LG LDF900UR Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
MANUAL DO UTILIZADOR
RECEPTOR DVD
AUTOMÓVEL
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para futura consulta.
Modelo
LDF900UR
P/NO : MFL63284954
PORTUGUÊS
2 Informação de segurança
1
Informação de segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE
DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
CONFIE A ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.
O símbolo de um raio com ponta
em forma de seta dentro de um
triângulo serve para alertar o
utilizador sobre a presença de
perigo de tensão não isolada dentro
do invólucro do produto, que pode
ser de magnitude su ciente para
constituir um risco de choque
eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero serve para
alertar o utilizador sobre a presença
de importantes instruções
de operação e manutenção
(assistência) na documentação que
acompanha o aparelho.
Controle sempre o veículo de forma
segura. Não se distraia com o veículo
enquanto conduz e esteja sempre
totalmente ciente das condições
de condução. Não modi que as de nições, nem
nenhuma das funções. Estacione de forma segura e
legal antes de tentar efectuar estas operações.
Não utilizar durante muitas horas em
temperaturas extremamente baixas ou
extremamente altas. (- 10 °C de 60 °C)
Para minimizar o risco de choques
eléctricos, não remova a cobertura
nem a parte posterior deste produto.
Não existem no interior partes
reparáveis pelo utilizador. Encaminhe
as reparações apenas para pessoal
técnico quali cado.
Para reduzir o risco de incêndio ou de
choques eléctricos, não exponha este
produto a pingos, salpicos, chuva ou
humidade.
Devido à elevada temperatura no
exterior da unidade, por favor utilize
apenas a unidade instalada num carro.
Esta unidade não pode ser utilizada
com discos 8 cm (utilize apenas discos
de 12 cm).
Mantenha o som num volume
adequado enquanto conduz.
Não deixe cair a unidade e evite
sempre impactos violentos.
O condutor não deve ver o monitor
durante a condução. Se o condutor
vê o monitor enquanto conduz, pode
distrair-se e provocar um acidente.
TA unidade é para veículos com uma
bateria de 12-volts e ligação negativa
à terra. Antes de instalar a mesma
num veículo recreativo, camião ou
autocarro, veri car a tensão. Para evitar curto-circuito
no sistema eléctrico, certi que-se que desliga o cabo
E da bateria antes de iniciar a instalação.
1
Informação de segurança
8 cm
Informação de segurança
3Informação de segurança
1
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser.
Para garantir a utilização correcta deste produto,
por favor leia cuidadosamente este manual de
instruções e conserve-o para futura referência. Se a
unidade requerer manutenção, contacte um centro
de assistência autorizado.
A utilização de quaisquer controlos, ajustes ou
procedimentos que não sejam os especi cados
neste manual poderão resultar numa exposição à
radiação perigosa.
Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não
tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser
visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
“Este dispositivo está equipado com uma pilha ou
acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do
equipamento:
Remova a pilha ou a bateria usada seguindo os
passos inversos aos da montagem. Para prevenir
a contaminação do ambiente e provocar alguma
possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha
ou a bateria usada deve ser colocada no contentor
adequado nos pontos de recolha designados. Não
eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos
domésticos. Recomendamos que use os sistemas
locais de reutilização de baterias e acumuladores. As
pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal
como luz solar, fogo ou algo semelhante.
De niu a opção de formato de disco para [Mastered]
para que os discos se tornem compatíveis com
leitores LG quando formata discos regraváveis.
Quando de ne a opção para Sistema ao Vivo, não
pode utilizá-la num leitor LG.
(Mastered/Sistema de  cheiros em tempo real :
Sistema de formato de discos para Windows Vista)
Para assegurar uma condução segura
Para evitar o risco de acidente e ou potencial
violação das leis em vigor, esta unidade não deve
ser usada como um ecrã de vídeo que se encontre
visível para o condutor.
Esta unidade detecta se o travão de
estacionamento da viatura se encontra ou não
engatado e impede o condutor de assistir à
reprodução de um DVD, VCD, FOTO ou  cheiro de
lme num ecrã ligado à SAÍDA VÍDEO FRONTAL
enquanto conduz. Quando tentar assistir a um
DVD, VCD, FOTO ou  cheiro de  lmes o ecrã
desliga-se. Quando estacionar o carro num local
seguro e aplicar o travão de estacionamento, a
imagem aparece no ecrã.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo
com cruz estiver a xado a um produto,
signi ca que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo ou
autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho
antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas
acerca da eliminação do seu aparelho
antigo, contacte as autoridades locais,
um serviço de eliminação de resíduos
ou a loja onde comprou o produto.
A LG Electronics declara que este/estes
produto(s) está/estão em conformidade
com os requisitos essenciais e outras
provisões importantes da Directiva
2006/28/EC (ANNEX I , 3.2.9), 72/245/EEC,
e 2006/95/EC
Representante Europeu:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
4 CONTEÚDO
CONTEÚDO
1
Informação de segurança
2 Informação de segurança
2
Preparação
6 Introdução
9 Painel Frontal
10 Controlo Remoto
3
Instalação
11 Sobre o Painel de Controlo
Destacável
11 Fixar o painel de controlo
12 Destacar o painel de
controlo
13 Instalação básica
13 Instalação básica
13 Remover a unidade de
recepção existente
14 Instalação ISO-DIN
14 Controlo Remoto Instalação da
bateria
15 Ligação
15 Ligação a um carro
16 Ligação a equipamento
opcional
17 Ajuste das confi gurações gerais
17 Botões para confi guração
do MENU
17 Resumo do item MENU
18 XDSS+/EQ
18 Som
19 Visor
19 Luz
20 Ajuste
5
1
2
3
4
5
6
7
CONTEÚDO
4
Funcionamento
21 Operações Básicas
22 Outras Operações
22 Para apresentar informação
do fi cheiro
22 Para abrandar a velocidade
de reprodução
22 Para reproduzir frame-by-
frame
23 Procura rápida
23 Usando o menu Func
24 Usar a barra de procura
temporizada
24 Voltar à reprodução
25 Visualizar uma foto
25 Operações rádio
26 Armazenar frequências
manualmente
26 Ouvir uma estação gravada
26 Ajustar as defi nições de
TUNER
27 Apreciar música ou lmes ligando
um dispositivo externo
27 Preventing radical changes
in volume as switching
sources
28 Gravação para USB de um disco ou
leitor FM
5
Manutenção
29 Notas em Discos
29 Manutenção da unidade.
6
Resolução de problemas
30 Resolução de problemas
7
Appendix
31 Lista de Códigos de Área
32 Especifi cações
33 Marcas registadas e Licenças.
6 Preparação
Preparação
2
2
Preparação
Introdução
Sobre a visualização do símbolo
pode aparecer no ecrã do monitor durante
a operação e indica que a função apresentada
no manual do utilizador não está disponível no
disco.
Símbolos utilizados neste
Manual
DVD
DVD-Video, DVD±R/RW
no modo Vídeo ou no
modo VR e  nalizado
ACD
CDs Áudio
MOVIE
Ficheiros de vídeo
MUSIC
Ficheiros de Música
PHOTO
Ficheiros de Foto
Redefi nir a unidade
Pode rede nir a unidade quando esta não
funciona devidamente.
1. Pressione
e empurre o painel frontal.
Consulte a página 12 para destacar o painel
de controlo.
2. Pique o orifício RESET com um objecto
a ado.
7Preparação
2
Preparação
Requisitos do dispositivo de
reprodução USB
Não retire o Dispositivo USB durante a
operação (reproduzir, etc.).
Um dispositivo USB que requeira a
instalação de programas adicionais, quando
o ligar a um computador, não é suportado.
Dispositivo USB: Dispositivo USB que
suporta a velocidade USB 1.1 e USB 2.0.
Podem ser reproduzidos Filmes, Música
e Fotos.Para mais pormenores sobre as
operações de cada  cheiro, consulte as
páginas relevantes.
É recomendado efectuar regularmente cópias
de segurança para evitar a perda de dados.
Se utilizar um cabo de extensão USB, um
hub USB, um multileitor USB, ou um HDD
externo, o dispositivo USB poderá não ser
reconhecido.
Quando ligar um dispositivo USB
particionado à unidade, apenas a primeira
partição é reconhecida.
Alguns dispositivos USB podem não
funcionar com esta unidade.
As câmaras digitais e os telemóveis não são
suportados.
A porta USB da unidade não pode ser ligada
ao PC. A unidade não pode ser utilizada
como um dispositivo de armazenamento.
Compatibilidade dos Ficheiros
Ficheiros de Áudio
Frequência de amostragem : entre 8 kHz e
48 kHz (MP3), Abaixo de 48 kHz (WMA)
Taxa de bits : entre 8 kbps e 320 kbps (MP3),
Abaixo de 320 kbps (WMA)
Extensões dos  cheiros: .mp3”, .wma,
.wav”, .ogg”, .aac(inferior a 16 kHz)”
Máximo de  cheiros: Menos de 3000.
Formato de  cheiro CD-ROM : ISO9660/
JOLIET.
Recomendamos que utilize o Easy-CD
Creator, que cria um sistema de  cheiros
ISO 9660.
Ficheiros de Foto
Máximo de pixeis em extensão:
4 000 x 4 000 pixeis
Máximo de  cheiros: Menos de 3000.
Alguns discos podem não funcionar, devido
a diferentes formatos de gravação ou ao
estado do disco.
Extensões dos cheiros: “.jpg, “.jpeg”, “.png”,
.gif, “.ti , “.bmp”
Formato de  cheiro CD-ROM : ISO9660/
JOLIET.
Ficheiros de vídeo
Resolução disponível:
720 x 576 (W x H) pixeis
Número de Imagens: 30 FPS
Formato Codec reproduzível: “MPEG1”,
“MPEG2”, “MPEG4”, “MP4V3S”, “3IVX” “MSVC”,
“3IV0”, “3IV1”, “3IV2”.
Este leitor suporta apenas 1 ponto de
distorção de Compensação de Movimento
Global (GMC).
8 Preparação
Preparação
2
Discos Reproduzíveis
DVD-VIDEO (disco /12 cm)
Os discos, por exemplo, com
lmes, que podem ser adquiridos
ou alugados.
DVD-R (disco 12 cm)
DVD-RW (disco 12 cm)
DVD+R: Modo de vídeo apenas.
Também suporta discos de
camada dupla
DVD+RW (disco 12 cm)
Audio CD: CDs de música ou CD-
R/ CD-RW em formato de CD de
música podem ser adquiridos.
Alguns DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R não
podem ser reproduzidos nesta unidade, devido
à qualidade de gravação ou ao estado físico do
disco, ou às características do dispositivo de
gravação e ao software de autor.
Códigos Regionais
Esta unidade tem um código regional impresso
no topo da unidade. Esta unidade pode
reproduzir apenas discos DVD apresentados no
topo da unidade ou ALL.
Direitos de autor
É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir
por cabo, reproduzir em público ou alugar material
com direitos de autor sem autorização do mesmo.
Este produto apresenta a função de protecção contra
cópia desenvolvida pela Rovi. Os sinais de protecção
contra cópia estão gravados em alguns discos. Ao
gravar e reproduzir as imagens destes discos, pode
aparecer ruído na imagem. Este produto incorpora
tecnologia de protecção de direitos de autor que
está protegida por patentes dos EUA e outros direitos
de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia
de protecção de direitos de autor tem de ser
autorizado pela Rovi, e destina-se apenas a aplicações
domésticas e a outras utilizações limitadas, excepto
se autorizado em contrário pela Rovi. É proibida a
engenharia reversa ou a desmontagem.
OS CONSUMIDORES DEVEM ESTAR INFORMADOS
DE QUE NEM TODOS OS TELEVISORES DE ALTA
DEFINIÇÃO SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM
ESTE PRODUTO E PODEM CAUSAR ARTEFACTOS AO
VISUALIZAR A IMAGEM. NO CASO DE PROBLEMAS
DE IMAGEM EM PROGRESSIVE SCAN 525 OU
625, RECOMENDA-SE QUE O UTILIZADOR PASSE
A LIGAÇÃO PARA A EMISSÃO COM ‘DEFINIÇÃO
PADRÃO’. SE TIVER ALGUMA DÚVIDA EM RELAÇÃO À
COMPATIBILIDADE DO NOSSO TELEVISOR COM ESTE
MODELO DE UNIDADE 525p ou 625p, POR FAVOR
CONTACTE O NOSSO CENTRO DE ASSISTÊNCIA AO
CLIENTE.
As cópias não autorizadas de material protegido,
incluindo programas informáticos,  cheiros,
transmissões e gravações de som, podem ser uma
violação dos direitos de autor e constituem uma
ofensa criminal.
Este equipamento não deve ser usado para esses  ns.
Seja responsável
Respeite os direitos de autor
9Preparação
2
Preparação
a
SRC/ • OFF
Quando pressionado, selecciona as fontes
de função.
Manter pressionado para ligar ou desligar a
unidade.
b
Volta ao passo anterior.
c
Botão de volume
• Ajusta o nível de volume.
• Con rma as con gurações.
Veri car faixas ou  cheiros.
d
NX
Reproduz e pausa.
e
REC Gravação para USB
f
BAND/• TA
Seleccionar uma banda no modo TUNER.
Seleccionar uma categoria de menu
durante a reprodução de um disco ou USB
contendo  cheiros conjuntos de música,
lmes e fotos.
Quando mantido pressionado, procura
estações com informação TA/TP.
g
Janela de visualização
h
Abre o painel frontal
i
Ranhura USB
j
Apresenta informação sobre  cheiros/
disco.
k
MENU
Activa ou desactiva o menu de ajuste.
l
b[
-/+
[B
Saltar / Pesquisar /Procurar / Sintonizar
m
Sensor Remoto
n
AUX
Se ligado a outro leitor portátil é possível
ouvir música ou assistir a  lmes na unidade.
Nota
Para reprodução vídeo a partir de um dispositivo
externo, deve conectá-lo com um jack 3.5 mm
(4-polos) como apresentado em baixo.
a
Audio L
b
Audio R
c
GND
d
Video
Painel Frontal
10 Preparação
Preparação
2
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
OFF: Desliga a unidade.
SRC: Selecciona as fontes de função.
MUTE: Para o som temporariamente.
BAND/• TA :
Seleccionar uma banda no modo TUNER.
Seleccionar uma categoria de menu
durante a reprodução de um disco ou USB
contendo  cheiros conjuntos de música,
lmes e fotos.
Quando mantido pressionado, procura
estações com informação TA/TP.
• • • • • • • • • b • • • • • • • • •
m
/
M
SCAN: Procurar para a frente ou para
trás.
.
/
>
SKIP: Ir para o capítulo/faixa/título
seguinte ou anterior.
X
: Faz uma pausa na reprodução.
N
: Inicia a reprodução ou gravação.
x
: Pára a reprodução.
• • • • • • • • • c • • • • • • • • •
MENU: Activa ou desactiva o menu de ajuste.
RETURN: Volta ao passo anterior.
Botões de direcção: Selecciona uma opção
no menu.
LIST/ ENTER :
Veri ca as faixas ou  cheiros em modo Disc
ou as estações prede nidas em modo Tuner.
Con rma as con gurações.
DISPLAY: Apresenta ou encerra as Instruções
no Ecrã.
DISC MENU/TITLE:
Quando premido, acede ao menu num disco.
Quando mantido premido, apresenta o
menu de títulos do DVD, se disponível.
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
Botões numéricos (1 - 6)
Selecciona o número de uma estação pré-
de nida no TUNER (Rádio) ou capítulo quando
é inserido um disco DVD.
VOL. +/- :
Ajusta o nível de volume.
REPEAT : Repetir reprodução
SHUFFLE : Reprodução aleatória
INTRO: Pesquisa Intro
AUDIO: Selecciona o idioma ou canal áudio.
SUBTITLE: Selecciona o idioma de
legendagem pretendido.
ANGLE
:
Selecciona o ângulo da câmara DVD
se disponível.
Controlo Remoto
11Instalação
3
Instalação
Sobre o Painel de
Controlo Destacável
É possível anexar o painel de controlo depois
de desembalar a caixa para usar a unidade
receptora. Pode destacar a mesma de acordo
com as necessidades e de a manter na
embalagem de protecção.
Fixar o painel de controlo
1. Anexe a secção
A
do painel de controlo na
secção
B
da unidade.
2. Anexar a secção
C
do painel de controlo
na secção
D
do aparelho, enquanto
empurra o painel de controlo para a
esquerda.
3. Feche o painel frontal.
Fixar o painel de controlo
A
B
C
D
Atenção
Os botões de controlo podem não funcionar
correctamente, se o painel de controlo não
estiver correctamente colocado. Se tal ocorrer,
prima suavemente o painel de controlo.
Não deixe o painel de controlo numa área
exposta a temperaturas elevadas ou à luz solar
directa.
Não deixe cair o painel de controlo ao chão,
caso contrário sujeitá-lo-á a um forte impacto.
Não deixe que agentes voláteis como a benzina,
diluente ou insecticidas entrem em contacto
com a superfície do painel de controlo.
3
Instalação
12 Instalação
Instalação
3
Destacar o painel de controlo
Destacar o painel de controlo
1. Prima para abrir o painel de controlo.
2. Premir o painel de controlo para a esquerda.
3. Retire o painel de controlo da unidade.
4. Coloque o painel de controlo retirado no
receptáculo protector.
Nota
Limpe periodicamente os contactos da parte
de trás do painel de controlo com um cotonete
humedecido com álcool. Por segurança, desligue a
ignição antes de limpar e retire a chave da ignição.
13Instalação
3
Instalação
Instalação básica
Instalação básica
Antes de instalar, certi que-se de que a ignição
está regulada para DESLIGADA e remova o
terminal da bateria do carro para evitar curtos-
circuitos.
Instalação básica
1. Remova a unidade receptora existente.
2. Proceda às ligações necessárias.
3. Instale a manga de instalação.
4. Instale a unidade no interior da manga de
instalação.
Remover a unidade de recepção
existente
Se tiver de remover a unidade da manga de
instalação, proceda da seguinte forma.
Remover a unidade de recepção existente
1. Remova o suporte posterior da unidade.
2. Remova o painel frontal e o anel de
encerramento da unidade.
3. Introduza a alavanca A no orifício localizado
na parte lateral da unidade. Realize a
mesma operação do outro lado e puxe a
unidade para fora da manga de montagem.
Dobre os
ganchos de
acordo com a
espessura
do painel de
bordo.
14 Instalação
Instalação
3
Instalação ISO-DIN
Instalação ISO-DIN
5
4
3
1
2
1. Deslize a unidade para dentro da estrutura
ISO-DIN.
2. Coloque os parafusos que removeu da
velha unidade.
3. Deslize a unidade e a estrutura através da
abertura dos instrumentos.
4. Instale o painel de instrumentos ou a placa
do adaptador.
(De acordo com os modelos, este passo
pode não ser necessário.)
5. Instale o painel de controlo na unidade.
Controlo Remoto
Instalação da bateria
Instalação da bateria
1. Retire o suporte para as baterias com um
objecto a ado, como por exemplo uma
caneta.
2. Coloque a bateria com o
e o
correctamente no suporte para as baterias.
3. Introduza o suporte das pilhas na posição
original.
Nota
Utilize apenas uma pilha de lítio CR2025 (3 V).
Remova a pilha se o controlo remoto não for
usado durante muito tempo.
Não deixe o aparelho num local quente ou
húmido.
Não manipule a pilha com utensílios metálicos.
Não armazene a pilha junto com materiais
metálicos.
15Instalação
3
Instalação
Ligação
Ligação a um carro
Antes de ligar, certi que-se de que a ignição está regulada para DESLIGADA e remova o # terminal
da bateria do carro para evitar curtos-circuitos.
Ligação 1
A
F
Travão de mão (Azul celeste)
A
D
Retirar Som ao Telefone(Laranja)
A
C
Controlo Remoto Ligado
(Azul/Branco)
A
E
Terra(-)(Preto)
A
A
Bateria(+)(Amarelo)
A
B
Ignição(Vermelho)
A
G
Dimmer(Rosa)
A
H
Ligação da Antena (Azul)
Antena
Eléctrica
Relé de Controlo
B
A
Violeta/Fita preta: Posterior direita -
B
B
Violeta: Posterior direita +
B
C
Fita cinzenta/preta: Anterior direita -
B
D
Cinzento: Anterior direita +
B
E
Fita verde/preta: Esquerda posterior -
B
F
Verde: Esquerda posterior +
B
G
Fita branca/preta: Anterior esquerda -
B
H
Branco: Anterior esquerda +
16 Instalação
Instalação
3
Ligação a equipamento opcional
É possível ligar equipamento opcional aos terminais correspondentes da unidade.
Ligação 2
Dispositivos auxiliares (TV
automóvel, monitor, etc.)
Vista posteriores das
câmaras
Ampli cador (Opcional)
Sinal posterior da vista posterior da câmara
Ampli cador (Opcional)
No. Terminal Posição
1 ENT Vídeo Vista posteriores das câmaras
2 Saída áudio Coluna posterior esquerda ou
Subwoofer esquerdo (Opcional)
3 Saída áudio Coluna posterior direita ou
Subwoofer direito (Opcional)
4 SAI VÍDEO Dispositivos auxiliares (TV automóvel, monitor, etc.)
5 Saída áudio Coluna frontal esquerda
6 Saída áudio Coluna frontal direita
7 Entrada remota com cabo Cabo do adaptador de controlo (Não fornecido)
8 Sinal posterior da vista
posterior da câmara
Vista posteriores das câmaras
17Instalação
3
Instalação
Ajuste das
confi gurações gerais
É possível alterar as con gurações da unidade
pressionando MENU.
Botões para confi guração do
MENU
Unidade
principal
Controlo
Remoto
Operação
Pressionar
MENU
MENU
Activa ou desactiva o
menu de ajuste.
Rodar o
botão
Volume
U/u
I/i
Mover para outros
itens do menu.
Ajustar o nível do
volume.
Pressionar
o botão
Volume
LIST/
ENTER
Con rmar o menu
seleccionado ou o
nível de nido.
Seleccionar ou de nir
a opção do menu,
quando existem apenas
3 opções de menu.
RETURN
• Quando pressionado,
é possível voltar ao
passo anterior.
• Quando mantido
pressionado, é
possível voltar ao
estado de reprodução.
Resumo do item MENU
XDSS+
/EQ
Desligar
XDSS+
POP
CLÁSSICO
ROCK
JAZZ
VOCAL
SALSA
SAMBA
REGGAE
RUSSY
EQ 1 UTIL
EQ 2 UTIL
Som
Balanço / Fader
Sub Woofer
EQ 1/2 UTIL
AUTO-EQ
DRC
Visor
IDIOMA
Rácio Aspecto TV
B.L.E
Arte Álbum
Sistema TV
Página Código
Luz
Luminosidade
Contraste
Ajuste
Áudio Disco
Legendas Disco
Menu Disco
BLOQUEAR
REC Bit Rate
Bip
Ajuste Relógio
18 Instalação
Instalação
3
XDSS+/EQ
A função ajuda a apreciar o som mais
plenamente. As luzes acendem pela ordem
seguinte.
Desligar
t
XDSS+
t
POP
t
CLÁSSICO
t
ROCK
t
JAZZ
t
VOCALl
t
SALSA
t
SAMBA
t
REGGAE
t
RUSSY
t
EQ 1 UTIL
t
EQ 2 UTIL
t
..
Som
Balanço / Fader
É possível ajustar a saída da coluna esquerda/
direita / frontal/posterior.
1.
Pressionar MENU.
2.
Seleccionar [Som] e pressionar o botão
(LIST/ENTER no controlo remoto).
3.
Seleccionar
[Balanço / Fader
] e pressionar o
botão (LIST/ENTER no controlo remoto).
4.
Ajustar o nível de balanço (coluna esquerda/
direita)
usando o botão (
U/u
no controlo
remoto).
Pressionar o botão (LIST/ENTER no
controlo remoto).
5.
Ajustar o nível de nível (coluna frontal/
posterior) usando o botão (
U/u
no controlo
remoto).
Pressionar o botão (LIST/ENTER no
controlo remoto).
Sub Woofer
Nível
Ajusta a saída subwoofer.
Frequência
Ajusta a frequência subwoofer.
EQ 1/2 UTIL
É possível ajustar os níveis de Bass, Middle, ou
Treble rodando o botão de volume na unidade
ou premindo
I
ou
i
no controlo remoto.
Auto-EQ
Obtêm o equalizador de som mais similar
ao género que está incluído no ID3 tag dos
cheiros da música. Auto-EQ funciona apenas
com o Género de  cheiro de música suportado
no aparelho.
DRC(Dynamic Range Control)
Torna o som mais límpido quando o volume
é diminuído (apenas Dolby Digital). De nido
[Ligar] para este efeito.
19Instalação
3
Instalação
Visor
IDIOMA
Seleccionar um idioma para o menu de
con guração e o visor.
Rácio Aspecto TV
Selecciona uma opção de Aspecto TV de
acordo com o tipo de monitor.
[16:9]
Seleccionar quando um monitor com
16:9 é ligado. A imagem 4:3 é ajustada
horizontalmente (numa proporção linear)
para ocupar todo o ecrã.
[4:3 Letter Box]
Seleccionar quando um monitor standard
4:3 é ligado. Exibe imagens teatrais com
barras negras por cima e por baixo da
imagem.
[4:3 Pan Scan]
Seleccionar quando um monitor standard
4:3 é ligado. Exibe imagens cortadas para
encher o ecrã do televisor. Ambos os lados
da imagem são cortados.
B.L.E
(Intensifi cação do Nível de Preto)
Intensi ca o nível de preto apenas quando
con gurar o monitor para NTSC.
Arte Álbum
Quando ouvir  cheiros de música, é possível
seleccionar a ecrã de visualização pressionando
DISPLAY. De seguida, se de nir a vista Album
Art, é possível ajustar a sua vista preferida.
[Texto]
Apresenta apenas textos ID3 Tag ou texto CD.
[Thumbnail]
Apresenta os textos e as imagens do Album
Art do ID3 Tag.
[Ecrã Inteiro]
Apresenta os textos e as imagens do Album
Art do ID3 Tag., em ecrã completo.
Sistema TV
É necessário seleccionar o modo do sistema
apropriado para o sistema do monitor entre
NTSC, PAL, ou Auto.
Página Código
Se o CD TEXT, ID3 TAG, ou os  cheiros das
legendas dos  lmes são apresentados
adequadamente, podendo alterar as páginas
dos códigos a visualizar adequadamente.
1. Selecciona uma página de código
apropriada usando o botão de volume
(
U
ou
u
no controlo remoto).
2. Pressionar o botão do volume (LIST/ENTER
no controlo remoto) repetidamente até o
texto ser apresentado adequadamente e
depois pressionar.
Luz
Luminosidade
Ajusta o nível de brilho da janela do ecrã para
iluminação Diurna e Nocturna.
Contraste
Ajusta o nível de contraste da janela do ecrã
para iluminação Diurna e Nocturna.
Nota
De acordo com o estado do reóstato de um carro,
a unidade reconhece a iluminação Diurna ou
Nocturna.
20 Instalação
Instalação
3
Ajuste
Áudio Disco / Legendas Disco / Menu
Discouage
Seleccionar o idioma de preferência para a faixa
áudio (áudio disco), legendas e para o menu do
disco durante a reprodução do DVD.
Default
Consultar o idioma original no qual o disco
foi gravado.
BLOQUEAR
Pal.passe
É possível alterar a palavra-chave.
Quando
usar primeiro a unidade, inserir a palavra-chave
por defeito (0000).
1. Inserir a palavra-chave actual e pressionar
o botão de volume (LIST/ENTER no
controlo remoto).
2. Inserir a nova palavra-chave e pressionar o
botão de volume (LIST/ENTER no controlo
remoto).
3. Inserir novamente a nova palavra-chave e
pressionar o botão de volume (LIST/ENTER
no controlo remoto) para con rmar.
Código Área
Introduza o código da área cujos padrões
foram usados para classi car o disco vídeo
DVD, com base na lista da página 31.
Classi cação
Bloqueia a reprodução DVD classi cado
baseado no seu conteúdo. (Nem todos os
discos estão classi cados.)
[Classi cação 1-8]
A classi cação um (1) tem o maior número
de restrições e a classi cação oito (8) é a
menos restritiva.
REC Bit Rate
É possível de nir a qualidade do  cheiro
gravado entre 96 Kbps, 128 Kbps, ou 192 Kbps.
Bip
2nd
O bip é gerado quando uma tecla é premida
durante mais de 2 segundos.
Tudo
O sinal sonoro é emitido quando for
premida qualquer tecla.
Desligar
O bip está desactivado.
Ajuste Relógio
Apenas quando ajusta CT para Desligar no
menu Func. No menu modo Tuner, é possível
ajustar.
Formato Hora
È possível ajustar a hora do sistema para 12
ou 24 horas.
Ajuste Relógio
De na a hora e os minutos utilizando o
botão de volume (
U
ou
u
no controlo
remoto).
Após de nir cada um, pressione o botão de
volume (
U
or
u
no controlo remoto) para
con rmar a selecção.
Nota
Se ajustar o Formato hora para 12 horas deve, em
primeiro lugar, ajustar para AM ou PM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG LDF900UR Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário