Toro GrandStand Mower, With 91cm Rear Discharge TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3431-885RevA
CortadorGrandStand
®
comunidadedecorteTURBOFORCE
®
de
descargatraseirade91cm
Modelo74540TE—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3431-885*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consultea
folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado,
especícadoproduto.
ConsulteasinformaçõesnoManualdofabricantedo
motorfornecidocomamáquina.
Introdução
Estecortadorderelvadelâminarotativacom
operadorapeadotemcomopúblico-alvoprossionais
ouoperadorescontratados.Foiprincipalmente
concebidoparaocortederelvadepropriedades
particularesoucomerciais.Seamáquinaforutilizada
paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista,
poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
Visitewww.Toro.comparamaisinformações,incluindo
sugestõesdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,obterajudaalocalizar
umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàgarantia,peças
eoutrasinformaçõesdoproduto.
g276640
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum
perigoquepodeprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae
apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque
requeremespecialatenção.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Descriçãogeraldoproduto.......................................9
Comandos.........................................................9
Especicações................................................10
Acessórios........................................................10
Antesdaoperação..............................................11
Segurançaantesdaoperação...........................11
Abastecimentodecombustível.........................12
Realizaçãodamanutençãodiária.....................13
Rodagemdeumamáquinanova......................13
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................13
Duranteaoperação............................................14
Segurançaduranteofuncionamento................14
Operaçãodotravãodeestacionamento...........15
Operaçãodatomadadeforça(PTO)................15
Utilizaçãodoacelerador...................................16
Utilizaçãodaalavancadoar............................16
Utilizaçãodointerruptordeignição...................16
Ligaçãodomotor..............................................17
Desligaçãodomotor.........................................17
Utilizaçãodaplataforma...................................18
Conduçãoparaafrenteouparatrás.................19
Ajustedaalturadecorte...................................20
Utilizaçãodepesos..........................................20
Depoisdaoperação...........................................21
Segurançaapósaoperação.............................21
Utilizaçãodaválvuladecortedo
combustível...................................................21
Empurraçãodamáquinaàmão........................21
Transportedamáquina.....................................22
Manutenção............................................................24
Segurançadamanutenção...............................24
Planodemanutençãorecomendado...................25
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................26
Elevaçãodocortadorparaacesso....................26
Soltaraproteçãoparaacessoposterior............27
Remoçãodascoberturasdascorreias..............28
Remoçãodasproteçõesdaplataforma.............28
Lubricação.........................................................29
Lubricaçãodamáquina...................................29
Lubricaçãodasarticulaçõesdasrodas
dianteiras......................................................29
Lubricaçãodoscubosdarodagiratória...........30
Manutençãodomotor.........................................31
Segurançadomotor.........................................31
Manutençãodoltrodear................................31
Manutençãodoóleodomotor...........................32
Manutençãodaveladeignição.........................34
VeriqueaProteçãocontraChamas.................35
Manutençãodosistemadecombustível..............36
Drenagemdodepósitodecombustível.............36
Substituiçãodoltrodecombustível.................37
Manutençãodosistemaeléctrico........................38
Segurançadosistemaelétrico..........................38
Manutençãodabateria.....................................38
Manutençãodosfusíveis..................................39
Manutençãodosistemadetransmissão..............40
Ajustedoalinhamento.....................................40
Ajustedointerruptordeproximidade.................41
Vericaçãodapressãodospneus....................42
Ajustedorolamentodaarticulaçãoda
roda...............................................................42
Ajustedaembraiagemelétrica..........................43
Manutençãodosistemadearrefecimento...........44
Limpezadopaineldeadmissãode
ar...................................................................44
Limpezadosistemadearrefecimento...............44
Manutençãodostravões.....................................45
Testarotravãodedemão.................................45
Vericaçãodafolgadotravão...........................45
Ajustedostravões............................................45
Manutençãodascorreias....................................46
Vericaçãodascorreias....................................46
Substituiçãodacorreiadaplataformado
cortador.........................................................46
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...........................................................47
Manutençãodosistemadecontrolo....................49
Ajustedaalavancadecontrolode
movimentodoladodireito.............................49
Ajustedaposiçãodepontomorto
paraasalavancasdecontrolode
movimento....................................................50
Manutençãodosistemahidráulico......................51
Segurançadosistemahidráulico......................51
Especicaçõesdosistemahidráulico...............51
Vericaçãodouidohidráulico..........................51
Substituiçãodouidohidráulico........................51
Substituiçãodoltrohidráulico.........................52
Purgadosistemahidráulico..............................53
Vericaçãodostuboshidráulicos......................53
Manutençãodaplataformadocortador................54
Manutençãodaslâminasdecorte....................54
Nivelaçãodaplataformadocortador.................56
Limpeza..............................................................60
Limpezadebaixodaplataformado
cortador.........................................................60
Limpezadosmotoresdasrodas
traseiras........................................................60
Eliminaçãodosresíduos...................................60
Armazenamento.....................................................60
Segurançadoarmazenamento........................60
Limpezaearmazenamento..............................60
Resoluçãodeproblemas........................................62
Esquemas...............................................................64
3
Segurança
Estamáquinafoiconcebidatendoemcontaanorma
ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése
projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções
desegurança,demodoaevitarferimentospessoais
graves.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
Mantenha-seafastadodaaberturadedescarga.
Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas
daáreadefuncionamento.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
quepessoasresponsáveis,comformação,
familiarizadascomasinstruçõesesicamente
capazesoperemamáquina.
Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou
desobstruiramáquina.
Autilizaçãooumanutençãoinadequadadesta
máquinapodeprovocarferimentos.Demodoa
reduziroriscodeferimentos,deverárespeitarestas
instruçõesdesegurançaeprestarsempreatençãoao
símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado,
AvisoouPerigoinstruçãodesegurançapessoal.
Onãocumprimentodestasinstruçõespoderesultar
emferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore
situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados
ouperdidos.
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
afastadas.
2.Proibidofumar,fazer
lume,oulabaredas
7.Useproteçãopara
osolhososgases
explosivospodem
provocarcegueirae
outraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
químicos
8.Oácidodabateriapode
provocarqueimaduras
graves.
4.Useproteçãoparaos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaestáidenticadacomoumapeçado
fabricantedamáquinaoriginal.
decal93-7818
93-7818
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
115–149N·m.
4
decal106-5517
106-5517
1.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
decal115-4186
115-4186
1.Intervalos
2.PTO
3.Travãodeestacionamento
4.Pontomorto
5.Interruptordepresençadooperador
6.Bateria
decal115-4212
115-4212
1.Níveldouidohidráulico
3.Avisonãotoquena
superfíciequente.
2.LeiaoManualdo
utilizador.
decal116-8772
116-8772
1.Acessório,15A
3.Carga,25A
2.PTO,10A
4.Principal30A
decal116-8775
116-8775
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Avisoenchaaparte
inferiordotubode
enchimento;nãoencha
demasiadoodepósito.
5
decal139-5559
139-5559
1.Percursodacorreia
decal119-1854
119-1854
1.Botãodeajustedavelocidadedatransmissãodatração.
decal119-2317
119-2317
1.Alturadecorte
decal139-5557
139-5557
1.Perigodeprojeçãode
objetosmantenhaas
pessoasafastadas.
3.Perigode
emaranhamento,correia
afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
devidamentemontados.
2.Perigode
corte/desmembramento
dasmãosoupés,lâmina
docortadormantenha-se
afastadodepeçasmóveis.
decal133-4665
133-4665
1.Riscodecapotamentonãosubainclinaçõescomângulo
superiora10°;nãoatravesseinclinaçõescomângulo
superiora15°.
6
decal139-5560
139-5560
1.LeiaoManualdoutilizador
antesderealizarqualquer
operaçãodeassistência.
4.Lubriquearodagiratória
acada500horas.
2.Veriqueapressãodo
pneuacada50horas.
5.Veriqueoóleodomotor
acada8horas.
3.Lubriqueacada
50horas.
6.Veriqueoóleohidráulico
acada50horas.
decal117-0454
117-0454
1.Controlodetração
3.Lenta5.Marcha-atrás7.Interruptordepresençado
operador
2.Rápido4.Pontomorto
6.Tomadadeforça
desengatar
7
decal125-4679
125–4679
1.Travãodeestacionamentodesengatado5.Velocidadedomotor
2.Travãodeestacionamentoengatado6.Lento
3.TOMADADEFORÇAengatada7.Deniçãovariávelcontínua
4.TOMADADEFORÇAdesengatada
8.Rápido
decal139-5556
139-5556
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.5.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
2.Avisorecebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
6.Avisoengateotravãodemão,desligueomotoreretirea
chaveantesdesairdamáquinaouefetuarmanutenção.
3.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.7.Riscodecapotamentoquandocarregaramáquinaparaum
atrelado,nãoutilizerampasduplas;utilizeumaúnicarampa
sucientementelargaparaamáquina;subaarampacoma
máquinaemmarchaatrásedesçaemmarchaparaafrente.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecortemantenha-seafastadodepeçasmóveise
mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
8.Riscodecapotamentonãoopereamáquinapróximode
declivesouágua;queafastadodedeclives.
8
Descriçãogeraldo
produto
g277381
Figura3
1.Bateria
6.Almofadadooperador
2.Motor
7.Plataforma(posição
inferior)
3.Depósitodecombustível8.Depósitohidráulico
4.Paineldecontrolo
9.Plataformadocortador
5.Alavancasdecontrolode
movimento
10.Rodasdianteiras
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes
deligaromotoreutilizaramáquina.
Paineldecontrolo
g020529
Figura4
1.Tampadodepósitode
combustível
7.Contadordehoras
2.Alavancadaalturade
corte
8.Alavancadoar
3.Interruptordatomadade
força(PTO)
9.Ignição
4.Alavancadireitade
controlodemovimento
10.Indicadordecombustível
5.Alavancaesquerdade
controlodemovimento
11.Alavancadoacelerador
6.Alavancadotravãode
estacionamento
9
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá
atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara
manutençãoregular(Figura5).
g009467
Figura5
1.Símbolosdodispositivo
debloqueiodesegurança
3.Contadordehoras
2.Luzindicadoradabateria
Indicadordecombustível
Oindicadordecombustívelestálocalizadonaparte
superior,ameiododepósito(Figura4).
Indicadoresdebloqueiode
segurança
Ossímbolosnocontadordehorasindicam,por
meiodeumtriângulopreto,queocomponentedo
dispositivodebloqueioseencontranaposiçãocorreta
(Figura5).
Luzindicadoradabateria
SerodarachaveparaaposiçãoLIGARdurantealguns
segundos,atensãodabateriaseráapresentadano
localondenormalmentesãomostradasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoparaa
posiçãoLIGARequandoacargaestáabaixodonível
defuncionamentocorreto(Figura5).
Alavancadoacelerador
Oaceleradorcontrolaavelocidadedomotoretem
umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição
LENTAparaRÁPIDA(Figura4).
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotor
frio.Puxeaalavancadoarparacimaparaaativar.
Empurreaalavancadoarparabaixoparaadesativar.
Interruptordatomadadeforça
(PTO)
Utilizeointerruptordatomadadeforça(PTO)para
engataredesengataraslâminasdocortador(Figura
4);consulteaOperaçãodatomadadeforça(PTO)
(página15).
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem
3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE.
ConsulteUtilizaçãodointerruptordeignição(página
16).
Alavancasdecontrolode
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem
comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
Válvuladecortedocombustível
Fecheaválvuladecortedocombustívelantesde
transportarouarmazenaramáquina;consultea
Utilizaçãodaválvuladecortedocombustível(página
21).
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Larguradecorte91cm
Largura97cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãoinferior
188cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãosuperior
155cm
Altura122cm
Peso352kg
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
10
Parasecerticardomáximodesempenhoe
dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança
damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças
sobressalentesgenuínosdaToro.Osacessórios
epeçassobressalentesproduzidosporoutros
fabricantespoderãotornar-seperigososeasua
utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
Funcionamento
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemamáquina.Osregulamentos
locaispodemdeterminarrestriçõesrelativamente
àidadedooperador.Aformaçãodetodosos
operadoresemecânicosédaresponsabilidade
doproprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Saibacomopararamáquinaedesligaromotor
rapidamente.
Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
Antesdocorte,inspecionesempreamáquina
paraassegurarqueaslâminas,osparafusosdas
lâminaseasunidadesdecorteestãoembom
estadodefuncionamento.
Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoeoseventuaisengates
ouacessóriosnecessáriosparaumaoperação
corretaeseguradamáquina.
Segurançadocombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
altamenteexplosivo.Umincêndioouexplosão
decombustívelpoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Limpetodoocombustívelderramado.
11
Nãomanuseieocombustívelquandofumar
ouquandoestiverjuntodeumachamaaberta
oufaíscas.
Nãoretireatampadodepósitode
combustívelnemadicionecombustívelao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoatéque
osvaporesdecombustíveltenhamdissipado.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoe
mantenha-alongedoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas
abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode
umacaldeiraououtrosaparelhos.
Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículo
ounumcamiãoouplataformadereboquecom
umrevestimentodeplástico.Coloquesempreos
recipientesnochão,longedoveículo,antesde
osencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoreboquee
adicionecombustívelenquantoestivernochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinaa
partirdeumrecipienteportátilenãodeumbico
daagulhetadecombustível.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondiçõesde
funcionamento.
Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomaaberturado
recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum
dispositivodeaberturadobico.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.Limpetodoo
combustívelderramado.
Nuncaenchademasiadoodepósitode
combustível.Volteacolocaratampanodepósito
docombustíveleaperte-abem.
Abastecimentode
combustível
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa
mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15)
porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20%
deetanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Utilizaçãodoestabilizador/condi-
cionador
Utilizeestabilizador/condicionadornamáquinapara
manterocombustívelfrescodurantemaistempo
quandoutilizadocomoindicadopelofabricantedo
estabilizadordecombustível.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condi-
cionadordecombustíveldeacordocomasindicações
dofabricantedoestabilizador.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
desengateaPTO,desloqueasalavancas
decontrolodomovimentoparaaposiçãode
BLOQUEIODEPONTOMORTOeengateotravãode
estacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemedepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Limpeazonaemredordatampadodepósito
decombustíveleretireatampa.
12
4.Enchaodepósitoatéaofundodotubode
enchimento.
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósito
decombustível.Oespaçovazionodepósito
permitiráqueagasolinaseexpanda.
5.Coloqueatampadodepósitodecombustível,
apertandocomrmeza.Removatodoo
combustívelderramado.
Realizaçãodamanutenção
diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos
procedimentosdecadautilização/diáriosindicados
emManutenção(página24).
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver
apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore
ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito
enquantonovos,exercendoumacargaadicional
sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40
a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam
apotênciamáximaeomelhordesempenho.
Utilizaçãodosistemade
bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,
causandoferimentos,seosinterruptores
debloqueiodesegurançaseencontrarem
desligadosoudanicados.
Nãodesativeosdispositivosdesegurança.
Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdiariamenteesubstitua
todososinterruptoresdanicadosantes
deutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade
bloqueiodesegurança
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaevitarque
atomadadeforçaengate,excetosezerumadas
seguintesações:
Desloqueaalavancadecontrolodemovimentodo
ladodireitoparaaposiçãocentralnãobloqueada.
EmpurrarointerruptorPTOparaaposiçãoLIGAR.
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaparar
aslâminas/acessórioseoutilizadordeslocarou
soltarasalavancasdecontrolodemovimento
paraaposiçãodeBLOQUEIOEMPONTOMORTO.
Ocontadordehorasdispõedesímbolospara
informaroutilizadorquandocadacomponente
debloqueioseencontranaposiçãocorreta.
Quandoocomponenteseencontranaposição
correta,surgeumtriânguloiluminadonoquadrado
correspondente(Figura6).
g009472
Figura6
1.Ostriângulosiluminam-sequandooscomponentesde
bloqueioestãonaposiçãocorreta.
Testedosistemadebloqueiode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre
queutilizaramáquina.
Nota:Seosistemadesegurançanãofuncionarcomo
sedescreveembaixo,peçaaumrepresentantede
assistênciaautorizadoparaorepararimediatamente.
1.Arranqueomotor;consulteLigaçãodomotor
(página17).
2.Desloqueaalavancadecontrolodemovimento
doladodireitoparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
Nota:Aslâminas/acessóriodevemparareo
motordeveparardetrabalhar.
3.Ligueomotoreliberteotravãodemão.
4.Desloqueaalavancadecontrolodemovimento
doladodireitoparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
5.Mantenhaaalavancadecontrolodemovimento
naposiçãocentralnãobloqueadaepuxeo
interruptordatomadadeforçaparacimaesolte
ointerruptor.
Nota:Aembraiagemeaslâminas/acessório
devemengatar.
13
6.Desloque,ousolte,aalavancadecontrolodo
movimentodoladodireitoparaaposiçãode
BLOQUEIOEMPONTOMORTO.
Nota:Aslâminas/acessóriodevemparareo
motorcontinuaatrabalhar.
7.Empurreointerruptordatomadadeforça(PTO)
parabaixoedesloqueaalavancadecontrolo
demovimentodoladodireitoparaaposição
centralnãobloqueada.
8.Mantenhaaalavancadecontrolodemovimento
naposiçãocentralnãobloqueadaepuxeo
interruptordatomadadeforçaparacimaesolte
ointerruptor.
Nota:Aembraiagemeaslâminas/acessório
devemengatar.
9.Empurreointerruptordatomadadeforçapara
baixoparaaposiçãoDESLIGAR.
Nota:Aslâminas/acessóriodevemparar.
10.Comomotoremfuncionamento,puxeo
interruptordatomadadeforça(PTO)para
cimaesolte-oenquantomantémumaalavanca
direitadecontrolodemovimentonaposição
centralnãobloqueada.
Nota:Aslâminas/acessórionãodevem
engatar.
Duranteaoperação
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentospessoaisoudanosmateriais.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque
causedistrações;casocontrário,podemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
Nuncatransportepassageirosnamáquinae
mantenhaaspessoaseanimaisafastadosda
máquinaduranteofuncionamento.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Relvaoufolhasmolhadaspodemcausar
ferimentosgravesseescorregareentrarem
contactocomalâmina.Evitecortaremcondições
dehumidade.
Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesestãoemPontomorto,otravãode
estacionamentoestáengatadoecoloque-sena
posiçãodeoperação.
Certique-sedequetemumbomapoioaoutilizar
estamáquina,especialmenteaorecuar.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidadesde
corte.Mantenha-sesempreafastadodaabertura
dedescarga.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixopara
teracertezadequeocaminhoestádesimpedido.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
Pareamáquina,retireachaveeaguarde
quetodasaspeçasmóveisparemantesde
inspecionaraplataformaouoacessóriodepois
deatingirumobjetoouseexistirumavibração
anormalnamáquina.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios
comamáquina.sempreprioridade.
Desengateaunidadedecorteedesligueomotor
antesdeajustaraalturadecorte(excetosea
puderajustarapartirdaposiçãodeoperação).
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéletalseinalado.
Nuncadeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
Antesdesairdaposiçãodeoperação(incluindo
paraesvaziarosdepósitosderecolhaou
desobstruiracalha),façaoseguinte:
Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
Desengateatomadadeforça.
Engateotravãodeestacionamento.
Desligueomotoreretireachavedaignição.
Espereatétodasaspeçasmóveispararem.
Desligueamáquinaedesengateatransmissão
daunidadedecortenasseguintessituações:
Antesdecolocarcombustível
Antesderesolverasobstruções
14
Antesdevericar,limparoufazera
manutençãodaunidadedecorte
Apósembaternumobjetoestranhoouemcaso
devibraçõesanormais.Inspecioneaunidade
decorteamdeencontrardanoseprocedaa
reparaçõesantesdeligareoperaramáquina.
Antesdesairdaposiçãodeoperação
Nãouseamáquinacomoumveículodereboque.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheToro®Company.
Segurançaemdeclives
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatores
quecontribuemparaaperdadecontroloe
acidentesdecapotamentoquepodemresultarem
ferimentosgravesoumorte.Vocêéresponsável
pelofuncionamentoseguroemdeclives.
Operaçãodamáquinaemqualquerdecliverequer
cuidadoadicional.Antesdeutilizaramáquina
numdeclive,façaoseguinte:
Leiaecompreendaasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
Avaliarascondiçõesnolocalnopróprio
diaparadeterminarseodecliveéseguro
paraofuncionamentodamáquina.Utilizaro
bomsensoecapacidadecríticaaoefetuar
estaavaliação.Alteraçõesnoterreno,como
humidade,podemafetarrapidamenteo
funcionamentodamáquinanumdeclive.
Opereatravessandoosdeclives,nuncaparacima
eparabaixo.Eviteaoperaçãoemdeclivesmuito
inclinadosoumolhados.
Identiqueosperigosnabasedodeclive.Não
opereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigos.Amáquinapoderá
capotarrepentinamente,seumarodaresvalar
ouseopisoceder.Mantenhaumadistância
segura(duasvezesalarguradamáquina)entrea
máquinaequalquerperigo.Utilizeumamáquina
comoperadorapeadoouferramentamanualpara
operarnestasáreas.
Evitearrancar,pararouviraremdeclives.Evite
alteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção;vire
lentaegradualmente.
Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser
postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento
damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar
declivesouadescer-amáquinapoderáperder
tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras
poderesultaremderrapagemedaperdade
capacidadedetravagemedecontrolodadireção.
Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas
dianteirasestejamparadas.
Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos
escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos
obstáculos.Oterrenodesniveladopodefazer
capotaramáquina.
Tenhacuidadoextremoaooperarcomacessórios.
Estespoderãoafetaraestabilidadedamáquinae
provocaraperdadecontrolo.Sigaasinstruções
paraoscontrapesos.
Seperderocontrolodamáquina,saiaeafaste-se
dadireçãodedeslocaçãodamáquina.
Operaçãodotravãode
estacionamento
Sedesligaramáquinaouseseafastardamesma,
engatesempreotravãodeestacionamento.Antesde
cadautilização,veriqueotravãodeestacionamento
demodoagarantirobomfuncionamento.
Seacontençãodotravãodeestacionamentonão
forsuciente,ane-o;consulteAjustedostravões
(página45).
Puxeaalavancadotravãodeestacionamentopara
trásparaaengatar(Figura7).
Empurreaalavancadotravãodeestacionamento
paraafrenteparaadesengatar.
g009465
Figura7
1.Travãodeestacionamento
engatado
2.Travãodeestacionamento
desengatado
Operaçãodatomadade
força(PTO)
Utilizeointerruptordatomadadeforça(PTO)em
conjuntocomasalavancasdecontrolodemovimento
paraengataredesengataraslâminasdocortador
ouacessórios.
15
Engatedointerruptordatomada
deforça(PTO)
g216326
Figura8
Desengatedointerruptorda
tomadadeforça(PTO)
Figura9eFigura10mostramduasformasde
desengataratomadadeforça(PTO).
g009174
Figura9
g012895
Figura10
Utilizaçãodoacelerador
Podedeslocaraalavancadoaceleradoratéaocentro
entreasposiçõesRÁPIDOeLENTO(Figura11).
UtilizesempreaposiçãoRÁPIDOquandoengatara
PTO.
g008946
Figura11
Utilizaçãodaalavancado
ar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotorfrio.
1.Puxeaalavancadoarparacimaparaengataro
arantesdeutilizaraignição(Figura12).
2.Empurreaalavancaparabaixoparadesengatar
oestranguladordoarquandoomotorestivera
funcionar(Figura12).
g008959
Figura12
1.PosiçãoLIGAR2.PosiçãoDESLIGAR
Utilizaçãodointerruptorde
ignição
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Seo
16
motornãoligar,espere15segundosentrecada
tentativa.Oincumprimentodestasinstruções
podequeimaromotordearranque.
Nota:Podeterderepetirociclodeligaçãodomotor
quandooligapelaprimeiravezdepoisdeterenchido
umsistemadecombustívelcompletamentevazio.
g031239
Figura13
g031281
Figura14
Ligaçãodomotor
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Seo
motornãoligar,espere15segundosentrecada
tentativa.Oincumprimentodestasinstruções
podequeimaromotordearranque.
Nota:Ummotorquentepodenãonecessitarda
alavancadoar.
Nota:Podeterderepetirociclodeligaçãodomotor
quandooligapelaprimeiravezdepoisdeterenchido
umsistemadecombustívelcompletamentevazio.
g277435
Figura15
Desligaçãodomotor
CUIDADO
Autilização/deslocaçãodamáquinapor
criançasououtraspessoasquenãoo
operadorpodeprovocaracidentespessoais.
Retireachaveeengateotravãode
estacionamentosemprequesairdaposição
dooperador.
Deixeomotoraoralentinaposiçãodevelocidade
lenta(tartaruga)durante60segundosantesderodar
ointerruptordaigniçãoparaaposiçãoDESLIGAR.
17
g032587
Figura16
Importante:Certique-sedequeaválvulade
cortedocombustívelestáfechadaantesde
transportarouarmazenaramáquinaparaevitar
fugadecombustível.Antesdeguardaramáquina,
desligueo(s)cabo(s)da(s)vela(s),demodoa
evitarumarranqueacidental.
Utilizaçãodaplataforma
Amáquinapodeserutilizadacomaplataformana
posiçãoelevadaounaposiçãoinferior.Aposiçãoa
utilizardependedapreferênciadooperador.
AVISO
Aplataformadooperadorépesadae
podecausarferimentosquandoasobeou
desce.Desçaousubacuidadosamentea
plataformadooperador,umavezquedescê-la
subitamentepoderiaprovocarferimentos.
Nãocoloqueasmãosouosdedosna
áreadearticulaçãodaplataformaquando
baixarouelevaraplataformadooperador.
Certique-sedequeaplataformaestá
apoiadaquandoopinodotrincoéretirado.
Certique-sedequeotrincoxaa
plataformaquandoadobranaposição
elevada.Empurre-acomrmezacontraa
proteçãoparaqueopinodotrincoxena
posiçãocorreta.
Mantenhaaspessoasafastadasda
máquinaaosubiroudesceraplataforma.
Utilizaramáquinacoma
plataformaelevada
Opereamáquinacomaplataformaelevadanas
seguintescondições:
Utilizaçãodamáquinapertodedeclives
Utilizaramáquinaempequenasáreasemquea
máquinaédemasiadogrande
Áreascomramosbaixospendentesouobstáculos
Carregamentodamáquinaparatransporte
Subidadedeclives
Paraelevaraplataforma,empurreaparteposterior
daplataformaparacima,deformaaqueopinoe
omanípulodotrincoaxemnaposiçãocorreta.
Empurre-acomrmezacontraaproteçãoparaqueo
pinodotrincoxenaposiçãocorreta.
Utilizaçãodamáquinacoma
plataformadescida
Opereamáquinacomaplataformadescidanas
seguintescondições:
Utilizaçãodamáquinanamaioriadasáreas
Conduçãoeminclinações
Descidadedeclives
Parabaixarplataforma,empurreaplataformaparaa
frentecontraaproteçãoparaaliviarapressãosobre
opinodotrincoe,emseguida,puxeomanípulopara
foraedesçaaplataforma(Figura17).
18
g277434
Figura17
1.Plataformanaposição
superior
3.Puxeomanípuloparafora
paralibertaraplataforma.
2.Plataformanaposição
inferior
Conduçãoparaafrenteou
paratrás
Ocontrolodoaceleradorregulaavelocidadedo
motormedidaemrpm(rotaçõesporminuto).Coloque
ocontrolodoaceleradornaposiçãoRÁPIDOpara
melhordesempenho.
CUIDADO
Amáquinapoderodarmuitorapidamentee
podeperderocontrolodamáquina,causando
ferimentospessoaisasiedanosàmáquina.
Desacelereamáquinaantesdefazercurvas
apertadas.
Conduçãoparaafrente
1.Desengateotravãodeestacionamento;
consulteOperaçãodotravãodeestacionamento
(página15).
2.Desloqueaalavancadecontrolodemovimento
doladodireitoparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
g020531
Figura18
1.Barradereferência
dianteira
4.Alavancadireitade
controlodemovimento
2.Alavancaesquerdade
controlodemovimento
5.Alavancadecontrolode
movimentodoladodireito
naposiçãodeBLOQUEADA
EMPONTOMORTO
3.Barradereferência
traseira
3.Movaaalavancadecontrolodavelocidadepara
avelocidadedesejada.
4.Empurrelentamenteasalavancasdecontrolo
demovimentoparaafrente(Figura19).
Nota:Omotorpara,semoveraalavancade
controlodemovimentoenquantootravãode
estacionamentoestáengatado.
Nota:Quantomaisempurrarasalavancasde
controlodetraçãonumadireção,maisdepressa
amáquinasevaimovimentarnessadireção.
Nota:Paraparar,puxeasalavancasde
controlodomovimentoparatrásparaaposição
dePONTOMORTO.
19
g273674
Figura19
Conduçãoparatrás
1.Desloqueaalavancadecontrolodemovimento
doladodireitoparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
2.Puxelentamenteasalavancasdecontrolode
movimentoparatrás(Figura20).
g273673
Figura20
Ajustedaalturadecorte
Aalturadecortepodeserajustadade25a127mm
emincrementosde6mm.
1.Desloqueaalavancadaalturadecorteparaa
posiçãodetransporte(atéacima).
2.Rodeopino90grauseremovaopinodo
suportedaalturadecorte.
3.Selecioneumorifício,nosuportedaaltura
decorte,quecorrespondaàalturadecorte
desejadaeinsiraopino(Figura21).
4.Empurreobotãonapartesuperioredesçaa
alavancadaalturadecorteparaopino(Figura
21).
g020532
Figura21
1.Orifíciosdaalturadecorte
3.Alavancadaalturade
corte
2.Pinodealturadecorte
Utilizaçãodepesos
Instalepesosparamelhoraroequilíbrio.Ospesos
podemseradicionadosouretiradosparacriarum
desempenhootimizadoemdiferentescondições
decorteeparaumaadequaçãoàspreferências
dooperador.
Adicioneouretireospesosumdecadavezaté
alcançaromanuseamentoeequilíbriodesejados.
ConsulteoManualdoutilizadordosacessórios
paraobterospesosrecomendados.
Nota:Contacteumrepresentantedeassistência
autorizadoparaencomendarumkitdepesos.
AVISO
Alteraçõesdepesoexcessivaspodemafetaro
manuseamentoefuncionamentodamáquina.
Istopodeprovocarferimentosgravesno
utilizadorounoutraspessoaspresentes.
Efetueasalteraçõesdepesoapenasem
pequenosincrementos.
Inspecioneamáquinaapóscadaalteração
depesoparaassegurarqueapodeoperar
emsegurança.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Toro GrandStand Mower, With 91cm Rear Discharge TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário