STIHL FSA 65, 85 Manual do usuário

Categoria
Aparadores de grama
Tipo
Manual do usuário
STIHL FSA 65, 85
Manual de instruções de serviços
取扱説明書
b Manual de instruções de serviços
1 - 23
J 取扱説明書
24 - 44
Tradução do manual de
instruções original
Impresso em papel branqueado sem cloro.
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é
reciclável.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-284-9321-B. VA1.H19.
0000007989_005_BR
0458-284-9321-B
brasileiro
1
Este manual de instruções de serviços está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o
direito de reprodução, tradução e processamento em sistemas eletrônicos.
Índice
1 Prefácio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2 Informações sobre este manual de instruções
. . . . . . .
3
2.1 Documentos aplicáveis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2.2 Identificação de avisos no texto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2.3 Símbolos no texto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3 Visão geral
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.1 Roçadeira e bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.2 Ferramentas de corte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3.3 Símbolos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4 Indicações de segurança
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4.1 Símbolos de avisos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4.2 Utilização prevista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4.3 Exigências para os usuários
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.4 Vestimenta e equipamentos de proteção
. . . . . . . . . . . .
6
4.5 Área de trabalho e arredores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.6 Situação segura de funcionamento
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.7 Trabalho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
4.8 Transporte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
4.9 Armazenagem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
4.10 Limpeza, manutenção e consertos
. . . . . . . . . . . . . . . . .
11
5 Preparar a roçadeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
5.1 Preparar a roçadeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
6 Carregar bateria e LEDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
6.1 Carregar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
6.2 Indicação do nível de carga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
6.3 LEDs na bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
7 Montagem da roçadeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
7.1 Montar a proteção
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
7.2 Cabeçote de corte AutoCut C 4-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
8 Ajustar a roçadeira para o usuário
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
8.1 Posicionar e ajustar o cabo circular
. . . . . . . . . . . . . . . . .
13
9 Inserir e tirar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
9.1 Colocar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
9.2 Tirar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
10 Ligar e desligar a roçadeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
10.1 Ligar a roçadeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
10.2 Desligar a roçadeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
11 Verificar a roçadeira e a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
11.1 Verificar os elementos de manejo
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
11.2 Verificar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
12 Trabalhar com a roçadeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
12.1 Segurar e conduzir a roçadeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
12.2 Roçar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
12.3 Reajustar os fios de corte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
13 Após o trabalho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
13.1 Após o trabalho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
14 Transporte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
14.1 Transportar a roçadeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
14.2 Transportar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
15 Armazenagem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
15.1 Guardar a roçadeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
15.2 Guardar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
16 Limpeza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
16.1 Limpar a roçadeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
16.2 Limpar a proteção e a ferramenta de corte
. . . . . . . . .
17
16.3 Limpar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
17 Manutenção e conserto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
17.1 Manutenção e consertos na roçadeira
. . . . . . . . . . . . . .
18
17.2 Manutenção e consertos na bateria
. . . . . . . . . . . . . . . .
18
18 Solucionar distúrbios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
18.1 Solucionar distúrbios na roçadeira ou na bateria
. . .
19
19 Dados técnicos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
19.1 Roçadeiras STIHL FSA 65, FSA 85
. . . . . . . . . . . . . . . .
21
19.2 Bateria STIHL AP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
19.3 Valores de ruído e vibração
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
0458-284-9321-B
2
brasileiro
1 Prefácio
Prezado cliente,
Queremos agradecer a sua preferência pela STIHL. Nós
desenvolvemos e fabricamos os nossos produtos de
qualidade superior, de acordo com as necessidades de
nossos clientes. Isto resulta em produtos com alta
confiabilidade, mesmo em condições extremas.
A STIHL também se destaca pela excelência em serviços.
Nossas Concessionárias garantem assistência técnica
especializada e amplo suporte técnico.
Agradecemos a sua confiança e desejamos muita
satisfação com seu produto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
Endereço
STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda.
São Borja, 3000
93032-524 SÃO LEOPOLDO-RS
Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800 707 5001
www.stihl.com.br
CNPJ: 87.235.172/0001-22
IMPORTANTE! ANTES DO USO LER E DEPOIS
GUARDAR.
20 Combinações de ferramentas de corte e
proteções
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
20.1 Roçadeiras STIHL FSA 65, FSA 85
. . . . . . . . . . . . . . . .
22
21 Peças de reposição e acessórios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
21.1 Peças de reposição e acessórios
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22 Descarte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22.1 Descartar a roçadeira e a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
23 Declaração de conformidade da UE
. . . . . . . . . . . . . . . .
22
23.1 Roçadeiras STIHL FSA 65, FSA 85
. . . . . . . . . . . . . . . .
22
1Prefácio
0458-284-9321-B
3
brasileiro
2 Informações sobre este manual de instruções
2.1 Documentos aplicáveis
Observar os regulamentos de segurança locais vigentes.
Além desse manual de instruções, ler, entender e guardar
os seguintes documentos:
Manual de instruções e embalagem das ferramentas de
corte utilizadas
Manual de instruções do apoio dorsal utilizado
Manual de instruções da bateria STIHL AR
Manual de instruções "Bolsa do cinto AP com cabo
elétrico"
Instruções de segurança para baterias STIHL AP
Manual de instruções dos carregadores STIHL AL 101,
300, 500
Informações sobre segurança para baterias STIHL e
produtos com bateria integrada: www.stihl.com/safety-
data-sheets
2.2 Identificação de avisos no texto
ATENÇÃO
O aviso indica perigos, que resultam em ferimentos graves
ou morte.
As medidas mencionadas podem evitar lesões graves ou
morte.
AVISO
O aviso indica perigos, que podem levar a danos materiais.
As medidas mencionadas podem evitar danos materiais.
2.3 Símbolos no texto
3.1 Roçadeira e bateria
1 Compartimento da bateria
O compartimento armazena a bateria.
2 Trava para bloqueio da bateria
A trava para bloqueio segura a bateria no compartimento
da bateria.
3 Cabo de manejo
O cabo de manejo serve para operar, segurar e conduzir
a roçadeira.
4 Alavanca do acelerador
A alavanca do acelerador liga e desliga a roçadeira.
2 Informações sobre este manual de
instruções
Este símbolo refere-se a um capítulo deste manual
de instruções.
3 Visão geral
#
5
6
8
9
4
7
1
1
2
3
0000-GXX-4475-A0
12
10 11
#
0458-284-9321-B
4
brasileiro
3 Visão geral
5 Trava do acelerador
A trava do acelerador desbloqueia o botão do
acelerador.
6 Alavanca de bloqueio
A alavanca de bloqueio desbloqueia a alavanca do
acelerador, juntamente com a trava do acelerador.
7 Botão de regulagem
O botão de regulagem fixa o cabo circular no tubo do
eixo.
8 Cabo circular
O cabo circular serve para segurar e conduzir a
roçadeira.
9 Tubo do eixo
O tubo do eixo conecta todos os componentes.
10 LEDs
Os LEDs indicam a carga da bateria e possíveis falhas.
11 Botão de pressão
O botão de pressão ativa os LEDs na bateria.
12 Bateria
A bateria alimenta a roçadeira com energia.
# Plaqueta de identificação com número da máquina
3.2 Ferramentas de corte
1Proteção
A proteção protege o operador de objetos que podem
ser arremessados pela ferramenta de corte e de um
contato com a ferramenta de corte.
2 Faca limitadora
A faca limitadora corta o fio de corte, durante o trabalho,
no comprimento correto.
3 Cabeçote de corte
O cabeçote de corte mantém o fio de corte.
4Fio de corte
O fio de corte é utilizado para cortar grama.
3.3 Símbolos
Estes símbolos podem constar sobre a roçadeira, a
proteção e a bateria e significam o seguinte:
1
2
3
4
0000-GXX-1483-A0
Nesta posição a alavanca de bloqueio desbloqueia a
alavanca do acelerador.
Nesta posição a alavanca de bloqueio bloqueia a
alavanca do acelerador.
1 LED vermelho aceso. A bateria está muito
quente ou muito fria.
4 LEDs vermelhos piscando. Existe uma falha
na bateria.
Este símbolo indica o sentido de rotação da
ferramenta de corte.
Este símbolo indica o diâmetro máximo da
ferramenta de corte em milímetros.
Este símbolo indica a rotação nominal da ferramenta
de corte.
0458-284-9321-B
5
brasileiro
4 Indicações de segurança
4.1 Símbolos de avisos
Os símbolos de avisos colocados sobre a roçadeira e a
bateria significam o seguinte:
4.2 Utilização prevista
A roçadeira STIHL FSA 65 ou FSA 85 serve para cortar
grama.
A roçadeira pode ser utilizada na chuva.
A roçadeira é abastecida com energia por uma bateria
STIHL AP ou uma bateria STIHL AR.
ATENÇÃO
Baterias que não foram liberadas pela STIHL para a
roçadeira, podem causar incêndios e explosões. Pessoas
podem sofrer ferimentos graves ou fatais e pode haver
danos materiais.
Utilizar a roçadeira com uma bateria STIHL AP ou uma
bateria STIHL AR.
Se a roçadeira ou a bateria o forem utilizados conforme
especificado, os usuários podem sofrer ferimentos graves
ou fatais e podem ocorrer danos materiais.
Usar a roçadeira, conforme descrito neste manual de
instruções.
Usar a bateria conforme descrito neste manual de
instruções ou no manual de instruções da bateria
STIHL AR.
Nível de potência sonora garantido conforme
Instrução Normativa 2000/14/EG em dB(A),
para tornar as emissões sonoras de produtos
comparáveis.
A indicação ao lado do símbolo indica o teor de
energia da bateria, de acordo com a especificação do
fabricante de células. O teor de energia disponível
para utilização é menor.
Não descartar o produto com o lixo doméstico.
4 Indicações de segurança
Observar as instruções de segurança e suas
ações.
Ler, entender e guardar o manual de instruções.
Utilizar óculos de proteção.
Observar as instruções de segurança sobre
objetos que podem ser arremessados e suas
ações.
Tirar a bateria durante pausas no trabalho,
transporte, armazenagem, manutenção ou
consertos.
L
W
A
Manter uma distância segura.
Proteger a bateria do calor e de fogo.
Não mergulhar a bateria em líquidos.
Manter a faixa de temperatura permitida para a
bateria.
15m (50ft)
0458-284-9321-B
6
brasileiro
4 Indicações de segurança
4.3 Exigências para os usuários
ATENÇÃO
Usuários que não foram instruídos podem não reconhecer
ou não avaliar corretamente os perigos da roçadeira e da
bateria. O usuário ou outras pessoas podem sofrer
ferimentos graves ou fatais.
Se a roçadeira ou a bateria forem emprestados para
outra pessoa: entregar o manual de instruções junto.
Certificar-se de que o usuário atenda às seguintes
exigências:
Que ele esteja descansado.
Que ele tenha capacidade física, sensorial e mental
para manusear e trabalhar com a roçadeira ou com a
bateria. Se o usuário tiver capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou não tiver
experiência e conhecimento, ele só deve utilizar o
equipamento sob supervisão ou procedimento
documentado de uma pessoa responsável pela sua
segurança.
O usuário consegue reconhecer e avaliar os perigos
da roçadeira e da bateria.
O usuário é maior de idade ou o usuário está sendo
treinado, conforme as leis trabalhistas nacionais, sob
a supervisão de um profissional.
Que ele tenha recebido instruções em um Ponto de
Vendas STIHL ou de um técnico, antes de trabalhar
pela primeira vez com a roçadeira.
Que ele não esteja sob efeito de álcool,
medicamentos ou drogas.
Se houver dúvidas: consultar um Ponto de Vendas
STIHL.
4.4 Vestimenta e equipamentos de proteção
ATENÇÃO
Durante o trabalho, objetos podem ser lançados em alta
velocidade. O usuário pode sofrer ferimentos.
Usar um protetor facial.
Usar calças compridas feitas de material resistente.
Durante o trabalho pode haver formação de poeira, que
pode prejudicar o sistema respiratório e causar reações
alérgicas.
Usar uma máscara de proteção contra poeira.
Roupas não apropriadas podem se enroscar na madeira,
em arbustos e na roçadeira. Usuários sem a vestimenta
adequada podem sofrer lesões graves.
Usar roupas justas.
Tirar lenços e acessórios.
Durante o trabalho, o usuário pode entrar em contato com
a ferramenta de corte em rotação. Ele pode ser
gravemente ferido.
Usar sapatos firmes feitos de material resistente.
Usar calças compridas feitas de material resistente.
Durante a limpeza ou manutenção, o usuário pode entrar
em contato com a ferramenta de corte ou com a faca
limitadora. O usuário pode sofrer ferimentos.
Usar luvas de proteção feitas de material resistente.
Se o usuário usar calçados inadequados, ele pode
escorregar e sofrer ferimentos.
Usar calçados fechados e firmes com sola
antiderrapante.
Ler, entender e guardar o manual de
instruções.
Utilizar óculos de proteção. Os óculos de
proteção adequados são testados conforme
a norma EN 166 ou de acordo com os
regulamentos nacionais e podem ser
adquiridos no mercado com a respectiva
identificação.
0458-284-9321-B
7
brasileiro
4 Indicações de segurança
4.5 Área de trabalho e arredores
4.5.1 Área de trabalho e arredores
ATENÇÃO
Outras pessoas, crianças e animais podem não conseguir
perceber e prever os perigos da roçadeira e de objetos
arremessados pela mesma e podem sofrer ferimentos
graves. Outras pessoas, crianças e animais podem sofrer
ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais.
Manter uma distância de 15 metros de outros objetos.
Não deixar a roçadeira sem vigilância.
Certificar-se de que as crianças não possam brincar
com a roçadeira.
Componentes elétricos da roçadeira podem gerar faíscas.
As faíscas podem causar fogo e explosões em ambientes
altamente inflamáveis ou explosivos. Pessoas podem
sofrer ferimentos graves ou fatais e pode haver danos
materiais.
Não trabalhar em ambientes facilmente inflamáveis ou
explosivos.
4.5.2 Bateria
ATENÇÃO
Outras pessoas, crianças e animais podem não conseguir
perceber e prever os perigos da bateria. Outras pessoas,
crianças e animais podem sofrer ferimentos graves.
Manter outras pessoas, crianças e animas afastados da
área de trabalho.
Não deixar a bateria sem vigilância.
Certificar-se de que as crianças não brinquem com a
bateria.
A bateria não está protegida contra todos os agentes
externos. Se a bateria for exposta a determinadas
condições ambientais adversas, ela pode pegar fogo ou
explodir. Pessoas podem sofrer ferimentos graves e pode
haver danos materiais.
Manter a bateria longe de objetos metálicos.
Não expor a bateria à alta pressão.
Não expor a bateria a microondas.
Proteger a bateria contra produtos químicos e sais.
4.6 Situação segura de funcionamento
4.6.1 Roçadeira
A roçadeira está em condições seguras, se forem atendidos
os seguintes requisitos:
A roçadeira está sem danos.
A roçadeira está limpa.
Os elementos de manejo funcionam e não foram
alterados.
Uma das combinações de ferramenta de corte e proteção,
indicada nesse manual de instruções, está montada.
A ferramenta de corte e a proteção estão montadas
corretamente.
Manter outras pessoas, crianças e animais
afastados da zona de trabalho em um raio
de 15 metros.
15m (50ft)
Proteger a bateria do calor e de fogo.
Não jogar a bateria no fogo.
Usar e guardar a bateria numa faixa de
temperatura entre - 10 ºC e + 50 ºC.
Não mergulhar a bateria em líquidos.
0458-284-9321-B
8
brasileiro
4 Indicações de segurança
Foram montados somente acessórios originais STIHL
específicos para esta roçadeira.
O acessório foi montado corretamente.
ATENÇÃO
Em condições não seguras, alguns componentes podem
não funcionar corretamente e dispositivos de segurança
podem ser desativados. Pessoas podem sofrer
ferimentos graves ou fatais.
Trabalhar com uma roçadeira sem danos.
Se a roçadeira estiver suja: limpar a roçadeira.
Não modificar a roçadeira. Exceção: montagem de uma
combinação de ferramenta de corte e proteção indicada
neste manual de instruções.
Caso os elementos de comando não funcionem: não
trabalhar com a roçadeira.
Não montar ferramentas de corte de metal.
Montar somente acessórios originais STIHL específicos
para esta roçadeira.
Montar a ferramenta de corte e proteção, conforme
descrito neste manual de instruções.
Montar os acessórios, conforme descrito neste manual
de instruções ou conforme descrito no manual de
instruções do acessório.
Não inserir objetos nas aberturas da roçadeira.
Em caso de dúvidas: consultar um Ponto de Vendas
STIHL.
4.6.2 Proteção
A proteção está em condições seguras, se forem atendidos
os seguintes requisitos:
ela não está danificada
a faca limitadora está montada corretamente
ATENÇÃO
Em condições não seguras, alguns componentes podem
não funcionar corretamente e dispositivos de segurança
podem ser desativados. O usuário pode sofrer ferimentos
graves.
Trabalhar com uma proteção sem danos.
Trabalhar com uma faca limitadora corretamente
montada.
Em caso de dúvidas: procurar uma Concessionária
STIHL.
4.6.3 Cabeçote de corte
O cabeçote de corte está em condições seguras de
funcionamento, se forem atendidos os seguintes requisitos:
o cabeçote de corte não está danificado
o cabeçote de corte não está bloqueado
o fio de corte está instalado corretamente
ATENÇÃO
Em condições não seguras, peças podem se soltar do
cabeçote de corte ou do fio de corte e serem lançadas.
Pessoas podem sofrer ferimentos graves.
Trabalhar com um cabeçote de corte que não esteja
danificado.
Não substituir fios de corte por objetos de metal.
Em caso de dúvidas: consultar um Ponto de Vendas
STIHL.
4.6.4 Bateria
A bateria está em condições seguras, se forem atendidos os
seguintes requisitos:
ela não está danificada
ela está limpa e seca
ela está funcionando corretamente e não foi modificada
0458-284-9321-B
9
brasileiro
4 Indicações de segurança
ATENÇÃO
Em condições não seguras, a bateria não pode funcionar
com segurança. As pessoas podem sofrer ferimentos
graves.
Trabalhar com uma bateria sem danos e que esteja
funcionando corretamente.
Não carregar uma bateria danificada ou com defeito.
Se a bateria estiver suja ou molhada: limpar a bateria e
deixá-la secar.
Não modificar a bateria.
Não inserir objetos nas fendas da bateria.
Não conectar contatos elétricos da bateria com objetos
metálicos.
Não abrir a bateria.
Quando uma bateria estiver danificada, pode haver
vazamento de um fluído. Se esse líquido entrar em
contato com a pele ou com os olhos, ele pode causar
irritação.
Evitar contato com o líquido.
Se ocorrer contato com a pele: lavar a parte afetada
com bastante água e sabão.
Se ocorrer contato com os olhos: lavá-los pelo menos
por 15 minutos com bastante água e consultar um
médico.
Uma bateria danificada ou com defeito pode ter cheiro
incomum, emitir fumaça ou queimar. As pessoas podem
sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos
materiais.
Se a bateria exalar um odor diferente ou estiver
emitindo fumaça: não usar a bateria e mantê-la
afastada de materiais inflamáveis.
Se a bateria estiver em chamas: tentar apagar o fogo
com um extintor de incêndio ou com água.
4.7 Trabalho
ATENÇÃO
Em determinadas situações, o usuário não consegue
mais trabalhar concentrado. O usuário pode tropeçar, cair
e sofrer ferimentos graves.
Trabalhar com calma e concentração.
Se as condições de iluminação e visibilidade não forem
boas: não trabalhar com a roçadeira.
Operar a roçadeira sozinho.
Conduzir a ferramenta de corte próxima ao solo.
Cuidar com obstáculos.
Trabalhar de pé no chão e manter o equilíbrio.
Se houver sinais de cansaço: fazer pausas no trabalho.
A ferramenta de corte em movimento pode cortar o
usuário. O usuário pode ser gravemente ferido.
Não encostar na ferramenta de corte em movimento.
Caso a ferramenta de corte esteja bloqueada por algum
objeto: desligar a roçadeira e tirar a bateria. Somente
então retirar o objeto.
Se a roçadeira apresentar um comportamento alterado ou
anormal durante o trabalho, ela pode estar operando em
condições inseguras. Pessoas podem sofrer ferimentos
graves e pode haver danos materiais.
Interromper o trabalho, tirar a bateria e procurar um
Ponto de Vendas STIHL.
Durante o trabalho podem ocorrer vibrações na roçadeira.
Usar luvas de proteção.
Fazer pausas no trabalho.
Se ocorrerem sinais de problemas circulatórios:
consultar um médico.
0458-284-9321-B
10
brasileiro
4 Indicações de segurança
Se durante o trabalho a ferramenta de corte tocar em
objetos estranhos, a ferramenta ou partes dela podem ser
lançadas em alta velocidade para o alto. As pessoas
podem sofrer ferimentos e pode haver danos materiais.
Remover objetos estranhos da área de trabalho.
Após soltar a alavanca do acelerador, a ferramenta de
corte pode continuar se movimentando por algum tempo.
As pessoas podem sofrer ferimentos graves.
Aguardar até que a ferramenta de corte esteja parada.
4.8 Transporte
4.8.1 Roçadeira
ATENÇÃO
Durante o transporte, a roçadeira pode cair ou se
movimentar. As pessoas podem sofrer ferimentos e pode
haver danos materiais.
Empurrar a alavanca de bloqueio na posição .
Fixar a roçadeira com cordas ou cintas, de modo que
ela não possa cair ou se deslocar.
4.8.2 Bateria
ATENÇÃO
A bateria não está protegida contra todos os agentes
externos. Se a bateria for exposta a determinadas
condições ambientais adversas, ela pode ser danificada e
pode haver danos materiais.
Não transportar uma bateria danificada.
Transportar a bateria numa embalagem que não seja
condutora de eletricidade.
Durante o transporte a bateria pode cair ou se mover. As
pessoas podem sofrer ferimentos e pode haver danos
materiais.
Acondicionar a bateria na embalagem, de forma que ela
não possa se mover.
Fixar a embalagem de tal forma, que ele não possa se
mover.
4.9 Armazenagem
4.9.1 Roçadeira
ATENÇÃO
Crianças não conseguem perceber e prever os perigos da
roçadeira. As crianças podem sofrer ferimentos graves.
Empurrar a alavanca de bloqueio na posição .
Guardar a roçadeira fora do alcance de crianças.
Os contatos elétricos e componentes metálicos da
roçadeira podem sofrer corrosão, em função da umidade.
A roçadeira pode ser danificada.
Empurrar a alavanca de bloqueio na posição .
Guardar a roçadeira limpa e seca.
Tirar a bateria.
Tirar a bateria.
Tirar a bateria.
0458-284-9321-B
11
brasileiro
5 Preparar a roçadeira
4.9.2 Bateria
ATENÇÃO
Crianças não percebem e não conseguem avaliar os
perigos da bateria e elas podem sofrer ferimentos graves.
Guardar a bateria fora do alcance de crianças.
A bateria não está protegida contra todos os agentes
externos. Se a bateria for exposta a determinadas
condições ambientais adversas, ela pode ser danificada.
Guardar a bateria limpa e seca.
Guardar a bateria em um local fechado.
Guardar a bateria separadamente da roçadeira e do
carregador.
Guardar a bateria em uma embalagem que não seja
condutora de eletricidade.
Guardar a bateria numa temperatura entre - 10 °C e
+5C.
4.10 Limpeza, manutenção e consertos
ATENÇÃO
Se durante a limpeza, manutenção ou conserto a bateria
estiver inserida na máquina, a roçadeira pode ser
acionada involuntariamente. Pessoas podem sofrer
ferimentos graves e pode haver danos materiais.
Empurrar a alavanca de bloqueio na posição .
Produtos de limpeza abrasivos, limpeza com jato de água
ou com objetos cortantes podem danificar a roçadeira, a
proteção, a ferramenta de corte e a bateria. Se a
roçadeira, a proteção, a ferramenta de corte ou a bateria
não forem limpos adequadamente, alguns componentes
podem não funcionar corretamente e dispositivos de
segurança podem ser desativados. As pessoas podem
sofrer ferimentos graves.
Limpar a roçadeira, a proteção, a ferramenta de corte e
a bateria, conforme descrito neste manual de
instruções.
Se a roçadeira, a proteção, a ferramenta de corte ou a
bateria não forem limpos corretamente, não receberem
manutenção adequada ou não forem consertados de
forma apropriada, alguns componentes podem não
funcionar corretamente e dispositivos de segurança
podem ser desativados. Pessoas podem sofrer
ferimentos graves ou fatais.
Não fazer manutenção ou consertar a roçadeira, a
proteção a ferramenta de corte e a bateria por conta
própria.
Se a roçadeira, a proteção, a ferramenta de corte ou a
bateria precisarem de manutenção ou consertos:
procurar um Ponto de Vendas STIHL.
Fazer manutenção na ferramenta de corte, conforme
descrito no manual de instruções ou na embalagem da
ferramenta utilizada.
5.1 Preparar a roçadeira
Antes de iniciar o trabalho, sempre realizar as seguintes
etapas:
Certificar-se de que os seguintes componentes estão em
condições seguras de uso:
Roçadeira, @ 4.6.1.
–Proteção, @ 4.6.2.
Cabeçote de corte, @ 4.6.3.
–Bateria, @ 4.6.4.
Verificar a bateria, @ 11.2.
Tirar a bateria.
5 Preparar a roçadeira
0458-284-9321-B
12
brasileiro
6 Carregar bateria e LEDs
Carregar a bateria completamente, conforme descrito no
manual de instruções do carregador STIHL AL 101, 300,
500.
Limpar a roçadeira, @ 16.1.
Montar a proteção, @ 7.1.
Montar o cabeçote de corte, @ 7.2.1.
Ajustar o cabo circular, @ 8.1.
Verificar elementos de manejo, @ 11.1.
Se durante a verificação dos elementos de manejo 3
LEDs vermelhos da bateria estiverem piscando: tirar a
bateria e procurar um Ponto de Vendas STIHL.
Existe uma falha na roçadeira.
Se as etapas não puderem ser realizadas: não usar a
roçadeira e procurar um Ponto de Vendas STIHL.
6.1 Carregar a bateria
O tempo de carga depende de vários fatores, como a
temperatura da bateria ou do ambiente. O tempo de carga
real pode ser diferente do tempo de carga especificado. O
tempo de carga é especificado em www.stihl.com/charging-
times.
Carregar a bateria, conforme descrito no manual de
instruções do carregador STIHL AL 101, 300, 500.
6.2 Indicação do nível de carga
Pressionar o botão (1).
Os LEDs verdes acendem por aproximadamente 5
segundos e mostram o nível de carga.
Se apenas o LED direito verde piscar: carregar a bateria.
6.3 LEDs na bateria
Os LEDs indicam o nível de carga da bateria ou possíveis
distúrbios. Os LEDs podem estar acesos ou piscando na cor
verde ou vermelha.
Se os LEDs verdes estiverem acesos ou piscando, é
indicado o nível da carga.
Se os LEDs vermelhos estiverem acesos ou piscando:
solucionar os distúrbios, @ 18.
Existe uma falha na roçadeira ou na bateria.
7.1 Montar a proteção
Desligar a roçadeira, empurrar a alavanca de bloqueio
para a posição e tirar a bateria.
6 Carregar bateria e LEDs
7 Montagem da roçadeira
1
0000-GXX-1248-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
0458-284-9321-B
13
brasileiro
8 Ajustar a roçadeira para o usuário
A faca limitadora (1) já está montada na proteção (2) e não
deve ser retirada.
Empurrar a proteção (2) pelas guias até o encosto da
carcaça.
A proteção (2) deve ficar alinhada com a carcaça.
Colocar os parafusos (3) e apertá-los.
A proteção não deve ser desmontada novamente.
7.2 Cabeçote de corte AutoCut C 4-2
7.2.1 Montar o cabeçote de corte
Desligar a roçadeira, empurrar a alavanca de bloqueio
para a posição e tirar a bateria.
Colocar o cabeçote de corte (1) sobre o eixo (2).
Girar a bobina (4), até que a seta da bobina (4) aponte
para a seta do cabeçote de corte (1).
Colocar a capa (3) na bobina (4) e apertar com a mão,
girando no sentido horário.
7.2.2 Desmontar o cabeçote de corte
Desligar a roçadeira e tirar a bateria.
Segurar o cabeçote de corte (2) e girar a capa (1) em
sentido anti-horário, até que a capa (1) possa ser retirada.
Retirar a capa (1) e o cabeçote de corte (2).
8.1 Posicionar e ajustar o cabo circular
O cabo circular pode ser ajustado em diferentes posições,
de acordo com a utilização e altura do operador.
Desligar a roçadeira, empurrar a alavanca de bloqueio
para a posição e tirar a bateria.
1
3
2 2
0000-GXX-1486-A1
0000-GXX-4476-A0
1
2
4
1
3
8 Ajustar a roçadeira para o usuário
0000-GXX-4477-A0
2
1
0458-284-9321-B
14
brasileiro
9 Inserir e tirar a bateria
Soltar o botão de regulagem (1).
Deslocar o cabo circular (2) para a posição desejada, de
modo que a distância a não seja superior a 30 cm.
Apertar o botão de regulagem (1).
9.1 Colocar a bateria
Pressionar a bateria (1) até o encosto no compartimento
da bateria (2).
A bateria (1) acopla com um clique.
9.2 Tirar a bateria
Colocar a roçadeira sobre uma superfície plana.
Manter uma mão na frente do compartimento da bateria,
para que a bateria (2) não possa cair.
Pressionar as duas travas (1).
A bateria (2) está desbloqueada e pode ser retirada.
10.1 Ligar a roçadeira
Segurar a roçadeira com uma o no cabo de manejo, de
forma que o polegar envolva o cabo de manejo.
Segurar a roçadeira com a outra mão no cabo circular,
envolvendo também o cabo circular com o polegar.
Empurrar a alavanca de bloqueio (1) com o polegar na
posição .
Pressionar a trava do acelerador (3) com a mão e mantê-
la pressionada.
9 Inserir e tirar a bateria
0000-GXX-4478-A0
a
1
2
1
2
0000-GXX-2991-A0
10 Ligar e desligar a roçadeira
0000-GXX-4481-A0
1
2
1
0000-GXX-4479-A0
3
1
2
1
0458-284-9321-B
15
brasileiro
11 Verificar a roçadeira e a bateria
Pressionar a alavanca do acelerador (2) com o dedo
indicador e mantê-la pressionada.
A roçadeira acelera e a ferramenta de corte gira.
FSA 85
Quanto mais a alavanca do acelerador estiver pressionada
mais rápido gira a ferramenta de corte.
10.2 Desligar a roçadeira
Soltar a alavanca do acelerador e a trava de segurança.
Aguardar até que a ferramenta de corte esteja parada.
Se a ferramenta de corte continuar girando: tirar a bateria
e procurar um Ponto de Vendas STIHL.
A roçadeira está com defeito.
Colocar a alavanca de bloqueio na posição .
11.1 Verificar os elementos de manejo
Trava do acelerador e alavanca do acelerador
Tirar a bateria.
Empurrar a alavanca de bloqueio na posição .
Tentar pressionar o acelerador sem pressionar a trava do
acelerador.
Se a alavanca do acelerador puder ser pressionada: não
utilizar a roçadeira e procurar um Ponto de Vendas
STIHL.
A alavanca de bloqueio ou a trava de segurança estão
com defeito.
Empurrar a alavanca de bloqueio na posição .
Pressionar a trava do acelerador e mantê-la pressionada.
Pressionar a alavanca do acelerador.
Soltar a alavanca do acelerador e a trava de segurança.
Se houver dificuldade no acionamento da alavanca do
acelerador ou da trava de segurança ou se elas não
retornarem para a posição inicial: não utilizar a roçadeira
e procurar um Ponto de Vendas STIHL.
A alavanca do acelerador ou a trava de segurança estão
com defeito.
Ligar a roçadeira
Colocar a bateria.
Pressionar a trava do acelerador e mantê-la pressionada.
Pressionar o acelerador e mantê-lo pressionado.
A ferramenta de corte gira.
Se 3 LEDs vermelhos estiverem piscando na bateria: tirar
a bateria e procurar um Ponto de Vendas STIHL.
Existe uma falha na roçadeira.
Soltar a alavanca do acelerador e a trava de segurança.
A ferramenta de corte não se move mais.
Se a ferramenta de corte continuar a se mover: tirar a
bateria e procurar um Ponto de Vendas STIHL.
A roçadeira está com defeito.
11.2 Verificar a bateria
Pressionar o botão de pressão na bateria.
Os LEDs acendem ou piscam.
Se os LEDs não acenderem ou piscarem: não utilizar a
bateria e consultar uma Concessionária STIHL.
Existe uma falha na bateria.
11 Verificar a roçadeira e a bateria
0458-284-9321-B
16
brasileiro
12 Trabalhar com a roçadeira
12.1 Segurar e conduzir a roçadeira
Segurar e conduzir a roçadeira com uma mão no cabo de
manejo, de forma que o polegar também envolva o cabo
de manejo.
Segurar a roçadeira com a outra mão no cabo circular,
envolvendo também o cabo circular com o polegar.
12.2 Roçar
A distância da ferramenta de corte do chão determina a
altura de corte.
Movimentar a roçadeira de forma uniforme de um lado
para o outro.
Caminhar devagar e com cuidado para frente.
Se for utilizado um espaçador (1, acessório especial):
abrir o espaçador (1, acessório especial) completamente.
12.3 Reajustar os fios de corte
Tocar o cabeçote de corte em movimento brevemente no
chão.
Serão reajustados aproximadamente 30 mm.
A faca limitadora na proteção corta os fios de corte
automaticamente no comprimento correto.
Se os fios de corte estiverem menores que 25 mm, eles não
podem ser reajustados automaticamente.
Desligar a roçadeira e tirar a bateria.
Pressionar o botão no cabeçote de corte e mantê-lo
pressionado.
Puxar os fios de corte manualmente.
Se os fios de corte não puderem mais ser puxados:
substituir os fios de corte.
A bobina está vazia.
13.1 Após o trabalho
Desligar a roçadeira, empurrar a alavanca de bloqueio
para a posição e tirar a bateria.
Se a roçadeira estiver molhada: deixá-la secar.
Se a bateria estiver molhada: deixá-la secar.
Limpar a roçadeira.
Limpar a proteção.
Limpar a ferramenta de corte.
Limpar a bateria.
12 Trabalhar com a roçadeira
0000-GXX-4482-A0
1
0000-GXX-4483-A0
13 Após o trabalho
0458-284-9321-B
17
brasileiro
14 Transporte
14.1 Transportar a roçadeira
Desligar a roçadeira, empurrar a alavanca de bloqueio
para a posição e tirar a bateria.
Conduzir a roçadeira com uma mão no tubo do eixo, de
modo que a ferramenta de corte aponte para trás e a
roçadeira fique equilibrada.
Se a roçadeira for transportada em veículos: fixá-la para
que ela não possa cair ou se movimentar.
14.2 Transportar a bateria
Desligar a roçadeira e retirar a bateria.
Certificar-se de que a bateria está em perfeitas condições
de segurança.
Embalar a bateria de modo que sejam atendidas as
seguintes condições:
A embalagem não é condutora de eletricidade.
A bateria não pode se mover na embalagem.
Fixar a embalagem de modo que ela não possa se mover.
A bateria está sujeita às exigências para o transporte de
mercadorias perigosas. A bateria está classificada como UN
3480 (bateria de íon de lítio) e foi testada conforme o
Manual UN de Ensaios e Critérios, Parte III, subitem 38.3.
Os regulamentos de transporte podem ser encontrados em
www.stihl.com/safety-data-sheets.
15.1 Guardar a roçadeira
Desligar a roçadeira, empurrar a alavanca de bloqueio
para a posição e tirar a bateria.
Guardar a roçadeira de modo que sejam atendidas as
seguintes condições:
A roçadeira está fora do alcance de crianças.
A roçadeira está limpa e seca.
Se a roçadeira ficar guardada por mais de 3 meses:
desmontar o cabeçote de corte.
15.2 Guardar a bateria
A STIHL recomenda guardar a bateria com uma carga entre
40 % e 60 % (2 LEDs verdes acesos).
Guardar a bateria de modo que sejam atendidas as
seguintes condições:
A bateria está fora do alcance de crianças.
A bateria está limpa e seca.
A bateria está num ambiente fechado.
A bateria está separada da roçadeira e do carregador.
A bateria está numa embalagem que não seja
condutora de eletricidade.
A bateria está numa faixa de temperatura entre - 10 °C
e + 50 °C.
16.1 Limpar a roçadeira
Desligar a roçadeira, empurrar a alavanca de bloqueio
para a posição e tirar a bateria.
Limpar a roçadeira com um pano úmido.
Remover resíduos do compartimento da bateria e limpar
o compartimento com um pano úmido.
Limpar os contatos elétricos no compartimento da bateria
com um pincel ou com uma escova macia.
16.2 Limpar a proteção e a ferramenta de corte
Desligar a roçadeira, empurrar a alavanca de bloqueio
para a posição e tirar a bateria.
Limpar a proteção e a ferramenta de corte com um pano
úmido ou com uma escova macia.
14 Transporte
15 Armazenagem
16 Limpeza
0458-284-9321-B
18
brasileiro
17 Manutenção e conserto
16.3 Limpar a bateria
Limpar a bateria com um pano úmido.
17.1 Manutenção e consertos na roçadeira
O usuário não pode fazer manutenção e consertos na
roçadeira.
Se a roçadeira necessitar de manutenção ou estiver
falhando ou com danos: procurar uma Concessionária
STIHL.
17.2 Manutenção e consertos na bateria
A bateria não precisa de manutenção e não pode ser
consertada.
Se a bateria estiver danificada: substituir a bateria.
17 Manutenção e conserto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

STIHL FSA 65, 85 Manual do usuário

Categoria
Aparadores de grama
Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas