LG 60PT200N Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
e-MultiBoard
Leia este manual atentamente antes de operar o equi-
pamento e guarde-o para consultas futuras.
60PT200C
60PT200N
2
PTB
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO REMOVA O
REVESHORANTO (OU A PARTE
TRASEIRA). NÃO CONTÉM PEÇAS
INTERNAS QUE PODEM SER
SUBSTITUÍDAS PELO USUÁRIO. ENTRE
EM CONTATO COM PROFISSIONAIS DE
MANUTENÇÃO QUALIFICADOS.
O representado por uma flecha em
forma de raio dentro de um triângulo
equilátero indica ao usuário a pre-
sença de "voltagem perigosa" sem isolamen-
to no interior do equipamento, com amplitude
suficiente para oferecer risco de choque elé-
trico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero indica ao
usuário a presença de importantes
instruções de operação ou manutenção no
manual que acompanha o equipamento.
y
Leia atentamente as indicações de segurança antes de utilizar o produto.
y
A ilustração contida neste manual pode estar um pouco diferente do produto por se tratar
apenas de um exemplo para auxiliar nas instruções.
AVISO/ATENÇÃO
AVISO/ATENÇÃO
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO E
CHOQUE ELÉTRICO. NÃO EXPONHA ESTE
PRODUTO À CHUVA OU À UMIDADE.
Leia estas instruções.
Guarde estas instruções.
Preste atenção a todos os avisos.
Siga todas as instruções.
y
Não use este equipamento próximo à
água.
y
Limpe-o apenas usando um pano seco.
y
Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Faça a instalação de acordo com as instru-
ções do fabricante.
y
Não faça a instalação perto de fontes de
calor, tais como aquecedores, registros de
calor, fogões ou outro equipamento que pro-
duza calor (incluindo amplificadores).
AVISO/ATENÇÃO
NÃO ABRA
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
3
PTBPORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
y
Não remova o dispositivo de segurança do
plugue polarizado ou do tipo aterrado. Um
plugue polarizado contém duas lâminas,
sendo uma mais larga do que a outra. Um
plugue do tipo aterrado contém duas lâ-
minas e um terceiro pino de aterramento.
A lâmina maior ou o terceiro pino têm a
finalidade de garantir sua segurança. Se o
plugue do equipamento não se encaixar na
tomada, consulte um eletricista para substi-
tuir a tomada antiga.
y
Proteja o cabo de força para que não seja
pisado ou pressionado, especialmente em
plugues, adaptadores e pontos que saem
do equipamento.
y
Use apenas conexões/acessórios especifi-
cados pelo fabricante.
y
Use o produto apenas com o carrinho, base,
tripé, suporte ou mesa especificados pelo
fabricante ou vendidos com o equipamento.
Cuidado ao mover o equipamento sobre um
carrinho para evitar ferimentos provocados
por uma queda.
y
Desconecte o equipamento da tomada
elétrica durante tempestades com raios ou
quando não for utilizado por muito tempo.
y
As manutenções devem ser realizadas sem-
pre por profissionais qualificados. A manu-
tenção será necessária quando ocorrerem
danos de qualquer natureza ao equipamen-
to, tais como danos ao cabo de força ou ao
plugue, derramamento de líquido ou queda
de objetos sobre o equipamento, exposi-
ção do equipamento à chuva ou umidade,
funcionamento inadequado do equipamento
ou queda.
y
Nunca toque no equipamento ou na ante-
na durante uma tempestade com raios ou
trovões.
y
Ao montar um monitor na parede, tome
cuidado para não pendurá-lo pelos cabos
de energia ou de sinal na parte traseira.
y
Evite que o equipamento sofra impactos
ou que qualquer objeto caia sobre ele; não
derrube nenhum objeto sobre a tela.
y
ATENÇÃO com relação ao cabo de força:
Recomenda-se que o equipamento seja
ligado em um circuito dedicado, ou seja, em
uma tomada única que sirva apenas a esse
equipamento sem nenhuma outra tomada
ou nenhum outro circuito derivado. Consulte
a página de especificações deste Manual
do Proprietário.
Não conecte muitos equipamentos à mes-
ma saída de energia (CA), pois isso pode
causar incêndios ou choques elétricos.
Não sobrecarregue as tomadas elétricas.
Tomadas sobrecarregadas ou danificadas,
extensões, cabos de energia desgastados
4
PTB
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Fonte
de ali-
menta-
ção
Disjuntor
y
ou revestimentos de fios danificados ou
rachados podem ser perigosos. Qualquer
uma dessas situações pode resultar em
choque elétrico ou incêndio. Examine o cabo
de força do equipamento periodicamente e,
se aparentar algum dano ou deterioração,
desconecte-o e interrompa o uso do equipa-
mento. Procure assistência técnica autoriza-
da para substituir o cabo por outro compatí-
vel. Proteja o cabo de força contra desgaste
físico ou mecânico: não torça, entorte, ou
comprima, não feche a porta nem pise sobre
o cabo. Preste atenção especial a plugues,
tomadas elétricas e ao ponto de onde o cabo
sai do equipamento.
Não instale o monitor com o cabo de for-
ça conectado. Não use um cabo de força
danificado ou em más condições. Lembre-
se sempre de desconectar o cabo de força
segurando-o pelo plugue. Não puxe o cabo
de força para desconectar o monitor.
y
AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o equipamen-
to à chuva, à umidade ou a outros líquidos.
Não toque no monitor com as mãos mo-
lhadas. Não instale este produto próximo
a objetos inflamáveis, como gasolina ou
velas, e não exponha diretamente o monitor
a aparelhos de ar-condicionado.
y
Não exponha o produto a goteiras ou es-
guichos d'água e não coloque objetos que
contenham líquidos (como vasos, copos
etc.) sobre o equipamento (como em prate-
leiras acima do equipamento).
y
ATERRAMENTO
Verifique se o cabo de aterramento está
conectado para evitar possíveis choques
elétricos (um monitor com um plugue ater-
rado CA com três pinos deve ser conectado
a uma tomada aterrada CA com três pinos
). Se o aterramento não for possível, peça
para que um eletricista qualificado instale
um disjuntor separado.
Não tente aterrar o equipamento conectan-
do-o a fios telefônicos, para-raios ou dutos
de gás.
y
DESCONECTANDO O DISPOSITIVO DA PRIN-
CIPAL FONTE DE ALIMENTAÇÃO
A tomada elétrica deve permanecer aces-
sível a qualquer momento para o caso da
necessidade de desconectar o dispositivo.
y
Enquanto o equipamento estiver conectado à
tomada elétrica de CA, ele não estará des-
conectado da energia elétrica mesmo se a
unidade for desligada.
y
Não tente modificar este produto de nenhu-
ma maneira sem a autorização por escrito da
fabricante
. A modificação não autorizada pode
anular a autoridade do usuário de operar o
produto.
y
Limpeza
Durante a limpeza, desconecte o cabo de
força e limpe o equipamento suavemente
com um pano macio para evitar riscos. Não
espirre água ou outros líquidos diretamente
no monitor, pois há risco de choque elétrico.
Não limpe o equipamento com produtos quí-
micos, como álcool, solventes ou benzeno.
y
Transporte
Certifique-se de que o equipamento foi
desligado e desconectado e que todos os
cabos foram removidos. São necessárias
duas ou mais pessoas para carregar mo-
nitores grandes. Não pressione o painel
frontal do monitor.
5
PTBPORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
y
Ventilação
Instale seu monitor onde haja ventilação
adequada. Não o instale em um local fecha-
do, como uma estante. Não cubra o equipa-
mento com panos ou outros materiais, como
plásticos, enquanto ele estiver conectado à
rede elétrica. Não o instale em locais muito
empoeirados.
y
Cuidado para não tocar nas aberturas de
ventilação. Ao utilizar o monitor por longos
períodos, essas aberturas podem esquen-
tar.
y
Caso sinta cheiro de fumaça ou outro odor,
ou ouça ruídos estranhos vindos do monitor
, desconecte o cabo de força e entre em
contato com uma central de atendimento
autorizada.
y
Ao tocar no monitor, use a caneta fornecida.
Não use outros objetos pontiagudos ou afia-
dos, como unhas compridas, canetas, lápis
etc.
y
Proteja o equipamento de luz solar direta.
y
Evite que o equipamento sofra impactos
ou que qualquer objeto caia sobre ele; não
derrube nenhum objeto sobre a tela.
Você pode se ferir ou o produto pode ser
danificado.
Um dispositivo de proteção ao aparelho é
necessário em ambientes onde possam
ocorrer choques externos.
y
O produto deve ser instalado em um local
que possa comportar seu peso.
Se a superfície da área em que o produto
está instalado for pouco resistente, o produ-
to poderá cair, causando ferimentos pesso-
ais.
y
Não pendure nada no produto nem deixe
que ele se choque com nada.
O produto poderá cair e causar ferimentos
pessoais.
y
Instale o produto em um piso plano.
Caso isso não ocorra (instalação feita em
escada, inclinação etc.), o produto poderá
perder o equilíbrio e cair, causando ferimen-
tos pessoais ou danos ao produto.
y
Desconecte o plugue da tomada antes de
realizar a instalação.
Caso contrário, isso poderá causar choque
elétrico ou incêndio.
y
Use luvas de proteção ao instalar o produto.
Caso contrário, isso poderá causar ferimen-
tos pessoais.
As extremidades do produto são pontiagu-
das. Tenha cuidado para não se ferir duran-
te a instalação.
6
PTB
PORTUGUÊS
ÍNDICE
ÍNDICE
2 AVISO/ATENÇÃO
8 MONTAGEM E PREPARAÇÃO
8 Desembalar
9 - Acessórios adicionais
10 Vendidos separadamente
12 Informações do painel posterior
13 Método de transporte para proteção do
painel
14 Método de colocação para proteção do
painel
14 - Método correto
14 - Método incorreto
15 Disposição do painel
17 Método de instalação para proteção do
painel
18 - Fixador
19 Instalação do vidro de proteção da parte
anterior
19 Colocação da almofada de proteção
19 Método de transporte para proteção do
painel
20 Parafuso de montagem do aparelho
20 Cuidados a serem tomados durante a
instalação
20 - Tipo de base
20 - Tipo de montagem em parede
21 Conector de vídeo e controle
22 Conector de ajuste de brilho
23 Disposição da chave DIP
24 Receptor IC
26 Uso do núcleo de ferrite
27 EFETUANDO AS CONEXÕES
27 Entrada RGB
27 Entrada HDMI
28 Entrada HDMI para DVI
28 Entrada DVI
29 Entrada do componente
29 - Portas de entrada do componente
30 CONTROLE REMOTO
32 INICIALIZAÇÃO DA CONFIGU-
RAÇÃO
33 ASSISTINDO À E-MULTI-
BOARD
33 - Uso da lista de entradas
34 PENTOUCH
34 Uso da Pentouch
35 - Requisitos do sistema
36 - Diagrama de fiação
38 - Módulo ROM-Download
39 - Configuração da placa de vídeo
41 - Instalação do programa da Pentouch
42 - Remoção do programa da Pentouch
43 - Posição do dongle
44 - Emparelhamento entre a caneta de
toque e o dongle
46 - Uso da função Pentouch
47 Como verificar as funções da Pentouch
49 - Seleccionar fundo
49 - Seleccionar caneta/linha
50 - Seleccionar cor
50 - Seleccionar borracha
50 - Seleccionar forma
51 - Seleccionar objectos
51 - Captar ecrã parcial
52 - Internet
52 - Abrir documento
52 - Meu escritório
53 - Imagem
54 - Filme
7
PTBPORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
55 - Nota
55 - Imprimir
55 - Sair do programa
56 - Abrir ficheiro
56 - Guardar ecrã
56 - Anular
57 - Definições
58 PERSONALIZAÇÃO DE CON-
FIGURAÇÕES DO MONITOR
58 O menu SETUP (CONFIGURAÇÃO)
59 - Configurações da IMAGEM
63 - Configurações de ÁUDIO
64 - Configurações de HORA
65 - Configurações de OPÇÕES
67 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
69 ESPECIFICAÇÕES
70 ESPECIFICAÇÕES DA RÉGUA
DE ENERGIA COM VÁRIAS
ENTRADAS
72 CÓDIGOS IR
73 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSI-
TIVO DE CONTROLE EXTER-
NO
73 Configuração de RS-232C
73 Tipo de conector;
D-Sub macho 9 pinos
74 Configurações RS-232C
75 Parâmetros de comunicação
75 Lista de referência de comandos
76 Protocolo de transmissão/recepção
8
PTB
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Desembalar
Verifique se os seguintes itens constam na caixa do seu produto. Se perceber que algum acessório está
faltando, entre em contato com o revendedor em que comprou o produto.
As ilustrações neste manual podem ser diferentes do produto e dos itens reais.
Cabo D-Sub Cabo DVI-D
Almofada
x 6
y
Para garantir a segurança e aumentar a vida útil do produto, não use nenhum item falsificado.
y
Danos ou problemas decorrentes do uso de itens falsificados não são cobertos pela garantia.
ATENÇÃO
Pano de polimentoNúcleo de ferrite
x 6
x 2
Fixador Fixador
x 1
M4 x 8
x 6
Parafusos de
Fixação
Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode causar interferências
de rádio, em vista do qual o utilizador deverá tomar as medidas adequadas.
Cabo de força
Cabo RS-232C
Cabo LAN
Manual Normativo
de Instruções de
Segurança
9
PTBPORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Almofada de proteção
Manual do
Proprietário
Controle remoto e pilhas
(AAA)
Receptor IR
Acessórios adicionais
y
Dependendo do monitor adquirido, é fornecido um rack do tipo retrato ou paisagem.
y
É fornecido apenas um conjunto de acessórios, independentemente do número de monitores adquiri-
dos.
Suporte de parede da e-MultiBoard - paisagem
Suporte de parede da e-MultiBoard - retrato
Caixa de acessórios
(AA-BX200X)
x 4
10
PTB
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Vendidos separadamente
Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados por questão de melhoria de quali-
dade sem qualquer aviso prévio.
Entre em contato com seu revendedor para adquirir esses itens.
Caixa de acessórios
(AA-BX200X)
Caneta de
toque
(AN-TP200)
Dongle da caneta
de toque
(AN-TD200)
Vidro protetor da e-MultiBoard
paisagem (lateral)
(AG-BL200S)
Base
(AD-BX200X)
Suporte de parede da e-Multi-
Board - paisagem
(AB-BL200X)
Vidro protetor da e-MultiBoard
retrato (lateral)
(AG-BP200S)
Suporte de parede da e-Multi-
Board - retrato
(AB-BP200X)
Vidro protetor da e-MultiBoard
paisagem (centro)
(AG-BL200C)
Vidro protetor da e-MultiBoard
retrato (centro)
(AG-BG200C)
armação da base
horizontal
(AD-BL200H)
armação da base
vertical
(AD-BP200H)
11
PTBPORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
y
Os acessórios opcionais podem variar conforme o uso do monitor ou seu método de instalação.
y
Para saber mais sobre os acessórios opcionais disponíveis para o monitor que você adquiriu, entre
em contato com o revendedor local.
Armação de vidro da e-MultiBoard
retrato (lateral) (AF-BP200S)
Armação de vidro da e-MultiBoard
paisagem (lateral) (AF-BL200S)
Armação de vidro da e-MultiBoard
retrato (centro) (AF-BP200C)
Armação de vidro da e-MultiBoard
paisagem (centro) (AF-BL200C)
12
PTB
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Informações do painel posterior
y
A imagem mostrada pode ser diferente de seu monitor.
DVI-D OUT DVI-D IN
RGB OUT
RGB IN
SPEAKER
(8)
(SERVICE ONLY)
USB
HDMI 2
HDMI1/DVI
COMPONENT IN
3 5 6 7 8 94
1
POWER CORD SOCKET
This set operates on an AC power. The volt-
age is indicated on the Specifications page.
Never attempt to operate the set on DC
power.
5
USB Input (For service)
Used for software updates.
HDMI/DVI
Connect an HDMI/DVI signal to HDMI/DVI.
2
CONTROL (TX, RX)
6
RGB OUTPUT
You can watch the RGB signal on another set,
connect RGB OUTPUT to another set’s PC
input port.
RGB INPUT
Connect the set output connector from a PC
to the appropriate input port.
Connector to compensate the luminance dif-
ference.
Connect using LAN Cable inside the
Accessory box.
Connect LAN Cable to TX, and connect to RX
connector of other sets.
3
RS-232C INPUT(CONTROL&SERVICE)
PORT OUT
7
AUDIO (RGB/DVI)
1/8" headphone jack for analog PC audio
input
REMOTE CONTROL IN
For a wired IR Receiver.
For control the another set, connect a
RS-232C Cable from RS-232C out port to
another set’s RS-232C input port.
IN
Connect to the RS-232C port on a PC.
8
COMPONENT INPUT
Connect a component video/audio device to
these jacks.
4
DVI OUT, IN
DVI (VIDEO) signal to DVI port with DVI
cable.
9
Speaker Ports
Connect to optional external speaker(s).
1
2
13
PTBPORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Método de transporte para
proteção do painel
Leia as recomendações a seguir antes de mover
ou erguer o monitor, para evitar riscos ou danos e
para um transporte seguro, independentemente do
tipo e do tamanho.
y
Transporte o monitor dentro da caixa ou em-
balagem na qual ele foi entregue originalmen-
te.
y
Antes de mover ou erguer o monitor, des-
conecte o cabo de força e todos os outros
cabos.
y
Segure firmemente as alças e a armação infe-
rior.
y
Evite tocar muitas vezes na tela, pois pode
ser danificada.
y
Use as alças do monitor apenas para movê-
lo.
ATENÇÃO
y
Ao transportar o monitor, não o exponha a
solavancos nem a vibrações excessivas.
y
Ao transportar o monitor, mantenha-o sempre
na posição vertical, não o vire nem o incline
para a direita ou a esquerda.
y
Ao transportar manualmente o monitor, segu-
re-o conforme mostrado na ilustração.
y
Ao carregar o produto na posição vertical,
duas pessoas devem segurar cada alça no
canto superior e inferior, ao abaixá-lo, deverão
ter cuidado para não tocar no painel.
y
O carregamento do produto na posição hori-
zontal deve ser feito por duas pessoas, segu-
rando a parte inferior traseira e, ao abaixá-lo,
deverão ter cuidado para não tocar no painel.
14
PTB
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Método de colocação para proteção do painel
Método correto
Painel
Almofada
Se o produto precisar ser
instalado verticalmente,
segure os dois lados do pro-
duto e incline-o para trás cui-
dadosamente, evitando que
o painel toque o piso. (A ins-
talação do aparelho na posi-
ção vertical é possível com o
uso da armação externa)
Ao deitar o produto, coloque
uma almofada sobre um piso
plano e coloque o produto
sobre ela, com o painel vira-
do para baixo.
Método incorreto
Painel
Painel
Se o produto ficar inclinado
para o lado do painel, a parte
inferior do painel poderá ser
danificada.
Se o produto ficar inclinado
para a extremidade do pai-
nel, ela poderá ser danifica-
da.
y Manuseie o produto com cuidado. Ele pode ser danificado em caso de choques.
OBSERVAÇÃO
15
PTBPORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Disposição do painel
Dependendo dos métodos de uso e instalação, os painéis podem ser dispostos em qualquer formato entre
1x1 e 1x5.
Coloque cada aparelho conforme mostrado na figura abaixo
mínimo: 1x1 máximo: 1x3
mínimo: 1x1 máximo: 1x5
Parte anterior do tipo paisagem
Parte anterior do tipo retrato
16
PTB
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Parte posterior do tipo paisagem
Parte posterior do tipo retrato
mínimo: 1x1 máximo: 1x3
mínimo: 1x1 máximo: 1x5
y No tipo retrato, os painéis devem ser instalados de forma que as portas de entrada sejam coloca-
das na parte superior do aparelho.
OBSERVAÇÃO
17
PTBPORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
DVI OUT DVI IN
RGB OUT
RGB IN
DVI OUT DVI IN
RGB OUT
RGB IN
DVI OUT DVI IN
RGB OUT
RGB IN
Método de instalação para
proteção do painel
y Após remover a tampa protetora do Pai-
nel, instale os aparelhos prendendo-os
firmemente.
y Ao remover a tampa protetora do Painel,
substâncias estranhas podem recair so-
bre ele, o que não afeta o desempenho
do produto. Se necessário, remova-as
com a flanela de algodão fornecida.
y A pressão excessiva poderá causar
danos ao produto.
y Elimine resíduos, se houver algum, após
remover a tampa de proteção.
ATENÇÃO
Fita isolante
Ao abrir a caixa, você verá algumas tampas prote-
toras fixadas às partes mais frágeis do produto.
Coloque o aparelho no suporte e remova essas
tampas antes de concluir a instalação, prendendo-
o firmemente ao suporte.
y
Depois de colocar corretamente o aparelho
no suporte, prenda o feltro fornecido nas
áreas entre as fendas para deixar invisí-
veis.
y
Coloque o feltro fornecido entre a parte
posterior dos aparelhos de forma seme-
lhante para os tipos retrato e paisagem.
OBSERVAÇÃO
18
PTB
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Fixador
Alinhe os aparelhos usando pinos de guia antes de instalar um fixador. Isso garante que os aparelhos
sejam adequadamente alinhados.
1
Alinhe um fixador da guia com os orifícios e prenda-o usando os parafusos.
Fixador
Fixador Fixador
Tipo paisagem Tipo retrato
Para o tipo retrato, há também um ponto de fixação no centro.
Se necessário, a posição pode ser modificada. (Não é necessário usar todas as posições.)
OBSERVAÇÃO
2
Quando a instalação dos conjuntos for concluída, coloque a almofada protetora fornecida.
19
PTBPORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Instalação do vidro de prote-
ção da parte anterior
y
Use a e-MultiBoard após instalar o vidro de
proteção anterior.
y O vidro de proteção e seus acessórios
são vendidos separadamente. Para obter
mais informações sobre a instalação do
vidro de proteção anterior, consulte o
Manual do Usuário apropriado.
y A LG Electronics não se responsabiliza
por danos causados a vidros de tercei-
ros e armações de vidro para fixação.
Recomendamos que os requisitos abaixo
sejam seguidos.
— Requisitos para o vidro
y Espessura: 5T-8T (com aplicação de
filme blindado)
y Distância entre a superfície do módulo e
o vidro: 2 mm
— Requisitos para a armação de fixação
do vidro (que cobre a parte externa do
aparelho)
y Resistente o suficiente para comportar o
peso do vidro
y Estrutura que proteja o vidro frontal e as
laterais do aparelho
OBSERVAÇÃO
Colocação da almofada de
proteção
y
Após a instalação do vidro frontal, recomen-
damos que seja usada uma almofada de
proteção para evitar danos, conforme mostra
a figura abaixo.
Módulo
Vidro
Armação
de fixação
do vidro
Método de transporte para
proteção do painel
Para uma ventilação e manutenção adequadas,
antes da instalação, garanta uma distância mínima
de 20 cm, conforme mostrado abaixo.
y
A imagem mostrada pode ser diferente de
seu monitor.
20 cm
20 cm
20 cm
15 cm
20
PTB
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Parafuso de montagem do
aparelho
Parafuso
y Use um parafuso M8 no orifício para
montagem em parede.
y A profundidade mínima de inserção do
parafuso deve ser de 8 mm.
OBSERVAÇÃO
Cuidados a serem tomados
durante a instalação
Tipo de base
- o instale o produto em um local em que possa
ocorrer vibração ou choque. Objetos podem ser
derrubados sobre o produto, o que pode danifi-
lo.
- o instale o produto próximo a sensores de
chuveiro contra incêndios. O chuveiro contra inn-
dios pode funcionar acidentalmente devido ao calor
proveniente do produto.
- o instale o produto próximo a fios de alta tensão.
A imagem na tela pode não ser exibida corretamen-
te.
- o instale o produto próximo a um aquecedor.
Isso pode causar problemas no funcionamento do
produto.
Tipo de montagem em parede
- Verifique se a parede é resistente o suficiente para
suportar o produto. Se a parede for frágil, poderá
causar acidentes. Reforce a parede antes da insta-
lação.
- Garanta espo suficiente para o cabeamento an-
tes de concluir o processo de montagem na parede.
y Manuseie o painel lentamente durante a
instalação para evitar danos devido ao
choque.
OBSERVAÇÃO
y Ao ajustar a distância entre os apare-
lhos, certifique-se de que eles estejam
equilibrados vertical e horizontalmente.
Se o aparelho estiver inclinado confor-
me mostrado na figura, essa inclinação
poderá causar danos ao produto devido
ao contato entre as extremidades.
y Quando o aparelho for montado em uma
parede, a temperatura interna poderá
subir a tal ponto que cause superaqueci-
mento, podendo acarretar incêndio. Para
evitar que o aparelho superaqueça, siga
as instruções abaixo.
y Evite fazer instalações totalmente
seladas.
y Para assegurar que haja ventilação
apropriada, mantenha as partes superior,
inferior e lateral a uma distância mínima
de 20 cm da parede.(A parte posterior
do aparelho deve estar a uma distância
mínima de 15 cm da parede.)
y Se não houver espaço suficiente, será
necessário instalar um dispositivo
específico para ventilação.
OBSERVAÇÃO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

LG 60PT200N Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário