Electrolux WE170PP Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
WE 170PP
PT Manual de instruções Máquina de lavar
ATENÇÃO: Leia as instruções antes de
utilizar o aparelho.
Tradução das instruções originais.
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 2
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO................................................................................7
3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO..................................................................... 9
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................10
5. PROGRAMAS ...................................................................................................11
6. PROGRAMAÇÕES............................................................................................ 11
7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.......................................................................................... 12
8. SUGESTÕES E DICAS...................................................................................... 16
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...............................................................................17
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.......................................................................21
11. ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA PORTA......................................................23
12. DADOS TÉCNICOS......................................................................................... 24
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi
concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber
que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-se
de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Leia as instruções antes de utilizar o aparelho
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde
sempre as instruções em local seguro e acessível para
consultar no futuro.
www.electrolux.com2
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os perigos
envolvidos.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
de idade afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta está aberta.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Instalação
Siga as instruções de instalação fornecidas com o
aparelho.
Certifique-se de que o aparelho é mantido estável
durante o transporte.
Certifique-se de que o aparelho está desligado da
alimentação eléctrica durante a instalação e durante
qualquer acção de manutenção ou reparação e que
não pode ser ligado durante a execução desses
trabalhos.
Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos
de transporte.
Guarde os parafusos de transporte. Quando voltar a
transportar o aparelho, terá de bloquear o tambor.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho
porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de
protecção.
Este aparelho destina-se a uso interior.
PORTUGUÊS
3
Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver
danificado.
Não instale nem utilize o aparelho em locais onde exista
risco de congelamento, nem onde fique exposto às
condições meteorológicas (por exemplo, exposto a luz
solar directa, humidade ou pó).
Certifique-se do cumprimento de todos os
regulamentos de saúde e segurança se o aparelho for
instalado num ambiente comercial ou público.
Não instale o aparelho numa plataforma móvel (por
exemplo, um navio).
Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é
plano, estável, resistente ao calor e limpo.
Certifique-se de que existe circulação de ar entre o
aparelho e o piso.
As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou
carpetes.
Ajuste os pés reguláveis de modo a criar espaço
suficiente entre o aparelho e uma eventual carpete.
Não instale o aparelho em locais onde a porta do
aparelho não possa ser aberta na totalidade.
Não coloque um recipiente por baixo do aparelho para
recolher eventuais fugas de água. Contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado para saber quais são
os acessórios que pode utilizar.
1.3 Ligações eléctricas
O aparelho tem de ficar correctamente ligado à terra. O
fabricante não poderá ser responsabilizado por
eventuais consequências de uma ligação à terra
incorrecta.
Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de
choques eléctricos.
Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa
de características são compatíveis com a alimentação
eléctrica.
www.electrolux.com4
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas,
nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a plugue e o cabo de
alimentação eléctrica.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
Ligue a plugue à tomada eléctrica apenas no final da
instalação. Certifique-se de que a plugue fica acessível
após a instalação.
Não toque no cabo de alimentação ou na plugue com
as mãos molhadas.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a plugue de alimentação.
Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda: O aparelho
possui uma plugue com classificação de 13 A. Caso
tenha de mudar o fusível da plugue eléctrica, utilize um
fusível de 13 A ASTA (BS 1362).
Este aparelho está em conformidade com as Directivas
da C.E.E.
1.4 Ligação à rede de abastecimento de água
Não danifique as mangueiras da água.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de
água com a mangueira nova fornecida. Não é permitido
reutilizar uma mangueira antiga.
Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos que
não sejam usados há muito tempo, canos que tenham
sido sujeitos a reparações ou canos que tenham
recebido dispositivos novos (contador de água, etc.),
deixe sair água até que saia limpa.
A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
Durante a primeira utilização do aparelho, certifique-se
de que não existem fugas de água.
PORTUGUÊS
5
1.5 Utilização
Não altere as especificações deste aparelho.
Cumpra as instruções de segurança existentes na
embalagem do detergente.
Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos
molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto
ou em cima do aparelho.
Certifique-se de que retira todos os objectos metálicos
da roupa.
Não toque no vidro da porta durante o funcionamento
de um programa. O vidro pode estar quente.
1.6 Manutenção e limpeza
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e
desligue a plugue da tomada eléctrica.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer
produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
1.7 Luz interior
AVISO!
Risco de ferimentos.
Radiação LED visível; não olhe directamente para o
feixe de luz.
A tecnologia LED é o futuro da iluminação. Esta
lâmpada não pode ser utilizada para outras finalidades
de iluminação.
Para substituir a luz interior, contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
www.electrolux.com6
1.8 Assistência Técnica
As peças de substituição originais são as únicas que
garantem os padrões de segurança do aparelho.
Apenas as reparações que forem efectuadas por um
técnico de assistência aprovado da Electrolux estão
cobertas pela garantia.
1.9 Eliminação
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica e do
fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e
elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou
animais de estimação fiquem presos no tambor.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2.1 Visão geral do aparelho
3
1 2
5
6
7
8
4
1
Tampo
2
Distribuidor de detergente
3
Painel de comandos
4
Puxador da porta
5
Luz interior
6
Placa de características
7
Filtro da bomba de escoamento e
abertura de emergência da porta
8
Pés de nivelamento do aparelho
PORTUGUÊS
7
2.2 Acessórios
1
45
2 3
1
Chave de porcas
Permite remover os parafusos de
transporte.
2
Guia da mangueira de plástico
Para ligar a mangueira de escoamento na
borda de um lava-loiça.
3
Tampões de plástico
Para tapar os orifícios na parte de trás do
aparelho após a remoção dos parafusos
de transporte.
4
Mangueiras de entrada
Para ligar o aparelho à torneira da água fria
e à torneira da água quente: mangueira de
tampa azul para a água fria e mangueira de
tampa vermelha para a água quente.
5
Placa para detergente líquido
Para atrasar o escoamento do detergente
líquido.
2.3 Disponíveis em agentes
autorizados
Apenas os acessórios
correctos e aprovados pela
Electrolux garantem os
padrões de segurança do
aparelho. Todas as
reclamações de garantia
serão invalidadas se forem
utilizadas peças não
aprovadas.
Kit de empilhamento
O kit de empilhamento po-
de ser utilizado apenas com
os secadores de roupa es-
pecificados no folheto. Con-
sulte o folheto em anexo.
Leia atentamente as instru-
ções fornecidas com o
acessório.
Pedestal com gaveta
Permite colocar o aparelho numa posição
mais elevada que facilita a colocação e a
remoção da roupa.
www.electrolux.com8
A gaveta pode ser utilizada para guardar
roupa, por exemplo: toalhas, produtos de
limpeza e outros.
Leia atentamente as instruções fornecidas
com o acessório.
Kit de fixação
4x
Se instalar o aparelho sobre uma base de
betão, certifique-se de que encomenda o
kit de fixação correcto.
Leia atentamente as instruções fornecidas
com o acessório.
Máquina accionada por moedas
Se o aparelho for instalado num local
público, pode ser ligado a uma máquina
accionada por moedas.
Leia atentamente as instruções fornecidas
com o acessório.
Distribuidor de detergente
externo
É possível utilizar detergente líquido com
introdução automática a partir de um
dispensador externo.
Leia atentamente as instruções fornecidas
com o acessório.
3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que todos os
parafusos de transporte são
removidos.
2. Certifique-se de existem ligações de
água e electricidade disponíveis.
3. Coloque 2 litros de água no
compartimento do detergente
destinado à fase de lavagem. Isto
activa o sistema de escoamento.
PORTUGUÊS
9
4. Coloque uma pequena quantidade de
detergente no compartimento
destinado à fase de lavagem.
5. Seleccione e inicie um programa para
algodão com a temperatura mais
elevada, sem roupa. Isto remove toda
a sujidade do tambor e da cuba.
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Descrição do painel de comandos
4
31
2
1
Botão On/Off
2
Visor
3
Botões de programa
4
Botão de Início/Pausa
4.2 Visor
Indicador da fase de lavagem.
Indicador da fase de enxaguamento.
Indicador de programa.
Indicador da fase de centrifugação.
Velocidade de centrifugação do programa.
Este indicador aparece quando o aparelho estiver ligado a uma má-
quina accionada com moedas.
www.electrolux.com10
Valor e indicador de tempo restante até ao fim.
O dígito mostra também:
Códigos de alarme. Consulte a secção “Introdução” no ca-
pítulo “Resolução de problemas”.
Fim do programa.
Se estiver ligado a uma máquina accionada por moedas, o custo
do programa.
Total de horas de funcionamento. Consulte a secção “Contador
de horas de funcionamento” no capítulo “Definições”.
Indicador de bloqueio para crianças.
5. PROGRAMAS
5.1 Tabela de programas
Programas e tem-
peratura da água
1)
Carga má-
xima
2)
Velocidade
de centri-
fugação
Descrição do programa
8 kg
1400 rpm
Algodão branco Sujidade normal ou ligeira.
3)
8 kg
1400 rpm
Algodão de cor Sujidade normal ou ligeira.
4)
4 kg
1200 rpm
Tecidos delicados, como acrílico, viscose e
poliéster. Sujidade normal.
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade
normal.
30 °C
2 kg
1200
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e
tecidos delicados com o símbolo “lavagem à
mão”.
5)
1)
Se estiver ligada, a água quente é utilizada apenas nos programas e .
2)
Para resultados óptimos, é recomendada uma carga máxima para cada programa.
3)
Deve ser utilizado um detergente que contenha um agente branqueador.
4)
Deve ser utilizado um detergente que não contenha um agente branqueador.
5)
Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá pa-
recer que o tambor não roda correctamente ou que está parado, mas isso é normal neste
programa.
6. PROGRAMAÇÕES
6.1 Bloqueio para crianças
Com esta opção, pode impedir que as
crianças brinquem com o painel de
comandos.
Para activar/desactivar esta opção,
prima os botões e em
simultâneo até que o indicador
correspondente apareça no visor:
PORTUGUÊS
11
: Bloqueio para crianças
activado.
: Bloqueio para crianças
desactivado.
Pode activar esta opção:
Após premir : as opções e o
selector de programas ficam
bloqueados.
Antes de premir : o aparelho não
pode ser activado.
Se o aparelho for ligado a
uma máquina accionada por
moedas, o bloqueio para
crianças é activado
automaticamente 5 minutos
após o início do programa.
6.2 Contador de horas de
funcionamento
Pode ver o total de horas de
funcionamento do aparelho.
Prima simultaneamente os botões e
durante alguns segundos para ver o
contador. O visor apresenta primeiro as
horas e depois os minutos.
Para voltar à utilização normal, prima
qualquer um dos botões de programa.
7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Carregar roupa
1. Abra a porta do aparelho.
2. Deve sacudir a roupa antes de a
colocar no aparelho.
3. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez.
Certifique-se de que não coloca
demasiada roupa no tambor.
4. Feche a porta.
CUIDADO!
Certifique-se de que não deixa roupa
entre o vedante e a porta. Existe o risco
de fuga de água ou danos na roupa.
7.2 Instalar a placa para
detergente líquido
Abra o distribuidor de detergente.
Coloque a placa para detergente
líquido no compartimento .
7.3 Utilizar detergente e aditivos
1. Meça as quantidades de detergente e
amaciador.
2. Coloque o detergente e o amaciador
nos respectivos compartimentos.
3. Feche a gaveta do detergente com
cuidado
www.electrolux.com12
7.4 Compartimentos de detergente
CUIDADO!
Utilize apenas detergentes próprios para máquina de lavar.
Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens de detergente.
Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem.
Compartimento de detergente para a fase de lavagem.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma).
Aba para detergente em pó ou líquido.
7.5 Branqueador
Em vez do amaciador, também pode
utilizar um agente branqueador no
compartimento com os programas
para algodões brancos.
Proceda assim:
1. Coloque o branqueador no
compartimento
.
Não exceda a marca “MAX” na gaveta do
distribuidor de detergente.
2. Execute um programa para algodões
brancos.
3. No fim do programa, execute o
programa ENXAGUAR. Se desejar,
pode utilizar amaciador.
Isto ajuda a eliminar os resíduos do
branqueador.
PORTUGUÊS
13
Nunca coloque branqueador
e amaciador ao mesmo
tempo no compartimento.
7.6 Detergente em pó ou líquido
1.
A
2.
3.
B
4.
Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).
Posição B para detergente líquido.
Quando utilizar detergente líquido:
Não utilize detergentes líquidos gelatinosos ou espessos.
Não coloque líquido acima do nível máximo.
Não seleccione a fase de pré-lavagem.
Não defina um início diferido.
7.7 Activar o aparelho
Prima o botão para activar o aparelho.
O LED do botão começa a piscar.
O aparelho propõe o programa como
programa predefinido.
7.8 Seleccionar um programa
Prima o botão do programa pretendido.
www.electrolux.com14
No visor, a temperatura de lavagem, a
velocidade de centrifugação e o tempo
mudam em conformidade, por exemplo:
7.9 Máquina accionada por
moedas
Introduza o número correcto de moedas
indicado no visor do aparelho.
Prima o botão
para colocar o
aparelho em funcionamento.
O visor apresenta a
mensagem se o ciclo
de lavagem ainda não tiver
sido totalmente pago.
7.10 Iniciar um programa
Prima o botão .
O indicador do botão pára de
piscar e fica aceso.
O indicador da fase em curso
começa a piscar no visor.
O programa inicia e a porta é
bloqueada.
A bomba de escoamento pode
funcionar algum tempo enquanto o
aparelho faz o enchimento com
água.
Aproximadamente 15
minutos após o início do
programa:
O aparelho consegue
ajustar automaticamente a
duração do programa em
função da carga de roupa.
O visor apresenta o novo
tempo restante até ao fim.
7.11 Cancelar um programa em
curso
1. Prima o botão durante alguns
segundos para cancelar o programa e
desactivar o aparelho.
AVISO!
Se o aparelho já estiver
carregado com água, a porta
permanece fechada.
2. Prima o mesmo botão outra vez para
activar o aparelho. Já pode
seleccionar um novo programa de
lavagem.
É possível que o aparelho
escoe a água antes de iniciar
o novo programa. Neste
caso, certifique-se de que o
detergente ainda está no
compartimento do
detergente; caso contrário,
adicione detergente
novamente.
Se o aparelho estiver ligado a
uma máquina accionada por
moedas, o cancelamento de
um programa é possível
apenas durante os primeiros
5 minutos após o início do
programa. Após este tempo,
o bloqueio para crianças é
activado automaticamente.
7.12 No fim do programa
A máquina pára automaticamente.
O símbolo acende-se no visor.
O indicador do botão
apaga-se.
A porta é desbloqueada.
1.
Abra a porta.
PORTUGUÊS
15
2. Retire a roupa do aparelho. Certifique-
se de que o tambor fica vazio.
3. Feche a torneira da água.
4. Prima o botão durante alguns
segundos para desactivar o aparelho.
Mantenha a porta entreaberta para evitar
bolores e odores.
7.13 Opção AUTO OFF
A opção AUTO OFF desactiva
automaticamente o aparelho para diminuir
o consumo de energia quando:
Não utilizar o aparelho durante 5
minutos antes de premir o botão .
Prima o botão para activar
novamente o aparelho.
5 minutos após o fim do programa de
lavagem
Prima o botão para activar
novamente o aparelho.
O visor apresenta o fim do último
programa seleccionado.
Rode o selector de programas para
seleccionar um novo ciclo.
8. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Carregar roupa
Separe a roupa entre: branca, de cor,
sintética, delicada e lã.
Cumpra as instruções de lavagem
indicadas nas etiquetas de cuidados a
ter com a roupa.
Não lave peças brancas e de cor em
conjunto.
Algumas peças de cor podem ficar
desbotadas na primeira lavagem.
Recomendamos que as lave em
separado nas primeiras vezes.
Abotoe as fronhas e feche os fechos
de correr, os ganchos e as molas. Ate
os cintos.
Esvazie os bolsos e desdobre as
peças.
Vire do avesso todos os tecidos que
tenham várias camadas, as peças de
lã e as peças com estampagens.
Remova as nódoas difíceis com um
detergente especial.
Lave a trate previamente as nódoas
difíceis antes de colocar a roupa no
tambor
Tenha cuidado com as cortinas. Retire
os ganchos ou coloque as cortinas
num saco de lavagem ou numa fronha.
Não lave roupa que não tenha bainhas
ou que tenha cortes. Utilize um saco
de lavagem quando lavar peças
pequenas e/ou delicadas (soutiens
com armação, cintos, collants, etc.).
Uma carga muito pequena pode
causar problemas de equilíbrio na fase
de centrifugação. Se isto ocorrer,
arrume manualmente as peças na
cuba e inicie novamente a fase de
centrifugação.
8.2 Nódoas difíceis
Para algumas nódoas, não basta usar
água e detergente.
Recomendamos que trate previamente
estas nódoas antes de colocar a roupa no
aparelho.
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um
tira-nódoas especial que se aplique ao
tipo de nódoa e ao tecido.
8.3 Detergentes e aditivos
Utilize apenas detergentes e aditivos
especialmente concebidos para
máquinas de lavar:
detergentes em pó para todos os
tipos de tecidos;
detergentes em pó para tecidos
delicados (máx. 40 °C) e lãs;
detergentes líquidos, de
preferência para programas de
lavagem a baixa temperatura (máx.
60 °C) para todos os tipos de
tecidos ou especiais apenas para
lãs.
Não misture detergentes de tipo
diferente.
Para proteger o meio ambiente, não
utilize mais do que a quantidade
necessária de detergente.
www.electrolux.com16
Cumpra sempre as instruções
indicadas na embalagem destes
produtos.
Utilize os produtos correctos para o
tipo de tecido, a cor do tecido, a
temperatura do programa e o grau de
sujidade.
Se o seu aparelho não tiver um
dispositivo de aba no distribuidor de
detergente, adicione os detergentes
líquidos com uma bola de dosagem
(fornecida pelo fabricante do
detergente).
8.4 Sugestões ecológicas
Inicie sempre um programa de
lavagem com a carga máxima de
roupa permitida.
Se necessário, utilize um tira-nódoas
quando seleccionar um programa de
baixa temperatura.
Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique qual é a dureza
da água da sua casa. Consulte
“Dureza da água”.
8.5 Dureza da água
Se a dureza da água for elevada ou
moderada na sua área, recomendamos
que utilize um amaciador de água para
máquinas de lavar. Nas áreas onde a
água for macia, não é necessário usar um
amaciador de água.
Para conhecer a dureza da água na sua
área, contacte os serviços de
abastecimento de água locais.
Utilize a quantidade correcta de
amaciador da água. Cumpra as instruções
indicadas nas embalagens dos produtos.
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 Limpeza externa
Limpe o aparelho apenas com sabão e
água morna. Seque totalmente todas as
superfícies.
CUIDADO!
Não utilize álcool, solventes
ou produtos químicos
semelhantes.
9.2 Descalcificação
Se a dureza da água for elevada ou
moderada na sua área, recomendamos
que utilize um produto de descalcificação
da água para máquinas de lavar.
Examine regularmente o tambor para
evitar a acumulação de calcário e
ferrugem.
Para remover as partículas de ferrugem,
utilize apenas produtos próprios para
máquinas de lavar. Efectue este
procedimento à parte da lavagem de
roupa.
Cumpra sempre as
instruções indicadas nas
embalagens dos produtos.
9.3 Lavagem de manutenção
Com os programas de baixa temperatura,
é possível que fique algum detergente no
tambor. Efectue uma lavagem de
manutenção regularmente. Para isso:
Retire toda a roupa do tambor.
Seleccione o programa de algodão
com a temperatura máxima e coloque
uma pequena quantidade de
detergente.
9.4 Vedante da porta
Examine regularmente o vedante e retire
todos os objectos que estejam na parte
interior.
PORTUGUÊS
17
9.5 Limpar o tambor
Examine regularmente o tambor para
evitar a acumulação de calcário e
ferrugem. Utilize apenas produtos
especiais para remover ferrugem do
tambor.
Sugerimos o seguinte:
1. Limpe o tambor com um produto
especial para aço inoxidável.
2. Inicie um programa curto para
algodão à temperatura máxima com
uma pequena quantidade de
detergente.
9.6 Limpar o distribuidor de detergente
1.
1
2
2.
3. 4.
9.7 Limpar o filtro de escoamento
AVISO!
Não limpe o filtro de
escoamento se existir água
quente no aparelho.
www.electrolux.com18
1.
1
2
2.
2
11
3. 4.
1
2
5.
1
2
6.
7. 8.
1
2
PORTUGUÊS
19
9.
1
2
9.8 Limpar as mangueiras de
entrada e os filtros das válvulas
Limpe as duas mangueiras de entrada
(água quente e água fria) e os filtros das
duas válvulas.
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
9.9 Escoamento de emergência
O aparelho não consegue escoar a água
devido a uma avaria.
Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (9)
indicados na secção “Limpar o filtro de
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux WE170PP Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário