Electrolux ERW3313AOX Manual do usuário

Categoria
Refrigeradores de vinho
Tipo
Manual do usuário
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7. RUÍDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.
DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo
décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar
em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos
resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
36
www.electrolux.com
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para ga-
rantir uma utilização correcta, antes de
instalar e usar o aparelho pela primeira
vez, leia atentamente este manual do utili-
zador, incluindo as suas sugestões e ad-
vertências. Para evitar erros e acidentes
desnecessários, é importante que todas
as pessoas que utilizam o aparelho co-
nheçam o seu funcionamento e as carac-
terísticas de segurança. Guarde estas ins-
truções e certifique-se de que elas acom-
panham o aparelho em caso de transfe-
rência ou venda, para que todos os que
venham a usá-lo estejam devidamente in-
formados quanto à sua utilização e segu-
rança.
Para sua segurança e da propriedade,
guarde as precauções destas instruções
de utilização, uma vez que o fabricante
não é responsável pelos danos causados
por omissão.
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
Este aparelho não se destina a ser utili-
zado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência
e conhecimento, excepto se lhes tiver
sido dada supervisão ou instrução rela-
tiva à utilização do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua seguran-
ça.
As crianças devem ser vigiadas para
assegurar que não brincam com o apa-
relho.
Mantenha todas as embalagens fora do
alcance das crianças. Existe o risco de
asfixia.
Se eliminar o aparelho retire a ficha da
tomada, corte o cabo eléctrico (o mais
perto do aparelho possível) e retire a
porta para evitar que crianças a brincar
sofram choques eléctricos ou se fe-
chem dentro do aparelho.
Se este aparelho, com vedantes de
porta magnéticos for substituir um apa-
relho mais velho com fecho de mola
(lingueta) na porta ou tampa, certifique-
-se de que o fecho de mola está de-
sactivado antes de eliminar o velho
aparelho. Tal irá evitar que se torne nu-
ma armadilha fatal para uma criança.
1.2 Segurança geral
ADVERTÊNCIA
Mantenha as aberturas de ventilação da
caixa do aparelho ou da estrutura de en-
castre sem obstruções.
Este aparelho deve ser usado exclusi-
vamente para o armazenamento do vi-
nho.
Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o
processo de descongelação.
Não utilize outros aparelhos eléctricos
(como máquinas de fazer gelados) den-
tro dos aparelhos de refrigeração, a
não ser que sejam aprovados para este
fim pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigera-
ção.
O refrigerante isobutano (R600a) está
contido no circuito de refrigeração do
aparelho, um gás natural com um alto
nível de compatibilidade ambiental que
é, no entanto, inflamável.
Durante o transporte e a instalação do
aparelho, certifique-se de que nenhum
dos componentes do circuito de refri-
geração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração se danifi-
car:
evite chamas vivas e fontes de igni-
ção
ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
É perigoso alterar as especificações ou
modificar este produto. Quaisquer da-
nos no cabo poderão provocar um cur-
to-circuito, incêndio e/ou choque eléc-
trico.
ADVERTÊNCIA
Qualquer componente eléctrico
(cabo de alimentação, ficha, com-
pressor) tem de ser substituído
por um agente de assistência cer-
tificado ou técnico qualificado.
PORTUGUÊS 37
1.
Não é permitido prolongar o cabo
de alimentação com extensões.
2.
Certifique-se de que a ficha não fi-
ca esmagada ou danificada pela
parte de trás do aparelho. Uma fi-
cha esmagada ou danificada pode
sobreaquecer e causar um incên-
dio.
3.
Certifique-se de que a ficha do
aparelho fica facilmente acessível.
4.
Não puxe o cabo de alimentação.
5.
Se a tomada estiver solta, não in-
troduza a ficha. Existe o risco de
choque eléctrico ou incêndio.
6.
O aparelho não deve funcionar sem
a tampa da lâmpada (se prevista)
de iluminação interior.
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando o deslocar.
Não retire os itens do compartimento
do congelador, nem toque neles, se es-
tiver com as mãos húmidas/molhadas,
pois pode sofrer abrasões na pele ou
queimaduras provocadas pelo gelo.
Evite a exposição prolongada do apa-
relho à luz solar directa.
As lâmpadas (se previstas) utilizadas
neste aparelho são lâmpadas especi-
ais, seleccionadas apenas para electro-
domésticos. Não são adequadas para
iluminação doméstica.
1.3 Utilização diária
Não coloque panelas quentes nas par-
tes de plástico do aparelho.
Não guarde gases ou líquidos inflamá-
veis no aparelho, porque podem explo-
dir.
As recomendações de armazenamento
dos fabricantes do aparelho devem ser
estritamente cumpridas. Consulte as
respectivas instruções.
1.4 Limpeza e manutenção
Antes da manutenção, desligue o apa-
relho e retire a ficha da tomada.
Não limpe o aparelho com objectos de
metal.
Não utilize objectos afiados para remo-
ver o gelo do aparelho. Utilize um ras-
pador de plástico.
Inspeccione regularmente o orifício de
descarga do frigorífico para presença
de água descongelada. Se necessário,
limpe o orifício de descarga. Se o orifí-
cio estiver bloqueado, a água irá acu-
mular na parte inferior do aparelho.
1.5 Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica,
siga atentamente as instruções
fornecidas nos parágrafos especí-
ficos.
Desembale o aparelho e verifique se
existem danos. Não ligue o aparelho se
estiver danificado. Em caso de danos,
informe imediatamente o local onde o
adquiriu. Nese caso, guarde a embala-
gem.
É recomendável aguardar pelo menos
duas horas antes de ligar o aparelho,
para permitir que o óleo regresse ao
compressor.
Assegure uma circulação de ar ade-
quada à volta do aparelho, caso con-
trário pode provocar sobreaquecimen-
to. Para garantir uma ventilação sufici-
ente, siga as instruções relevantes para
a instalação.
Sempre que possível, a traseira do
aparelho deve ficar virada para uma pa-
rede para evitar toques nas partes
quentes (compressor, condensador) e
possíveis queimaduras.
Não coloque o aparelho perto de radia-
dores ou fogões.
Certifique-se de que a ficha de alimen-
tação fica acessível após a instalação
do aparelho.
Ligue apenas a uma fonte de água po-
tável (se a ligação de água estiver pre-
vista).
1.6 Assistência
Quaisquer trabalhos eléctricos neces-
sários para a manutenção do aparelho
devem ser efectuados por um electri-
cista qualificado ou pessoa competen-
te.
A manutenção deste produto deve ser
efectuada por um Centro de Assistên-
cia autorizado, o qual deverá utilizar
apenas peças sobressalentes originais.
38
www.electrolux.com
1.7 Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases
que possam danificar a camada
de ozono, tanto no circuito refri-
gerante como nos materiais de
isolamento. O aparelho não deve-
rá ser eliminado juntamente com
o lixo doméstico. A espuma de
isolamento contém gases inflamá-
veis: o aparelho deverá ser elimi-
nado de acordo com as normas
aplicáveis que pode obter junto
das autoridades locais. Evite dani-
ficar a unidade de arrefecimento,
especialmente na parte traseira,
perto do permutador de calor. Os
materiais utilizado neste aparelho
marcados pelo símbolo
são
recicláveis.
2. PAINEL DE CONTROLO
1
234567
1
Display
2
Botão ON/OFF do aparelho
Botão do alarme
3
Botão de diminuição da temperatura
4
Botão de aumento da temperatura
5
Compartimento superior
6
Compartimento inferior
7
Botão da luz
É possível alterar o som predefinido dos
botões para outro mais facilmente audível
premindo simultaneamente o botão da luz
e o botão de diminuição da temperatura
durante alguns segundos. A alteração é
reversível.
2.1 Display
ABC
A)
Indicador de temperatura do compar-
timento inferior
B)
Indicador de alarme
C)
Indicador de temperatura do compar-
timento superior
Após a selecção do comparti-
mento superior ou inferior, as ani-
mações
iniciam.
Após a selecção da temperatura,
as animações ficam intermitentes
por alguns minutos.
PORTUGUÊS 39
2.2 Ligar
Para ligar o aparelho, efectue os seguin-
tes passos:
1.
Ligue a ficha do aparelho à tomada.
2.
Prima o botão ON/OFF se o display
estiver desligado.
3.
Se o display indicar DEMO, o apare-
lho está em modo de demonstração.
Consulte "O que fazer se...".
4.
Os indicadores de temperatura apre-
sentam a temperatura pré-definida.
Para seleccionar uma temperatura dife-
rente, consulte "Regulação da temperatu-
ra".
2.3 Desligar
Para desligar o aparelho, efectue os pas-
sos seguintes:
1.
Prima o botão ON/OFF durante 3 se-
gundos.
2.
O display desliga-se.
3.
Para desligar o aparelho da corrente,
desligue a ficha de alimentação eléc-
trica da tomada.
2.4 Regulação da temperatura
Seleccione o compartimento superior ou
inferior.
Prima o botão da temperatura para definir
a temperatura.
Temperatura predefinida regulada:
+ 8 °C para o compartimento superior
+14 °C para o compartimento inferior
Os indicadores de temperatura mostram
a temperatura definida.
A temperatura definida será alcançada
dentro de 24 horas.
Consulte "Utilização diária - Disposição
do vinho".
Após uma falha de energia, a
temperatura definida permanece
memorizada.
2.5 Botão da luz
Se pretender que a luz permaneça acesa
com a porta fechada, basta abrir e fechar
a porta e a luz permanece ACESA auto-
maticamente durante 10 minutos.
Se pretender desligar a luz antes da de-
sactivação automática, abra a porta e pri-
ma o botão da luz.
A luz não tem qualquer efeito negativo so-
bre a qualidade do vinho.
2.6 Alarme de porta aberta
Ouve-se um sinal acústico se a porta per-
manecer aberta durante alguns minutos.
As condições do alarme de porta aberta
são indicadas por:
indicador de Alarme intermitente
alarme sonoro acústico
Quando as condições normais são resta-
belecidas (porta fechada), o alarme pára.
Durante o alarme, o alarme sonoro pode
ser desligado premindo qualquer botão.
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
3.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os acessórios
com água morna e detergente neutro, pa-
ra remover o cheiro típico de um produto
novo, e seque minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes produtos
danificam o acabamento.
Se o visor indicar DEMO, o aparelho está
em modo de demonstração: consulte o
parágrafo "O QUE FAZER SE...".
40
www.electrolux.com
3.2 Disposição do vinho
Compartimento superior:
A temperatura pode ser regulada entre +
6 e + 11 °C. Este compartimento é ideal
para vinhos que vão ser consumidos ime-
diatamente, principalmente brancos e tin-
tos jovens. Compartimentos com funcio-
namento a temperaturas diferenciadas.
Compartimento inferior:
A temperatura pode ser regulada entre +
11 e + 18 °C. Este compartimento é ideal
para a conservação e refinamento de vi-
nhos tintos ou brancos por longos perío-
dos.
As temperaturas deste compartimento
são indicadas para a conservação de vi-
nhos envelhecidos e encorpados.
Coloque as garrafas de forma a que as
rolhas não fiquem secas.
Conserve o vinho no escuro. A porta pos-
sui um vidro duplo escurecido e anti-UV
para proteger o vinho da luz se o frigorífi-
co estiver colocado num local bem ilumi-
nado.
Evite acender a luz do aparelho muitas
vezes e durante muito tempo. O vinho
conserva-se melhor no escuro.
Manuseie as garrafas com cuidado para
não agitar o vinho.
Tenha em atenção as recomendações e
os conselhos que recebeu no momento
da compra ou os indicados na documen-
tação técnica relativa à qualidade, dura-
ção e temperatura óptima de conserva-
ção do vinho.
3.3 Sugestões de conservação
O tempo de conservação do vinho de-
pende do envelhecimento, do tipo de uva,
do teor alcoólico e do nível de frutose e
tanino nele contidos. No momento da
compra, verifique se o vinho já está enve-
lhecido ou se melhora com o passar do
tempo.
Temperaturas de conservação acon-
selhadas:
Para champanhe e vinhos espumantes
entre 6 e 8 °C
Para vinhos brancos entre 10 e 12 °C
Para vinhos rosé e tintos leves entre 12
e 16 °C
Vinhos tintos envelhecidos, 14 -16 °C
Se colocar várias garrafas umas em cima
das outras, certifique-se de que não to-
cam na placa de refrigeração do frigorífi-
co.
PORTUGUÊS 41
3.4 Prateleiras da garrafeira
Retire as calhas quando necessitar de as
limpar.
3.5 Porta-garrafas da garrafeira
Retire a prateleira e insira-a entre as duas
calhas.
O peso máximo permitido nas prateleiras
para garrafas é de 30 Kg.
É possível dispor a prateleira entre as ca-
lhas a uma distância de 100 mm para
permitir uma melhor exposição das garra-
fas.
42
www.electrolux.com
O compartimento inferior está equipado
com uma gaveta deslizante para colocar
as garrafas na vertical.
A gaveta possui dois separadores que se
adaptam a garrafas com diâmetros dife-
rentes.
3.6 Humidificador
A quantidade certa de humidade é funda-
mental para o armazenamento adequado
do vinho.
A garrafeira possui um humidificador es-
pecial que aumenta a quantidade de hu-
midade no interior do aparelho.
Distribua as pedras vulcânicas fornecidas
ao longo do tabuleiro pequeno, conforme
ilustrado na imagem. Em seguida, encha
o tabuleiro com água até metade da sua
capacidade.
Para um funcionamento normal, as pe-
dras vulcânicas devem estar sempre hú-
midas com água. Verifique periodicamen-
te se ainda existe água no tabuleiro e en-
cha quando for necessário.
Se a humidade da área onde o aparelho é
instalado for particularmente elevada, o
interior da garrafeira também terá uma
humidade relativa superior.
Deste modo, as garrafas podem ficar em-
baciadas quando a porta for aberta e os
respectivos rótulos podem descolar-se.
Neste caso, reduza a quantidade de água
no tabuleiro em conformidade.
3.7 Circulação de ar
O compartimento do frigorífico possui
uma ventoinha AIRLIGHT especial que é
activada automaticamente em função da
regulação do termóstato do aparelho e
das condições do ambiente circundante.
PORTUGUÊS 43
4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de
efectuar qualquer operação de
manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbo-
netos na sua unidade de arrefeci-
mento; a manutenção e a recarga
devem, por isso, ser efectuadas
exclusivamente por técnicos auto-
rizados.
4.1 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regular-
mente:
limpe o interior e os acessórios com
água morna e sabão neutro.
verifique regularmente os vedantes de
porta e limpe-os para se certificar de
que estão limpos e sem resíduos.
lave e seque minuciosamente.
Não puxe, desloque nem danifi-
que quaisquer tubos e/ou cabos
dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós
abrasivos, produtos de limpeza
muito perfumados ou cera de polir
para limpar o interior, pois isto irá
danificar a superfície e deixar um
odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o
compressor que está no fundo do apare-
lho, com uma escova. Esta operação irá
melhorar o desempenho do aparelho e
poupar consumo de electricidade.
Tenha cuidado para não danificar
o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies
de cozinhas contêm químicos que podem
atacar/danificar os plásticos usados neste
aparelho. Por esta razão é aconselhável
que a estrutura exterior deste aparelho
seja limpa apenas com água morna com
um pouco de solução de limpeza adicio-
nada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipa-
mento à tomada de alimentação.
4.2 Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do
evaporador do compartimento do frigorífi-
co sempre que o compressor motorizado
pára, durante o funcionamento normal. A
água resultante da descongelação é des-
carregada por um orifício de descarga pa-
ra um recipiente especial colocado na
parteposterior do aparelho, sobre o com-
pressor motorizado, onde se evapora.
É importante limpar periodicamente o ori-
fício de descarga da água resultante da
descongelação, no centro do canal do
compartimento do frigorífico, para evitar o
transbordamento de água para os alimen-
tos.
44
www.electrolux.com
4.3 Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por
longos períodos, observe as seguintes
precauções:
desligue o aparelho da alimentação
eléctrica
descongele (se previsto) e limpe o apa-
relho e todos os acessórios
deixe as portas abertas para evitar
cheiros desagradáveis.
Se o aparelho permanecer ligado, peça a
alguém para o verificar esporadicamente,
para evitar que os alimentos no interior se
estraguem em caso de falha eléctrica.
5. O QUE FAZER SE…
ADVERTÊNCIA
Antes da resolução de problemas,
retire a ficha da tomada.
A resolução de problemas que
não se encontram neste manual
só deve ser efectuada por um
electricista qualificado ou por uma
pessoa competente.
Existem alguns ruídos durante a
utilização normal (compressor, cir-
culação de refrigerante).
Problema Causa possível Solução
O aparelho faz baru-
lho
O aparelho não está apoi-
ado correctamente
Verifique se o aparelho está
estável (os quatro pés de-
vem estar no chão)
É emitido o alarme
sonoro. O display
está vermelho.
A porta não está correcta-
mente fechada.
Consulte “Alarme de porta
aberta”.
O aparelho não fun-
ciona. A lâmpada
não funciona.
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
A ficha de alimentação
eléctrica não está correc-
tamente inserida na toma-
da.
Ligue a ficha correctamente
à tomada.
O aparelho não tem ali-
mentação. Não existe cor-
rente na tomada.
Ligue outro aparelho eléctri-
co à tomada.
Contacte um electricista
qualificado.
A lâmpada não fun-
ciona.
A lâmpada está em stand-
-by.
Feche e abra a porta.
A lâmpada está avariada. Consulte "Substituir a lâm-
pada".
O compressor fun-
ciona continuamen-
te.
A temperatura não está
definida correctamente.
Defina uma temperatura
mais elevada.
A porta não está correcta-
mente fechada.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
PORTUGUÊS 45
Problema Causa possível Solução
A porta foi aberta dema-
siadas vezes.
Não mantenha a porta
aberta mais tempo do que
o necessário.
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
Reduza a temperatura am-
biente.
Há água a escorrer
na placa traseira do
frigorífico.
Durante o processo de
descongelação automáti-
ca, o gelo descongela na
placa posterior.
Isto é normal.
Há água que escor-
re para o frigorífico.
A saída de água está ob-
struída.
Limpe a saída de água.
Os produtos impedem
que a água escorra para o
colector de água.
Certifique-se de que os
produtos não tocam na pla-
ca posterior.
A temperatura no
aparelho está dema-
siado baixa/alta.
O regulador de temperatu-
ra não está definido cor-
rectamente.
Regule uma temperatura
mais alta/baixa.
A porta não está correcta-
mente fechada.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
Guardou demasiados pro-
dutos ao mesmo tempo.
Guarde menos produtos ao
mesmo tempo.
A temperatura no
aparelho está dema-
siado elevada.
Não há circulação de ar
frio no aparelho.
Certifique-se de que existe
circulação de ar frio no
aparelho.
O quadrado superior
ou inferior é apre-
sentado no display
da temperatura.
Ocorreu um erro na medi-
ção da temperatura.
Entre em contacto com o
seu representante de assis-
tência (o sistema de refrige-
ração irá continuar a man-
ter os produtos alimentares
frios, mas a regulação da
temperatura não será pos-
sível).
DEMO aparece no
display.
O aparelho está no modo
de demonstração (DEMO).
Mantenha o botão da luz
premido durante 10 segun-
dos após ouvir um sinal so-
noro longo e o display se
apagar por um breve mo-
mento: o aparelho começa
a funcionar normalmente.
5.1 Substituir a lâmpada da
garrafeira
Desligue a ficha da tomada eléctrica.
46
www.electrolux.com
Remova a tampa da lâmpa-
da pressionando-a para
dentro com uma ferramenta
(por ex., uma chave de fen-
das) para libertar os gan-
chos traseiros.
Ao mesmo tempo, liberte o
gancho central e retire a
tampa deslizando-a no sen-
tido das setas.
Substitua a lâmpada por
uma lâmpada de substitui-
ção original.
Instale a tampa da lâmpada.
Ligue a ficha na tomada
eléctrica.
Abra a porta. Certifique-se
de que a lâmpada acende.
5.2 Fechar a porta
1.
Limpe as juntas da porta.
2.
Se necessário, ajuste a porta. Con-
sulte "Instalação".
3.
Se necessário, substitua as juntas de-
feituosas da porta. Contacte o Centro
de Assistência Técnica.
6. INSTALAÇÃO
6.1 Posicionamento
ADVERTÊNCIA
Se for eliminar um aparelho velho
que tem um bloqueio ou um fe-
cho na porta, certifique-se de não
funciona para evitar que as crian-
ças fiquem trancadas lá dentro.
O aparelho deverá ter a ficha
acessível após a instalação.
Instale este aparelho num local com uma
temperatura ambiente que corresponde à
classe climática indicada na placa de da-
dos do aparelho:
PORTUGUÊS 47
Classe
climá-
tica
Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C
N +16 °C a + 32 °C
ST +16 °C a + 38 °C
T +16 °C a + 43 °C
6.2 Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a ten-
são e a frequência indicadas na placa de
dados correspondem à fonte de alimenta-
ção doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
A ficha do cabo de alimentação é forneci-
da com um contacto para este objectivo.
Se a tomada da fonte de alimentação do-
méstica não estiver ligada à terra, ligue o
aparelho a uma ligação à terra separada,
em conformidade com as normas actuais,
consultando um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabili-
dade caso as precauções de segurança
acima não sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas.
E.E.C.
6.3 Requisitos de ventilação
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
A circulação de ar na parte posterior do
aparelho tem de ser suficiente.
6.4 Instalar o aparelho
CUIDADO
Certifique-se de que o cabo de
alimentação não fica preso.
Execute os seguintes passos:
Aplique a tira adesiva vedante no apare-
lho, tal como indicado na figura.
48
www.electrolux.com
Instale o aparelho no nicho.
Fixe o aparelho no nicho com 4 parafu-
sos.
Fixe as tampas nos parafusos.
PORTUGUÊS 49
Faça uma verificação final para garantir
que:
Todos os parafusos estão apertados.
A tira vedante está bem fixada no ar-
mário.
A porta abre e fecha correctamente.
6.5 Instruções de montagem do compensador na parte inferior da
porta
Com a porta aberta, desaperte os dois
parafusos localizados na parte inferior
sem os desapertar totalmente.
Posicione o compensador em aço con-
forme indicado na figura e introduza a
parte superior debaixo da cabeça dos
parafusos.
Alinhe o compensador com o painel da
porta em aço e aperte os parafusos.
Introduza o cárter em aço no compen-
sador, conforme indicado na figura.
50
www.electrolux.com
7. RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funciona-
mento normal (compressor, circulação do
refrigerante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
PORTUGUÊS 51
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
8. DADOS TÉCNICOS
Dimensão do nicho de
instalação
Altura 1780 mm
Largura 560 mm
Profundidade 550 mm
Tensão 230-240 V
Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na
placa de características no lado esquerdo
do interior do aparelho e na etiqueta de
energia.
9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo
. Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem de
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo
juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou
contacte as suas autoridades municipais.
52
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux ERW3313AOX Manual do usuário

Categoria
Refrigeradores de vinho
Tipo
Manual do usuário