ESAB Control panel A4 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PT
Valid from program version 1.300458 856 180 PT 060523
A4
Aristot
Manual de instruções
-- 2 --
TOCp
Reservamo--nos o di reito de alterar as especificações sem aviso prévio.
1 INTRODUÇÃO 3.....................................................
1.1 O painel de controlo 3.......................................................
1.2 Unidade de comando à distância 3............................................
2 MENUS 4...........................................................
2.1 Menu principal e menu de medição 4..........................................
2.2 Menu de definições 4........................................................
3 SOLDADURA MMA 4.................................................
3.1 Definições 4................................................................
3.2 Símbolos no visor 5.........................................................
3.3 Exemplo de definições 6.....................................................
4 GOIVAGEM A ARCO COM JACTO DE AR COM PRIMIDO 7..............
4.1 Definições 7................................................................
4.2 Símbolos no visor 8.........................................................
4.3 Exemplo de definições 8.....................................................
5 CÓDIGOS DE AVARIA 9..............................................
5.1 Lista de códigos de avaria 9..................................................
5.2 Descrições dos códigos de avaria 10...........................................
6 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES 12.........................
ESQUEMA 14...........................................................
NÚMEROS DE REFERÊNCIA 15..........................................
-- 3 --
bi07d1pa
1 INTRODUÇÃO
Este m anual descreve a utilização do painel de controlo A4, que está instalado na
unidade de alimentação Arc 4000i & Arc 5000i.
Para informações gerais sobre o funcionamento, ver as instruções de
funcionamento da fonte de alimentação.
1.1 O painel de controlo
1 Visor
2 Botão para definir a corrente.
3 Aumentar (+) ou Diminuir (--) selecciona-
dos pelos botões das funções. .
4 Primeiro, segundo e terceiro botões de
funções
1.2 Unidade de comando à distância
Ao utilizar um a unidade de com ando à distância, os parâmetr o s primários do
processo de soldadura podem ser comandados a partir de um dispositivo que não
seja o painel de controlo.
As máquinas com painéis de controlo integrais devem possuir uma versão 1.21 ou
superior do programa para que o comando à distância funcione correctamente.
Comportamento do painel de controlo quando ligado com o unidade de
comando à distância
S O visor congela no menu mostrando se o de comando à distância está ligado.
Os valores de medição e de definição são actualizados, mas são
apresentados nos menus nos quais os valores possam ser visualizados.
S Se for visualizado um símbolo de código de avaria, este não pode ser retirado
até que o unidade de comando à distância seja desligado.
PT
-- 4 --
bi07d1pa
2MENUS
O painel de controlo utiliza vários menus diferentes. O menu principal, o menu de
mediçãoeomenudedefinições.
2.1 Menu principal e menu de medição
O menu principal é sempre visualizado imediatamente após
a máquina ser iniciada. O menu apresenta os valores que
foram definidos. Se o menu principal for visualizado quando
se inicia a soldadura, o menu mudará automaticamente
para exibir os valores da medição (o menu de medição). Os
valores da medição serão visualizados mesmo depois de a
soldadura ter acabado.
O menu de definições pode ser acedido sem perder os valores da medição. Isto
acontece quando o botão está ligado de forma que em vez dos valores da medição
sejam visualizados os valores de definição.
2.2 Menu de definições
Podem ser introduzidos valores diferentes no menu de
definições.
Para aceder ao menu de definições, prima , ,
ou .
Quando a fonte d e alimentação for desligada e r einiciada, os últimos valores a
serem definidos são novamente chamados.
3 SOLDADURA MMA
3.1 Definições
Definições Gama de definição Em passos de: Adjusta de fábrica
Processos MMA ou goivagem a arco
com jacto de ar comprimido
-- MMA
Eléctrodo Rutílico, Celulósico, Básico 3 Rutílico**
Início quente* Ligado (ON) ou desligado
(OFF)
-- OFF
Tempodeinício
quente
1--30 1 10
Forçadoarco 0--99 0,5 30**
Corrente
Arc 4000i
Arc 5000i
16 -- 400 A
16 -- 500 A
1A
1A
164 A
164 A
*) Esta função não pode ser alterada enquanto a soldadura estiver em curso.
**) Quando se selecciona o tipo de eléctrodo, o valor inicial é sempre 30 para a pressão do arco.
PT
-- 5 --
bi07d1pa
Início qu e nte
O início quente aumenta a corrente de soldadura durante um tempo ajustável no
início da soldadura, reduzindo assim o risco de fusão deficiente no início do cordão.
Força do arco
A força do arco é importante para determinar como é que a corrente se altera em
resposta a uma alteração no comprimento do arco. Um valor mais baixo produz um
arco mais calmo com menos salpicos.
Corrente
Uma corrente mais elevada produz um banho de fusão maior, com uma melhor
penetração na peça de trabalho.
Independentemente do menu visualizado, o valor de definição para a corrente pode
ser alterado. O valor é visualizado no menu principal.
3.2 Símbolos no visor
mbolos de funções
Saldadura MMA Forçadoarco
Início quente Eléctrodo rutílico
Eléctrodo celulósico Eléctrodo básico
Explicação dos símbolos
Símbolo activo (fundo preto). Activo significa que a função representada
pelo símbolo pode ser activada. podem ser definidos novos valores quando o
símbolo estiver activo.
Símbolo inactivo (fundo iluminado). Inactivo significa que as definições
para a função representada pelo símbolo não podem ser alteradas. A partir do menu
de definições, ao premir um símbolo inactivo fará com que a máquina volte ao menu
principal.
Um ponto no canto superior direito indica que o ”Início quente” está ligado
(ON).
PT
-- 6 --
bi07d1pa
mbolos de valores
Os símbolos de valores são visualizados no menu de definições para cada função.
Não força do arco Forçadoarcoelevada
Tempo reduzido de início Tempo longo de início
quente quente
3.3 Exemplo de definições
Definições Valor
Processos MMA
Eléctrodo Básico
Início quente ON
Tempo de início quente 5
Forçadoarco 5,0
Corrente 120 Amp
Processos = MMA
S Seleccione o processo premindo o primeiro botão de função até aparecer
no visor.
Eléctrodo = Básico
S Seleccione o tipo de eléctrodo premindo o segundo botão de função até
aparecer no visor.
PT
-- 7 --
bi07d1pa
Tempo de início quente = 5
S Prima para ligaro início quente.
S Prima até 5,0 aparecer no visor.
Força do arco = 50
S Prima até aparecer no visor.
S Prima até 50 aparecer no visor.
Corrente = 120 Amperes
S Rode o botão para definir a corrente até o visor mostrar 120 Amp.
4 GOIVAGEM A ARCO COM JACTO DE AR COMPRIMIDO
A goivagem a a r co com jacto de a r compr im ido im plica a u tilização de um eléctrodo
especial que consiste numa barra de carbono com um revestimento de cobre.
Forma--seumarcoentreabarradecarbonoeapeçadetrabalho, é fornecido ar
para afastar o material fundido e forma--se uma costura.
4.1 Definições
Definições Intervalo entre os
valores
Em passos de Definição por defeito
Processo MMA ou goivagem a
arco com jacto de ar
comprimido
-- MMA
Tensão 8--60V 0,25 V (visualizada
com um decimal)
37,0 V
PT
-- 8 --
bi07d1pa
Tensão
Uma tensão mais elevada produz uma penetração mais ampla e m ais profunda na
peça de trabalho.
4.2 Símbolos no visor
mbolos de funções
Goivagem a arco com iacto de ar comprimido
4.3 Exemplo de definições
Definições Valor
Processo Goivagem a arco com
jacto de ar comprimido
Tensão 45 V
Processo = Goivagem a arco co m jacto de ar comprimido
S Seleccione o processo premindo o primeiro botão de função até aparecer
no visor.
Tensão = 45 V
S Rode o botão para definir a tensão até o visor mostrar 45 V.
PT
-- 9 --
bi07d1pa
5 CÓDIGOS DE AVARIA
Os códigos de avar ia são utilizados para indicar a ocor rência de uma avaria no
equipamento. São apresentados no visor, sob a forma de um símbolo, como se
segue:
Os códigos de avaria são actualizados de três em três segundos. O
valor superior no símbolo é o número do código de avaria em questão:
ver Item 5.1. O valor inferior indica onde é que se encontra a avaria:
0 = o painel de controlo
2 = a unidade de alimentação
4 = o comando à distância. Prima qualquer tecla de função para limpar
osímbolodovisor.
O símbolo ilustrado acima mostra que o painel de controlo (0) perdeu o contacto com a
unidade de alimentação.
Se tiverem sido detectadas várias avarias, será visualizado o código da última avaria
que ocorreu.
Prima qualquer tecla de função para limpar o símbolo do visor.
Os símbolos podem ser constantes ou estar a piscar, dependendo do tipo de avaria.
Os símbolos a piscar estão realçados com ”o” na lista dos códigos de avaria.
5.1 Lista de códigos de avaria
Códi-
go de
avaria
Descrição Painel de
controlo
Unidade de
alimentação
Comando à
distância
1 EPROM x x x
2 RAM x x
3 RAM externa de leitura/escrita x
4 Fonte de alimentação de 5V x
5 Fonte de alimentação de tensão intermé-
dia elevada
x
6 Temperatura elevada x
8 Fonte de alimentação da rede 1* x x x
9 Fonte de alimentação da rede 2* x x
10 Fonte de alimentação da rede 3* x
12 Erro de comunicação (aviso) x x x
14 Erro de comunicação (”bus” desligado) x
15 Mensagens perdidas x x x
18 Contacto perdido com a unidade de ali-
mentação
x
19 Valores de definições incorrectos na RAM
externa
x
20 Erro de atribuição na memória x x
22 Transbordamento da memória tampão do
transmissor
x
23 Transbordamento da memória tampão do
receptor
x
PT
-- 1 0 --
bi07d1pa
Códi-
go de
avaria
Comando à
distância
Unidade de
alimentação
Painel de
controlo
Descrição
26 Watchdog” x
28 Stack overflow” (transbordamento da pil-
ha)
x x
29 Não fluxo da água de refrigeração x
31 Não resposta da unidade de visuali-
zação
x
32 Não fluxo de gás x x
Unidade Fonte de alimentação
da rede 1*
Fonte de alimentação
da rede 2*
Fonte de alimentação
da rede 3*
Painel de controlo +3V
Unidade de alimen-
tação
+15V --15V +24V
Comando à distância +13V +10V
5.2 Descrições dos códigos de avaria
Códi-
go de
avaria1
Descrição
1 Erro na memória do programa (EPROM)
A memória do programa ”perdeu” um valor, isto é, o valor em determinado local da
memória é diferente do valor original.
Esta avaria não desactiva nenhumas funções.
Acção: Reiniciar a máquina. Se a avaria persistir, chamar um técnico de assistência.
2 Erro na RAM do microprocessador
O microprocessador não consegue ler/escrever de/para uma certa posição da memória na
sua memória interna.
Esta avaria não desactiva nenhumas funções.
Acção: Reiniciar a máquina. Se a avaria persistir, chamar um técnico de assistência.
3 Erro na RAM externa
O microprocessador não consegue ler/escrever de/para uma certa posição da memória na
sua memória externa.
Esta avaria não desactiva nenhumas funções.
Acção: Reiniciar a máquina. Se a avaria persistir, chamar um técnico de assistência.
4 Fonte de alimentação de 5 V baixa
A tensão da fonte de alimentação está demasiado baixa.
O microprocessador interrompe todas as actividades normais enquanto aguarda para ser
desligado.
Acção: Desligar a fonte de alimentação da rede para reiniciar a unidade. Se a avaria per-
sistir, chamar um técnico de assistência.
5 Tensão de CC intermédia fora dos limites
A tensão está demasiado baixa ou demasiado alta. Uma tensão demasiado alta pode de-
ver--se a picos transitórios na fonte de alimentação da rede ou a uma fonte de alimentação
fraca (elevada indutância da alimentação).
A unidade de alimentação desliga--se automaticamente.
Acção: Desligar a fonte de alimentação da rede para reiniciar a unidade. Se a avaria per-
sistir, chamar um técnico de assistência.
PT
-- 1 1 --
bi07d1pa
Códi-
go de
avaria1
Descrição
6 Temperatura elevada
O interruptor de sobrecarga térmica funcionou.
A unidade de alimentação desliga--se automaticamente e não pode ser reiniciada até o
interruptor ter sido reiniciado.
Acção: V erificar se as entradas ou saídas do ar de refrigeração não estão bloqueadas ou
obstruídas com sujidade. Verificar o ciclo de trabalho que es a ser utilizado para ter a
certeza de que o equipamento não está a ser sobrecarregado.
8 Tensão da bateria baixa +3V, (painel de controlo)
A tensão da bateria de retenção da memória no painel de controlo es demasiado baixa.
Esta avaria não desactiva nenhumas funções.
Acção: Chamar um técnico de assistência.
8 +15V na alimentação, (alimentador de fio e unidade de alimentação)
A tensão está demasiado alta ou demasiado baixa.
Acção: Chamar um técnico de assistência.
9 --15V na alimentação, (unidade de alimentação)
A tensão está demasiado alta ou demasiado baixa.
Acção: Chamar um técnico de assistência.
10 +24V na alimentação, (unidade de alimentação)
A tensão está demasiado alta ou demasiado baixa.
Acção: Chamar um técnico de assistência.
12 Erro de comunicação (aviso)
O contador de erros do circuito CAN tem um valor demasiado alto, e é possível que se
possa perder o contacto com o painel de controlo. Tal pode ocorrer se a carga estiver
temporariamente demasiado elevada.
Acção: V erificar o equipamento para garantir que apenas uma unidade de comando à
distância com adaptador está ligada. Se a avaria persistir, chamar um técnico de as-
sistência.
14 Erro de comunicação
O contador de erros do circuito CAN tem um valor demasiado altoeasoldadura é inter-
rompida.
Tal pode ocorrer se a carga estiver temporariamente demasiado elevada.
Acção: Analisar o tratamento dos dados das definições de soldadura durante a soldadura.
Desligar a fonte de alimentação da rede para reiniciar a unidade. Se a avaria persistir,
chamar um técnico de assistência.
15 Mensagens perdidas
Uma mensagem substituiu outra. Este erro pode ser provocado por se carregar frequen-
temente nos botões do painel enquanto a soldadura está em curso.
O processo de soldadura é interrompido.
Acção: Analisar o tratamento dos programas de soldadura durante a soldadura. Desligar
a fonte de alimentação da rede para reiniciar a unidade. Se a avaria persistir , chamar um
técnico de assistência.
18 Contacto perdido
O painel de controlo perdeu o contacto com a unidade de alimentação.
A actividade em curso é interrompida.
Acção: Verificar os cabos. Se a avaria persistir , chamar um técnico de assistência.
PT
-- 1 2 --
bi07d1pa
Códi-
go de
avaria1
Descrição
19 Valores de definições incorrectos na RAM externa
Esta avaria será detectada se a informação na memória auxiliada pela bateria ficar corrup-
ta.
Acção: A avaria corrige--se a si mesma mas os dados armazenados na posição da
memória actual perder--se--ão.
20 Erro de atribuição na memória
O microprocessador não consegue reservar espaço de memória suficiente.
Esta avaria vai gerar o código de avaria 26.
Acção: Chamar um técnico de assistência.
22 Transbordamento da memória tampão do transmissor
A memória tampão do transmissor ficou excessivamente cheia.
A actividade em curso é interrompida.
Acção: Analisar o tratamento dos programas de soldadura durante a soldadura.
23 Transbordamento da memória tampão do receptor
Estão a ser recebidas mensagens CAN a uma velocidade superior àquela que a placa de
dados de soldadura consegue tratar.
A actividade em curso é interrompida.
Acção: Analisar o tratamento dos programas de soldadura durante a soldadura.
26 ”Watchdog”
Algo impediu o processador de realizar as suas funções normais.
Esta avaria não desactiva nenhumas funções.
Acção: Analisar o tratamento dos programas de soldadura durante a soldadura.
28 Stack overflow (transbordamento da pilha)
A memória interna ficou excessivamente cheia.
Esta avaria pode ser provocada por carga anormal do processador.
Acção: Analisar o tratamento dos dados das definições durante a soldadura.
29 Não há fluxo da água de refrigeração
O interruptor do monitor do fluxo funcionou.
A actividade em curso é interrompida.
Acção: V erificar o circuito da água de refrigeração e a bomba.
31 Não há resposta da unidade de visualização
O microprocessador não está a receber respostas do painel de visualização.
Acção: Chamar um técnico de assistência.
32 Não fluxo de gás
O fluxo de gás é inferior a 6 l/min.
Acção: V erificar a válvula do gás, as mangueiras e os conectores.
6 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
Nota!
Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente
tentar realizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de
garantia por forma a r ectificar quaisquer avarias.
As peças sobresselentes podem ser encomendadas a través do seu concessionário
mais próximo da ESAB, consulte a última página desta publicação.
PT
Esquema
-- 1 4 --
bi07e11a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB Control panel A4 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário