Sony DVP-NS400D Instruções de operação

Categoria
Celulares
Tipo
Instruções de operação
3-067-121-21(2)
CD/DVD Player
Manual de instruções
DVP-NS400D
© 2001 Sony Corporation
2
AVISO
Para evitar riscos de incêndio
ou descargas eléctricas não
exponha o aparelho à chuva ou
humidade.
Para evitar choques eléctricos
não abra a caixa do aparelho. A
assistência técnica só pode ser
prestada por técnicos
autorizados.
O cabo de alimentação só pode
ser substituído num serviço
técnico autorizado.
Este aparelho está classificado como
um produto CLASS 1 LASER. A
indicação CLASS 1 LASER
PRODUCT MARKING está
localizada no exterior da parte
posterior do aparelho.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos
com este produto aumenta o risco de
lesões oculares. Como o raio laser
utilizado neste leitor de CD/DVD é
prejudicial para a vista, não tente
desmontar a caixa do aparelho.
A assistência técnica só pode ser
prestada por técnicos autorizados.
Precauções
Segurança
Este aparelho funciona com
corrente de 220 -240 V CA, 50/60
Hz. Verifique se a tensão de
funcionamento do aparelho é
idêntica à tensão da rede de
corrente eléctrica local.
Se deixar cair qualquer coisa dentro
da caixa do leitor, desligue o
aparelho e mande-o verificar por
um técnico qualificado antes de
voltar a utilizá-lo.
Mesmo que desligue o aparelho,
este continua ligado à rede de
corrente enquanto não o desligar da
tomada de parede.
Desligue o aparelho da tomada de
parede se não tencionar utilizá-lo
durante um período de tempo
prolongado. Para desligar o cabo,
puxe pela ficha; nunca pelo próprio
cabo.
Instalação
Para evitar o sobreaquecimento
interno do aparelho, deixe à sua
volta um espaço que permita uma
circulação de ar adequada.
Não coloque o aparelho sobre
superfícies instáveis (tapetes,
cobertores, etc.) ou junto de
materiais (cortinas, reposteiros)
que possam bloquear os orifícios de
ventilação.
Não instale o aparelho junto de
fontes de calor, como radiadores ou
saídas de ar quente ou num local
exposto à luz solar directa, pó
excessivo, vibrações mecânicas ou
choques.
Não instale o aparelho numa
posição inclinada. Este aparelho foi
concebido para funcionar apenas
na posição horizontal.
Afaste o aparelho e os discos de
equipamento com ímanes fortes,
como fornos de microondas ou
colunas de grandes dimensões.
Não coloque objectos pesados em
cima do aparelho.
Se transportar o aparelho
directamente de um local frio para
um local quente, pode provocar
condensação de humidade dentro
do leitor de CD/DVD e danificar as
lentes. Quando instalar o aparelho
pela primeira vez ou o transportar
de um local frio para um local
quente, aguarde cerca de 30
minutos antes de o utilizar.
Bem-vindo!
Obrigado por ter adquirido este leitor
de CD/DVD da Sony. Antes de ligar
o aparelho, leia este manual até ao
fim e guarde-o para consultas
futuras.
3
Precauções
Segurança
Cuidado A utilização de instrumentos ópticos
com este produto aumenta o risco de lesões
oculares.
Se cair algum objecto ou líquido dentro da caixa
do aparelho, desligue o leitor e mande verificá-lo
por um técnico qualificado antes de voltar a
utilizá-lo.
Fontes de alimentação
Mesmo que desligue o aparelho, ele continua
ligado à rede de corrente (CA) enquanto não o
desligar da tomada de parede.
Se não pretende utilizar o leitor durante um
período de tempo prolongado, desligue-o da
tomada de parede. Para desligar o cabo de
alimentação de corrente (cabo de ligação à rede
de corrente eléctrica), puxe pela ficha; nunca
pelo próprio cabo.
Se for necessário substituir o cabo de
alimentação CA (cabo de ligação à corrente)
recorra unicamente a uma loja de assistência
qualificada.
Instalação
Coloque o leitor num local com ventilação
adequada para evitar o sobreaquecimento interno
do aparelho.
Não instale o aparelho sobre uma superfície
instável, como um tapete, que possa bloquear os
orifícios de ventilação existentes na parte
inferior.
Não instale o aparelho junto de fontes de calor ou
num local exposto à luz solar directa, pó
excessivo, vibrações mecânicas ou choques.
Funcionamento
Se transportar o aparelho directamente de um
local frio para um local quente, ou se o colocar
numa sala muito húmida, pode provocar uma
condensação de humidade nas lentes existentes
dentro do leitor. Se isso acontecer o leitor pode
não funcionar bem. Nesse caso retire o disco e
deixe o leitor ligado durante cerca de trinta
minutos até a humidade se evaporar.
Quando transportar o leitor retire os discos. Se
não o fizer, pode danificar o disco.
Regulação do volume
Não aumente o volume quando estiver a ouvir uma
parte com níveis de entrada de som muito baixos
ou sem sinais de áudio. Se o fizer, quando
reproduzir uma parte com um nível de pico, pode
danificar as colunas.
Limpeza
Limpe a caixa do aparelho, o painel e os comandos
com um pano macio ligeiramente humedecido
numa solução de detergente suave. Não utilize
nenhum tipo de esfregão ou pó de limpeza abrasivo
ou dissolventes como álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o
leitor, consulte o agente da Sony da sua zona.
Limpeza dos discos
Não utilize um disco de limpeza para CD/DVD à
venda no mercado. Pode provocar uma avaria.
AVISO IMPORTANTE
Cuidado: Este leitor pode manter
indefinidamente no ecrã do televisor uma
imagem fixa ou um menu. Se deixar ficar a
imagem fixa ou o menu no ecrã do televisor
durante um período de tempo prolongado,
corre o risco de danificar, para sempre, o ecrã
do televisor. O risco de ocorrência de uma
situação deste tipo é maior nos televisores de
retroprojecção.
4
Índice
AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bem-vindo! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Este leitor pode reproduzir os seguintes discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Notas sobre os discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Índice das peças e controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Guia do visor do menu de controlo (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Panorâmica rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Passo 1: Desembalar o leitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Passo 2: Colocar as pilhas no telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Passo 3: Ligação a um televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Passo 4: Reproduzir um disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ligar o leitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Passo 1: Ligar os cabos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Passo 2: Ligar os cabos de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Passo 3: Ligar o cabo de ligação à corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Passo 4: Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ouvir discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Ouvir discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Retomar a reprodução a partir do ponto onde parou o disco
(Retomar a reprodução) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilizar o menu do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Reproduzir VIDEO CDs com funções PBC (Reprodução PBC) . . . . . . . . . . .39
Funções dos diversos modos de reprodução (Reprodução de programa,
reprodução aleatória, Reprodução repetitiva, Reprodução
repetição A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Procurar uma cena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Localizar um ponto determinado num disco (Procurar, Varrimento, Reprodução
em câmara lenta, Congelar fotograma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Procurar um título/secção/faixa/indexação/cena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Localizar através das cenas (VISUALIZADOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
5
Ver as informações do disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ver o tempo de reprodução e o tempo restante no visor do painel frontal . . 51
Ver o tempo de reprodução e o tempo restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Verificar as informações de reprodução (AVANÇADO) . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Regular o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alterar o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Modo SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ver filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Alterar os ângulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ver as legendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Regular a qualidade da imagem (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Melhorar a imagem reproduzida (MELHORADOR DE VIDEO DIGITAL) . . . 66
Utilizar várias funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Bloquear discos (RESTR. Reprodução person, RESTRIÇÃO DE
REPRODUÇÃO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sinais sonoros de operação (Feedback sonoro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Comandar o televisor ou o amplificador de AV (receptor) com o telecomando
fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Programações e ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilizar o ecrã de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Programar o idioma do ecrã ou da banda sonora (SELECÇÃO IDIOMA) . . 76
Programações do ecrã (CONFIGURAR ECRÃ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Programações personalizadas (CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA) . . . 78
Regulações do som (CONFIGURAR AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Programações das colunas (DEFINIR CANAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Informações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Função de diagnóstico automático
(quando aparecem letras/números no visor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lista de códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Lista das opções do ecrã de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6
Este manual
As instruções deste manual descrevem os
controlos do telecomando. Também pode
utilizar os comandos do leitor se tiverem o
mesmo nome ou um nome semelhante aos
do telecomando.
O significado dos símbolos utilizados neste
manual é apresentado abaixo:
Este leitor pode
reproduzir os seguintes
discos
O logótipo DVD VIDEO é uma marca comercial.
O leitor tem um código de região impresso na
parte de trás e só pode reproduzir DVDs com
códigos de região idênticos.
Este leitor também pode reproduzir DVDs
com o código .
Se tentar reproduzir um DVD de outro tipo,
aparece no ecrã do televisor a mensagem
Reprodução deste disco proibida por limites
de área. Dependendo do tipo de DVD, pode
não estar indicado nenhum código de região
mesmo que a reprodução do DVD seja
proibida pelos limites de área.
Este leitor não pode reproduzir os discos
seguintes:
CD-ROMs (incluindo PHOTO CD)
Todos os CD-Rs que não sejam de música e
CD-Rs em formato VCD
Parte de dados de CD-Extras
DVD-ROMs
Discos DVD de música
Camada HD de SACDs
Este leitor também não pode reproduzir os
discos seguintes:
Um DVD com um código de região
diferente (página 90).
Um disco com uma forma não normalizada
(ex. cartão, coração).
Um disco com papel ou etiquetas coladas.
Um disco com fita adesiva ou de celofane
ou uma etiqueta autocolante.
Sím-
bolo
Significado Sím-
bolo
Significado
Funções
disponíveis no
modo de DVD
de vídeo
Funções
disponíveis no
modo de CD
de música
Funções
disponíveis no
modo de
VIDEO CD
z
Funções mais
úteis
Formato dos discos
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD de música
Código da região
Exemplo de discos que o leitor não
pode reproduzir
ALL
MODEL NO.
DVPXXXX
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
00W
NO.
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
X
Código da
região
7
Nota
Alguns CD-Rs ou CD-RWs não podem ser
reproduzidos neste leitor de DVD/CD, dependendo da
qualidade da gravação ou das condições físicas do
disco ou ainda das características do dispositivo de
gravação. Além disso, o disco não é reproduzido se
não tiver sido correctamente finalizado. Para obter
mais informações, consulte o manual de instruções do
dispositivo de gravação.
Algumas das operações de reprodução de
DVDs e VIDEO CDs podem ser definidas
intencionalmente pelos fabricantes de
software. Como este leitor reproduz DVDs e
VIDEO CDs que cumprem as especificações
dos discos concebidos pelos produtores de
software, algumas das operações de
reprodução podem não estar disponíveis.
Consulte também as instruções fornecidas
com os DVDs ou os VIDEO CDs.
Este produto está equipado com a tecnologia
de protecção dos direitos de autor protegida
pelas reclamações de método de
determinadas patentes dos Estados Unidos da
América, outros direitos de propriedade
intelectual que são propriedade da
Macrovision Corporation e outros
proprietários de direitos. A utilização desta
tecnologia de protecção de direitos de autor
tem de ser autorizada pela Macrovision
Corporation e só pode ser utilizada para
visualização do CD em casa ou em casos
limitados excepto se expressamente
autorizado pela Macrovision Corporation. É
proibido fazer a engenharia inversa ou a
desmontagem do disco.
Notas sobre os discos
Manuseamento dos discos
Para manter o disco limpo, pegue-lhe pelas
extremidades. Não toque na sua superfície.
Não exponha o disco à luz solar directa ou a
fontes de calor, como saídas de ar quente,
nem o deixe dentro de um carro estacionado
ao sol, uma vez que a temperatura no
interior do automóvel pode subir
consideravelmente.
Depois de reproduzir o disco guarde-o na
respectiva caixa.
Limpeza
Antes de reproduzir o disco, limpe-o com
um pano de limpeza.
Limpe o disco de dentro para fora.
Não utilize solventes, como benzina,
diluente, produtos de limpeza à venda no
mercado ou spray anti-estático destinado
aos LPs de vinil.
Nota sobre as operações de
reprodução dos DVDs e VIDEO CDs
Direitos de autor
8
Índice das peças e controlos
Para obter mais informações consulte as páginas indicadas entre parêntesis.
A Selector/Indicador POWER (corrente)
(35)
2 Indicador MULTICHANNEL
(Multicanal)
Acende-se se:
- estiver a reproduzir um disco com
mais de três canais de sinais de áudio
MPEG ou Dolby Digital
- o disco não estiver colocado
3 Botão/indicador BNR (Block Noise
Reduction) (Redução de ruído) (65)
4 Botão/indicador SURROUND (58)
5 Tabuleiro de discos (35)
6 Botão A (abrir/fechar) (35)
7 Botões ./> (anterior/seguinte)
(36)
8 Botões C/X/x/c/ENTER (introduzir)
(29)
9 Botão TITLE (título) (38)
q; Botão DVD MENU (menu DVD) (38)
qa Botão O RETURN (retorno) (39)
qs Botão DISPLAY (visor) (12)
qd Botão x (paragem) (35)
qf Botão X (pausa) (36, 72)
qg Botão H (reprodução) (35)
qh Visor do painel frontal (9)
qj (Sensor do telecomando) (15)
Painel frontal
9
Quando reproduzir um DVD
Quando reproduzir um VIDEO CD (PBC)
Quando reproduzir um CD ou um VIDEO CD (sem PBC)
Visor do painel frontal
DVD
PGM SHUFFLE
NTSC
TITLE CHAP HOUR MIN
SEC
DTS ANGLE REPEAT1
A-B
Digital
MPEG
Tempo de reprodução (51)
Tipo do disco
Estado da
reprodução
Secção actual (51)
Sinal de áudio
actual (57)
Acende-se quando mudar o
ângulo (63)
Modo de
reprodução actual
(40)
Título actual (51)
Acende-se quando o sinal estiver no formato NTSC
VIDEO CD
CD
PBC
NTSC
MIN
SEC
A-B
Estado da
reprodução
Modo de reprodução
actual (40)
Tipo do disco
Cena actual (51)
Tempo de reprodução (51)
Acende-se quando reproduzir um VIDEO CD com PBC (39)
Acende-se quando o sinal estiver no formato NTSC
VIDEO CD
CD
PGM SHUFFLE
NTSC
TRACK INDEX MIN
SEC
REPEAT1
A-B
MPEG
Tempo de
reprodução (51)
Tipo do disco
Estado da
reprodução
Faixa actual e
indexação (51)
Modo de
reprodução actual
(40)
Acende-se quando o sinal estiver no formato NTSC
continua
10
1 Tomada DIGITAL OUT (COAXIAL)
(saída digital (coaxial)) (24, 26, 27)
2 Tomada DIGITAL OUT (OPTICAL)
(saída digital (óptica)) (24, 26, 27)
3 Conector LINE 1 (RGB)-TV (linha 1-
(RGB)-televisor) (16, 19)
4 Conector LINE 2 (linha 2) (16, 19)
5 Tomadas 5.1CH OUTPUT (saída 5.1
canais) (24)
6 Tomada S VIDEO OUT (saída de S
vídeo) (19)
7 Tomada LINE OUT (VIDEO) (saída de
vídeo) (19)
8 Tomadas LINE OUT L/R (AUDIO)
(Saída de linha L/R (áudio)) (23, 26, 27)
Painel posterior
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUTLINE 2
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
OPTICAL
L
R
FRONT REAR CENTER
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
11
A Botão
Z
(abrir/fechar) (36)
B Botões de números
C Botão CLEAR (limpar) (40)
D Botão (ângulo) (63)
5 Botão (áudio) (56)
6 Botão PROGRAM (programa) (40)
7 Botão SHUFFLE (aleatória) (42)
H Botões ./> (anterior/seguinte)
(36)
I Botões c / C (procurar/passo)
(46)
J Botão H (reprodução) (35)
K Botão TITLE (título) (38)
L Botão DISPLAY (visor) (40)
M Botão TV [/1 (ligado/em espera) (73)
N Botão [/1 (ligado/em espera) (35)
O Botão (modo 16:9) (73)
P Botão t (TV/VIDEO) (televisor/vídeo)
(73)
Q Botão 2 (volume) +/ (73)
R Botão ENTER (introduzir)
S Botão (legenda) (64)
T Botão BNR (Block Noise Reduction)
(Redução de ruído) (65)
U Botão REPEAT (repetição) (43)
V Botão TIME/TEXT (hora/texto) (51)
W Botão TV/DVD (televisor/DVD) (74)
X Botões / y (varrimento/câmara
lenta) (46)
Y Botão X (pausa) (36)
Z Botão x (paragem) (35)
wj Botão DVD MENU (menu DVD) (38)
wk Botões C/X/x/c (29)
wl Botão ENTER (introduzir)
e; Botão O RETURN (retorno) (39)
Telecomando
123
456
78
0
9
y
12
Guia do visor do menu de controlo (Magic Pad)
Utilize o menu de controlo para seleccionar uma função que queira utilizar. Se carregar na tecla
DISPLAY, aparece o ecrã do menu de controlo. Para mais informações, consulte a página entre
parêntesis.
Lista das opções do ecrã do menu de controlo
Menu de controlo
TÍTULO (só DVD) (página 47)/
CENA (só VIDEO CD em reprodução
PBC) (página 47)/FAIXA (só VIDEO CD)
(página 47)
Seleccionar o título (DVD), a cena (VIDEO
CD em reprodução PBC) ou a faixa (VIDEO
CD) a reproduzir.
SECÇÃO (só DVD) (página
47)/INDEXAÇÃO (só VIDEO CD) (página
47)
Seleccionar a secção (DVD) ou a indexação
(VIDEO CD) a reproduzir.
FAIXA (só CD) (página 47) Seleccionar a faixa (CD) a reproduzir.
INDEXAÇÃO (só CD) (página
47)
Seleccionar a indexação (CD) a reproduzir.
HORA/TEXTO (página 47) Verificar o tempo decorrido e o tempo restante
de reprodução.
Introduzir a codificação de tempo para procura
de músicas e imagens.
Mostrar o texto do DVD/CD.
AUDIO (página 56) Alterar a programação de áudio.
DESACT.
1: INGLÊS
2:
FRANCÊS
3:
ESPANHOL
DESACT.
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
Selecctionar
:
Cancelar
:
LEGENDA
ENTER RETURN
Número da secção que
está a ser reproduzida
(VIDEO CD/CD: número
de indexação)
Tempo de reprodução
Número total de secções ou indexações gravadas
Número do título (VIDEO CD/
CD: número da faixa)
Opções
Programação actual
Estado da reprodução
(NReprodução, XPausa, xParagem, etc.
)
Opções do menu de
controlo
Nome da função da
opção do menu de
controlo seleccionada
Mensagem de
funcionamento
Símbolo da opção do menu
de controlo seleccionada
Tipo de disco que está
a reproduzir
Número total de títulos ou faixas gravadas
13
LEGENDA (só DVD) (página
64)
Mostrar as legendas.
Alterar o idioma das legendas.
ÂNGULO (só DVD) (página 63) Alterar o ângulo.
SURROUND (página 58) Seleccionar as funções de som surround.
AVANÇADO (só DVD) (página
54)
Verificar as informações (fluxo de bits e
camada) no disco durante a reprodução de um
DVD.
RESTR. CANAIS PERSON.
(página 67)
Programar o disco para impedir a reprodução.
CONFIGURAR (página 75) Instalação RÁPIDA (página 29)
Utilize a Instalação rápida para seleccionar o
idioma do OSD, o formato do ecrã do televisor,
a saída de áudio e as colunas ligadas ao leitor,
desejados.
Instalação PERSONALIZADA
Além de programar a Instalação rápida, pode
regular a qualidade do som e da imagem,
Restrição de reprodução e muitas outras
programações.
REINICIAR
Repõe as predefinições das programações de
CONFIGURAR.
PROGRAMADA (página 40) Seleccionar o título, a secção ou a faixa, para
reproduzir um DVD pela ordem que quiser.
ALEATÓRIA (página 42) Reproduzir o título, a secção ou a faixa por
ordem aleatória.
REPETIÇÃO (página 43) Reproduzir repetidamente o disco todo (todos
os títulos/faixas) ou um título/secção/faixa.
A-B REPETIÇÃO (página 44) Especificar as partes que quer reproduzir
várias vezes.
BNR (página 65) Regular a qualidade da imagem reduzindo o
ruído de blocoou os padrões tipo mosaico
que aparecem no ecrã do televisor.
MELHORADOR DE VIDEO
DIGITAL (página 66)
Exagerar o contorno da imagem para criar uma
imagem mais nítida.
VISUALIZADOR (só DVD/
VIDEO CD) (página 49)
Dividir o ecrã em 9 ecrãs secundários, para
facilitar a localização rápida da cena desejada.
continua
14
z Sempre que carregar em DISPLAY, o ecrã do Menu de Controlo altera-se da seguinte maneira:
Só pode ver o Menu de controlo 1 durante a reprodução do CD. As opções do Menu de controlo são diferentes,
dependendo do disco.
z O indicador do ícone do menu de Controlo acende-se com uma luz verde se seleccionar
um item diferente de DESACT.. (só SURROUND, PROGRAMADA, ALEATÓRIA, REPETIÇÃO,
A- B REPETIÇÃO, BNR, MELHORADOR DE VIDEO DIGITAL). Nos casos em que puder alterar os
ângulos, o indicador “ÂNGULO acende-se com uma luz verde.
Ecrã do Menu de controlo 1
m
Ecrã do Menu de controlo 2
(As opções são substituídas por outras, à excepção das três primeiras a contar de cima.)
m
Ecrã AVANÇADO (Aparece, se seleccionar uma programação diferente de DESACT.. Consulte a
página 54.)
m
Ecrã do Menu de controlo desactivado
,
t
Preparativos
15
Preparativos
Panorâmica rápida
A panorâmica rápida apresentada neste capítulo fornece-lhe as informações necessárias para
começar a utilizar o leitor. Para utilizar as funções de som surround deste leitor, consulte a secção
Ligações na página 19.
Nota
Não pode ligar este leitor a um televisor que não tenha um conector de entrada de vídeo ou SCART (EURO AV).
Antes de fazer as ligações, desligue todos os componentes.
Passo 1: Desembalar o leitor
Verifique se recebeu os elementos seguintes:
Cabo de ligação de áudio/vídeo (ficha de pinos × 3 y ficha de pinos × 3) (1)
Telecomando (remoto) RMT-D128P (1)
Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Passo 2: Colocar as pilhas no telecomando
Pode comandar o leitor com o telecomando fornecido. Coloque duas pilhas R6 (tamanho AA)
fazendo coincidir os pólos 3 e # das pilhas com as marcas existentes no interior do
compartimento. Quando utilizar o telecomando, aponte-o para o sensor remoto do leitor.
Note
Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido.
Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as pilhas.
Não exponha o sensor do telecomando à luz solar directa ou à luz de candeeiros. Se o fizer pode provocar uma
avaria.
Se não tencionar utilizar o telecomando durante um período de tempo prolongado, retire as pilhas para evitar o
derramamento do líquido respectivo e a subsequente corrosão.
16
Passo 3: Ligação a um televisor
Ligue um cabo SCART (EURO AV) (não fornecido) e o cabo de ligação à corrente pela ordem
(1~3) mostrada abaixo. Verifique se ligou o cabo SCART (EURO AV) à tomada LINE 1
(RGB)-TV do leitor. O cabo de ligação à corrente deve ser ligado em último lugar.
Quando fizer a ligação a um televisor com um ecrã 4:3
Dependendo do tipo de disco, a imagem pode não caber no ecrã do televisor.
Se quiser alterar o formato, consulte a página 77.
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUTLINE 2
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
OPTICAL
L
R
FRONT REAR CENTER
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LINE 2 LINE 1
(
RGB
)
-TV
Videogravador
a t LINE2 a T LINE1
(RGB)-TV
TV
à saída SCART (EURO AV)
à entrada SCART (EURO AV)
2
um cabo de ligação à corrente
1
Cabo SCART
(EURO AV) (não
fornecido)
3
um cabo de
ligação à corrente
Leitor de CD/DVD
17
Preparativos
Se o seu televisor não tiver uma ligação SCART (EURO AV)
Consulte B no Passo 1: Ligar os cabos de vídeo (página 19).
Se estiver a ligar a um Videogravador
Ligue o videogravador à tomada LINE 2 do leitor. O videogravador só pode gravar o sinal do
televisor.
18
Passo 4: Reproduzir um disco
1 Ligue o televisor.
2 Ligue o selector de entrada do televisor ao leitor.
3 Carregue no interruptor POWER do leitor.
4 Carregue em A no leitor para abrir o tabuleiro de discos.
5 Coloque o disco no tabuleiro com o lado de reprodução voltado para baixo.
6 Carregue em H.
O tabuleiro de discos fecha-se e o leitor inicia a reprodução.
Depois do passo 6
Dependendo do tipo de disco, pode não aparecer nenhum menu no ecrã do televisor. Se isso
acontecer, seleccione o item desejado no menu e reproduza o DVD (página 38) ou o VIDEO CD
(página 39).
Para parar a reprodução
Carregue em x.
Para retirar o disco
Carregue em A.
Para desligar o leitor
Carregue em ^/1 no telecomando. O leitor passa para o modo do espera e o indicador de corrente
acende-se com uma luz vermelha. Carregue em POWER do leitor para o desligar completamente.
Com o lado de reprodução voltado para baixo
Ligações
19
Ligações
Ligar o leitor
Siga os passos do 1 ao 4 para ligare efectuar as programações do leitor.
Antes de começar, desligue o aparelho, verifique se tem todos os acessórios fornecidos e coloque
as pilhas no telecomando (página 15).
Note
Ligue bem os cabos para evitar interferências indesejadas.
Consulte as instruções fornecidas com o componente que quer ligar.
Passo 1: Ligar os cabos de vídeo
Ligue este leitor ao monitor do televisor, projector ou amplificador de AV (receptor) com um cabo
de vídeo. Seleccione um dos padrões de
A
a C, de acordo com a tomada de entrada do televisor,
projector ou amplificador de AV (receptor).
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
OPTICAL
L
R
FRONT REAR CENTER
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT LINE 2
INPUT
S VIDEO
B C
A
AUDIO
INPUT
L
R
VIDEO
Leitor de CD/DVD
l: Fluxo de sinal
Cabo S VIDEO
(não fornecido)
Cabo de áudio/vídeo
(fornecido)
(amarelo)
(amarelo)
Cabo SCART (EURO-AV)
(não fornecido)
Televisor
Televisor, projector
ou amplificador de
AV (receptor)
Televisor, projector ou
amplificador de AV (receptor)
Videogravador
ligação do
videogravador
continua
20
Ligue o cabo SCART (EURO-AV) (não fornecido). Verifique se fez bem as ligações para evitar a
ocorrência de zumbidos e interferências. Quando fizer ligações com o cabo SCART (EURO AV),
verifique se o televisor é compatível com S VIDEO ou RGB. Consulte o manual de instruções
fornecido com o televisor a ser ligado. Além disso, quando regular LINE para S VIDEO ou
RGB em CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA no ecrã de configuração (página 78),
utilize um cabo SCART (EURO AV) adequado a cada sinal.
Ligue a ficha amarela do cabo de áudio/vídeo (fornecido) às tomadas amarelas (vídeo). Vai obter
imagens de qualidade normal.
Utilize as fichas vermelhas e brancas para fazer a ligação às tomadas de áudio (página 23).
Ligue o cabo S VIDEO (não fornecido). Vai obter imagens de alta qualidade.
Se estiver a ligar a um Videogravador
Ligue o videogravador à tomada LINE 2 do leitor. O videogravador só pode gravar o sinal do
televisor.
Note
Não ligue o leitor a um videogravador. Se passar os sinais do leitor através de um videogravador, pode não
conseguir obter uma imagem nítida no ecrã do televisor.
Se não conseguir ver as imagens de um videogravador através deste leitor ligado a um televisor com conectores
para componentes RGB, regule para t (áudio/vídeo) no televisor. Se seleccionar (RGB), o televisor
não recebe o sinal do videogravador.
A
Se o seu televisor ou projector tiver uma tomada de entrada SCART (EURO AV)
B
Se o televisor estiver equipado com uma tomada de entrada de vídeo
C
Se o televisor estiver equipado com um conector de entrada S VIDEO
Amarelo (Vídeo)
Branco (E)
Vermelho (R)
Amarelo (Vídeo)
Branco (E)
Vermelho (R)
Videogravador
Leitor de CD/DVD
TV
Ligue directamente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony DVP-NS400D Instruções de operação

Categoria
Celulares
Tipo
Instruções de operação