ESAB Heliarc Cooling Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Manual de instruções
0463 369 001 PT 20160105 Valid for: 283i=S2733450468 353i=S2733450508
Coolingunit=S2733450427
Heliarc283iAC/DC
Heliarc353iAC/DC
Heliarccoolingunit
ÍNDICE
0463 369 001 © ESAB AB 2016
1 SEGURANÇA ....................................................................................................... 5
2 INTRODUÇÃO ......................................................................................................8
2.1 Descrição geral ....................................................................................................8
2.2 Equipamento ........................................................................................................8
3 DADOS TÉCNICOS.............................................................................................. 9
4 INSTALAÇÃO ..................................................................................................... 11
4.1 Geral .................................................................................................................... 11
4.2 Instruções de elevação...................................................................................... 11
4.3 Localização......................................................................................................... 11
4.4 Alimentação da rede ..........................................................................................12
5 FUNCIONAMENTO............................................................................................. 14
5.1 Descrição geral ..................................................................................................14
5.2 Ligações e dispositivos de controlo da fonte de alimentação ......................14
5.3 Configuração rápida ..........................................................................................17
5.3.1 Seleção do modo de funcionamento................................................................17
5.3.2 Modo de soldadura por arco (SMAW)..............................................................17
5.3.3 Modo TIG (GTAW) de dois tempos com interruptor remoto.............................18
5.3.4 Modo TIG (GTAW) de dois tempos com controlo por pedal ............................18
5.3.5 Modo TIG (GTAW) de quatro tempos ..............................................................18
5.3.6 Modo TIG (GTAW) por pontos .........................................................................19
5.3.7 Modo CA ..........................................................................................................19
5.3.8 Modo com impulsos - Pico/Base...................................................................... 20
5.3.9 Modo com impulsos - Frequência/Ciclo de trabalho........................................20
5.3.10 Guardar e chamar programas.......................................................................... 21
5.3.11 Funções gerais.................................................................................................22
5.3.12 Controlo remoto - Ligado/desligado/mínimo ....................................................22
5.4 Submenu da fonte de alimentação...................................................................22
5.5 Funções principais da fonte de alimentação ..................................................23
5.6 Informações sobre soldadura TIG....................................................................25
5.7 Sobreaquecimento da fonte de alimentação...................................................26
5.8 Ligações e dispositivos de controlo da unidade refrigeração ......................26
5.9 Arranque da unidade de refrigeração ..............................................................27
6 MANUTENÇÃO................................................................................................... 29
6.1 Descrição geral ..................................................................................................29
6.2 Fonte de alimentação ........................................................................................29
6.3 Maçarico de soldadura ......................................................................................29
6.4 Unidade de refrigeração ....................................................................................29
6.5 Ateste a unidade de refrigeração com líquido de refrigeração .....................30
7 DETEÇÃO DE AVARIAS ....................................................................................31
ÍNDICE
0463 369 001 © ESAB AB 2016
8 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES..................................................33
DIAGRAMA................................................................................................................34
TABELAS DE SOLDADURA.....................................................................................36
NÚMEROS DE ENCOMENDA ..................................................................................38
ACESSÓRIOS ...........................................................................................................39
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
1 SEGURANÇA
0463 369 001
- 5 -
© ESAB AB 2016
1 SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a
responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou
próximo do mesmo respeita todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As
medidas de precaução de segurança têm de satisfazer os requisitos que se aplicam a este
tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem
respeitar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o
funcionamento do equipamento. A utilização incorreta do equipamento pode resultar em
situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no
equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento tem de estar familiarizada com:
a utilização do equipamento
a localização das paragens de emergência
o funcionamento do equipamento
as medidas de precaução de segurança pertinentes
soldadura e corte ou outra operação aplicável do equipamento
2. O operador deve certificar-se de que:
dentro da área de funcionamento do equipamento, aquando da sua colocação em
funcionamento, apenas estão pessoas autorizadas
ninguém está desprotegido quando se forma o arco ou se inicia o trabalho com o
equipamento
3. O local de trabalho deverá satisfazer os seguintes requisitos:
ser adequado ao fim a que se destina
não ter correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal:
Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por exemplo,
óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança
Não use artigos largos ou soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras,
anéis, etc., que possam ser apanhados pelo equipamento ou provocar queimaduras
5. Precauções gerais:
Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado
O trabalho em equipamento de alta tensão pode ser executado por um
eletricista qualificado
O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente
identificado e em local próximo
A lubrificação e a manutenção nãopodem ser executadas no equipamento durante o
seu funcionamento
1 SEGURANÇA
0463 369 001
- 6 -
© ESAB AB 2016
AVISO!
A soldadura por arco elétrico e o corte acarretam perigos, para si e para os
outros. Tome as precauções adequadas sempre que soldar e cortar. Peça as
práticas de segurança do seu empregador, as quais se devem basear nos dados
de perigo fornecidos pelos fabricantes.
CHOQUE ELÉTRICO Pode matar
Instale a unidade e ligue à terra de acordo com as normas aplicáveis
Não toque em peças elétricas ou em elétrodos com carga com a pele
desprotegida, com luvas molhadas ou roupas molhadas
Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra
Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura
FUMOS E GASES Podem ser perigosos para a saúde
Mantenha a cabeça afastada dos fumos
Utilize ventilação ou extração no arco, ou ambos, para manter os fumos e os
gases longe da sua zona de respiração e da área em geral
RAIOS DO ARCO Podem ferir os olhos e queimar a pele
Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldadura e lentes de
filtro corretas e use vestuário de proteção
Proteja as pessoas em volta com proteções ou cortinas adequadas
PERIGO DE INCÊNDIO
As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de
que não existem materiais inflamáveis por perto
RUÍDO O ruído excessivo pode provocar danos na audição
Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção
auricular. Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de
proteção auricular
Avise as pessoas que estão próximas do risco
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a
unidade.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
AVISO!
Não utilize a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
CUIDADO!
Leia e compreenda o manual de instruções antes de
instalar ou utilizar a unidade.
1 SEGURANÇA
0463 369 001
- 7 -
© ESAB AB 2016
CUIDADO!
O equipamento de Classe A não se destina a ser
utilizado em zonas residenciais onde a alimentação
elétrica seja fornecida pela rede pública de baixa tensão.
Poderá haver dificuldades em garantir a compatibilidade
eletromagnética de equipamento de Classe A nessas
zonas devido a perturbações conduzidas bem como a
perturbações radiadas.
2 INTRODUÇÃO
0463 369 001
- 8 -
© ESAB AB 2016
2 INTRODUÇÃO
2.1 Descrição geral
A Heliarc 283i e 353i CA/CC são fontes de alimentação de soldadura destinadas a
soldadura MMA e TIG. A Heliarc 283i tem uma potência nominal de até 280 A e a Heliarc
353i de até 350 A.
Existe uma alimentação auxiliar de 230 V CA disponível, que pode ser acedida através do
painel traseiro, ao utilizar a unidade de refrigeração Heliarc.
A unidade de refrigeração Heliarc é utilizada com a Heliarc 283i e a 353i CA/CC. Distribui 2
litros/min., com o maçarico ligado, a uma potência de 60 W.
Existe um carrinho disponível como opção para as fontes de alimentação.
Os acessórios da ESAB para o produto encontram-se no capítulo "ACESSÓRIOS"
deste manual.
2.2 Equipamento
A fonte de alimentação é fornecida com:
cabo de retorno com braçadeira
cabo de alimentação
mangueira de gás
manual de instruções
A unidade de refrigeração é fornecida com:
manual de instruções
3 DADOS TÉCNICOS
0463 369 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
3 DADOS TÉCNICOS
283i CA/CC 353i CA/CC
Tensão da rede de alimentação 400 V ±10%,
3~ 50/60 Hz
400 V ±10%,
3~ 50/60 Hz
Cabo de alimentação 4G4 mm 4G4 mm
Fusível de linha mín. 25 A mín. 25 A
Variação dos parâmetros,
GTAW/TIG CA/CC 4 - 280 A 4 - 350 A
Saída máxima
GTAW/TIG, CA/CC 280 A a 100% 350 A a 45%
Fluxo prévio de gás 0,5 - 30 seg 0,5 - 30 seg
Subida/descida 0,1 - 10 seg 0,1 - 10 seg
Fluxo posterior de gás 0,5 - 30 seg 0,5 - 30 seg
Frequência CA 20 - 200 A 20 - 200 Hz
Equilíbrio CA 10 - 90% 10 - 90%
Frequência de modo com
impulsos CC 0,4 - 300 Hz 0,4 - 300 Hz
Frequência de modo com
impulsos CA 0,4 - 2 Hz 0,4 - 2 Hz
Ciclo de trabalho de impulsos
(tempo do impulso/tempo base) 30 - 65% 30 - 65%
Corrente base 10 - 90 A 10 - 90 A
Tempo de descida 0,1 - 10 s 0,1 - 10 s
Corrente de início/enchimento
de crateras (4 tempos) 10 - 90 % 10 - 90 %
Tempo pós-purga 0,5 - 30 s 0,5 - 30 s
Corrente de ponto de início
remoto
4 - 100 A 4 - 100 A
Tensão em circuito aberto, máx. 68 V 68 V
Fator de potência a 100%, modo
TIG 0,75 0,8
Variação dos parâmetros,
SMAW/MMA 4 - 280 A 4 - 350 A
Saída máxima, SMAW/MMA, CA/CC
20% do ciclo de trabalho - 350 A
40% do ciclo de trabalho 280 A -
KVA GTAW/TIG 11 14,5
KVA SMAW/MMA 14,2 19
Classe de blindagem IP 21S IP 21S
Dimensões c x l x a 600 × 300 × 620 mm 600 × 300 × 620 mm
Peso sem unidade de
refrigeração
50 kg 50 kg
Peso do carrinho 35 kg 35 kg
3 DADOS TÉCNICOS
0463 369 001
- 10 -
© ESAB AB 2016
Classe de blindagem
O código IP indica a classe de blindagem, isto é, o grau de proteção contra a penetração de
objetos sólidos ou de água.
O equipamento marcado com IP21 destina-se a utilização em interiores.
Unidade de refrigeração Heliarc
Tensão da rede de alimentação 400 V ±10%, 1~, 50/60 Hz
Corrente máxima da fonte de alimentação 0,75 A
P
1
l/min 0,5 kW
Potência de refrigeração 60 W
Líquido de refrigeração Líquido de refrigeração misturado da
ESAB, ver o capítulo "ACESSÓRIOS".
Quantidade de líquido de refrigeração 5 l (fornecida com aprox. 2,5 l)
Pressão máx. 0,35 MPa
Débito máximo de água 2,0 l/min
Temperatura de funcionamento -10 ° a +40 °C
Temperatura de transporte -20 ° a +55 °C
Dimensões (c × l × a) 475 × 310 × 250 mm
Peso, vazia 14 kg
Classe de blindagem IP21
Classe de blindagem
O código IP indica a classe de blindagem, isto é, o grau de proteção contra a penetração de
objetos sólidos ou de água.
O equipamento marcado com IP21 destina-se a utilização em interiores.
4 INSTALAÇÃO
0463 369 001
- 11 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALAÇÃO
4.1 Geral
A instalação tem de ser efetuada por um profissional.
4.2 Instruções de elevação
Levantar manualmente a fonte de alimentação.
AVISO!
A fonte de alimentação pesa 50 kg (110 lbs).
AVISO!
São necessárias duas pessoas
para levantar a fonte de
alimentação e devem ser
utilizadas as duas pegas.
Levantar a fonte de alimentação utilizando um guindaste e uma cinta.
AVISO!
Levante a fonte de alimentação
pelo olhal. Mantenha o máximo
possível a fonte de alimentação
na posição horizontal.
AVISO!
Prenda o equipamento
especialmente se o piso for
irregular ou inclinado.
4.3 Localização
Posicione a fonte de alimentação de soldadura de forma a que as entradas e saídas do ar
de refrigeração não fiquem obstruídas. Certifique-se de que não entram quaisquer detritos
ou poeiras para o interior da fonte de alimentação. Evite impactos, atritos, exposição a gotas
de água, fontes de calor excessivo ou quaisquer outras situações incomuns.
4 INSTALAÇÃO
0463 369 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
4.4 Alimentação da rede
NOTA!
Requisitos da alimentação da rede pública
Este equipamento cumpre a norma IEC 61000-3-12 desde que a potência de
curto-circuito seja igual ou superior a S
scmin
no ponto de interface entre a
alimentação do utilizador e o sistema público. É da responsabilidade do
instalador ou do utilizador do equipamento certificar-se, mediante consulta com o
operador da rede de distribuição, caso seja necessário, de que o equipamento é
ligado unicamente a uma alimentação com uma potência de curto-circuito igual
ou superior a S
scmin
. Consulte os dados técnicos no capítulo DADOS
TÉCNICOS.
CUIDADO!
Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar (ON/OFF) está na posição
OFF (0) antes de efetuar qualquer ligação elétrica entre a fonte de alimentação e
a fonte de alimentação da rede.
Verifique se a fonte de alimentação de soldadura está ligada à tensão de alimentação
correta e se está protegida por um fusível com a especificação correta. O painel de
distribuição da alimentação da rede tem de estar em conformidade com os regulamentos
vigentes no país em que é utilizado. O sistema de alimentação da rede tem de ser do tipo
industrial.
É necessário efetuar uma ligação de proteção à terra, de acordo com os regulamentos. A
fonte de alimentação tem de estar bem ligada à terra para proteger o operador. É
indispensável estabelecer uma boa ligação à terra através do cabo amarelo-verde presente
no cabo de alimentação, para evitar descargas provocadas por contactos acidentais com
objetos ligados à terra. O chassis é um elemento condutor e está eletricamente ligado ao
cabo de terra. Se o equipamento não estiver corretamente ligado ao cabo de terra, poderá
dar origem a choques elétricos que constituem um perigo para o operador.
A fonte de alimentação funciona com tensões da rede de alimentação que podem diferir até
20% da alimentação de rede nominal (uma tensão nominal de 400 V corresponde a uma
tensão mínima de 320 V e a uma tensão máxima de 480 V).
Heliarc 283i CA/CC Heliarc 353i CA/CC
Tensão da rede de
alimentação
400 V, 3~, 50/60 Hz 400 V, 3~, 50/60 Hz
Fusível 20 A 25 A
Instruções de ligação da unidade de refrigeração
Certifique-se de que a Heliarc está corretamente ligada à terra para proteger o operador. É
indispensável estabelecer uma boa ligação à terra através do cabo amarelo-verde presente
no cabo de alimentação, para evitar descargas provocadas por contactos acidentais com
objetos ligados à terra.
O chassis é um elemento condutor e está eletricamente ligado ao cabo de terra. Se o
equipamento não estiver corretamente ligado ao cabo de terra, poderá dar origem a
choques elétricos que constituem um perigo para o operador.
A unidade de refrigeração tem de ser ligada à fonte de alimentação utilizando a ficha
multipolos ILME especial fornecida. Certifique-se de que a fonte de alimentação está
desligada e de que não está ligada à fonte de alimentação da rede antes de efetuar
qualquer ligação elétrica entre a unidade de refrigeração e a fonte de alimentação.
4 INSTALAÇÃO
0463 369 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
Se for necessário ligar a unidade de refrigeração a tensão de alimentação de rede trifásica,
a ficha de 4 vias ILME especial deve ser substituída por uma ficha trifásica. Ligue os fios de
alimentação a apenas dois dos contactos (preto-castanho) da ficha e o cabo de terra
(amarelo/verde) ao contacto de terra.
Ligar a unidade de refrigeração à fonte de alimentação
1. Remova os parafusos (1), o parafuso de segurança (2) e o painel (3).
2. Remova a tampa de plástico na parte traseira do chassis do carrinho.
3. Puxe o cabo de entrada da unidade de refrigeração pelo orifício na parte traseira do
chassis do carrinho.
4. Aperte o cabo de entrada com os parafusos (4).
A Heliarc 353i CA/CC vem equipada com uma conector para ligar à unidade de
refrigeração. Para arrancar a unidade de refrigeração é necessário ligar a fonte de
alimentação e a própria unidade de refrigeração.
Ligação hidráulica
Ligue o tubo de distribuição de água do maçarico à ligação de saída de água da unidade de
refrigeração. Ligue o tubo de retorno de água do maçarico à ligação de entrada de água da
unidade de refrigeração.
5 FUNCIONAMENTO
0463 369 001
- 14 -
© ESAB AB 2016
5 FUNCIONAMENTO
5.1 Descrição geral
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento
encontram-se no capítulo "SEGURANÇA" deste manual. Leia-os com atenção antes
de começar a utilizar o equipamento!
5.2 Ligações e dispositivos de controlo da fonte de alimentação
Ligações dianteiras
Tipo Ligação PINO Descrição
TIG
SIM A Gás
MAÇARICO TIG B Negativo
SIM D-F Pino
BRAÇADEIRA DE TERRA E Positivo
Tipo Ligação PINO Descrição
MMA
NÃO A Gás
BRAÇADEIRA DE TERRA B Negativo
REMOTA POSSÍVEL F Pino
ELÉTRODO E Positivo
NOTA!
Ligação D, conector de 2 pinos, pode ser utilizada para o controlo por pedal
analógico ou para o maçarico.
5 FUNCIONAMENTO
0463 369 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
Ligação da unidade de refrigeração
Conector de 4
pinos
PIN
O
Descrição
Fonte de
alimentação
1 Fonte de alimentação comum
2 Fonte de alimentação de 115/230 V CA
3 Fonte de alimentação de 400 V CA
GRD 4 Chassis comum
Conector de 14 pinos
Conector de 14
pinos
PIN
O
Descrição
Gatilho do
maçarico
A Interruptor do maçarico
B Interruptor do maçarico
Controlo remoto
E Circuito de controlo remoto comum
F Entrada de controlo remoto de +5 V CC
G Saída de controlo remoto de +5 V CC
D Saída de controlo remoto de +5 V CC
GRD H Chassis comum
Conector de 2 pinos
Conector de 2
pinos
PIN
O
Descrição
Gatilho do
maçarico
A Interruptor do maçarico
B Interruptor do maçarico
5 FUNCIONAMENTO
0463 369 001
- 16 -
© ESAB AB 2016
Painel dianteiro
Item Denominação
1 LED indicador de fonte de alimentação ativa
2 LED indicador de soldadura ativada
3 LED indicador de sobretemperatura
4 Visor de volts
5 Visor de amperes
6 Botão de modo CA
7 LED indicador de modo CA
8 Definição da frequência de CA, 20-200 Hz
9 Definição do equilíbrio de CA, 10-90%
10 Botão do modo com impulsos (0,4-300 Hz CC, 0,4-2 Hz CA)
11 LED indicador de modo com impulsos
12 Botão de pré-gás (0,1-2,5 seg.), pós-gás (0,1-30 seg.)
13 Botão de corrente base (10-90%)
14 Botão de subida/descida (subida 0,1-10 seg., descida 0,1-10 seg.)
15 Botão rotativo para ajuste de corrente outros ajustes
16 LED indicador de HF
17 Botão de HF
18 Botão de seleção de modo
19 Botão de controlo remoto
20 LED indicador de controlo remoto
21 LED indicador de modo TIG de programa duplo
22 LED indicador de modo TIG por pontos
23 LED indicador de modo TIG de 4 tempos
5 FUNCIONAMENTO
0463 369 001
- 17 -
© ESAB AB 2016
Item Denominação
24 LED indicador de modo TIG de 2 tempos
25 LED indicador de modo de soldadura por arco
5.3 Configuração rápida
5.3.1 Seleção do modo de funcionamento
Prima o botão de seleção de modo (1) várias vezes até selecionar o modo pretendido,
indicado por um LED verde.
5.3.2 Modo de soldadura por arco (SMAW)
1. Prima o botão de seleção de modo (1) várias vezes até acender o LED de soldadura
com início quente e força do arco.
2. Prima o botão de seleção de modo (1) durante alguns segundos até surgir "HS" no visor
V.
3. Defina o valor de início quente através do botão rotativo (2).
4. Prima o botão de seleção de modo (1) durante alguns segundos até surgir "HS" no visor
V.
5. Prima o botão de seleção de modo (1) novamente, surge a indicação "AF" no visor V.
6. Defina o valor de força do arco através do botão rotativo (2).
5 FUNCIONAMENTO
0463 369 001
- 18 -
© ESAB AB 2016
5.3.3 Modo TIG (GTAW) de dois tempos com interruptor remoto
1. Prima o botão de seleção de modo (1) várias vezes até acender o LED de TIG de dois
tempos.
2. Prima o botão de subida/descida (3) e ajuste o tempo de descida.
5.3.4 Modo TIG (GTAW) de dois tempos com controlo por pedal
1. Prima o botão de seleção de modo (1) várias vezes até acender o LED de TIG de dois
tempos.
2. Prima o botão de subida/descida (3) e ajuste o tempo de descida através do botão
rotativo (2) para o tempo mínimo.
5.3.5 Modo TIG (GTAW) de quatro tempos
5 FUNCIONAMENTO
0463 369 001
- 19 -
© ESAB AB 2016
1. Prima o botão de seleção de modo (1) várias vezes até acender o LED de TIG de quatro
tempos.
2. Prima o botão de subida/descida (3) uma vez para ajustar a descida da corrente
apresentado "ds" na janela V). Prima o botão de subida/descida (3) duas vezes para
ajustar a subida apresentado "us" na janela V). Utilize o botão rotativo (2) para ajustar
o tempo, entre 0,1 e 10 segundos.
3. Prima o botão de corrente base (4) e ajuste o nível de corrente (10-90% dos amperes da
alimentação de rede) através do botão rotativo (2).
5.3.6 Modo TIG (GTAW) por pontos
1. Prima o botão de seleção de modo (1) várias vezes até acender o LED de TIG por
pontos.
2. Ajuste o tempo por ponto, apresentado no visor A, através do botão rotativo (2).
3. Defina o nível de corrente de soldadura por pontos no modo TIG normal.
4. Prima o botão de seleção de modo (1) várias vezes até acender o LED de TIG por
pontos.
5.3.7 Modo CA
1. Prima o botão de modo CA (1) para ligar o modo CA.
2. Ajuste o tempo por ponto, apresentado no visor A, através do botão de frequência de CA
(2).
3. Ajuste o equilíbrio (10 a 90%) através do botão de equilíbrio de CA (3).
4. Prima o botão "AC Mode" (Modo CA) (1) durante 3 segundos para desligar o modo CA.
5 FUNCIONAMENTO
0463 369 001
- 20 -
© ESAB AB 2016
5.3.8 Modo com impulsos - Pico/Base
1. Prima o botão do modo com impulsos (1) para ligar o modo com impulsos.
2. Ajuste o nível de corrente de pico através do botão rotativo (2).
3. Ajuste o nível de corrente base através do botão de corrente base (3).
5.3.9 Modo com impulsos - Frequência/Ciclo de trabalho
1. Estando o modo com impulsos ligado, prima o botão de modo com impulsos (1) para
alternar entre "FRE" (frequência) e "DUT" (trabalho).
2. No modo "FRE" ajuste a frequência do impulsos (CA: 0,4 a 2 Hz, CC: 0,4 a 300 Hz)
através do botão rotativo (2).
3. No modo "DUT" ajuste o trabalho (30 a 65% de largura de pico) através do botão
rotativo (2). Mais trabalho = mais calor.
4. Prima o botão do modo com impulsos (1) durante 3 segundos para desligar o modo com
impulsos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

ESAB Heliarc Cooling Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário