Otio 802101 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

FR
3
Créer et mémoriser votre ambiance lumineuse
prée...
Mettre en valeur votre habitat
Baby-Veille pour surveiller les enfants d’une pce à
l’autre ou depuis le jardin.
Veilleuses automatiques pour éclairer les lieux de
passage nocturnes ou les placards, conserver une
source de lumre pour se lever la nuit ou rassurer les
enfants dans le noir.
NOS ENGAGEMENTS
EN SAVOIR PLUS
OTIO S.A.S. - Service Consommateurs - 719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - FRANCE
Notre service consommateurs est à votre écoute pour vous guider dans le choix, l’installation et l’utilisation de nos produits.
Sur simple appel au
En visitant notre site internet : www.otio.com
Faites-nous part de votre opinion sur le produit que vous venez dacheter. Vos remarques et suggestions seront
accueillies par la même volon de faire toujours plus pour vous satisfaire.
Commande à distance pour rassembler vos luminaires
et appareils électriques sur une me télécommande
et les piloter du bout des doigts.
Vous accompagner dans l’alioration de votre
habitat en vous proposant une gamme complète de
produits simples, esthétiques, innovants et fiables.
Anticiper les nouvelles tendances et modes de vie et
vous en faire profiter.
Assurer une garantie de deux ans minimum sur
lensemble de notre gamme.
Vous apporter une satisfaction totale par la qualité
de nos produits et de nos services.
Etre à votre écoute à tout moment et vous apporter
conseil et assistance par l’intermédiaire de notre
service consommateurs.
FONCTIONS 5
PRÉSENTATION 6
Centrale thermomètre/hygromètre
• Vue de face ................................................................. 6
• Vue du côté gauche .................................................... 7
• Vue du côté droit ........................................................ 7
• Vue de dessus ............................................................ 7
• Ecran LCD ................................................................... 8
MISE EN SERVICE ET INSTALLATION
10
Centrale thermomètre/hygromètre
• Avant de commencer ............................................... 10
• Insertion des piles .................................................... 10
Capteur thermotre/hygromètre
• Avant de commencer ............................................... 11
• Insertion des piles et enregistrement ...................... 11
Capteurs thermomètres/hygromètres supplémentaires
• Insertion des piles et enregistrement ...................... 12
Installation
• La centrale ............................................................... 13
• Les capteurs ........................................................... 13
• La sonde filaire ......................................................... 13
RÉGLAGES ET UTILISATION
14
• Réglage du calendrier et de l’horloge ..................... 14
• Réglage et consultation des fuseaux horaires ........ 15
• Réglage et utilisation des réveils ............................. 16
• Températures et hygromètries
distantes et tendances ............................................ 18
• Mémorisation des températures
et hygrométries extrêmes ........................................ 19
• Surveillance des températures et hygrométries ..... 20
• Changement des piles ............................................. 21
• Entretien .................................................................... 21
RÉSOLUTION DES ANOMALIES
22
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
23
CONDITIONS DE GARANTIE
25
26
4
SOMMAIRE
HygroThermo HomeStation
FR
5
FONCTIONS
Mesure des températures et hygrométries distantes grâce à un capteur sans fil inclus
Autoscroll : défilement automatique des dones
Indication de la tendance des températures et hygrotries distantes
Sonde filaire étanche pour mesurer la température en milieu liquide (piscine, aquarium, etc.)
Mesure des températures et hygrométries ambiantes
Mémorisation des temratures et hygrotries extrêmes relees
Surveillance des seuils de température et d’hygrométrie programmés
Horloge sur deux fuseaux horaires
Calendrier
Deux réveils avec fonction snooze : report du veil avec pétition automatique de la sonnerie
6
PRÉSENTATION
CENTRALE THERMOMÈTRE/HYGROMÈTRE
Pression brève : consultation des températures et hygrométries extmes relees
SENSOR
MAX/MIN
ALARM
Pression brève : sélection du capteur et activation/désactivation du filement automatique
des données (autoscroll)
Pression prolongée :
suppression de l’enregistrement des capteurs
Pression brève : consultation des réveils 1 et 2
Pression brève, puis prolongée : réglage des veils 1 et 2
Vue de face
FR
Pression prolongée signifie que la touche reste enfone pendant au moins 3 secondes.
Capteur de la température ambiante
Capteur de l’hygrotrie ambiante
HygroThermo HomeStation
Pression brève : activation/désactivation de la surveillance des températures et hygrotries
Pression prolongée : entrée dans le mode glage des seuils de surveillance
ALERT
Vue du côté gauche Vue de dessusVue du côté droit
CENTRALE THERMOMÈTRE/HYGROMÈTRE
Pression prolongée :
ente en mode glage du calen-
drier et de l’horloge
SNOOZE
Report du réveil avec répétition
automatique
de la sonnerie
Activation/désactivation des réveils
En mode réglage :
Pression brève :
augmentation des valeurs.
Pression prolongée :
augmentation rapide des valeurs
Pression brève : sélection
d’achage des températures en
degrés Celsius ou Fahrenheit.
Pression prolongée : sélection du
fuseau horaire.
En mode réglage :
Pression brève : baisse des valeurs.
Pression prolongée : baisse rapide
des valeurs.
+
-
SET
7
PRÉSENTATION
FR
10
MISE EN SERVICE ET INSTALLATION
Avant de commencer
Retirez le film plastique protecteur
recouvrant l’écran de la centrale.
Insertion des piles
FR
Insérez 2 piles alcalines 1,5 V type AA/LR06
en respectant les polarités indiquées.
Refermez le compartiment à piles.
Ouvrez le compartiment à piles.
+
-
Compartiment
à piles
Accroche
murale
Pied amovible
HygroThermo HomeStation
CENTRALE THERMOMÈTRE/HYGROMÈTRE
FR
1111
MISE EN SERVICE ET INSTALLATION
CAPTEUR THERMOMÈTRE/HYGROMÈTRE
Pied orientable
Accroche murale
Compartiment à piles
+
-
Insertion des piles et enregistrement
Ouvrez le compartiment à piles.
Avant de commencer
Retirez le film plastique protecteur
recouvrant l’écran du capteur.
Vérifiez que le curseur au dos
du capteur est positionné sur 1.
Insérez 2 piles alcalines 1,5 V type AAA/LR03 en respectant les polarités indiquées.
Refermez le compartiment à piles du capteur.
Dans un délai de 5 à 60 secondes, le capteur est identifié sur l’écran de la centrale par le chiffre 1
et la temrature et lhygrométrie transmises s’affichent.
Obturateur
et prise de
raccordement
de la sonde
filaire étanche
12
MISE EN SERVICE ET INSTALLATION
CAPTEURS THERMOMÈTRES/HYGROMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES
FR
HygroThermo HomeStation
Insertion des piles et enregistrement
Positionnez le curseur au dos du capteur sur 2 ou 3 en
fonction du nombre de capteurs en service.
Refermez le compartiment à piles du capteur.
Pour vérifier les températures et hygrotries distantes en les faisant filer sur lécran de la centrale :
Le capteur supplémentaire est identif sur lécran de la centrale
par le chiffre 2 ou 3 et la température et l’hygrotrie transmises s’affichent.
SENSOR
Ouvrez le compartiment à piles.
Insérez les piles dans le capteur.
Appuyez plusieurs fois sur
FR
13
MISE EN SERVICE ET INSTALLATION
INSTALLATION
Le choix de son emplacement est essentiel pour son bon
fonctionnement. Elle doit impérativement être placée à
l’intérieur sans être exposée à une source de chaleur
comme le soleil, une cheminée, un radiateur, etc.
La centrale
Les capteurs
Bien qu’ils sistent aux intempéries, il est recomman
de ne pas les exposer directement au soleil ou à la pluie,
la température la plus réaliste étant mesurée à lombre
et sous abri.
Les capteurs doivent être placés dans un rayon maximum
de 30 mètres autour de la centrale en champ libre.
La communication avec la centrale se faisant par ondes
radio, la portée de la transmission peut être limitée par
la proximité de matériaux conducteurs ou isolants,
de sources de rayonnement électromagnétique
comme la télévision ou le four à micro-ondes,
ainsi que par la nature et lépaisseur des obstacles à
traverser (double vitrage ou cadre métallique de véranda
en particulier).
Veillez à ne pas placer la centrale ou les capteurs
directement sur une surface métallique (réfrigérateur).
La centrale et les capteurs peuvent être soit pos sur
une surface horizontale, soit xés au mur.
La sonde filaire
Elle permet de mesurer de façon permanente la
temrature dun liquide (piscine, aquarium, etc.) en y
étant immergée directement.
Otez l’obturateur en caoutchouc qui proge la prise
de raccordement sur le capteur et insérez la fiche de la
sonde filaire. La mesure de la température bascule alors
automatiquement de la sonde thermique interne à la
sonde filaire.
14
RÉGLAGES ET UTILISATION
RÉGLAGE DU CALENDRIER ET DE L’HORLOGE
FR
HygroThermo HomeStation
Validez en appuyant sur
Format 12 H AM/PM ou 24 H
Remarque : en gardant le doigt appu sur ou , vous accélérez le défilement des chiffres de l’affichage
pour lensemble des réglages.
+ -
Année
Appuyez sur
Mois
Le chiffre 1 clignote. Réglez le mois
Jour
Le chiffre 1 clignote. Réglez le jour
Heures et minutes
Réglez l’heure
+ -
ou
Le jour de la semaine se règle automatiquement en fonction de la date.
jusqu’au bip sonore.
et validez en appuyant sur
Réglez l’année
et validez en appuyant sur
+ -
ou
+ -
ou
et validez en appuyant sur
+ -
ou
et validez en appuyant sur
+ -
ou
et validez en appuyant sur
Décalage horaire
Le réglage par défaut est 0 (heure locale) de la centrale.
Réglez les minutes de me.
Sélectionnez le format d’affichage de lheure
Le chiffre 2002 clignote.
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
FR
15
RÉGLAGES ET UTILISATION
RÉGLAGE ET CONSULTATION DES FUSEAUX HORAIRES
Votre centrale vous permet de visualiser l’heure locale ou l’heure calée sur le fuseau horaire de votre choix.
Réglez le calage horaire
+ -
ou
Validez en appuyant sur
Sélectionnez l’affichage du décalage horaire par appuis successifs sur
Il indique 0 si vous ne l’avez pas encore paramétré.
Par faut, lhorloge affiche l’heure locale.
Affichez le fuseau horaire choisi
Revenez à lheure locale
Pour consulter l’heure selon le fuseau horaire
Pour régler les fuseaux horaires
Laffichage de la zone horloge clignote.
jusqu’au bip sonore.Appuyez sur
SET
SET
SET
-
-
Il est indiqué par le moin
jusqu’au bip sonore.
jusqu’au bip sonore.
16
RÉGLAGES ET UTILISATION
RÉGLAGE ET UTILISATION DES RÉVEILS
Pour régler le premier réveil
Votre centrale vous offre la possibilité de programmer deux heures de veil difrentes.
Validez en appuyant sur
Appuyez sur Lheure du réveil 1 s’affiche sur lécran.
Réglez les minutes
+ -
ou
Validez en appuyant sur
Réglez l’heure
+ -
ou
jusqu’au bip sonore.
Pour régler le deuxième réveil
Appuyez deux fois sur Lheure du veil 2 s’affiche sur lécran.
Répétez la produre de programmation.
Pour activer le premier réveil
Appuyez sur
+
Pour activer le deuxième réveil
Appuyez deux fois sur
+
FR
ALARM
ALARM
ALARM
ALARM
Appuyez sur
ALARM
s’affiche sur lécran.
s’affiche sur lécran.
Le témoin
Le témoin
HygroThermo HomeStation
FR
17
RÉGLAGES ET UTILISATION
RÉGLAGE ET UTILISATION DES RÉVEILS
Pour arrêter la sonnerie
Appuyez sur
Pour faire répéter la sonnerie
Quand la sonnerie du réveil 1 ou 2 se déclenche, appuyez sur
La sonnerie s’arte momentanément et se pète automatiquement au bout de 5 minutes.
SET/ZONE
+ -
ou
Remarque : le veil ne sonne qu’une seule fois pendant deux minutes si aucune intervention sur les touches n’est
faite pendant ce lai.
SNOOZE
Les témoins et ou clignotent pour indiquer que la fonction snooze est enclenchée.
Pour arrêter la sonnerie jusqu’au lendemain
Pour consulter les réveils
Appuyez 1 fois sur
Appuyez 2 fois sur
ALARM
ALARM
ALARM
ou ou
Appuyez sur
SET/ZONE
+ -
ou
ALARM
ou ou
18
RÉGLAGES ET UTILISATION
FR
HygroThermo HomeStation
TEMPÉRATURES ET HYGROMÉTRIES DISTANTES ET TENDANCES
Les températures et hygrométries mesurées par les capteurs distants s’acheront successivement toutes les 5 secondes.
Si vous avez enregist plusieurs capteurs, vous pouvez consulter les températures et hygrotries distantes et les
tendances relees par chacun dentre eux :
Pour faire défiler manuellement les données
Pour faire défiler automatiquement les données
Pour revenir à un affichage permanent des données d’un des capteurs
Pour changer l’unité de mesure de la température entre °C et °F
SENSOR
Appuyez plusieurs fois sur
SENSOR
Appuyez successivement sur jusqu’à l’affichage du moin
SENSOR
Appuyez plusieurs fois sur jusqu’au capteur souhaité
Appuyez sur
-
Les fches de tendance des températures et hygrométries distantes varient en fonction des mesures effectes
au cours de la dernre heure.
19
RÉGLAGES ET UTILISATION
La centrale méorologique mémorise la température et l’hygrométrie la plus haute et la plus basse relees par elle-
me et par les capteurs. A chaque mesure, elle compare la valeur relevée avec les extrêmes en mémoire et les remplace
si elle est plus haute ou plus basse.
MÉMORISATION DES TEMPÉRATURES ET HYGROMÉTRIES EXTRÊMES
Pour les consulter
Appuyez sur
apparaît.
Appuyez de nouveau sur
apparaît.
Pour consulter les mesures extrêmes des capteurs supplémentaires 2 et 3
Sélectionnez le capteur
Appuyez successivement sur
SENSOR
Pour les effacer
Sélectionnez la mesure
MAX/MIN
Appuyez sur
MAX/MIN
Pour effacer les mesures extrêmes des capteurs supplémentaires 2 et 3
Sélectionnez le capteur
Répétez la produre deffacement.
SENSOR
MAX/MIN
MAX/MIN
MAX/MIN
de manre continue.
FR
RÉGLAGES ET UTILISATION
20
HygroThermo HomeStation
Pour régler les seuils de surveillance
Lorsqu’un des seuils programmés est franchi, la valeur mesurée au-delà du seuil ainsi que les témoins et
correspondants clignotent.
Pour arrêter le signal sonore
ALERT
Pour arrêter le signal visuel
ALERT
+
+
ALERT
+ -
ou
-
ou
-
ou
successivement.
ALERT
jusqu’au bip sonore.
ALERT
ALERT
SURVEILLANCE DES TEMPÉRATURES ET HYGROMÉTRIES
En cas de franchissement des limites hautes ou basses des températures et hygrométries ambiantes et distantes que
vous définissez, la centrale vous alerte par des signaux visuel et sonore.
Appuyez sur
Désactivez les alertes
Réglez la valeur basse
Sélectionnez le seuil haut
Réglez la valeur haute
Sélectionnez la mesure
Appuyez sur
Validez en appuyant sur
Validez en appuyant sur
Répétez la produre de réglage du seuil
Appuyez sur
Pour activer les alertes
ALERT
Les témoins
et apparaissent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Otio 802101 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para