatura
do produto diminua até à
temperatura ambiente an-
tes de o guardar.
Guardou demasiados
produtos ao mesmo tem-
po.
Guarde menos produtos
ao mesmo tempo.
A temperatura no
frigorífico está de-
masiado alta.
Não há circulação de ar
frio no aparelho.
Certifique-se de que existe
circulação de ar frio no
aparelho.
A temperatura no
congelador está de-
masiado elevada.
Os produtos estão dema-
siado perto uns dos ou-
tros.
Armazene os produtos de
forma a haver circulação
de ar frio.
O aparelho não fun-
ciona.
O aparelho está desliga-
do.
Ligue a máquina.
A ficha de alimentação
eléctrica não está correc-
tamente inserida na to-
mada.
Ligue a ficha de alimenta-
ção eléctrica correctamen-
te à tomada.
O aparelho não tem ali-
mentação. Não existe
tensão na tomada.
Ligue um aparelho eléctri-
co diferente à tomada.
Contacte um electricista
qualificado.
A lâmpada não fun-
ciona.
A lâmpada está no modo
de espera.
Feche e abra a porta.
"dEMo" aparece no
visor.
O aparelho está no modo
de demonstração.
Mantenha o botão OK pre-
mido durante aproximada-
mente 10 segundos a par-
tir do momento em que
ouvir um sinal sonoro lon-
go e o visor se apagar por
um breve momento: o
aparelho começa a funcio-
nar normalmente.
Se estes conselhos não resultarem, con-
tacte o serviço de assistência da marca
mais próximo.
7.1 Fechar a porta
1.
Limpe as juntas da porta.
2.
Se necessário, ajuste a porta. Con-
sulte "Instalação".
3.
Se necessário, substitua as juntas
defeituosas da porta. Contacte o
Centro de Assistência Técnica.
40
www.aeg.com
8. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações de segu-
rança" cuidadosamente para a
sua segurança e funcionamento
correcto do aparelho antes de o
instalar.
8.1 Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma
temperatura ambiente que corresponde
à classe climática indicada na placa de
dados do aparelho:
Classe
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C
N +16 °C a + 32 °C
ST +16 °C a + 38 °C
T +16 °C a + 43 °C
8.2 Localização
O aparelho deve ser instalado num local
afastado de fontes de calor, como radia-
dores, termoacumuladores, luz solar di-
recta, etc. Certifique-se de que o ar po-
de circular livremente atrás do aparelho.
Para garantir o melhor desempenho
possível se o aparelho estiver debaixo
de uma unidade suspensa na parede, a
distância mínima entre o topo do apare-
lho e a unidade de parede deve ser pelo
menos 100 mm. Em todo o caso, deve-
-se evitar colocar o aparelho debaixo de
uma unidade suspensa na parede. O ni-
velamento preciso é garantido por um
ou vários pés ajustáveis na base do apa-
relho.
A
B
100 mm
min
20 mm
ADVERTÊNCIA
Deve ser possível desligar o apa-
relho da corrente eléctrica; a fi-
cha de alimentação eléctrica tem
de ficar facilmente acessível após
a instalação.
8.3 Espaçadores traseiros
Pode encontrar os dois espaçadores no
saco da documentação.
Execute estes passos para instalar os es-
paçadores:
1.
Desaperte o parafuso.
2.
Encaixe o espaçador debaixo do pa-
rafuso.
3.
Rode o espaçador para a posição
correcta.
4.
Volte a apertar os parafusos.
2
4
3
1
8.4 Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a
tensão e a frequência indicadas na placa
de dados correspondem à fonte de ali-
mentação doméstica.
PORTUGUÊS 41
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
A ficha do cabo de alimentação é forne-
cida com um contacto para este objecti-
vo. Se a tomada da fonte de alimenta-
ção doméstica não estiver ligada à terra,
ligue o aparelho a uma ligação à terra
separada, em conformidade com as nor-
mas actuais, consultando um electricista
qualificado.
O fabricante declina toda a responsabili-
dade caso as precauções de segurança
acima não sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas.
E.E.C.
8.5 Nivelamento
Quando instalar o aparelho, certifique-se
de que ele fica nivelado. Isto pode ser
conseguido com os dois pés ajustáveis
na base, à frente.
8.6 Instalação do filtro
CleanAir Control
O filtro CleanAir Control é um filtro de
carvão activo que absorve os maus odo-
res e permite preservar o melhor sabor e
aroma de todos os alimentos, sem o ris-
co de contaminação de odores entre gé-
neros alimentícios.
Aquando da entrega, o filtro de carvão
encontra-se num saco de plástico para
manter a respectiva longevidade e ca-
racterísticas. O filtro deve ser colocado
atrás da aba antes de ligar o aparelho.
1.
Abra a tampa.
2.
Remova o filtro do saco de plástico.
3.
Introduza o filtro na ranhura existen-
te na parte posterior da tampa.
4.
Feche a tampa.
O filtro deve ser manuseado com
cuidado para que não se soltem
fragmentos da superfície. O filtro
deve ser trocado a cada seis me-
ses.
8.7 Reversibilidade da porta
ADVERTÊNCIA
Antes de efectuar qualquer ope-
ração, retire a ficha da tomada
eléctrica.
Recomendamos que execute as
seguintes operações com a aju-
da de outra pessoa que irá segu-
rar as portas do aparelho duran-
te as operações.
Abra as portas. Desaparafuse a dobra-
diça central (B). Retire o espaçador de
plástico (A).
Retire o espaçador (F) e coloque-o no
outro lado da cavilha da dobradiça (E).
Retire as portas.
Retire o pino de cobertura esquerdo
da dobradiça central (C, D) e coloque
no lado oposto.
Coloque o pino da dobradiça central
(E) no orifício esquerdo da porta inferi-
or.
42
www.aeg.com
E
F
A
B
DC
Retire a cobertura (A) com a ajuda de
uma ferramenta. Desaparafuse a cavi-
lha (B) da dobradiça inferior, retire o
espaçador (C) e coloque-os no lado
oposto.
Introduza a tampa (A) no lado oposto.
A
C
B
Retire as tampas (B). Retire os pinos
de cobertura (A).
Desaparafuse as pegas (C) e fixe-as no
lado oposto.
Introduza os pinos de cobertura (A) no
lado oposto.
A
C
B
Retire com a ajuda de uma ferramen-
ta. (1).
Desaparafuse o pino da dobradiça su-
perior (2) e coloque-o no lado oposto.
Volte a apertar a dobradiça superior.
Coloque a porta superior na cavilha
destinada à porta superior.
Volte a colocar a porta superior na ca-
vilha da dobradiça central (3), inclinan-
do ligeiramente as duas portas.
Volte a apertar a dobradiça central.
Não se esqueça do espaçador de
plástico.
1
2
1
2
12
34
Faça uma verificação final para
garantir que:
Todos os parafusos estão apertados.
A junta magnética adere ao aparelho.
A porta abre e fecha correctamente.
Se a temperatura ambiente for baixa
(por exemplo, no Inverno), a junta pode
não se moldar perfeitamente ao apare-
lho. Neste caso, aguarde que a junta se
molde naturalmente.
Caso não queira executar as operações
acima mencionadas, contacte o Serviço
Pós-venda mais próximo. Os custos da
inversão da abertura das portas pelo
técnico do Serviço Pós-venda serão su-
portados pelo cliente.
PORTUGUÊS 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG S63200CMW1 Manual do usuário

Categoria
Geladeira-freezers
Tipo
Manual do usuário

em outras línguas