Castorama Novah Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Escalier NOVAH quart tournant à gauche
Réf 936
réf. 936_MAJ_29/04/16 1/8
2727mm
max
2898mm
max
207mm
186mm
795 mm
1
32x190x2923 mm
32x190x2923 mm
x1
2
x1
x1
x1
x1
x1
3
4
70353
20831
20830
20894
20832
20895
70848
70845
70844
5
x2
x2
6
3x73x204 mm
x1
7
3x65x103 mm
x1
8
3x72.5x204 mm
3x72.5x204 mm
x1
9
x1
10
32x245x897 mm
x1
20835
32x261x907 mm
27.2x472x735 mm
x1
20836
27.2x486x1019 mm
x1
20892
27.2x502x735 mm
x10
11
12
72035
72135
72534
72066
72533
A
B
Ø4x30 mm
x8
C
Ø6x50 mm
Ø6x70 mm
Ø6x100 mm
Ø6x80 mm
x28
D
E
x2
72532
Ø7x70 mm
F
x2
70339
M8
G
x14
72078
M8
H
x2
70841
Ø35
I
x2
70850
Ø15
J
x2
70849
Ø12
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
AA
AB
AC
27.2x220x735 mm
65x65x775.5 mm
20826
34x60x986 mm
40x2000 mm
10x2000 mm
x3
x2
x8
22022
20754
70310
M8 x 100 mm
M6 x 20 mm
x6
x15
5 x 40 mm
5 x 20 mm
x6
x6
72528
72361
72361
72411
M8
x6
72301
34 x 60 x 91.5 mm
14 x 32 x 127 mm
x3
x3
x15
x1
x1
x2
x2
x8
x4
25 x 15 mm
8 x 50 mm
10 x 14 mm
40
72361
72361
72361
70632
70638
MGP
242
MEM1
MEM1
Ø11.5
Ø9 Ø6
Ø4 Ø2
réf. 936_MAJ_29/04/16 2/8
1
H
a
b
2691(13)
2484(12)
2277(11)
2070(10)
1863(9)
1656(8)
1449(7)
1242(6)
1035(5)
828(4)
2727(13)
H(Nb)
R(Nb)
2355(11)
2169(10)
1983(9)
1797(8)
1425(6)
1239(5)
1053(4)
1611(7)
25 mm
85 mm
S
S
T
T
2541(12)
X
H
X (mm) H (mm)
2691 ≤ X ≤ 2898
2484
≤ X ≤ 2691
2277
≤ X ≤ 2484
2070
≤ X ≤ 2277
1863
≤ X ≤ 2070
1656
≤ X ≤ 1863
1449
≤ X ≤ 1656
1242
≤ X ≤ 1449
1035
≤ X ≤ 1242
828
≤ X ≤ 1035
2691
2484
2277
2070
1863
1656
1449
1242
1035
828
Nb: Nombre de marche
Número de peldaños
Número de degraus
Numero di gradini
Aantal treden
Number of steps
R
(mm): Reculement
Desarrollo
Recuo
Lunghezza orizzontale
Terugloop
Going
H(mm): Hauteur escalier
Altura escalera
Altura da escada
Altezza della scala
Traphoogte
Staircase height
X(mm): Hauteur Sol/sol
Altura suelo/suelo
Altura solo/solo
Altezza pavimento/pavimento
Hoogte vloer/vloer
Floor-to-oor height
Prendre en compte les deux positions possibles des platines pour choisir la hauteur des points de xation en haut de l’escalier.
Tener en cuenta las dos posiciones posibles de las placas para elegir la altura de los puntos de jación en lo alto de la escalera.
Tet em conta as duas posições possíveis das placas para determinar a altura dos pontos de xação no topo da escada.
Per denire l'altezza dei punti di ssaggio nella parte superiore della scala, considerare le due possibili posizioni delle piastre.
Bij het kiezen van de hoogte van de bevestigingspunten bovenaan de trap moet u ermee rekening houden dat de platen twee
mogelijke posities kunnen innemen.
Take into account the two possible positions of the plates when choosing the heights of the fastening points at the top of the staircase.
réf. 936_MAJ_29/04/16 3/8
90°
1 + 2
45 mm
2
3
Protéger le limon avec du scotch avant de le scier
Proteja la zanca con cinta antes de serrar o cortar
Proteger a langorina com tacola antes de serrar
Proteggere il lato con l'adesivo prima di segare
Bescherm de trapboom met tape vooraleer deze te zagen
Protect the string board with scothtape before sawing it
9
8
7
6
5
4
3
2
1
2
1
H (mm)
9
-
8
7
6
5
4
3
2
1
2691
2484
2277
2070
1863
1656
1449
1242
1035
828
Appliquer un produit d’entretien (lasure, peinture) sur toutes les pièces an de garantir la bonne tenue dans le temps de votre produit.
Aplicar un producto de mantenimiento (lasur, pintura) para asegurar un buen rendimiento en el tiempo, de su producto.
Aplicar um produto de manutenção (pintura,…) para garantir a duração do seu produto no tempo.
Applicare un prodotto di mantenimento (pittura…) per garantire una buona tenuta nel tempo del vostro prodotto.
Breng een onderhoudsproduct (beits, verf) aan zodat uw product lange tijd kan meegaan.
Apply a cleaning product (tint, paint) in order to guarantee the good quality of the produit in the time.
réf. 936_MAJ_29/04/16 4/8
1
2
1
2
S
2x A
2x A
2x A
2x A
S
T
T
4
Ø2
Ø2
a
S
T
b
S
T
réf. 936_MAJ_29/04/16 5/8
5
6
7
8
81 mm
10 mm
45 mm
150 mm
Ø6
1
2
1
2x G
5
Q
10x 3
4
R
2x A
2x A
6
8
9
E
2x O
3x E
2x I
5
7
2x E
4
F
20x E
réf. 936_MAJ_29/04/16 6/8
9
10
2x M
2x K
2x L
Ø4mm
2x H
2x N
Ø11
Ø11
Fixer l’escalier à la dalle et au mur avec des
accessoires d’ancrage adaptés.
Fijar la escalera a la losa y al muro con
accesorios de anclaje adaptados.
Fixar a escada na laje e na parede com
os acessórios de ancoragem adaptados.
Fissare la scala alla mattonella e al muro
con gli appositi elementi di ancoraggio.
Bevestig de trap met de geschikte
bevestigingsaccessoires aan de plaat en de muur.
Fasten the staircase to the oor and wall
using suitable fastening accessories.
réf. 936_MAJ_29/04/16 7/8
11
12
!
10
U
3x
1x
V
4x W
2x D
43 mm
4x
C
Ne pas serrer trop fort
no apretar demaciado fuerte - Não apretar
muito forte - non stringere troppo forte -Niet te
krachtig vasttzetten - Don’t tighten too hard
80 mm
51 mm
9
3x
2x J
4x M
2x P
80 mm
87 mm
18 mm
réf. 936_MAJ_29/04/16 8/8
13
14
!
4x
3x
2x
X
11.5
26 mm
350 mm
maxi
11
2x
11
4
A
4
C
4
A
4
C
Y
11
Z
AA
4
4
4
4
B
B
B
F
3x
3x
4B
4
B
4
B
350 mm
maxi
!
4x
AB
2x 12
12
12
AC
350 mm
maxi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Castorama Novah Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

em outras línguas