Brandt DFS500WE1 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
MANUAL DE USO
Estimado(a) Cliente,
Acabou de adquirir uma máquina de lavar louça BRANDT e gostaríamos
de lhe agradecer desde já a sua preferência.
Toda a nossa paixão e o nosso saber-fazer foram dedicados a este aparelho,
de maneira a que ele possa satisfazer o melhor possível as suas
necessidades. Inovador e eficiente, concebemo-lo a pensar na sua
permanente facilidade de utilização.
Na gama de produtos BRANDT encontrará também uma vasta selecção
de fornos, microondas, placas de cozinha, exaustores, fogões, máquinas
de lavar roupa, máquinas de secar roupa, frigoríficos e congeladores, que
poderá combinar com a sua nova máquina de lavar louça BRANDT.
Para mais informações de carácter útil e complementar, bem como para
encontrar todos os nossos produtos, consulte o nosso site
www.brandt.com
BRANDT
Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-nos
o direito de modificar as respectivas características técnicas, funcionais ou estéticas por
motivos ligados à sua evolução.
Importante: Antes de pôr o aparelho a funcionar, leia este guia de
instalação e de utilização com atenção para se familiarizar mais rapidamente
com o seu funcionamento.
1
PT
Caro cliente,
Por favor leia estas instruções antes de instalar a máquina
de lavar louça e usá-la pela primeira vez. As informações
aqui contidas são fornecidas para evitar o risco de
acidentes e/ou danos na máquina
Por favor guarde estas instruções num lugar seguro para
consultas futuras.
Cesto superior
Tampão do amaciador da água
Cesto inferior
Cesto dos talheres
Compartimento do detergente
e do abrilhantador
Braço aspersor
superior
Braço aspersor
inferior
Filtros
Tampão do carril do cesto superior
2
!
PT
ÍNDICE
1. Secção Avisos e informações de segurança 3
Segurança eléctrica 3
Segurança para crianças 3
Geral 4
Protecção Do Ambiente 5
Louça não adequada 5
2. Secção Antes da primeira utilização 6
3. Secção Ligações 6
Ligação eléctrica 6
Ligação hidráulica 7
4. Secção Informações de utilização 8
Amaciador da água 8
Detergente 10
Abrilhantador 11
5. Secção Como carregar a máquina de lavar louça 13
Como descarregar a máquina de lavar louça 13
6. Secção Limpeza E Manutenção Do Aparelho
14
Como limpar os filtros 14
Como limpar os braços aspersores 15
7. Secção Como mudar a máquina de lugar 15
8. Secção Resolução de avarias
16
9.Secção Normas e informações de teste 16
Serviços autorizados 16
?
3
!
PT
Avisos e informações de segurança
Segurança eléctrica
A máquina de lavar louça deve ser utilizada sob a
voltagem especificada. Para a segurança eléctrica,
apenas devem utilizar-se fichas e tomadas com
ligação de terra. Use sempre a ficha fornecida com
a máquina. O utilizador é responsável pelo
cumprimento destes requisitos básicos de segurança.
A duração da sua máquina e a sua segurança
dependem da utilização de uma instalação eléctrica
em conformidade com as normas.
Não use extensões.
Quando desligar a máquina da corrente, puxe sempre
pela ficha. Nunca puxe pelo cabo.
Segurança para crianças
Nunca deixe as crianças brincarem com a máquina.
Os detergentes da máquina de lavar louça contêm
irritantes e abrasivos. Estes ingredientes podem ter
efeitos cáusticos nos olhos, na boca e na garganta.
Podem ser extramamente perigoso se engolir. Evite
contato com pele e olhos. Verifique que o recaptaculo
de detergente seja vazio depois de conclusão de
ciclo de lavagem.
Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças
e só coloque o detergente na máquina imediatamente
antes de iniciar o programa de lavagem.
A água na sua máquina de lavar louça não é
adequada para beber, por isso não deixe as crianças
próximo da máquina quando a porta da frente estiver
aberta.
Nunca deixe as arianças brincarem junto da porta
ou sentrarem-se sobre la porta quando esta estiver
aberta.
Depois de desembalar a máquina, mantenha o
material da embalagem fora do alcance das crianças.
ADVERTÉNCIA!
A aplicaçao náo é planejada para USO por crianças
ou pessoas enfermas sem supervisáo.
4
!
PT
Geral
Avisos e informações de segurança
Esta máquina de lavar louça foi concebida para limpar
os seus pratos sujos em casa.
Nunca use solventes químicos na sua máquina; já que
isso poderá conduzir a um risco de explosão.
Nunca use no compartimento do sal materiais que não
os sais amaciadores especialmente produzidos.
Nunca use nos compartimentos do detergente e do
abrilhantador materiais que não os detergentes e os
abrilhantadores especialmente produzidos.
Quando quiser mudar a posição da máquina, siga todos
os avisos mencionados nesta secção depois de se
certificar de que a máquina está vazia.
Por favor elimine cuidadosamente o material da
embalagem e as máquinas velhas. Certifique-se de
que as máquinas velhas não se tornam uma ameaça
à segurança das crianças. É sabido que as crianças
se fecham nas máquinas inutilizadas. Para evitar este
problema, é aconselhável cortar o cabo de alimentação
e partir o trinco da porta, para que não feche.
A porta da sua máquina foi concebida para suportar o
peso de um cesto cheio quando o cesto inferior for
puxado completamente. Nunca coloque qualquer outra
carga na porta, caso contrário a máquina pode virar.
5
!
PT
Avisos e informações de segurança
Protecção Do Ambiente
Reciclagem
Como poupar água e energia
Retire os restos de comida (ossos, pevides, etc.) dos
pratos sujos. Ligue a máquina depois de carregá-la
completamente. Não use o programa de pré-lavagem a
menos que seja necessário. Faça a sua selecção do
programa de acordo com o grau de sujidade indicado
na tabela de selecção de programas no cartão de
utilização diária.
Se a sua máquina estiver equipada com uma mangueira
de entrada de água quente, pode usar uma fonte de
água já aquecida (fornecimento de água quente central
ou fornecimento de água quente com energia solar) até
60°C. Irá poupar energia e ajudar a preservar os recursos
naturais (por favor leia a ligação da mangueira de entrada
de água).
Louça não adequada
Não lave peças sujas com cinzas de cigarros, cera,
tinturas, etc., uma vez que podem danificar a sua máquina.
Não lave na máquina garfos, facas e colheres com cabos
de madeira ou osso, peças coladas com adesivos, peças
de plástico não resistente a elevadas temperaturas e
cobre e peças de estanho.
Em relação à lavagem à mão, algumas peças de
porcelana pintada e vidrada, alumínio ou prata têm
tendência a perder a cor. Além disso, certos tipos de
vidros e cristais podem perder o brilho e ficar opacos
com o tempo.
Tenha atenção especial a se a louça que vai lavar pode
ser usada na máquina.
Não carregue demasiado a máquina de lavar louça nem
coloque peças que não as mencionadas neste manual.
Os materiais de embalagem deste aparelho são
recicláveis. Por isso, participe na reciclagem dos mesmos
e contribua, assim, para a protecção do ambiente,
depositando-os nos contentores municipais previstos
para este efeito.
O seu aparelho contém também inúmeros
materiais recicláveis. Por esta razão, está
marcado com este símbolo a fim de lhe indicar
que os aparelhos usados não devem ser
misturados com os restantes resíduos. A
reciclagem dos aparelhos organizada pelo
fabricante será, pois, efectuada nas melhores
condições, de acordo com a directiva europeia
2002/96/CE sobre os resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos. Dirija-se à câmara
municipal da sua residência ou ao seu revendedor para
conhecer os pontos de recolha de aparelhos usados,
localizados mais perto da sua residência.
Agradecemos, desde já, a sua colaboração na protecção
do ambiente.
6
PT
Antes da primeira utilização
Depois de abrir a embalagem da máquina de lavar louça,
verifique a existência de possíveis danos de transporte.
Nunca instale nem use máquinas danificadas. Se a sua
máquina estiver danificada, contacte imediatamente o
vendedor ou qualquer serviço autorizado. Certifique-se
de que a sua máquina é instalada por pessoal autorizado,
a fim de garantir uma instalação correcta.
Eventuais reparações e operações de manutenção nesta
máquina de lavar louça devem ser efectuadas apenas
por pessoal autorizado. As reparações conduzidas por
terceiros são não perigosas, como podem conduzir
à anulação da sua garantia. O pessoal autorizado não
é responsável pela renovação da sua electricidade e
instalação. Antes de chamar o serviço autorizado para
a instalação, certifique-se de que as ligações eléctricas
e hidráulicas são adequadas para a máquina.
Certifique-se de que as ligações eléctricas e hidráulicas
da sua máquina de lavar louça estão em conformidade
com as instruções de montagem presentes na respectiva
secção deste manual.
Eventuais restos de água na máquina após o fabrico são
cuidadosamente removidos por razões de higiene.
Por essa razáo seleccione sempre a pré-lavagem ou um
programa com pré-lavagem antes de utilizar esta máquina
pela primeira vez.
Antes da primeira lavagem,
adicione 1 lt de água no
compartimento do sal da sua máquina.
Se a dureza da água que usa for superior a 60°dF (dureza
francesa) ou se estiver a usar água de fosso,
recomendamos que use filtros e purificadores.
Ligações
Electricidade
Encontrará informações relativas às especificações
eléctricas da sua máquina de lavar louça no autocolante
no lado direito da porta interior.
Se tiver de fazer a ligação da máquina à voltagem de
fornecimento que não a indicada no autocolante, tenha
um transformador adequado ligado.
Se os fusíveis em sua casa forem inferiores a 16
Amperes, peça um electricista qualificado que instale
fusíveis de 16 Amperes.
Contacte o serviço autorizado sempre que quiser
mudar o cabo de alimentação da máquina.
7
3/4
3/4
1/2
CH
DK
S
N
SF
3/4
min 10
PT
Ligação hidráulica
Ligação
Ligação da mangueira de entrada de água
Existem dois tipos de mangueiras de entrada de água:
- Mangueira de entrada de água fria (até 25°C)
- Mangueira de entrada de água quente (até 60°C)
por favor verifique qual delas é aplicável ao seu modelo.
Se estiver disposto a ligar a sua máquina a recursos de
energia naturais ou ao fornecimento de água quente
central, certifique-se primeiro de que o seu tipo de
mangueira de entrada de água é adequado, verificando
os valores de temperatura indicados na mangueira. Se
a sua mangueira não for adequada, contacte o seu
serviço autorizado para mudar a mangueira.
A mangueira de entrada de água é directamente ligada
à torneira. A pressão da água que sai da torneira deve
ter no mínimo 0,3 e no máximo 10 bars.
Por favor use uma válvula caso a pressão da água
exceda 10 bars. Abra a torneira e verifique se existem
fugas após ligar a mangueira. Por razões de segurança
(se a sua máquina não tiver a característica "watersafe".)
Por favor certifique-se de que a torneira está fechada
quando a máquina não estiver a ser usada;
8
max 1100
min 500
min 120
PT
Ligações
Ligação da mangueira de drenagem
Ligue a mangueira de drenagem da máquina ao tubo
de drenagem sem dobrar.
Se o comprimento da mangueira não for suficiente,
peça ao serviço autorizado uma extensão feita do
mesmo material que o original. Lembre-se que o
comprimento da mangueira não deve exceder 4 metros,
mesmo com uma extensão. Se a mangueira de
drenagem tiver mais de 4 m. de comprimento, os pratos
não ficarão devidamente limpos
Fixe a mangueira ao tubo de drenagem para evitar
que saia durante o processo de lavagem.
Informações de utilização
Amaciador da água
Dureza da água
A máquina de lavar louça requer louça sem calcário.
A água dura deixa marcas na sua louça. A sua
máquina de lavar louça tem um sistema especial de
amaciamento da água para remover a dureza da
água. (Amaciador da água).
9
S
A
L
Z
T
U
Z
S
A
L
T
S
E
L
PT
Informações de utilização
Como colocar o amaciador da água
Use apenas sal amaciador especial adequado para
máquinas de lavar louça domésticas. Não use sal de
mesa ou sal de cozinha, contendo compostos insolúveis
em água. Caso contrário, o amaciador da água pode
ficar danificado com o tempo.
Use so sal especial en granulo en sua maquina de
lavar louça para amaciar a agua dura. Nunca use
outros tipos de sais como sal de mesa, sal de
alimentaçao de animais, sal de mar, sal culinario. Estes
tipos de sal nao dissolva facilmente em agua e
danifique sua maquina en modo muito grave.
Quando liga a máquina de lavar louça, o amaciador
de água ficará cheio de água. Por isso, a adição de
sal amaciador deve sempre ser feita imediatamente
antes de ligar a máquina.
Sempre que adicionar sal na máquina, inicie sempre
o programa de pré-lavagem se não for usar a máquina
imediatamente. Desta forma, qualquer excesso de sal
será imediatamente removido.
Pode colocar aproximadamente 2 kg de sal amaciador
no amaciador da água. Quando usar sal em pastilhas,
não encha o compartimento até cima. Recomendamos
sal em pó ou em grãos pequenos.
Depois de colocar o sal na máquina pela primeira vez,
a luz indicadora do sal (se disponível) apaga-se.
10
PT
Informações de utilização
Utilização do detergente
Detergente
Utilize apenas detergentes adequados a máquinas de
lavar louça domésticas.
Mantenha os detergentes num local fresco e seco e
fora do alcance das crianças.
Deverá adicionar detergente no compartimento antes
de cada utilização.
Uma dose excessiva de detergente pode riscar os seus
pratos e podem permanecer restos de detergente na
máquina.
Os detergentes classificam-se em dois grupos: os que
contêm fosfato e os que não contêm fosfato. Pode usar
ambos os tipos de detergentes.
Programas Eco/Bio e detergentes
à base de enzimas
Ao contrário dos detergentes tradicionais, os novos
detergentes contêm enzimas naturais em vez de
químicos cáusticos.
Os detergentes à base de enzimas podem ser
decompostos biologicamente. Além disso, a sua
capacidade de lavagem é mais eficaz em temperaturas
mais baixas do que os detergentes tradicionais.
Pode manter o desempenho de lavagem do detergente
normal em 65°C, usando o programa Eco/Bio adequado
com o detergente à base de enzimas a 50-55°C.
Se a sua máquina de lavar louça tiver o programa
Eco/Bio, use detergentes à base de enzimas.
Advertência!
Detergentes Dois-em-Um", "Três-em-Um
De forma geral, os detergentes classificados como
"Dois-em-Um" e "Três-em-Um" não produzem os
melhores resultados possíveis. Podem ser eficazes
em determinadas condições. Para saber mais
pormenores sobre estas condições, pode contactar o
fabricante destes detergentes. Estes detergentes
contêm quantidades pré-determinadas de detergente,
sal amaciador e/ou auxiliar para enxaguar. Por isso,
não podem ser ajustados para se adaptarem na
perfeição aos requisitos específicos da louça que vai
ser lavada e do fornecimento de água disponível em
sua casa.
Se tiver problemas depois de utilizar este tipo de
detergentes, contacte o fabricante do detergente para
obter assistência. A garantia não cobre danos
resultantes da utilização destes detergentes.
A sua máquina de lavar louça está equipada com uma
dosagem ajustável do auxiliar para enxaguar e uma
dosagem ajustável do sal amaciador da água que lhe
permitem colocar a quantidade exacta, e necessária,
de detergente no recipiente apropriado para o
detergente. Desta forma, pode conseguir os melhores
resultados possíveis.
C
E
C
11
PT
Informações de utilização
Colocar o detergente
Se a máquina de lavar louça estiver bastante cheia e
se os pratos estiverem relativamente sujos, encha o
recipiente principal (A) até ao nível de 25 cm³. Se a
máquina de lavar louça não estiver cheia e se os pratos
não estiverem muito sujos, encha o recipiente principal
(A) apenas até ao nível de 15 cm³.
Se os pratos foram guardados sujos na máquina durante
bastante tempo e se os restos de comida estiverem
agarrados aos pratos, encha também o pequeno
recipiente (B) até ao nível de 5 cm³.
Dependendo do nível de sujidade e da dureza da água
da sua área, pode ser necessário adicionar mais
detergente.
Os detergentes em e em gel são colocados no
compartimento do detergente.
Se estiver a utilizar detergente em pastilhas leia as
recomendações do fabricante na embalagem, para
saber onde as pastilhas devem ser colocadas dentro
da máquina de lavar louça (compartimento do detergente,
cesto de talheres, etc.)
Após colocar o detergente, feche a tampa do
compartimento (D) até ouvir um clique.
Durante o programa de lavagem, o detergente será
libertado automaticamente e a tampa (D) permanecerá
aberta até o programa terminar.
Não utilize detergente no programa de pré-lavagem.
Utilização do auxiliar para
enxaguar
Auxiliar para enxaguar
Utilize apenas auxiliar para enxaguar destinado a
máquinas de lavar louça domésticas.
O auxiliar para louça está especialmente concebido
para utilização em máquinas de lavar louça, de modo
a evitar as marcas de água e os depósitos de calcário
nos pratos e para aumentar a eficiência dos processos
de lavagem e secagem. Deste modo, certifique-se de
que seja colocada a quantidade adequada de auxiliar
para enxaguar no respectivo compartimento da sua
máquina. Pode ajustar a quantidade de auxiliar para
enxaguar utilizada durante o programa de lavagem,
ajustando o regulador do respectivo compartimento (C).
O regulador do compartimento (C) pode ser regulado
entre os níveis 1 e 6 (6 é a quantidade máxima do
auxiliar para enxaguar utilizada). A máquina vem
regulada de fábrica para o nível 4.
De acordo com os resultados de lavagem e de secagem
obtidos, ajuste a dose do auxiliar para enxaguar através
do selector de seis posições. (Posição 1: Dose mínima,
Posição 6: Dose máxima.) Aumente gradualmente a
dose se existirem gotas de água ou marcas de calcário
nos pratos, após a lavagem. Reduza a dose se existirem
listas esbranquiçadas pegajosas nos pratos.
Informaçoes de utilizaçào
Encher o compartimento do
auxiliar
para enxaguar
Abra a tampa do compartimento do auxiliar para
enxaguar.
Encha-o até à marca max.
Feche a tampa (E) até ouvir um clique.
Não se esqueça de FECHAR a tampa após cada
enchimento.
Certifique-se de que limpa qualquer resíduo de auxiliar
para enxaguar que possa ter entornado.
12
PT
E
Claro = adicione
abrilhantador
Indicador visual
Escuro = abrilhantador
suficiente
13
PT
Funcionamento da máquina de lavar louça
Carregar a máquina de lavar louça
O carregamento correcto da máquina de lavar louça
aumentará o desempenho da lavagem, secagem e
consumo de energia. Consulte as informações nesta
secção e as informações mencionadas no folheto de
utilização diária fornecido com o manual.
Coloque a louça grande ou muito suja no cesto inferior,
e as peças pequenas, leves ou delicadas no cesto
superior. Coloque garfos, facas e colheres no cesto
de talheres.
Coloque as peças altas e estreitas no meio das grelhas.
Os cálices devem ficar encostados ao cesto, às grelhas
ou aos suportes (se disponíveis), e não à restante
louça.
Quando carregar a máquina de lavar louça, certifique-
se de que os copos altos (e/ou os copos de vinho)
ficam encostados aos lados do cesto superior ou dos
suportes de copos. Não encoste os copos altos uns
aos outros, pois podem-se partir durante a lavagem
se não estiverem correctamente colocados.
Descarregar a máquina de lavar louça
Deixe arrefecer os pratos durante cerca de 15 minutos
após o final do programa.
Os pratos arrefecem mais rapidamente se abrir
ligeiramente a porta.
Atenção: Tenha cuidado com o vapor se abrir a porta
imediatamente após o programa terminar.
Primeiro, descarregue o cesto inferior e, depois, o
superior. Isto evita a queda de gotas de água para o
cesto inferior, quando os pratos estiverem a ser retirados
do cesto superior.
Limpeza E Manutenção Do Aparelho
Como limpar os filtros
Para o eficaz funcionamento da máquina de lavar
louça, verifique os filtros e os braços aspersores antes
de cada lavagem.
Existem três filtros diferentes na sua máquina
Filtro principal
filtro grosso
Micro filtro
Para limpar os filtros:
Retire o filtro grosso, rodando-o no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
Retire o micro filtro do filtro grosso, soltando os trincos.
Puxe o filtro principal.
Limpe os três filtros sob água corrente com uma
escova.
Volte a introduzir o filtro principal no lugar.
Coloque o micro filtro no filtro grosso. Certifique-se
de que as marcas ficam devidamente alinhadas.
Rode o filtro principal no sentido dos ponteiros do
relógio até ouvir um clique.
Para um melhor desempenho da lavagem, é
importante montar os filtros correctamente.
14
PT
A limpeza da sua máquina em intervalos regulares
prolonga a duração do produto e reduz o risco de
problemas recorrentes.
Desligue sempre a máquina e feche a válvula de ligação
da água antes da limpeza.
Limpe o painel de controlo com um pano húmido macio.
Nao use substâncias corrosivas.
Limpe o vedante da porta com um pano húmido.
Para la conservación de su aparato, le recomendamos
que utilice los productos de limpieza Clearit.
A Clearit propõe-lhe produtos profissionais e soluções
adequadas para a limpeza diária dos seus
electrodomésticos e da sua cozinha.
Encontre no seu revendedor habitual os diversos
produtos desta marca bem como uma vasta gama de
acessórios e consumíveis.
A mestria dos profissionais
ao serviço dos particulares.
15
PT
Como limpar a máquina
Como limpar os braços aspersores
Braço aspersor superior:
Rode a porca no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio e retire a porca e o
braço aspersor.
Limpe as partículas de comida sob água corrente.
Volte a colocar o braço aspersor e aperte a porca,
rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir
um clique.
Braço aspersor inferior :
Retire o braço aspersor da respectiva ranhura, soltando
os trincos e puxando-o para cima.
Limpe as partículas de comida sob água corrente.
Volte a introduzir o braço aspersor na sua posição
original
Esvazie a máquina e feche a válvula de entrada de
água.
Feche as mangueiras de entrada de água e de
drenagem.
Desligue todos os outros cabos/mangueiras que
possam evitar o movimento da máquina.
Certifique-se de que as mangueiras não se entrelaçam
durante o transporte.
Mantenha a máquina na vertical ou inclinada para trás
durante o transporte, para evitar que a água entre no
painel de controlo. Aparecimento de água no painel
de controlo. O aparecimento de água no painel de
controlo pode provocar uma falha do produto.
Como mudar a máquina de lugar
16
73/23/EC
89/336/EC
93/68/EC
IEC 436/DIN 44990
EN 50242
?
+
?
PT
Resolução de avarias
Antes de contactar o serviço autorizado mais
próximo, verifique o seguinte:
A máquina está ligada à corrente?
O fusível na ficha da máquina está
a funcionar. O fusível arrebentou?
A torneira da água está
completamente aberta?
A máquina está ligada?
A porta da máquina de lavar louça
está bem fechada?
Os filtros estão obstruídos?
A dosagem de detergente e/ou
abrilhantador é suficiente? Há sal
suficiente no amaciador de água?
declaração de conformidade CE
Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em
conformidade com os requisitos de segurança das
directivas CE.
Capacidade de carga: 12 serviços
Serviços autorizados :
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela
marca.
Ao chamá los, indique a referência completa do seu
aparelho (modelo, tipo e número de série). Estas
informações figuram na placa de identificação fixada no
aparelho.
Se a dureza da água que estiver a utilizar for superior a 80°dF (Dureza Francesa), ou se estiver a utilizar água de
mina, recomendamos a utilização de filtros e purificadores.
Quando máquina estiver desligada, rode o botão de programas para a posição 1.
Enquanto mantém premido o botão Iniciar/Parar, ligue a máquina premindo o botão Ligar/Desligar e libertando-o.
Prima e mantenha premido o botão Iniciar/Parar durante 10 segundos.
A última definição será apresentada no painel da máquina durante 5 segundos.
O nível 1 da dureza da água será mostrado no painel, desde que o Botão de selecção de programas esteja definido
na posição.
Pode definir o nível da dureza alterando a posição do botão de programas de acordo com a tabela acima apresentada.
Após a definição da dureza estar seleccionada, guarde o valor escolhido premindo novamente o botão Iniciar/Parar.
Desligue a máquina premindo o botão Ligar/Desligar.
* Se a água canalizada for inferior a 9F (Dureza Francesa), não necessita de utilizar qualquer sal especial na máquina.
Neste caso, a luz indicadora de sal (se disponível) acende-se.
Luzes
indicadoras
de controlo
Lavagem
Fim
** Se o botão de programas da máquina tiver as posições 1 / 2 / 3 / 4, pode definir o nível de dureza da água rodando-o,
para a direita, para a posição 5 após a última posição.
Amaciamento da água
A máquina de lavar loiça necessita de água não calcária. A água dura deixa marcas nos pratos. A máquina de lavar
loiça tem um sistema especial de amaciamento da água para remover a dureza da água. A configuração correcta
deste sistema aumentará a eficiência da lavagem.
Para saber o nível de dureza da água da sua área, contacte a Empresa abastecedora da sua área ou Determine
o nível de dureza com a ajuda da tira de teste fornecida.
Tira de teste
Deixe correr a
água da torneira
durante
1 minuto.
Retire a tira de
teste da
embalagem.
Mergulhe a tira
de teste em
água durante
1 segundo.
Retire a tira de
teste da água e
sacuda-a.
Aguarde
durante
1 minuto.
Defina a dureza da água da máquina de lavar de
acordo com o resultado mostrado pela tira de teste.
1 min.
b
a
e
1 minuto
1 segundo
c
d f
Sem calcário
Resíduos baixos de calcário
Resíduos de calcário
Resíduos médios de calcário
Resíduos de calcário
Resíduos altos de calcário
Nível 1
Nível
2
Nível
3
Nível
4
Nível
5
Nível
6
Se for para uma localização diferente, o nível de dureza da água será, possivelmente, diferente. É essencial
redefinir a dureza da água para obter uma eficácia de lavagem optimizada.
Definições de dureza da água e regeneração
Nível de dureza da água
Nível 1
Nível
2
Nível
3
Nível
4
Nível
5
0-5
6-11
12-17
18-22
0-9
10-20
21-30
31-40
0-6
7-14
15-21
22-28
23-34 41-6029-42
Nível de
dureza
Graus
Clarke
°dE
Graus
Alemãe
s°dH
Graus
France
ses°dF
Nível de dureza apresentado
Posição do
botão de
programas
1
2
3
4
5
*
**
A luz de lavagem acende-se e a luz de Fim apaga-se.
A luz de Fim acende-se e a luz de Lavagem apaga-se.
As luzes de Fim e de Lavagem acendem-se.
As luzes de Fim e de Lavagem apagam-se.
Nível
6
35-45 61-8043-56
5
As luzes de Lavagem e de Fim começam a piscar.
As luzes de Lavagem e de Fim começam a piscar.
18 9921 07 00-00 A0 P
PT
* Os valores indicados no produto ou no folheto de instruções de funcionamento/folheto de referência rápida e gráfico de
programas fornecido com o produto foram obtidos através de testes efectuados em condições controladas em laboratório, e
estes testes estão em conformidade com os padrões relevantes
** Programa de referência para o Instituto de Testes e etiqueta de energia.
Como alterar o programa de lavagem
Para alterar a selecção de programas enquanto a máquina está a funcionar:
Prima o botão start/stop. A luz de lavagem apagar-se-á.
Seleccione o novo programa. Prima o botão start/stop. A luz de lavagem acender-se-á e o novo
programa será iniciado.
! Importante: O novo programa NÃO será iniciado desde o início. Ele começará a partir da última
fase executada pelo programa seleccionado anteriormente.
Folheto de Refer
ência Rápida e Gráfico das Programas
PT
Funcionamento da máquina de lavar loiça
Abra a torneira de água. Abra a porta da máquina.
Prima o botão on/off e certifique-se de que a luz indicadora se acende.
Verifique os indicadores de nível do sal e do auxiliar para enxaguar antes de
colocar a máquina a trabalhar. Se for necessário, adicione sal e auxiliar para
enxaguar.
Certifique-se de que os braços aspersores, superior e inferior, podem rodar
livremente. Coloque o detergente.
Feche a porta da máquina.
Programa de teste: Eco 50 ºC, em conformidade com as normas internacionais EN 50242.
Seleccione o programa que pretende consultando o gráfico de programas.
Seleccione o programa que pretende rodando o botão. Não force o botão.
Prima o botão start/stop e certifique-se de que a luz de lavagem se acende.
Se necessitar de abrir a porta, deve fazê-lo com o máximo cuidado, pois pode
sair vapor ou água.
Prima o botão on/off após o programa estar concluído. A luz indicadora de
on/off apagar-se-á.
Feche a torneira de água e descarregue os cestos.
Não abra a porta da máquina de lavar loiça enquanto ela estiver a funcionar.
No entanto, se a porta for aberta enquanto a máquina estiver a funcionar, um
mecanismo de segurança assegura a paragem imediata da máquina. Tenha
cuidado porque a água pode estar muito quente.
!
Folheto de Refer
ência Rápida e Gráfico das Programas
A sequência de programas ao longo do processo de lavagem pode ser controlada
através das luzes indicadoras no painel de controlo.
Sequência de programas
Depois da fase de lavagem, para drenar e remover completamente a água
do interior da máquina, ela fará uma pausa aproximada de 35 minutos. Esta
situação não é uma avaria. Em seguida, a luz indicadora de progressão de
Fim acender-se-á.
Não desligue a máquina antes da luz de Fim se acender.
Como cancelar o programa de lavagem
Para cancelar um programa enquanto a máquina está a funcionar:
Prima o botão start/stop durante 5 segundos. A máquina drenará a água do seu interior durante 45
segundos. O programa está cancelado quando a luz de lavagem se apagar. Em seguida, pode
escolher e iniciar um novo programa.
! Importante: Dependendo da fase do programa que cancelou, podem existir resíduos de detergente
ou de auxiliar para enxaguar no interior da máquina e no compartimento. Não utilize a loiça antes
dela ter sido convenientemente lavada.
Compartimento
do detergente
A=25 cm³ /
15 cm³
B=5 cm³
Sequência de
programas
Valores de
consumo
Água (Litros)
Duração (mín)
Símbolos
dos programas
e temperaturas
Eco
50°C
**
Electricidade (kWh)
17,5
1,65
115
A+B
Pratos muito
sujos que
foram
guardados na
máquina OU
pratos muito
sujos que
necessitem de
pré-lavagem.
Intenso
70°C
A+B
15,8
1,26
100
Lavagem a
60 °C
Enxaguamento
a frio
Enxaguamento
a quente
Secagem
Pré-lavagem
Normal
60°C
Pratos
sujos que
foram
guardados
na máquina
Pratos
sujos que
foram
guardados
na máquina
A+B
16
1,05
150
Lavagem a
50 °C
Enxaguamento
a frio
Enxaguamento
a quente
Secagem
Pré-lavagem
A
Lavagem a
35 °C
Enxaguamento
a frio
Enxaguamento
a quente
Secagem
11,8
0,78
30
Copos,
pratos pouco
sujos e
programas
curtos
30 min.
35°C
-
4,2
-
14
Pré-lavagem
Para
enxaguar
pratos que
não serão
lavados de
imediato
Lavagem a
70 °C
Enxaguamento
a frio
Enxaguamento
a 50°C
Enxaguamento
a quente
50°C Pré-lavagem
Secagem
Luz indicadora de
On/Off
Indicador de sal
Lavagem
Fim
Luzes indicadoras
de controlo
17 2433 07 00-00
Botão On/Off
Botão Start/Stop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Brandt DFS500WE1 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para