Audibel AD6 IF CROS Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
AD6 IF CROS
Guia do usuário
2
Conteúdo
Bem-vindo    4
Seu transmissor CROS    5
Componentes e nomes  7
Bipes de sinalização  8
Baterias    9
Tamanho da bateria e dicas de manuseio  9
Subituição das baterias  10
Uso diário    11
Ligar e desligar  11
Inserir e remover o transmissor  11
Manutenção e cuidados    15
Transmissor  15
Peças auriculares  16
Manutenção profissional  19
3
Informações adicionais    20
Explicação dos símbolos  20
Condições de operação, transporte e
armazenamento  21
Resolução de problemas  22
Informações sobre o descarte  22
Informações de conformidade  23
Informações específicas para cada país  26
Informações importantes de segurança    27
Segurança pessoal  27
Segurança do produto  30
Assiência e garantia  35
4
Bem-vindo
Obrigado por você ter escolhido um dos nossos
acessórios para aparelhos auditivos.
Ee guia, juntamente com o suporte do seu Profissional
de Saúde Auditiva, ajudará você a compreender
as vantagens e a maior qualidade de vida que ee
acessório oferece.
CUIDADO
É importante ler ee guia do usuário com atenção
e por completo. Siga as informações de segurança
para evitar danos ou lesões.
Também é importante ler e seguir o guia do
usuário e o manual de segurança do aparelho
auditivo que você utiliza com ee acessório.
5
Seu transmissor CROS
As soluções CROS foram projetadas para pessoas
com perdas auditivas profundas em um ouvido que não
podem ser auxiliadas por um aparelho auditivo. Um
transmissor CROS usado nee ouvido capta os sons
dee lado e os transmite a um aparelho auditivo no outro
ouvido. Isso permite que o usuário do aparelho auditivo
ouça os sons de ambos os lados.
Transmissor CROS aparelho auditivo
6
Eão disponíveis duas soluções:
Solução CROS:
Para pessoas com audição normal em um ouvido e
perda auditiva profunda no outro. Os sons do lado
com a perda auditiva são captados e transmitidos de
modo sem fio para o ouvido com boa audição.
Solução BiCROS:
Para pessoas com uma perda auditiva profunda em
um ouvido e uma perda auditiva menos severa no
outro. Os sons do lado com a perda auditiva mais
severa são captados e transmitidos de modo sem
fio para o ouvido com a audição melhor. O aparelho
auditivo processa e amplifica os sons de ambos os
lados.
O transmissor CROS funciona com nossos aparelhos
auditivos sem fio específicos. Seu Profissional de
Saúde Auditiva aconselhará você sobre os modelos
compatíveis.
AVISO
Ee guia do usuário se aplica apenas ao
transmissor CROS. Seu aparelho auditivo conta
com um guia do usuário separado.
7
Componentes e nomes
Peça auricular
(Click Sleeve)
Microfone
Compartimento
da bateria
(interruptor liga/desliga)
Cordão de remoção
8
É possível usar as seguintes peças auriculares padrão:
Peças auriculares padrão Tamanho
Click Sleeve (com ventilação
ou fechada)
Click Dome™ individual
(aberto ou fechado)
Click Dome semiaberto
Click Dome duplo
É possível trocar as peças auriculares padrão com toda a
facilidade. Leia mais na seção “Manutenção e cuidados”.
Bipes de sinalização
São enviados bipes de sinalização - como um bipe
de bateria fraca - do transmissor CROS ao aparelho
auditivo.
Peça que seu Profissional de Saúde Auditiva configure
os bipes de sinalização.
9
Baterias
Quando a bateria eiver com pouca carga, o som ficará
mais fraco ou você escutará um sinal de alerta. É o tipo
de bateria que determina quanto tempo você terá para
subituir a bateria.
Tamanho da bateria e dicas de manuseio
Consulte seu Especialia em Cuidados Auditivos sobre
as baterias recomendadas.
Tamanho da bateria: 10
O sinal de “bateria fraca” do transmissor CROS e
o sinal de “bateria fraca” do aparelho auditivo têm
melodias diferentes.
Sempre use baterias de tamanho correto para seu
dispositivo.
Se não pretender usar o dispositivo por vários dias,
remova a bateria.
Sempre tenha baterias reserva com você.
Remova as baterias gaas imediatamente e siga
as regras locais de reciclagem para o descarte das
baterias.
10
Subituição das baterias
Remover a bateria:
XAbra o compartimento
da bateria.
XRemova a bateria
manualmente.
Inserir a bateria:
XSe a bateria tiver um filme protetivo,
remova-o apenas quando eiver pronto
para usar a bateria.
XInsira a bateria com o
símbolo “+” voltado para
cima.
XFeche cuidadosamente o compartimento da bateria.
Se sentir resiência, a bateria não eá corretamente
inserida.
Não tente forçar o fechamento do compartimento da
bateria. Isso pode danificá-lo.
11
Uso diário
Ligar e desligar
XLigar: Feche o compartimento da bateria.
O transmissor é ligado após um atraso de vários
segundos (atraso de ativação).
XDesligar: Abra o compartimento da bateria.
Inserir e remover o transmissor
CUIDADO
Risco de lesões!
XSempre use o dispositivo com uma peça
auricular.
XCertifique-se de que a peça auricular eá
completamente encaixada.
Inserir:
XIdentifique os dispositivos direito e esquerdo, de modo
que você os insira no ouvido correto. A marcação ou a
cor do dispositivo indicam o lado:
vermelho, “R” impresso = ouvido direito
azul, “L” impresso = ouvido esquerdo
XTome cuidado para que a aba da Click Sleeve
se sobreponha corretamente à linha impressa no
dispositivo.
12
correto incorreto
XSegure o dispositivo corretamente antes de inseri-lo:
Pree atenção especial ao cordão de remoção, que
indica a parte inferior. A seta impressa no dispositivo
deve ear apontada para cima.
L R
13
XEmpurre o dispositivo
cuidadosamente para o
interior do canal auditivo.
XRode-a ligeiramente até
ear bem encaixada.
Abra e feche a boca para
evitar o acúmulo de ar no
canal auditivo.
CUIDADO
Risco de lesões!
XInsira o dispositivo cuidadosamente e não a
uma profundidade excessiva no ouvido.
Pode ser útil inserir o dispositivo direito com
a mão direita e o dispositivo esquerdo com a
mão esquerda.
Se tiver dificuldades para inserir o dispositivo,
utilize a outra mão para puxar cuidadosamente
o lóbulo da orelha para baixo. Io abre o canal
auditivo e facilita a introdução do dispositivo.
14
Remover:
AVISO
Nunca puxe a porta do compartimento da bateria
para remover o dispositivo. Isso pode danificar o
aparelho.
XEmpurre ligeiramente a parte de trás da orelha para
soltar o dispositivo.
XRemova o dispositivo puxando o cordão de remoção
na direção da parte traseira da cabeça.
CUIDADO
Risco de lesões!
XEm casos muito raros, a peça auricular pode
permanecer no ouvido ao se retirar o dispositivo.
Se io acontecer, a peça auricular deverá ser
retirada por um médico.
Limpe e seque seu dispositivo após o uso. Leia mais na
seção “Manutenção e cuidados”.
15
Manutenção e cuidados
Para evitar danos, é importante que você cuide do seu
dispositivo e siga algumas regras básicas, que logo se
tornarão parte da sua rotina diária.
Transmissor
Secagem e armazenamento
XSeque seu dispositivo de um dia para o outro.
XPara períodos mais longos sem uso, guarde
o dispositivo em um ambiente seco com o
compartimento da bateria aberto e as baterias
removidas.
XPeça mais informações ao seu Profissional de Saúde
Auditiva.
Limpeza
Seu dispositivo conta com um reveimento protetivo. No
entanto, se ele não for limpo regularmente, você pode
danificar o dispositivo ou causar lesões pessoais.
XLimpe o dispositivo diariamente com um lenço macio
e seco.
XNunca use água corrente nem mergulhe
o dispositivo na água.
XNunca aplique pressão ao fazer a
limpeza.
XConsulte seu Profissional de Saúde Auditiva sobre
16
produtos de limpeza recomendados, kits de cuidados
especiais ou mais informações sobre como manter
seu dispositivo em boas condições.
Peças auriculares
Limpeza
Pode ocorrer acúmulo de cerúmen (cera de ouvido) nas
peças auriculares. Isso pode afetar a qualidade do som.
Limpe as peças auriculares diariamente.
XLimpe a peça
auricular
logo após
a remoção
com um lenço
macio e seco.
Isso evita que
o cerúmen
seque e
endureça.
XAperte a ponta da peça
auricular.
Subituição
Subitua as peças auriculares padrão aproximadamente
a cada três meses. Subitua-as mais cedo, se notar
rachaduras ou outras alterações. O procedimento de
17
subituição de peças auriculares padrão depende
do tipo de peça auricular. Seu Profissional de Saúde
Auditiva anotou seu tipo de peça auricular na seção
“Componentes e nomes”.
Subituição das Click Sleeves
XSegure a Click Sleeve com os dedos e puxe-a. Se
não conseguir segurá-la, vire-a de dentro para fora e
puxe-a.
XTenha cuidado especial
para que a nova Click
Sleeve se encaixe com
um clique nítido.
click
XAo inalar a nova Click Sleeve, tome cuidado
18
para que a aba da Click Sleeve se sobreponha
corretamente à linha impressa no dispositivo.
correto incorreto
Subituição dos Click Domes
Se tiver dificuldades para remover o Click Dome antigo,
siga as inruções da embalagem dos Click Domes.
XTenha cuidado especial
para que os novos Click
Domes se encaixem com
um clique nítido.
19
Manutenção profissional
Seu Profissional de Saúde Auditiva pode fazer uma
limpeza e uma manutenção profissional minuciosas.
Peça suporte e recomendações individuais sobre os
intervalos de manutenção ao seu Profissional de Saúde
Auditiva.
20
Informações adicionais
Explicação dos símbolos
Símbolos utilizados nee documento
Salienta uma situação que pode causar lesões
graves, moderadas ou leves.
Indica possíveis danos à propriedade.
Conselhos e sugeões sobre como manusear
melhor seu dispositivo.
Símbolos no dispositivo ou na embalagem
Etiqueta de conformidade CE, confirma
a conformidade com determinadas
Diretivas Europeias, consulte a seção
“Informações de conformidade”.
Etiqueta de conformidade de EMC e
radiocomunicação para a Aurália; consulte a
seção “Informações de conformidade”.
Indica o fabricante legal do dispositivo.
Não descarte o dispositivo com o lixo
doméico comum. Leia mais na seção
“Informações sobre o descarte”.
Leia e siga as inruções do guia do usuário.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Audibel AD6 IF CROS Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario