Electrolux EFCR90441U Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
4242
4242
42
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux
P
Bem-vindo ao mundo ElectrBem-vindo ao mundo Electr
Bem-vindo ao mundo ElectrBem-vindo ao mundo Electr
Bem-vindo ao mundo Electr
oluxolux
oluxolux
olux
Obrigado por ter escolhido adquirir um
produto de primeira classe da
Electrolux, que esperamos lhe traga
muito prazer no futuro. A ambição da
Electrolux é oferecer uma vasta
variedade de produtos de qualidade
que tornem a sua vida ainda mais
confortável. Pode encontrar alguns
exemplos na capa deste manual. Tire
alguns minutos para estudar este
manual para que possa começar a tirar
partido dos benefícios do seu novo
aparelho. Nós prometemos que lhe irá
proporcionar uma experiência superior
e confortante como utilizador. Boa
sorte!
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux índice
4343
4343
43
P
Índice
Indicações de segurança ................. 44
Informações gerais .......................... 47
Uso do exaustor .............................. 48
Manutenção .................................... 51
Acessórios ...................................... 56
Instalação ........................................ 57
Neste manual são utilizados os seguintes símbolos:
Informações importantes que se referem à segurança pessoal e informações
sobre como evitar danos ao aparelho
Informações gerais e conselhos
Informações sobre a conservação ambiental
4444
4444
44
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux indicações de segurança
P
Indicações de segurança
para o utilizadorpara o utilizador
para o utilizadorpara o utilizador
para o utilizador
Todas as reparações devem ser feitas
exclusivamente por um técnico
especializado. Em caso de avaria,
dirija-se ao nosso Serviço de
Assistência Pós-venda ou ao seu
revendedor.
Certifique-se de que a chama fique
coberta durante o funcionamento do
exaustor para evitar que o calor
excessivamente intenso possa
danificá-lo. É terminantemente
proibido usar o exaustor com a
chama não coberta nos fogões a
gás, a nafta e a carvão.
Durante o funcionamento do
exaustor é necessário manter as
frigideiras sempre sob controlo.
O óleo e a gordura aquecidos
inflamam-se com extrema
facilidade… Tome sempre muito
cuidado durante o funcionamento do
exaustor.
A utilização de óleo usado pode
provocar mais facilmente fenómenos
de autocombustão.
Lembre-se de que os fenómenos de
aquecimento excessivo podem ser
causa de incêndios.
É terminantemente prÉ terminantemente pr
É terminantemente prÉ terminantemente pr
É terminantemente pr
oibidooibido
oibidooibido
oibido
flambear alimentos em baixo doflambear alimentos em baixo do
flambear alimentos em baixo doflambear alimentos em baixo do
flambear alimentos em baixo do
exaustorexaustor
exaustorexaustor
exaustor
..
..
.
Antes de mexer no exaustorAntes de mexer no exaustor
Antes de mexer no exaustorAntes de mexer no exaustor
Antes de mexer no exaustor, inclusi-
ve para a substituição de uma
lâmpada,
é necessário desligar isolaré necessário desligar isolar
é necessário desligar isolaré necessário desligar isolar
é necessário desligar isolar
o aparo apar
o aparo apar
o apar
elho da fonte de alimentaçãoelho da fonte de alimentação
elho da fonte de alimentaçãoelho da fonte de alimentação
elho da fonte de alimentação
eléctricaeléctrica
eléctricaeléctrica
eléctrica (extraia os fusíveis ou abra
os interruptores automáticos).
É muito importante rÉ muito importante r
É muito importante rÉ muito importante r
É muito importante r
espeitar osespeitar os
espeitar osespeitar os
espeitar os
intervalos de limpeza e deintervalos de limpeza e de
intervalos de limpeza e deintervalos de limpeza e de
intervalos de limpeza e de
substituição do filtrsubstituição do filtr
substituição do filtrsubstituição do filtr
substituição do filtr
o.o.
o.o.
o.
O não cumprimento desta indicaçãoO não cumprimento desta indicação
O não cumprimento desta indicaçãoO não cumprimento desta indicação
O não cumprimento desta indicação
pode ser causa de incêndiospode ser causa de incêndios
pode ser causa de incêndiospode ser causa de incêndios
pode ser causa de incêndios
decorrdecorr
decorrdecorr
decorr
entes da acumulação deentes da acumulação de
entes da acumulação deentes da acumulação de
entes da acumulação de
gorgor
gorgor
gor
duras no filtrduras no filtr
duras no filtrduras no filtr
duras no filtr
o.o.
o.o.
o.
Este aparelho está classificado de
acordo com a Directiva Europeia 2002/
96/EC sobre Resíduos de equipamento
eléctrico e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada
deste produto, estará a ajudar a evitar
potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde
pública, que poderiam derivar de um
manuseamento de desperdícios
inadequado deste produto.
O símbolo no produto, ou nos
documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não
pode receber um tratamento
semelhante ao de um desperdício
doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado
no respectivo centro de recolha para a
reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em
conformidade com as normas
ambientais locais para a eliminação de
desperdícios.
Para obter informações mais
detalhadas sobre o tratamento, a
recuperaçãoeareciclagem deste
produto, contacte o Departamento na
sua localidade, o seu serviço de
eliminação de desperdícios domésticos
ou a loja onde adquiriu o produto.
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux indicações de segurança
4545
4545
45
P
para o instalador dos móveis depara o instalador dos móveis de
para o instalador dos móveis depara o instalador dos móveis de
para o instalador dos móveis de
cozinhacozinha
cozinhacozinha
cozinha
O tubo de evacuação do ar deve ter
um diâmetro identico aquele do furo
de saída.
Atenção:Atenção:
Atenção:Atenção:
Atenção: O tubo não é fornecido e
deve ser adquirido separadamente.
No momento da montagem do
exaustor respeite as distâncias
mínimas indicadas a seguir entre a
superfície da placa de cozedura e a
borda inferior do exaustor:
Placa de cozedura eléctrica 450 mmPlaca de cozedura eléctrica 450 mm
Placa de cozedura eléctrica 450 mmPlaca de cozedura eléctrica 450 mm
Placa de cozedura eléctrica 450 mm
Atenção! A coifa não pode serAtenção! A coifa não pode ser
Atenção! A coifa não pode serAtenção! A coifa não pode ser
Atenção! A coifa não pode ser
instalada sobrinstalada sobr
instalada sobrinstalada sobr
instalada sobr
e fogões a gás.e fogões a gás.
e fogões a gás.e fogões a gás.
e fogões a gás.
Se as instruções de instalação do
dispositivo de cozimento a gás
especificarem uma distância maior,
deve-se levar em conta esta
indicação.
A depressão do ar no ambiente onde
são instalados sistemas de
aquecimento não deve ser superior a
4 Pa (4x10
-5
bars), quando
funcionam simultaneamente quer o
exaustor com evacuação do ar, quer
os sistemas de aquecimento.
O ar aspirado não deve ser eliminado
através de chaminés. Além disso, é
proibido evacuar o ar através de
condutas de ventilação dos
ambientes dentro das quais estejam
instalados sistemas de aquecimento.
Para evacuar o ar aspirado através
de uma chaminé não utilizada
muito tempo, será preciso obter o
parecer positivo de um limpa-
chaminés qualificado.
A evacuação do ar aspirado deverá
ser feita de acordo com as
prescrições das normas locais
vigentes.
Quando o exaustor for utilizado no
modo de evacuação, será necessário
prever no ambiente uma abertura,
com dimensões suficientes, para a
entrada do ar (aproximadamente as
mesmas dimensões do furo de
evacuação).
Algumas normas locais da
construção civil apresentam
restrições para o uso simultâneo,
num mesmo ambiente, de
exaustores de aspiração e de
sistemas de aquecimento ligados a
uma chaminé, tais como
aquecedores a carvão, a nafta ou a
gás.
O funcionamento simultâneo e sem
riscos de aparelhos ligados a
chaminés e de exaustores pode
ser garantido se o ambiente e/ ou o
apartamento (com aposentos
comunicantes) tiver uma entrada de
ar adequada de cerca de 500-600
cm
2
, para impedir uma depressão
durante o funcionamento do
exaustor.
Se tiver dúvidas, solicite o parecer e a
aprovação de um limpa- chaminés
qualificado da sua região ou da
entidade local competente.
Visto que para os ambientes onde
não estão instalados sistemas de
aquecimento vale a regra de prever
uma abertura para a entrada do ar de
dimensões iguais às da abertura de
evacuação, o rendimento do sistema
de evacuação pode resultar reduzido
se a entrada do ar for superior a 500-
600 cm
2
.
4646
4646
46
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux indicações de segurança
P
O funcionamento do exaustor com
circulação do ar não apresenta
nenhum tipo de perigo nas
condições conhecidas, não estando
por isto sujeito a nenhuma das
prescrições indicadas acima.
As condições óptimas para o
funcionamento do exaustor com
evacuação do ar são garantidas se
forem respeitadas as seguintes
indicações:
- prever um traçado breve e directo
- utilizar o menor número possível de
cotovelos nos tubos
- instalar os tubos com curvas de raio
largo em vez de usar ângulos
rectos
- utilizar tubos com o maior diâmetro
possível (mín. deve ter um diâmetro
identico aquele do furo de saída).
O não cumprimento destas regras de
base provocará uma perda sensível
de potência e um aumento do ruído
emitido pelo aparelho.
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux informações gerais
4747
4747
47
P
Informações gerais
O exaustor de aspiração destina-se à
evacuação do ar mas, graças ao uso
de um filtro de carvão activo
(acessório), pode ser utilizado como
aparelho para a circulação do ar.
Neste último caso, será preciso
utilizar um filtro de carvão activo
original (ver “Acessórios”).
Atenção!Atenção!
Atenção!Atenção!
Atenção! O modelo EFCR 90441 foi
projectado exclusivamente na versão
de aspiração e, portanto, deve ser
conectado a um sistema externo de
aspiração. O tubo de descarga não
pode ser conectado a um conduto
de outros aparelhos que operem com
fontes de energia que não sejam
electricidade, por exemplo uma
caldeira ou uma lareira.
Sistema de aspiração do arSistema de aspiração do ar
Sistema de aspiração do arSistema de aspiração do ar
Sistema de aspiração do ar
O ar é evacuado para o exterior
através de uma conduta ligada ao
tubo de aspiração.
Para obter a melhor performance, o
tubo de descarga deveria ter um
diâmetro idêntico àquele do anel de
conexão.
Sistema de cirSistema de cir
Sistema de cirSistema de cir
Sistema de cir
culação do arculação do ar
culação do arculação do ar
culação do ar
Neste caso, o ar atravessa um filtro
de carvão activoeéreintroduzido no
ambiente.
Para o funcionamento com
circulação do ar é preciso utilizar o
filtro de carvão activo (ver
“Acessórios”).
Montar o deflector com 2 parafusos
Ø3,5x9,5mm.
Anel de conexão
Deflector
4848
4848
48
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux uso do exaustor
P
Uso do exaustor
A coifa é dotada de um motor com velocidade regulável. Aconselha-se ligar a
coifa alguns minutos antes de iniciar o cozimento e faze-la funcionar por mais
15 minutos após o fim do cozimento de modo a eliminar com segurança todos
os odores.
A coifa pode também ser comandada por meio do painel de comandos ou o
controlo remoto (o controlo remoto é um acessório e deve ser encomendado
separadamente, ver parágrafo “Acessórios”).
VV
VV
V
entilação correntilação corr
entilação correntilação corr
entilação corr
ecta:ecta:
ecta:ecta:
ecta: Para que o exaustor de cozinha funcione correctamente,
as janelas da cozinha deverão estar fechadas. Em vez disso, deverá estar
aberta uma janela numa divisão adjacente.
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux uso do exaustor
4949
4949
49
P
11
11
1 - Botão principal, ON/OFF
Pressionar por menos de 1 1/2
segundos e a coifa fica na
posição de
stand-bystand-by
stand-bystand-by
stand-by” (ponto
bb
bb
b”
ilumina-se).
Pressionar por mais 1 1/2
segundos e a coifa desliga (
OFFOFF
OFFOFF
OFF);
TODOS os controlos (excepto o
botão de acendimento da
iluminação) são desabilitados (o
display está desligado). Para
reposicionar a coifa em “Stand
by” pressionar por mais 1,5
segundos.
22
22
2 - Tecla luzes plano de cozimento:
OFF - luz baixa - luz total OFF -
.....
33
33
3 - Tecla reset indicadores de
saturação filtros
44
44
4 - Tecla luzes superiors: OFF luz
total- OFF -....
55
55
5 - Põe em funcionamento e
selecciona a velocidade do motor
1-2-3-1-2-…
66
66
6 - Display
77
77
7 - Velocidade intensiva on/off. A
velocidade intensiva funciona por
5 minutos:
Se a coifa está ligada quando a
velocidade intensiva é activada a
coifa, após 5 minutos, reverterá
para a velocidade anterior.
Se a coifa está desligada quando
a velocidade intensiva é activada
a coifa desligará automaticamente
após 5 minutos.
Para interromper a velocidade
intensiva pressionar os botões 1
ou 7.
A letra
PP
PP
P e o tempo remanescente
aparecem no display (o ponto
bb
bb
b”
lampeja), em caso de interrupção
ouve-se um sinal acústico.
88
88
8 - Timer: temporiza todos os níveis
de velocidade (o ponto
bb
bb
b”
lampeja) e a coifa desliga:
o timer está ajustado como
segue:
nível de velocidade 20 minutos
nível de velocidade 15 minutos
nível de velocidade 10 minutos
P nível de velocidade 5 minutos
O display mostra o tempo residual
de operação e, no fim deste
tempo ouve-se um sinal acústico.
Pressionando-se novamente este
botão se sai desta função.
Caso a coifa ou os controles não
funcionem: desconectar a
alimentação por aproximadamente 5
segundos. Após a reconexão
aguardar 15 segundos e verificar se a
coifa está operando correctamente.
O painel de comandos se encontra em baixo à direita (Luzes e reset filtros) e
esquerda (controlo velocidades potência de aspiração).
Para controlar o exaustor é suficiente passar os dedos sobre os símbolos.
12 3 4
ab
5678
5050
5050
50
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux uso do exaustor
P
Dispositivos de contrDispositivos de contr
Dispositivos de contrDispositivos de contr
Dispositivos de contr
olo saturaçãoolo saturação
olo saturaçãoolo saturação
olo saturação
filtrfiltr
filtrfiltr
filtr
o goro gor
o goro gor
o gor
duras e de carvão activoduras e de carvão activo
duras e de carvão activoduras e de carvão activo
duras e de carvão activo
Esta coifa é fornecida com um disposi-
tivo que permite ao usuário ser
advertido quando é necessário limpar o
filtro gorduras e substituir o filtro de
carvão activado, se instalado.
A coifa é fornecida sem filtro de carvão
activo; por essa razão o dispositivo de
sinalização saturação do filtro de
carvão activo está desactivado.
Caso se deseje instalar um filtro de
carvão activador, ligar o dispositivo de
sinalização saturação filtro de carvão
activado:
Posicionar a coifa em
OFFOFF
OFFOFF
OFF”, pressionar
contemporaneamente as teclas
11
11
1e
33
33
3
por 3 segundos: no início deste proce-
dimento lampejará somente o LED
FF
FF
F,
passados 3 segundos iniciará a
lampejar também o LED
CC
CC
C para indicar
que o dispositivo de controlo saturação
filtro de carvão activador está agora
activo.
Para desactivá-lo pressionar
novamente as duas teclas
11
11
1e
33
33
3: após
3 segundos o LED
CC
CC
C parará de
lampejar, o dispositivo está
desactivado.
Led de sinalização saturação filtro
gorduras (F)
O lampejar deste led adverte o
operador que os filtros gorduras
necessitam ser lavados. Isso ocorre a
cada 40 horas de utilização da coifa.
Para a limpeza dos filtros gorduras ler
cuidadosamente as instruções relativas
à manutenção.
Led de sinalização saturação filtro
de carvão activado (C)
O lampejar deste led adverte o
operador que o filtro carvão activador
deve ser substituído.
Isso ocorre a cada 160 horas de
utilização da coifa.
Ler cuidadosamente as instruções
relativas à substituição do filtro carvão
activado.
Reset sinalização saturação filtro
gorduras e filtro de carvão activado
Uma vez efectuada a limpeza dos filtros
gorduras ou a substituição do filtro de
carvão activador pressionar a tecla
33
33
3
por 3 segundos até que o led
FouoFouo
FouoFouo
Fouo
led Cled C
led Cled C
led C não pare de lampejar.
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux manutenção
5151
5151
51
P
Manutenção
Isole o exaustor da fonte de alimentação eléctrica antes de efectuar
qualquer operação de manutenção.
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o metálico antigoro metálico antigor
o metálico antigoro metálico antigor
o metálico antigor
duradura
duradura
dura
A finalidade dos filtros metálicos é a
de reter as partículas de gordura que
se formam durante a cozedura dos
alimentos. Os filtros podem ser
utilizados quer no modo de
funcionamento com evacuação, quer
no modo de funcionamento com
circulação do ar.
Os filtros metálicos antigordura
devem ser removidos de quatro em
quatro semanas e lavados manual-
mente ou na máquina de lavar louça.
Também os painéis dianteiros devem
ser limpos com a mesma frequência
dos filtr os de gorduras, não utilize
detergentes agr essivos.
Para remover os filtros antigordura,
r emova antes os painéis frontais.
Remoção dos painéis frRemoção dos painéis fr
Remoção dos painéis frRemoção dos painéis fr
Remoção dos painéis fr
ontais:ontais:
ontais:ontais:
ontais:
Extrair o painel, girar para cima e
desenganchar.
Repetir a operação para todos os
painéis.
Remoção do filtro metálico de
gorduras
Empurrar a alça para baixo e, então,
extrair o filtro.
Extrair
Desenganchar
Alça
5252
5252
52
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux manutenção
P
Lavagem manualLavagem manual
Lavagem manualLavagem manual
Lavagem manual
Mergulhar o(s) filtro(s) metálico(s) de
gorduras por aproximadamente uma
hora em água quente com um
detergente para gorduras, então,
enxaguar com muita água quente. Se
necessário repetir o procedimento.
Remontar os filtros de gorduras
quando estes estiverem secos.
Máquina de lavar louçasMáquina de lavar louças
Máquina de lavar louçasMáquina de lavar louças
Máquina de lavar louças
Colocar os filtros de gorduras na
máquina de lavar louças. Seleccionar
o programa de limpeza mais potente
e na mais alta temperatura, no
mínimo 65 °C. Repetir o procedimen-
to. Remontar os filtros de gorduras
quando estes estiverem secos.
Quando os filtros metálicos de
gorduras são lavados em máquina de
lavar louças pode ocorrer uma
pequena descoloração dos mesmos,
este facto não tem nenhuma
influência em sua performance.
Limpar internamente a caixa
utilizando apenas uma solução
quente de detergente (nunca utilizar
detergentes cáusticos, pós abrasivos
ou escovas).
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux manutenção
5353
5353
53
P
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o de carvão activoo de carvão activo
o de carvão activoo de carvão activo
o de carvão activo
O filtro de carvão activo é utilizado
quando o exaustor funciona na
versão com circulação do ar.
Deverão sempre ser utilizados filtros
de carvão activo originais (ver
“Acessórios”).
Limpeza/substituição do filtrLimpeza/substituição do filtr
Limpeza/substituição do filtrLimpeza/substituição do filtr
Limpeza/substituição do filtr
odeode
odeode
ode
carvão activocarvão activo
carvão activocarvão activo
carvão activo
Diferentemente de outros filtros do
mesmo tipo, o filtro de carvão LONG
LIFE pode ser limpo e reutilizado.
Em condições de uso normais, é
preciso limpar o filtro de dois em dois
meses (em caso de utilização da
coifa por 2,5 horas por dia em
média).
Aconselhamos lavar o filtro em
máquina de lavar louça à temperatu-
ra máxima e utilizando um detergente
normal. Quando lavar o filtro, não
ponha na máquina de lavar louça
nenhum utensílio de cozinha para
evitar que partículas de alimentos se
depositem no filtro, com o risco de
provocar maus cheiros. Para reactivar
o carvão, basta secar o filtro no
forno. Regule a temperatura do forno
para 100 °C e deixe secar durante 10
minutos.
Depois de cerca de três anos, o filtro
deve ser substituído porque terá
perdido grande parte da sua
capacidade de reter os odores.
MontagemMontagem
MontagemMontagem
Montagem
Instalar o filtro de carvão activado na
parte traseira do filtro de gorduras,
fixá-lo com os grampos metálicos.
As hastes de bloqueio do filtro são
fornecidas como acessório com o
filtro de carvão.
Para a rPara a r
Para a rPara a r
Para a r
emoçãoemoção
emoçãoemoção
emoção efectue as
operações descritas acima na ordem
inversa.
No momento de encomendar um
filtro de reposição, indique o modelo
e o número de referência do produto.
Estes dados estão indicados na
placa posta no interior do aparelho.
Os filtros de reposição podem ser
encomendados ao Serviço de
Assistência Pós-venda.
5454
5454
54
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux manutenção
P
AtençãoAtenção
AtençãoAtenção
Atenção
O não cumprimento das instruções
fornecidas para a limpeza do
aparelho e para a limpeza ou
substituição do filtro pode provocar
riscos de incêndio.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade pelos danos ao
motor ou decorrentes de incêndio,
provocados por uma manutenção
inadequada ou pelo não
cumprimento das indicações de
segurança citadas anteriormente.
Substituição da lâmpadaSubstituição da lâmpada
Substituição da lâmpadaSubstituição da lâmpada
Substituição da lâmpada
Desligue o exaustor da rDesligue o exaustor da r
Desligue o exaustor da rDesligue o exaustor da r
Desligue o exaustor da r
edeede
edeede
ede
eléctrica de alimentação tirando aeléctrica de alimentação tirando a
eléctrica de alimentação tirando aeléctrica de alimentação tirando a
eléctrica de alimentação tirando a
ficha da tomada de corrficha da tomada de corr
ficha da tomada de corrficha da tomada de corr
ficha da tomada de corr
ente.ente.
ente.ente.
ente.
Antes de tocar as lâmpadas, certifi-Antes de tocar as lâmpadas, certifi-
Antes de tocar as lâmpadas, certifi-Antes de tocar as lâmpadas, certifi-
Antes de tocar as lâmpadas, certifi-
carcar
carcar
car
-se que as mesmas estejam frias.-se que as mesmas estejam frias.
-se que as mesmas estejam frias.-se que as mesmas estejam frias.
-se que as mesmas estejam frias.
Remover a lâmpada danificada.
Substitua a lâmpada defeituosa por
outra do mesmo tipo.
Se a lâmpada não se acender,
verifique se está fixada correctamente
antes de se dirigir ao Serviço de
Assistência Pós-venda.
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux manutenção
5555
5555
55
P
LimpezaLimpeza
LimpezaLimpeza
Limpeza
Atenção: desligue o exaustor da
alimentação eléctrica antes de
efectuar as operações de limpeza.
Não introduza objectos pontiagudos
na grade de protecção do motor.
Limpe as partes exteriores com um
detergente delicado. Evite o uso de
detergentes corrosivos, escovas ou
palhas de aço.
Limpe o painel de comando e a
grade do filtro antigordura com um
pano levemente embebido num
detergente líquido delicado.
Limpar todas as partes de plástico
com um pano macio humedecido em
água mor na e sabão neutro.
É muito importante que sejam
respeitados os intervalos de limpeza
e de substituição do filtro. O não
cumprimento destas regras pode
provocar riscos de incêndio causados
pela acumulação de substâncias
gordurosas no filtro.
5656
5656
56
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux acessórios
P
AcessóriosAcessórios
AcessóriosAcessórios
Acessórios
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o de carvão activoo de carvão activo
o de carvão activoo de carvão activo
o de carvão activo Type 31
ContrContr
ContrContr
Contr
olo rolo r
olo rolo r
olo r
emotoemoto
emotoemoto
emoto E-Nr. 942 122 002
Chaminé telescópica inoxChaminé telescópica inox
Chaminé telescópica inoxChaminé telescópica inox
Chaminé telescópica inox 942 122 011
(Somente sistema de aspiração do ar)
Chaminé telescópica alumínioChaminé telescópica alumínio
Chaminé telescópica alumínioChaminé telescópica alumínio
Chaminé telescópica alumínio 942 122 027
(Somente sistema de aspiração do ar)
Motor exterMotor exter
Motor exterMotor exter
Motor exter
nono
nono
no (para instalação externa) 942 122 035
Motor exterMotor exter
Motor exterMotor exter
Motor exter
nono
nono
no (para instalação interna) 942 122 036
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux instalação
5757
5757
57
P
Instalação
Dados TDados T
Dados TDados T
Dados T
écnicosécnicos
écnicosécnicos
écnicos
EFC 6441EFC 6441
EFC 6441EFC 6441
EFC 6441
EFC 9441EFC 9441
EFC 9441EFC 9441
EFC 9441
EFCR 90441EFCR 90441
EFCR 90441EFCR 90441
EFCR 90441
Dimensões (in cm):Dimensões (in cm):
Dimensões (in cm):Dimensões (in cm):
Dimensões (in cm):
Altura: 65 65 65
Largura: 59,8 89,8 89,8
Profund.: 30,4 30,4 30,4
Potência nominal total:Potência nominal total:
Potência nominal total:Potência nominal total:
Potência nominal total:
255 W255 W
255 W255 W
255 W
275 W275 W
275 W275 W
275 W
290 W290 W
290 W290 W
290 W
Potência ventilação: 175 W 175 W 186 W
**
**
*
Iluminação: 4 x 20 W 5 x 20 W 5 x 20 W
Cabo de alimentação:Cabo de alimentação:
Cabo de alimentação:Cabo de alimentação:
Cabo de alimentação:
150 cm150 cm
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
150 cm150 cm
150 cm
Ligação:Ligação:
Ligação:Ligação:
Ligação:
220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V
220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V
220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V
*Motor exter*Motor exter
*Motor exter*Motor exter
*Motor exter
nono
nono
no (para instalação externa) 942 122 035
*Motor exter*Motor exter
*Motor exter*Motor exter
*Motor exter
nono
nono
no (para instalação interna) 942 122 036
Acessórios incluídosAcessórios incluídos
Acessórios incluídosAcessórios incluídos
Acessórios incluídos
1 Deflector (com extensões)
1 Chave Allen para parafusos torx
1 Elemento de fixação para o conjunto motor
2 flange Ø 150 mm (alto e baixo)
4 Parafusos5x45mm
4 BuchasØ8mm
2 Parafusos M5x18
2 Parafusos 3,5 x 9,5
2 Parafusos 3,5 x 32
2 arruelas
5858
5858
58
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalação
P
Ligação eléctrica
Indicações de segurança para oIndicações de segurança para o
Indicações de segurança para oIndicações de segurança para o
Indicações de segurança para o
electricistaelectricista
electricistaelectricista
electricista
Antes de ligar o aparelho verifique
se a tensão indicada na placa de
identificação coincide com a
tensão da rede. Se o aparelho
estiver equipado com uma ficha de
alimentação eléctrica, esta poderá
ser introduzida numa tomada
qualquer que tenha sido instalada
em conformidade com as normas,
num local de fácil acesso.
Se for necessário efectuar uma
ligação fixa, esta deverá ser feita
por um electricista qualificado. A
ligação deverá ser feita através de
um dispositivo de protecção que
actua em todos os pólos cujos
contactos tenham uma abertura
não inferior a 3 mm.
O fabricante declina toda e
qualquer responsabilidade pelos
defeitos decorrentes do não
cumprimento das instruções acima
indicadas.
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux instalação
5959
5959
59
P
InstalaçãoInstalação
InstalaçãoInstalação
Instalação
Antes de executar a instalação certificarAntes de executar a instalação certificar
Antes de executar a instalação certificarAntes de executar a instalação certificar
Antes de executar a instalação certificar
-se que o apar-se que o apar
-se que o apar-se que o apar
-se que o apar
elho estejaelho esteja
elho estejaelho esteja
elho esteja
desconectado da rdesconectado da r
desconectado da rdesconectado da r
desconectado da r
ede eléctrica.ede eléctrica.
ede eléctrica.ede eléctrica.
ede eléctrica.
O tubo de descarga não pode ser conectado a um conduto de outrO tubo de descarga não pode ser conectado a um conduto de outr
O tubo de descarga não pode ser conectado a um conduto de outrO tubo de descarga não pode ser conectado a um conduto de outr
O tubo de descarga não pode ser conectado a um conduto de outr
osos
osos
os
aparapar
aparapar
apar
elhos que operam com fontes de energia que não sejam electricidade, porelhos que operam com fontes de energia que não sejam electricidade, por
elhos que operam com fontes de energia que não sejam electricidade, porelhos que operam com fontes de energia que não sejam electricidade, por
elhos que operam com fontes de energia que não sejam electricidade, por
exemplo uma caldeira ou uma larexemplo uma caldeira ou uma lar
exemplo uma caldeira ou uma larexemplo uma caldeira ou uma lar
exemplo uma caldeira ou uma lar
eira.eira.
eira.eira.
eira.
A coifa é fornecida com lâmpadas
alógenas; prever na parte superior e na
parte inferior espaço suficiente entre a
coifa e os móveis da cozinha de modo
a evitar super-aquecimento das
lâmpadas e dos painéis dos móveis.
Também deixar um espaço suficiente
Posicionar as três tiras de borracha
na parte traseira da coifa.
Quando necessário montar os dois
espaçadores nos furos para uma
fixação definitiva.
Os espaçadores são úteis quando a
parede onde a coifa será montada
não for perfeitamente vertical (por
exemplo: quando for parcialmente
coberta por azulejos).
Espaçadores
Tiras de borracha
Fixação
definitiva
Fixação
definitiva
6060
6060
60
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalação
P
Marcar uma linha de centro na
parede, esta ajudará durante o
procedimento de montagem
(1)(1)
(1)(1)
(1),
posicionar o gabarito de modo que a
linha central nele impressa coincida
com a linha de centro previamente
traçada, a parte inferior do gabarito
corresponde à parte inferior da
coifa quando montada
(2)(2)
(2)(2)
(2).
Executar dois furosØ8mmefixar o
elemento de suporte com duas
buchas para parede e parafusos
(3)(3)
(3)(3)
(3).
Remover os painéis frontais (ver
parágrafo “Remoção dos painéis
frontais”).
Pendurar a coifa
(4)(4)
(4)(4)
(4), ajustar sua
posição
(5-6)(5-6)
(5-6)(5-6)
(5-6) e marcar dois pontos
para a fixação definitiva
(7)(7)
(7)(7)
(7) a partir da
parte interna da coifa, remover a coifa
e executar dois furosØ8mm
(8)(8)
(8)(8)
(8),
colocar duas buchas para parede,
pendurar novamente a coifa e fixá-la
firmemente com dois parafusos
(9)(9)
(9)(9)
(9).
Cobrir os furos para os parafusos
com as tampas para parafusos
fornecidas em dotação.
Executar a conexão eléctrica
(10)(10)
(10)(10)
(10),
mas deixar a coifa desligada do
painel eléctrico central.
Caso se decida utilizar a coifa na
versão aspirante, posicionar um dos
dois flanges fornecidos no orifício de
saída (
1111
1111
11 Aspiração).
Atenção! O flange alto deve ser
utilizado quando se deve montar uma
chaminé telescópica (este item pode
ser encomendado ver acessórios
especiais), o flange curto deve ser
usado nos demais casos.
Em primeiro lugar remontar o filtro
gorduras e, em seguida, os painéis
frontais (
12a-b-c12a-b-c
12a-b-c12a-b-c
12a-b-c).
1
2
3
4
4
5
5
6
6
7
8
8
9
(5x18)
(5x18)
11
11
10
12a
12b
12c
aspiração do ar
circulação do ar
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux instalação
6161
6161
61
P
Conexões a um motor exterConexões a um motor exter
Conexões a um motor exterConexões a um motor exter
Conexões a um motor exter
nono
nono
no
Somente para modelos EFCR 90441
A coifa não é dotada de motor interno
e deve ser conectada a um motor
externo (a ser adquirido
separadamente).
A conexão eléctrica deve ser feita com
a ajuda de acessórios adequados.
Atenção! Utilizar unicamente umAtenção! Utilizar unicamente um
Atenção! Utilizar unicamente umAtenção! Utilizar unicamente um
Atenção! Utilizar unicamente um
motor extermotor exter
motor extermotor exter
motor exter
no forno for
no forno for
no for
necido pelonecido pelo
necido pelonecido pelo
necido pelo
fabricante.fabricante.
fabricante.fabricante.
fabricante.
Conexão do tubo de descarga comConexão do tubo de descarga com
Conexão do tubo de descarga comConexão do tubo de descarga com
Conexão do tubo de descarga com
o motor extero motor exter
o motor extero motor exter
o motor exter
no.no.
no.no.
no.
O motor externo deve ser instalado em
um ponto bem espaçoso respeitando
as disposições vigentes.
O motor externo deve ser conectado à
coifa com um tubo de descarga com
diâmetro adequado (mín. 150 mm).
Notar que o resultado da aspiração
será tão mais ineficiente quanto mais
longo for o tubo. Em todo caso o
comprimento do tubo de descarga não
deve ser superior a 7 metros.
Todos os materiais necessários para a
conexão da coifa ao motor externo
(tubos, cabos eléctricos, etc.) não são
fornecidos e devem ser adquiridos
separadamente.
Conexão eléctrica do motorConexão eléctrica do motor
Conexão eléctrica do motorConexão eléctrica do motor
Conexão eléctrica do motor
exterexter
exterexter
exter
nono
nono
no
Controlar a posição da caixa de
derivação
BB
BB
B posicionada sobre a coifa.
Remover os parafusos
SS
SS
S e abrir a
tampa da caixa
BB
BB
B.
Abrir o porta cabos e remover os
parafusos
LL
LL
L.
Utilizar um cabo tipo (3x0.75) para
conectar a coifa.
Conectar os bornes do cabo do
motor na placa de conexões na caixa
de derivação
BB
BB
B com a coifa.
Fechar o porta cabos com os
parafusos
LL
LL
L.
Fechar a tampa
BB
BB
B e fixar os
parafusos
SS
SS
S.
Conectar a coifa à alimentação
eléctrica.
N
B
S
L
Motor exterMotor exter
Motor exterMotor exter
Motor exter
nono
nono
no (para instalação externa)
942 122 035
Motor exterMotor exter
Motor exterMotor exter
Motor exter
nono
nono
no (para instalação interna)
942 122 036
Cabo elétricoCabo elétrico
Cabo elétricoCabo elétrico
Cabo elétrico
H05 VVF (3x0.75)H05 VVF (3x0.75)
H05 VVF (3x0.75)H05 VVF (3x0.75)
H05 VVF (3x0.75)
TT
TT
T
uboubo
uboubo
ubo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EFCR90441U Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário