Electrolux ERW3313BOX Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
ERW3313AOX
ERW3313BOX
.................................................. ...............................................
IT CANTINETTA ISTRUZIONI PER L’USO 2
PT GARRAFEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES 23
ES REFRIGERADOR DE VINOS MANUAL DE
INSTRUCCIONES
44
INDICE
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PULIZIA E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle
decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato
pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere
sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC),
numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il
libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conoscano
il funzionamento e le caratteristiche di sicu-
rezza. Conservare queste istruzioni e ac-
certarsi che rimangano unite all'apparec-
chio in caso di vendita o trasloco, in modo
che chiunque lo utilizzi sia correttamente
informato sull'uso e sulle norme di sicurez-
za.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle pre-
senti istruzioni per l'utente, il produttore
non è responsabile dei danni provocati da
eventuali omissioni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E
DELLE PERSONE FRAGILI
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi-
chiche, oppure prive di conoscenza e
esperienza, a meno che non siano state
istruite all'uso dell'apparecchio da parte
dei responsabili della loro sicurezza, op-
pure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'appa-
recchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il
cavo di collegamento (il più vicino possi-
bile all'apparecchio) e smontare lo spor-
tello per evitare che i bambini giocando
possano subire scosse elettriche o chiu-
dersi dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è do-
tato di guarnizioni magnetiche nello spor-
tello, va a sostituirne uno più vecchio
avente sportello o coperchio con chiusu-
re a molla, si deve rendere inutilizzabili
tali chiusure prima di eliminare l'apparec-
chio sostituito, per evitare che diventi
una trappola mortale per i bambini.
NORME DI SICUREZZA
GENERALI
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da
incasso, siano libere da ostruzioni.
Questo apparecchiatura è destinato
esclusivamente alla conservazione del vi-
no.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi artificiali per accelerare lo sbrina-
mento.
Non utilizzare altri apparecchi elettrici
(per esempio gelatiere) all'interno del fri-
gorifero, salvo quelli approvati per tale
scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchiatu-
ra contiene isobutano (R600a), un gas
naturale con un elevato livello di compa-
tibilità ambientale che, tuttavia, è infiam-
mabile.
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu-
no dei componenti del circuito refrigeran-
te venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque mo-
do. Un danneggiamento del cavo po-
trebbe provocare cortocircuiti, incendi e/
o scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di
alimentazione, spina, compressore)
devono essere sostituiti da un tec-
nico certificato o da personale
d'assistenza qualificato.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore dell'ap-
parecchiatura possa schiacciare o
danneggiare la spina, causandone il
ITALIANO 3
surriscaldamento con un conse-
guente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibile.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimentazio-
ne.
5.
Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il
collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un rischio
di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione senza il coprilam-
pada interno (se il coprilampada è
previsto).
Quest'apparecchiatura è pesante. Pre-
stare attenzione quando occorre spo-
starla.
Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti
riposti nel vano congelatore con le mani
bagnate o umide; il contatto potrebbe
provocare abrasioni o ustioni da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diretta.
Le lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura (se la lampada è prevista) so-
no lampade speciali selezionate esclusi-
vamente per elettrodomestici. Non sono
adatte per l'illuminazione degli ambienti.
USO NORMALE
Non appoggiare pentole calde sulle parti
in plastica dell'apparecchiatura.
Non riporre gas o liquidi infiammabili nel-
l'apparecchio: i contenitori potrebbero
esplodere.
Osservare rigorosamente le raccoman-
dazioni del produttore riguardo alla con-
servazione degli alimenti. Leggere atten-
tamente le relative istruzioni.
PULIZIA E CURA
Prima della manutenzione, spegnere
l'apparecchio e staccare la spina dalla
presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti me-
tallici.
Non usare oggetti appuntiti per rimuove-
re la brina dall'apparecchio. Usare un ra-
schietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di scarico
dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero.
Se necessario, pulirlo. Se il foro è ottura-
to, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'ap-
parecchio.
INSTALLAZIONE
Per il collegamento elettrico, segui-
re attentamente le istruzioni dei pa-
ragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Segna-
lare immediatamente gli eventuali danni
al negozio in cui è stato acquistato. In
questo caso conservare l'imballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due ore
prima di collegare l'apparecchio per con-
sentire all'olio di arrivare nel compresso-
re.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio do-
vrebbe essere posizionato contro una
parete per evitare di toccare le parti cal-
de o di rimanervi impigliati (compressore,
condensatore), evitando così possibili
scottature.
L'apparecchio non deve essere posto vi-
cino a radiatori o piani di cottura a gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua pota-
bile (se è previsto un collegamento alla
rete idrica).
ASSISTENZA TECNICA
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura
devono essere eseguiti esclusivamente
da elettricisti qualificati o da personale
competente.
Gli interventi di assistenza devono essere
eseguiti esclusivamente da tecnici auto-
rizzati e utilizzando solo ricambi originali.
4
www.electrolux.com
TUTELA AMBIENTALE
Questo apparecchio non contiene
gas che potrebbero danneggiare lo
strato di ozono nel circuito refrige-
rante o nei materiali isolanti. L'ap-
parecchio non deve essere smaltito
assieme ai rifiuti urbani e alla spaz-
zatura. La schiuma dell'isolamento
contiene gas infiammabili: lo smalti-
mento dell'apparecchio va eseguito
secondo le prescrizioni vigenti da
richiedere alle autorità locali. Evitare
di danneggiare il gruppo refrigeran-
te, specialmente nella parte poste-
riore vicino allo scambiatore di ca-
lore. I materiali usati su questo ap-
parecchio contrassegnati dal sim-
bolo
sono riciclabili.
ITALIANO 5
PANNELLO DEI COMANDI
1
234567
1
Display
2
Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura
Tasto di allarme
3
Tasto Temperatura più fresca
4
Tasto Temperatura più calda
5
Vano Superiore
6
Vano Inferiore
7
Tasto Luce
È possibile modificare le impostazioni audio
predefinite dei tasti e impostarle con un vo-
lume più alto, premendo contemporanea-
mente il tasto Luce ed il tasto Temperatura
più fresca per alcuni secondi. La modifica è
reversibile.
DISPLAY
ABC
A)
Indicatore temperatura vano superiore
B)
Spia allarme
C)
Indicatore temperatura del vano poste-
riore
ACCENSIONE
Per accendere l'apparecchiatura procedere
come segue:
1.
Inserire la spina nella presa di alimenta-
zione.
2.
Premere il tasto ON/OFF se il display è
spento.
3.
Se DEMO appare sul display, l'appa-
recchiatura si trova in modalità dimo-
strazione. Fare riferimento al capitolo
"Cosa fare se...".
4.
Gli indicatori di temperatura visualizza-
no la temperatura impostata predefini-
ta.
Per selezionare una temperatura diversa,
consultare la sezione "Regolazione della
temperatura".
SPEGNIMENTO
Per spegnere l'apparecchiatura, procedere
come segue:
1.
Premere il tasto ON/OFF per 3 secon-
di.
2.
Il display si spegne.
3.
Per scollegare l’apparecchiatura dalla
corrente elettrica, staccare la spina
dalla presa di alimentazione.
REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA
È possibile regolare la temperatura impo-
stata del vano cantina, premendo il tasto
temperatura.
Gli indicatori della temperatura visualizzano
la temperatura impostata.
6
www.electrolux.com
La temperatura impostata verrà raggiunta
entro 24 ore.
Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano -
Disposizione del vino".
Dopo un'interruzione di corrente la
temperatura impostata rimane in
memoria.
TASTO SPIA
Se si desidera che la luce rimanga accesa
con la porta chiusa, è sufficiente aprire e
chiudere quest'ultima: la luce rimane auto-
maticamente accesa per 10 minuti.
Se si desidera spegnere la luce prima dello
spegnimento automatico, aprire la porta e
premere il tasto Luce.
La luce della spia non ha effetti negativi sul-
la qualità del vino.
ALLARME PORTA APERTA
Se la porta è lasciata aperta per alcuni mi-
nuti, viene emesso un segnale acustico. Le
condizioni di allarme della porta aperta so-
no indicate da:
indicatore allarme lampeggiante
segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali (porta
chiusa), l'allarme si interrompe.
Durante l'allarme, il segnale acustico può
essere disattivato premendo qualsiasi ta-
sto.
ITALIANO 7
UTILIZZO QUOTIDIANO
PULIZIA DELL'INTERNO
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la
prima volta, lavare l'interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per eli-
minare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che possano dan-
neggiare la finitura.
Se DEMO appare sul display, l'apparec-
chiatura si trova in modalità dimostrazione:
fare riferimento al paragrafo “COSA FARE
SE…”.
DISPOSIZIONE DEL VINO
Vano Superiore:
La temperatura è regolabile tra +6 e
+11°C. Questo vano è ideale per i vini da
bere subito, soprattutto bianchi o rossi gio-
vani. Il vano è diviso in comparti a tempera-
ture differenziate.
Vano Inferiore:
La temperatura è regolabile tra 11 e +18°C.
Questo vano è ideale per la conservazione
e l'affinamento dei vini rossi o bianchi per
periodi lunghi.
Le temperature di questo comparto sono
idonee per la conservazione di vini invec-
chiati e corposi.
Coricare le bottiglie in modo che i tappi non
si secchino.
Conservare il vino al buio. La porta è in
doppio vetro offuscato ed anti UV per pro-
teggere il vino dalla luce, nel caso in cui il
frigorifero si trovi in un luogo molto illumina-
to.
Evitare di accendere la luce dell'apparec-
chiatura troppo spesso o troppo a lungo. Il
vino si mantiene meglio al buio.
Maneggiare le bottiglie con cura per evitare
di agitare il vino.
Fare attenzione alle raccomandazioni e ai
consigli ricevuti al momento dell'acquisto o
riportati nella documentazione tecnica rela-
tiva alla qualità, alla durata e alla tempera-
tura ottimale di conservazione del vino.
SUGGERIMENTI DI
CONSERVAZIONE
Il tempo di conservazione del vino dipende
dall'invecchiamento, dal tipo d'uva, dal
contenuto alcolico e dal livello di fruttosio e
tannino in esso contenuti. Al momento del-
l'acquisto, controllare se il vino è già invec-
chiato o se migliorerà col passare del tem-
po.
Temperature di conservazione consi-
gliate:
per champagne e vini frizzanti dai 6 agli
8°C
per vini bianchi dai 10 ai 12°C
per vini rosé e rossi leggeri dai 12 ai
16°C
8
www.electrolux.com
vini rossi stagionati 14 -16°C Se si impilano diverse bottiglie una sull'al-
tra, assicurarsi che queste non tocchino la
piastra di raffreddamento del frigorifero.
RIPIANI DEL VANO CANTINA
Rimuovere i ripiani per eseguire la pulizia.
PORTABOTTIGLIE PER VANO CANTINA
Estrarre il ripiano ed inserirlo tra le due gui-
de.
Sulle mensole portabottiglie il peso massi-
mo possibile è di 30 Kg.
Ѝ possibile disporre il ripiano tra guide di-
stanti 100 mm per favorire l’esposizione
delle bottiglie.
ITALIANO 9
Il comparto inferiore e’ predisposto con un
cassetto scorrevole da utilizzare per dispor-
re le bottiglie in verticale.
Il cassetto e’ provvisto di due separatori
che si adattano a bottiglie con diametri di-
versi.
UMIDIFICATORE
Un'umidità corretta è di vitale importanza
per una corretta conservazione del vino.
Il vostro vano cantina è dotato di uno spe-
ciale dispositivo umidificante che aumenta
l'umidità all'interno dell'apparecchiatura.
Spargere le pietre laviche in dotazione sul
piccolo vassoio come illustrato. Quindi,
riempire il piccolo vassoio di acqua fino a
metà della sua capacità.
Durante il normale funzionamento le pietre
laviche vengono regolarmente umidificate
dall'acqua. Si prega di verificare periodica-
mente il livello dell'acqua e di procedere al
riempimento se necessario.
Si prega di notare che nel caso in cui l'umi-
dità della zona in cui si trova l'apparecchia-
tura è particolarmente elevata, anche la
parte interna del vano cantina sarà relativa-
mente umida.
Il risultato potrebbe essere un inumidimen-
to delle bottiglie nonché uno scollamento
delle etichette all'apertura della porta. In
questo caso, ridurre il quantitativo di acqua
all'interno del piccolo vassoio.
CIRCOLAZIONE DELL'ARIA
Il vano è dotato di una speciale ventola
AIRLIGHT che si attiva automaticamente in
base alla regolazione del termostato e alle
condizioni ambientali.
10
www.electrolux.com
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio
prima di eseguire lavori di manu-
tenzione.
Questo apparecchio contiene idro-
carburi nell'unità di raffreddamento;
la manutenzione e la ricarica devo-
no pertanto essere effettuate esclu-
sivamente da tecnici autorizzati.
PULIZIA PERIODICA
L'apparecchio deve essere pulito regolar-
mente:
Pulire l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e un po' di sapone neutro.
Controllare regolarmente le guarnizioni
della porta e verificare che siano pulite e
prive di residui.
Risciacquare e asciugare accuratamen-
te.
Non tirare, spostare o danneggiare
tubi e/o cavi all'interno dell'appa-
recchio.
Non usare mai detergenti, polveri
abrasive, prodotti per la pulizia con
una forte profumazione o cere luci-
danti per pulire l'interno, in quanto
danneggiano la superficie e lascia-
no un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com-
pressore sul retro dell'apparecchio con una
spazzola. Questa operazione migliorerà le
prestazioni dell'apparecchiatura riducendo-
ne i consumi di energia.
Non danneggiare il sistema di raf-
freddamento.
Molti detergenti per cucine di marca con-
tengono sostanze chimiche in grado di at-
taccare/danneggiare la plastica impiegata
in questo apparecchio. Per questo motivo
si raccomanda di pulire l'involucro esterno
dell'apparecchio solo con acqua calda con
un po' di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio al-
la rete di alimentazione.
SBRINAMENTO DEL FRIGORIFERO
Durante l'uso normale, la brina viene elimi-
nata automaticamente dall'evaporatore del
vano frigorifero ogni volta che il motocom-
pressore si arresta. L'acqua di sbrinamento
giunge attraverso un condotto in un appo-
sito recipiente posto sul retro dell'apparec-
chiatura, sopra il motocompressore, dove
evapora.
Pulire periodicamente il foro di scarico del-
l'acqua di sbrinamento, situato al centro
del canale sulla parete posteriore, per evita-
re che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Usa-
re l'apposito utensile già inserito nel foro di
scarico.
PERIODI DI INUTILIZZO
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le seguenti
precauzioni:
scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica
sbrinare (se necessario) e pulire l'appa-
recchiatura e tutti gli accessori
ITALIANO 11
lasciare la porta o le porte socchiuse per
evitare la formazione di odori sgradevoli.
Se l'apparecchiatura rimane accesa, farla
controllare periodicamente per evitare che
gli alimenti si deteriorino in caso di interru-
zione della corrente elettrica.
12
www.electrolux.com
COSA FARE SE
AVVERTENZA!
Prima di eseguire la ricerca guasti,
estrarre la spina dalla presa di ali-
mentazione.
Le operazioni di ricerca guasti, non
descritte nel presente manuale, de-
vono essere eseguite esclusiva-
mente da elettricisti qualificati o da
personale competente.
Durante l'uso, alcuni rumori di fun-
zionamento (come quelli del com-
pressore o del circuito refrigerante)
sono da considerarsi normali.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura è
rumorosa
L'apparecchiatura non è
appoggiata in modo corret-
to
Controllare che l'apparec-
chiatura sia appoggiata in
modo stabile (tutti e quattro i
piedini devono essere a con-
tatto con il pavimento)
Viene emesso un se-
gnale acustico. L'illu-
minazione del di-
splay diventa rossa.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta".
L'apparecchiatura
non funziona. La
lampada non si ac-
cende.
L'apparecchiatura è spen-
ta.
Accendere l’apparecchiatu-
ra.
La spina non è inserita cor-
rettamente nella presa di
alimentazione.
Inserire correttamente la spi-
na nella presa di alimenta-
zione.
L'apparecchiatura non rice-
ve corrente. Assenza di
tensione nella presa di ali-
mentazione.
Collegare alla presa di ali-
mentazione un'altra appa-
recchiatura elettrica.
Rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampada non si
accende.
La lampada è in modalità
stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampada è difettosa. Fare riferimento alla sezione
"Sostituzione della lampa-
da".
Il compressore rima-
ne sempre in funzio-
ne.
La temperatura non è im-
postata correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione "Chiu-
sura della porta".
La porta viene aperta trop-
po frequentemente.
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della por-
ta.
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Abbassare la temperatura
ambiente.
ITALIANO 13
Problema Causa possibile Soluzione
Sul pannello poste-
riore del frigorifero
scorre acqua.
Durante lo sbrinamento au-
tomatico, la brina che si
forma sul pannello poste-
riore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
All'interno del frigori-
fero scorre acqua.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono al-
l'acqua di fluire nell'apposi-
to collettore.
Evitare di disporre gli alimen-
ti direttamente contro la pa-
rete posteriore.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
bassa/alta.
Il regolatore della tempera-
tura non è impostato cor-
rettamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione "Chiu-
sura della porta".
Sono stati introdotti molti
alimenti insieme.
Introdurre gli alimenti poco
alla volta.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
alta.
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchiatura.
Adottare le misure necessa-
rie per garantire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
Sul display della tem-
peratura è visualizza-
to un quadrato supe-
riore o inferiore.
Si è verificato un errore du-
rante la misurazione della
temperatura.
Contattare il servizio assi-
stenza (il sistema refrigerante
continuerà a tenere gli ali-
menti freddi, ma non sarà
possibile regolare la tempe-
ratura).
DEMO appare sul di-
splay.
L'apparecchiatura è in mo-
dalità dimostrazione (DE-
MO).
Tenere il tasto Luce premuto
per circa 10 sec., finché non
si sente un suono prolunga-
to provenire dal cicalino e il
display si spegne per un
tempo brevissimo: l'appa-
recchiatura inizia a funziona-
re regolarmente.
SOSTITUZIONE DELLA
LAMPADINA NEL VANO
CANTINA
Scollegare la spina dalla presa di corrente.
14
www.electrolux.com
Togliere il coprilampada pre-
mendolo verso l'interno, ser-
vendosi di un utensile (ad
esempio un cacciavite) fino a
liberare gli agganci posteriori.
Contemporaneamente libera-
re il gancio centrale e sfilare il
coperchietto nel senso delle
frecce.
Sostituire la lampadina con
una nuova dello stesso tipo,
specificatamente progettata
per gli elettrodomestici e
avente le stesse caratteristi-
che.
Installare il coprilampada.
Inserire la spina nella presa.
Aprire la porta. Controllare
che la lampada si accenda.
CHIUSURA DELLA PORTA
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Vede-
re "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il Cen-
tro di assistenza locale.
ITALIANO 15
INSTALLAZIONE
LUOGO D'INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Qualora occorra ritirare dall'uso un
apparecchio con serratura, si rac-
comanda di rendere quest'ultima
inservibile per evitare che i bambini
possano chiudersi all'interno.
La spina dell'apparecchio deve es-
sere accessibile dopo l'installazio-
ne.
Installare l'apparecchio in un luogo la cui
temperatura ambiente corrisponda alla
classe climatica indicata sulla targhetta del
modello:
Classe
clima-
tica
Temperatura ambiente
SN da +10°C a +32°C
N da +16°C a +32°C
ST da +16°C a +38°C
Classe
clima-
tica
Temperatura ambiente
T da +16°C a +43°C
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla tar-
ghetta corrispondano ai valori della rete
elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazione
è dotata di un contatto a tale scopo. Se la
presa della rete elettrica domestica non è
collegata a massa, collegare l'apparecchio
ad una massa separata in conformità alle
norme relative alla corrente, consultando
un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabili-
tà se le precauzioni suddette non sono ri-
spettate.
Il presente apparecchio è conforme alle di-
rettive CEE.
REQUISITI DI VENTILAZIONE
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve
essere sufficiente.
INSTALLAZIONE
DELL’APPARECCHIATURA
ATTENZIONE
Accertarsi che il cavo di rete sia li-
bero da ostacoli.
Seguire i seguenti passaggi:
16
www.electrolux.com
Applicare la striscia sigillante adesiva all'ap-
parecchiatura come mostrato in figura.
Installare l'apparecchiatura nella nicchia.
Fissare l'apparecchiatura nella nicchia con
4 viti.
ITALIANO 17
Fissare i coprivite.
Eseguire un controllo finale per accertarsi
che:
Tutte le viti sono serrate.
Assicurarsi che la striscia sigillante sia fis-
sata saldamente all'unità.
La porta si apra e si chiuda correttamen-
te.
ISTRUZIONI PER L'ASSEMBLAGGIO DELLA PARTE INFERIORE
DELLA PORTA DEL COMPENSATORE
Con la porta aperta, allentare le due viti
situate nella parte inferiore senza svitarle
completamente.
Posizionare il compensatore in acciaio
come indicato nella figura e inserire la
parte superiore sotto la testa delle viti.
18
www.electrolux.com
Allineare il compensatore al pannello in
acciaio della porta e serrare le viti.
Inserire il carter in acciaio all'interno del
compensatore come indicato nella figu-
ra.
ITALIANO 19
RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona-
mento (come quelli del compressore o del
circuito refrigerante) sono da considerarsi
normali.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux ERW3313BOX Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário