Silvercrest SBKN 4.0 B1 Operating Instructions And Safety Instructions

Categoria
Fones de ouvido móveis
Tipo
Operating Instructions And Safety Instructions
V 1.22
Deutsch ................................................................................ 2
English ............................................................................... 22
Français ............................................................................. 42
Nederlands ....................................................................... 64
Česky ................................................................................ 84
Español ............................................................................ 104
Português ........................................................................ 125
SilverCrest SBKN 4.0 B1
2 - Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Warenzeichen .......................................................................... 3
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................... 4
Lieferumfang ............................................................................ 5
Technische Daten ...................................................................... 6
Sicherheitshinweise .................................................................. 7
Urheberrecht .......................................................................... 11
Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen ............. 12
Vor der Inbetriebnahme ......................................................... 13
Akku aufladen ................................................................................................... 13
Inbetriebnahme ...................................................................... 13
Kopfhörer ein-/ausschalten .............................................................................. 13
Kopfhörer verbinden ......................................................................................... 14
Kopfhörer aufsetzen ......................................................................................... 15
Ohrpolster auswechseln ................................................................................... 15
Musikwiedergabe ............................................................................................. 16
Telefonate führen .............................................................................................. 17
Fehlerbehebung ..................................................................... 18
Hinweise zur Nichtbenut zung ................................................. 18
Umwelthinweise und Entsorgun gsangaben ............................ 19
Konformitätsvermerke ........................................................... 19
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................... 20
SilverCrest SBKN 4.0 B1
Deutsch - 3
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf der SilverCrest SBKN 4.0 B1 Bluetooth
®
Kopfhörer, nachfolgend
als Kopfhörer bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt
entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Kopfhörer vertraut und
lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor
allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Kopfhörer nur, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Kopfhörers an Dritte ebenfalls mit aus.
Warenzeichen
Die Bluetooth
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung dieser
Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz. Das SilverCrest
Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind Eigentum ihrer
jeweiligen Rechteinhaber.
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
SilverCrest SBKN 4.0 B1
4 - Deutsch
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Informationstechnologie und dient zur
Wiedergabe von Musik in angemessener Lautstärke. Außerdem kann der
Kopfhörer auch als Headset verwendet werden. Der Kopfhörer darf nur zu
privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet
werden. Außerdem darf der Kopfhörer nicht in tropischen Klimaregionen
genutzt werden. Bei eigenmächtigen Umbauten des Kopfhörers und hieraus
resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des
Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene
Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des
Einsatzlandes.
SilverCrest SBKN 4.0 B1
Deutsch - 5
Lieferumfang
A SilverCrest SBKN 4.0 B1 Bluetooth
®
Kopfhörer
B Ohrpolster – mittel (montiert)
C USB-Ladekabel
D Ohrpolster – groß
E Ohrpolster klein
F Diese Anleitung (Symbolbild)
SilverCrest SBKN 4.0 B1
6 - Deutsch
Technische Daten
Betriebsspannung 5V
Akku-Kapazität 110mAh
Bluetooth
®
Spezifikation v4.0 + EDR
Profilunterstützung A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Frequenzbereich Kopfhörer
(bei Musikwiedergabe)
20Hz – 20.000Hz
Reichweite Bluetooth
®
Betrieb bis zu 10 Meter (Class II)
Ladezeit ca. 2,5 Stunden
Standby-Zeit ca. 300 Stunden
Musikabspielzeit ca. 6,5 Stunden *
Sprechzeit ca. 7 Stunden *
Abmessungen (B x H x T) ca. 154 x 145 x 10 mm
Gewicht ca. 29 g
Betriebstemperatur 0°C bis +40°C
Lagertemperatur -10°C bis +20°C
Luftfeuchtigkeit max. 85% rel. Feuchte
(nicht kondensierend)
* bei mittlere Lautstärke
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne
Ankündigung erfolgen.
SilverCrest SBKN 4.0 B1
Deutsch - 7
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn
Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Kopfhörer
verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung
aus, sie ist Bestandteil des Produktes.
Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten
Gefahrensymbole
GEFAHR! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis
„Gefahr“ kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation,
die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen
oder sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis
„Warnung“ kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren
Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören bei
hoher Lautstärke kann zu Hörschäden des Benutzers führen.
Bevor Sie den Kopfhörer verwenden, stellen Sie die Lautstärke
auf Minimum.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum
Thema.
SilverCrest SBKN 4.0 B1
8 - Deutsch
GEFAHR! Funkschnittstelle
Schalten Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem
Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen
Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche
Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie den Kopfhörer mindestens
20cm von einem Herzschrittmacher bzw. einem implantierten Defibrillator fern,
da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers bzw. des
implantierten Defibrillator durch Funkwellen beeinträchtigt werden können. Die
übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen.
Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe
entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z.B.
Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer
auslösen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist
es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die Targa
GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch
unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht wurden. Targa übernimmt
ferner keine Verantwortung für den Ersatz bzw. den Austausch von
Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der Targa GmbH angegeben
wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte
Änderung hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw. den Austausch der
Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.
GEFAHR! Explosionsgefahr!
Der Kopfhörer darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku
explodieren kann.
SilverCrest SBKN 4.0 B1
Deutsch - 9
GEFAHR! Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Dieser Kopfhörer kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kopfhörers unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Kopfhörer spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kleinteile können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.
GEFAHR! Es besteht Erstickungsgefahr!
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf den Kopfhörer wirken
kein starkes Kunstlicht auf den Kopfhörer trifft
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und der Kopfhörer nicht in der Nähe von Wasser betrieben
wird. Insbesondere darf der Kopfhörer niemals untergetaucht werden, stellen
Sie auch keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, z.B. Vasen oder Getränke
auf oder neben dem Kopfhörer
der Kopfhörer nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) verwendet wird
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Kopfhörer stehen
keine Fremdkörper eindringen
SilverCrest SBKN 4.0 B1
10 - Deutsch
der Kopfhörer keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt
wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen
Kurzschlüssen führen kann; wurde der Kopfhörer jedoch starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der
Inbetriebnahme, bis der Kopfhörer die Umgebungstemperatur angenommen
hat
der Kopfhörer keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen
ausgesetzt wird
bei Verwendung eines optionalen USB-Netzteils dessen Bedienungsanleitung
beachtet werden muss
angeschlossene Kabel immer so verlegt sind, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann. Es besteht Verletzungsgefahr
keine Gegenstände auf ein angeschlossenes Kabel gestellt werden und
Kabel nicht über scharfe Kanten geführt werden, da diese sonst beschädigt
werden können
WARNUNG! Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn der Kopfhörer beschädigt wurde,
z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins
Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn er Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn er nicht
einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung,
ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie den
Kopfhörer sofort aus. In diesen Fällen darf der Kopfhörer nicht weiter
verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann
durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kopfhörers.
SilverCrest SBKN 4.0 B1
Deutsch - 11
Reinigen Sie den Kopfhörer nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals
mit aggressiven Flüssigkeiten. Verwenden Sie bei hartnäckiger Verschmutzung
ein leicht angefeuchtetes Tuch mit einem milden Reiniger.
Um die Ohrpolster zu reinigen, nehmen Sie diese ab. Reinigen Sie die
Ohrpolster unter fließendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab.
Setzen Sie die Ohrpolter erst wieder auf, wenn sie vollständig trocken sind.
Beachten Sie dazu das Kapitel „Ohrpolster auswechseln“.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Kopfhörers zu öffnen. Dabei würde Ihr
Garantieanspruch verfallen.
Betriebsumgebung
Der Kopfhörer ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen
ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 0°C bis 40°C, max.
85% rel. Feuchte.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem
Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren
oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und
schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die
gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen
entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
SilverCrest SBKN 4.0 B1
12 - Deutsch
Übersicht der Bedienelemente und
Tastenfunktionen
Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern
finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Anleitung. Sie können diese
Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Anleitung
lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor
Augen.
1 Nackenbügel
2 + Taste
3 Multifunktionstaste
4 LED
5 - Taste
6 Ohrhörer (inkl. Ohrpolster)
7
Ladeanschluss
8 Mikrofon
SilverCrest SBKN 4.0 B1
Deutsch - 13
Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie den Kopfhörer und das Zubehör aus der Verpackung und
entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig.
Akku aufladen
Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist laden
Sie diesen folgendermaßen auf:
Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung vom Ladeanschluss (7) und drehen
Sie diese zur Seite.
Schließen Sie das USB-Ladekabel (C) an den Ladeanschluss (7) und an
einen freien USB-Anschluss Ihres eingeschalteten Computers oder eines USB-
Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
Die LED (4) zeigt beim Laden folgende Gerätezustände an:
Kopfhörer Akku wird geladen Akku ist aufgeladen
nicht verbunden LED leuchtet orange LED leuchtet blau
verbunden LED leuchtet orange und
blinkt periodisch blau
LED leuchtet blau und
blinkt periodisch
Trennen Sie nach dem Ladevorgang das USB-Ladekabel (C) und setzen Sie
die Abdeckung wieder auf den Ladeanschluss (7).
Der Kopfhörer darf während des Ladevorgangs nicht abgedeckt werden, da er
sich hierbei erwärmen kann.
Ein schwacher Akku wird durch das Blinken der orangen LED (4) angezeigt.
Inbetriebnahme
Kopfhörer ein-/ausschalten
Schalten Sie den Kopfhörer ein, indem Sie die Multifunktionstaste (3)
mindestens 2 Sekunden drücken. Sie hören eine aufsteigende Tonfolge im
Kopfhörer. Weiterhin vibriert das Gerät kurz. Die LED (4) blinkt nun orange
und zeigt damit den Standby-Modus an. Wurde der Kopfhörer das erste Mal
SilverCrest SBKN 4.0 B1
14 - Deutsch
eingeschaltet und zuvor noch mit keinem Gerät verbunden, wird automatisch
der Pairing-Modus gestartet. Im Pairing-Modus blinkt die LED (4) abwechselnd
blau und orange. Beachten Sie zum Verbinden Ihres Gerätes das nächste
Kapitel.
Drücken Sie die Multifunktionstaste (3) mindestens 3 Sekunden, um den
Kopfhörer auszuschalten. Sie hören eine absteigende Tonfolge im Kopfhörer.
Weiterhin vibriert das Gerät kurz.
Kopfhörer verbinden
Gehen Sie wie folgt vor, um den Kopfhörer mit Ihrem Gerät zu verbinden:
Schalten Sie den Kopfhörer aus.
Drücken Sie die Multifunktionstaste (3) mindestens 6 Sekunden bis die LED
(4) abwechselnd blau und orange blinkt, um den Pairing-Modus zu starten.
Der Kopfhörer befindet sich jetzt im Such-Modus. Im Such-Modus können Sie
ein kompatibles Gerät über die Bluetooth
®
Funktion mit dem Kopfhörer
verbinden.
Verbinden Sie nun Ihr Smartphone oder Audio / Mediaplayer per
Bluetooth
®
mit dem Kopfhörer. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres
Smartphones bzw. Mediaplayers. Aus der Liste der gefundenen Geräte
wählen Sie das Gerät „SBKN 4.0 B1“ aus und stellen die Verbindung her.
Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
Nach erfolgreicher Verbindung wird der Vorgang mit einem Vibrieren und
Quittungston bestätigt. Weiterhin blinkt die LED (4) ca. alle 10 Sekunden
einmal kurz blau auf. Sobald Ihr Gerät ausgeschaltet wird oder sich außer
Reichweite befindet geht der Kopfhörer in den Standby-Modus (nicht
verbunden) und die LED (4) blinkt alle 3 Sekunden zweimal kurz orange auf.
Wenn Sie ein anderes Gerät (Smartphone oder Mediaplayer) mit dem
Kopfhörer verbinden möchten, müssen Sie das Pairing, wie zuvor beschrieben,
wiederholen.
Sobald das zuvor verbundene Gerät in die Reichweite des Kopfhörers kommt,
wird automatisch die Verbindung hergestellt, u.U. müssen Sie die Verbindungs-
herstellung an Ihrem Gerät bestätigen.
SilverCrest SBKN 4.0 B1
Deutsch - 15
Kopfhörer aufsetzen
Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers die Beschriftung an der
Innenseite des Nackenbügels (1): R = Rechts, L = Links. Die Tasten und die LED
(4) befinden sich an der rechten Kopfhörerseite. Legen Sie sich den
Nackenbügel (1) um den Nacken. Schieben Sie nun vorsichtig eines der
Ohrhörer (6) in den Gehörgang. Um das Einsetzen zu vereinfachen, können
Sie den Gehörgang etwas begradigen, indem Sie die Ohrmuschel leicht nach
hinten und oben ziehen. Verfahren Sie mit dem zweiten Ohrhörer (6) in
gleicher Weise.
Ohrpolster auswechseln
Der Kopfhörer ist im Auslieferungszustand mit den Ohrpolstern – mittel (B)
versehen. Wenn die Ohrpolster nicht richtig passen, tauschen Sie diese aus.
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Ziehen Sie die Ohrpolster vorsichtig mit den Fingern vom Ohrhörer (6).
SilverCrest SBKN 4.0 B1
16 - Deutsch
Wählen Sie die passenden Ohrpolster - groß (D) bzw. klein (E) aus und
schieben Sie diese auf die Ohrhörer (6), bis diese in die Vertiefung rutschen.
Musikwiedergabe
Alle im Folgenden beschriebenen Funktionen sind abhängig
vom Funktionsumfang des benutzten Smartphones, bzw.
Mediaplayers. Evtl. werden nicht alle Funktionen unterstützt.
Wenn Sie den Kopfhörer mit einem Smartphone oder einem Musikwiedergabe-
gerät verbunden haben, können Sie Musik über den Kopfhörer hören.
Folgende Funktionen stehen dabei zur Verfügung:
Funktion Aktion
Wiedergabe Multifunktionstaste (3) kurz drücken
Pause Multifunktionstaste (3) kurz drücken
Nächster Titel + Taste (2) kurz drücken
Vorheriger Titel - Taste (5) zweimal mit kurzer Pause
drücken
Titelanfang - Taste (5) kurz drücken
Lautstärke erhöhen* + Taste (2) gedrückt halten
Lautstärke verringern*
- Taste (5) gedrückt halten
* Bei Erreichen der maximalen bzw. minimalen Lautstärke wird ein hoher bzw.
tiefer Signalton ausgegeben.
SilverCrest SBKN 4.0 B1
Deutsch - 17
Telefonate führen
Wenn Sie den Kopfhörer mit einem Smartphone verbunden haben, können Sie
Telefonate über den Kopfhörer führen. Folgende Funktionen können Sie
ausführen:
Funktion Aktion
Anruf annehmen Multifunktionstaste (3) kurz drücken
Anruf beenden Multifunktionstaste (3) kurz drücken
Anruf abweisen Multifunktionstaste (3) mindestens 2
Sekunden drücken, bis ein Signalton
ertönt
Wahlwiederholung Multifunktionstaste (3) zweimal kurz
hintereinander drücken
Sprachsteuerung + Taste (2) und - Taste (5) gleichzeitig
drücken
Lautstärke erhöhen* + Taste (2) gedrückt halten
Lautstärke verringern* - Taste (5) gedrückt halten
Einen neuen Anruf annehmen
und den aktuellen Anruf halten
Multifunktionstaste (3) kurz drücken
Zwischen zwei Anrufe
wechseln (Makeln)
Multifunktionstaste (3) ca. 2 Sekunden
drücken, bis Signalton ertönt
Aktuellen Anruf beenden und
gehaltenen Anruf zurückholen
Multifunktionstaste (3) kurz drücken
* Bei Erreichen der maximalen bzw. minimalen Lautstärke wird ein hoher bzw.
tiefer Signalton ausgegeben.
SilverCrest SBKN 4.0 B1
18 - Deutsch
Fehlerbehebung
Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten
Laden Sie den Akku auf.
Kein Tonsignal bei Bluetooth
®
Verbindung
Schalten Sie den Kopfhörer ein.
Versuchen Sie, den Kopfhörer erneut mit Ihrem Gerät zu verbinden.
Bluetooth
®
Verbindung wird nicht hergestellt
Prüfen Sie, ob die Bluetooth
®
Funktion Ihres Gerätes eingeschaltet ist.
Der Abstand zwischen Kopfhörer und Ihrem Gerät ist zu groß, verringern
Sie diesen.
Stellen Sie die Bluetooth
®
Verbindung ggf. erneut her.
Es funktionieren nicht alle beschriebenen Funktionen
Alle beschriebenen Funktionen sind abhängig vom Funktionsumfang des
benutzten Gerätes.
Aufgrund des verwendeten Betriebssystems und / oder Softwarestandes
Ihres verwendeten Gerätes können evlt. nicht alle Funktionen gegeben
sein.
Hinweise zur Nichtbenutzung
Wenn Sie den Kopfhörer für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku
in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die
Leistungsfähigkeit des Akkus. Bewahren Sie den Kopfhörer und das Zubehör
an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort auf.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Silvercrest SBKN 4.0 B1 Operating Instructions And Safety Instructions

Categoria
Fones de ouvido móveis
Tipo
Operating Instructions And Safety Instructions