Wolder miTab Diamond Manual do proprietário

Categoria
Smartwatches
Tipo
Manual do proprietário
Características
Navega na Internet
Visita as tuas páginas favoritas
Acede ao teu correio electrónico
Mantém o contacto com amigos e
familiares
Desfruta dos vídeos do YouTube
Acede à comunidade de vídeos
partilhados mais popular do
mundo
Lê os teus livros favoritos
Transfere milhares de livros
Descobre milhares de aplicações para o
Android: jogos, aplicações e muito
mais, com a loja Android (Terás de
instalar a aplicação cliente)
Liga-te à Internet sem cabos
Ligação Wi-Fi 802.11 b/g/n
Saída HDMI para ligar ao televisor
Desfruta-o comodamente na tua sala
Desfruta da biblioteca multimédia em
qualquer lugar
Este equipamento portátil é compatível
com os formatos de música, vídeo e
fotografia mais populares
Leitor de cartões de memória microSD
Aumenta a capacidade de armazenamento
(até 32 GB)
Câmara integrada
Câmaras frontal e traseira, para uma
maior facilidade de utilização
Deteção automática de orientação
Lê como te der mais prazer: o ecrã ajusta-
se automaticamente
É necessário um cabo HDMI opcional (Tipo A
para Tipo C).
A reprodução de vídeo a 1080p HD requer que
o ficheiro de vídeo esteja codificado a 1080p.
A qualidade dos fluxos de vídeo em streaming
dependerá da origem, bem como da qualidade
e condições da tua ligação à Internet.
21
PORTA DE CARTÃO TF PORTA USB HDMI
TOMADA DE CORRENTE DE 9V
5
Esquema da unidade
2 1
4. USB OTG
Liga a unidade a um dispositivo USB ou a um
computador para transferir dados (música, vídeos,
fotos, ficheiros, etc...).
5Ranhura de cartão TF
Insere aqui os cartões de memória externa microSD.
3
4
6. Porta USB
Ligação a um dispositivo USB
6
7
8
7. HDMI
9
Ligação a um televisor ou outros ecrãs.
1. VOL-/VOL+
Prime para baixar o volume. Prime
para subir o volume.
2. INÍCIO
Voltar à interface de início.
3. Auscultadores
Saída áudio para auscultadores
8. TOMADA DE CORRENTE DE 9V
Carrega o Tablet com o
transformador fornecido.
9. LIGADO
Prime para ligar a unidade, ou para ligar e desligar o
ecrã.
Mantém premido para acederes ao menu de
desligar
22
Início rápido
Li g ar e d e s l i g ar o T a bl e t
P a r a l i g a r o T a b l e t :
Mantém premido o botão de ligar até o
ecrã se iluminar. Espera até que apareça o
ecrã de início; o que indicará que o Tablet
estará pronto para ser utilizado.
P a r a d e s l i g a r o T a b l e t :
1. Mantém premido o botão de ligar até
que apareça o
menu de opções do
dispositivo.
2. T o c a e m O K n o e c r ã p a r a d e s l i g a r o T a b l e t .
Lig ar e d es l ig ar o e crã
(m o d o d e e s pe r a)
Quando o Tablet está ligado, podes
desligar o ecrã para poupares bateria.
Para tal, terás de premir apenas uma vez
o botão de ligar. Prime de novo o mesmo
botão para voltares a ligar o ecrã.
P a r a p o u p a r e s b a t e r i a , p o d e r á s c o n f i g u r a r o e c r ã
d e f o r m a q u e e s t e s e d e s l i g u e a u t o m a t i c a m e n t e
q u a n d o o T a b l e t n ã o e s t i v e r a s e r u t i l i z a d o ( d u r a n t e 1 5
s e g u n d o s
ou 30 minutos).
Esta opção de desligar o ecrã encontra-se no
menu Ecrã.
23
Início rápido
Desbloquear o ecrã
Quando o ecrã estiver desligado, para
voltares a ligá-lo terás de desbloqueá-lo.
P a r a t a l , n o e c r ã , a r r a s t a o í c o n e d e b l o q u e i o a t é a o
í c o n e d e d e s b l o q u e i o .
Acerca das aplicações
P a r a a b r i r e s u m a a p l i c a ç ã o , t o c a n o í c o n e d a a p l i c a ç ã o
n o e c r ã d e i n í c i o , o u e n t ã o n o m e n u d e a p l i c a ç õ e s , d e
o n d e p o d e r á s a r r a s t a r o í c o n e p a r a o e c r ã d e i n í c i o e
a c e d e r à a p l i c a ç ã o .
Ecrã de aplicações:
O ecrã em cima é apenas um exemplo.
Reservamo-nos o direito de modificar e
melhorar a lista final de aplicações
disponíveis no Tablet.
24
Acerca das aplicações
Aplicações pré-instaladas
Para tua conveniência, algumas
aplicações já vêm instaladas no Tablet.
Entre elas encontram-se:
Navegar na Internet.
Efectua operações
matemáticas simples.
F a z f o t o s o u v í d e o s c o m a c â m a r a
f r o n t a l .
Acede ao teu correio electrónico.
Ouve música.
Acede ao menu de Configuração para
ajustar as opções do Tablet.
Aplicações pré-instaladas
Instalação de aplicações
T a m b é m p o d e s t r a n s f e r i r e i n s t a l a r a p l i c a ç õ e s n o
d i s p o s i t i v o a t r a v é s d o a p p c e n t e r , d o n a v e g a d o r o u
d e o u t r a s o r i g e n s .
25
Ligação a uma rede sem fios
Na barra de notificações aparecem ícones
que indicam o estado da ligação sem fios do
dispositivo.
Notificação de disponibilidade de uma
rede sem fios aberta.
Ligado a uma rede sem fios
(o número de barras indica
a potência do sinal).
[sem ícone]
Não existem redes sem fios ao
alcance do dispositivo ou a ligação sem fios
está desativada.
1. Ativa o recetor de ligações sem fios, se não
estiver ativado. P a r a a t i v a r a f u n ç ã o d e l i g a ç ã o s e m
f i o s :
a. Acede ao ecrã de início premindo o botão
de início. b. Abre o menu Configuração:
arrasta o ícone para cima
até que o ecrã de início apareça e toca no
ícone Configuração.
c. Abre o menu de ligações sem fios e de
rede: Desliza o ícone até à posição
LIGADO.
Quando aparecer o ecrã de ligação sem
fios, o Tablet procurará e mostrará a lista
de redes sem fios disponíveis.
Se encontrar uma rede à qual já te
tenhas ligado antes, o Tablet ligar-se-á a
essa rede. Se a tua rede não aparecer na
lista, podes fazer com que o Tablet efectue
uma nova procura. P a r a p r o c u r a r e s r e d e s
d i s p o n í v e i s , t o c a n o b o t ã o M e n u e , e m s e g u i d a , e m
" P r o c u r a r " .
26
2. Seleciona a rede sem fios à qual desejas
ligar-te: no mesmo menu de configuração de
redes sem fios, seleciona uma das redes da
lista.
Se a rede estiver aberta, o Tablet mostrará
uma mensagem a pedir-te que confirmes que
desejas ligar-te a essa rede. P r i m e " L i g a r " p a r a
c o n f i r m a r .
Se a rede estiver protegida (com um ícone em
forma de cadeado), o Tablet pedir-te-á que
introduzas uma palavra-passe ou outro tipo de
credenciais. Seleciona o campo de introdução da
palavra-passe da rede sem fios para que apareça
o teclado virtual e introduz a palavra-passe
utilizando esse teclado. P r i m e " L i g a r " p a r a c o n f i r m a r .
Uma vez estabelecida a ligação a essa rede sem
fios, na barra de notificações que aparece na
parte inferior do ecrã aparecerá um ícone de
sinal de rede sem fios.
P a r a s a b e r e s c o m o a d i c i o n a r u m a r e d e s e m f i o s
f o r a d o a l c a n c e o u c o m o r o u t e r c o n f i g u r a d o p a r a o c u l t a r
o n o m e d e r e d e ( S S I D ) , o u p a r a c o n f i g u r a r e s o p ç õ e s W i -
F i a v a n ç a d a s , consulta o manual.
Ligações opcionais
Ligação a um computador
Ligação do Tablet a um computador para
transferir ficheiros.
1. Liga o Tablet a um computador.
Com o cabo USB fornecido: Liga a ficha
pequena do cabo à ficha USB 2.0 de alta
velocidade no Tablet. Liga a ficha grande do
cabo a uma porta USB 2.0 de alta velocidade
do computador.
2. Depois de estabeleceres esta ligação,
desliza para cima o ícone de USB que
aparece no ecrã e toca no ícone de ligação
por USB.
27
3. Ativa o modo de armazenamento.
T o c a o b o t ã o " A t i v a r o m o d o d e a r m a z e n a m e n t o
U S B " p a r a a t i v a r o a r m a z e n a m e n t o i n t e g r a d o d o
T a b l e t . Uma vez tudo ativado, podes copiar
ficheiros do computador para o Tablet, e
vice-versa
L i g a ç ã o d o T a b l e t a o t e l e v i s o r :
1. Liga a ficha pequena do cabo HDMI à
tomada mini HDMI do Tablet.
2. Liga a ficha grande do cabo HDMI à
porta HDMI do televisor.
3. Liga o televisor e seleciona a entrada HDMI
à qual estiver ligado o Tablet.
Se necessitares de ajuda para
configurares a entrada de imagem no teu
televisor, consulta a documentação fornecida
pelo fabricante do televisor. Se o som do
Tablet não for reproduzido pelo televisor, é
possível que tenhas de configurar as
definições de som da ligação HDMI
28
Especificações
Processador
ROCKCHIPS dual-core Cortex
A9 a
1,5GHz
RAM
1G DDR3
Armazenamento
Memória flash integrada de 16 Gb;
ranhura de cartão microSD
(máx. 32 Gb)
Ecrã
TFT de 9,7 polegadas LCD
(1024x768), Ecrã táctil capacitivo
Ligação sem fios
IEEE 802.11 b/g/n
Bluetooth
V4.0
Saída de vídeo
Míni HDMI, tipo C (compatível com
1080p e 720p )
Saída áudio
Auscultadores com ficha de 3,5 mm
Interface de
ligação ao PC
USB 2.0 de alta velocidade
Características
Adicionais
Microfone integrado
Câmaras frontal (0,3 megapíxeis) e
traseira (2 megapíxeis)
Altifalante de 2x1W
Sistema
Operativo
Android4.0
Alimentação
Bateria de polímero de lítio
recarregável. Transformador (DC 9V,
2A)
29
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
GLOBAL WOLDER GROUP S.L., Polígono Industrial de Barros nº 29, 39408 Barros,
Cantabria. Espanha, declara, que este Produto, modelo Mitab Diamond, cumpre com
o disposto na Directiva 99/05/CE sobre Equipamentos de Terminais de dio e
Telecomunicações (R&TTE), e na Directiva 2004/108/CEE de Compatibilidade
Electromagnética cumprindo com as normas harmonizadas.
Santander, Agosto de 2012
Juanjo Colas
Dir. Geral
30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Wolder miTab Diamond Manual do proprietário

Categoria
Smartwatches
Tipo
Manual do proprietário