ESAB RT Robo Welding Torch System Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Manual de instruções
0463 373 001 PT 20131212
RT Robo Welding Torch System
ÍNDICE
0463 373 001 © ESAB AB 2013
1 SEGURANÇA ....................................................................................................... 4
2 GARANTIA............................................................................................................ 6
3 DADOS TÉCNICOS.............................................................................................. 7
3.1 Aplicação ..............................................................................................................7
3.2 Compatibilidade ...................................................................................................7
3.3 Descrição geral do sistema do maçarico de soldadura RT .............................7
3.4 Especificações .....................................................................................................8
3.4.1 Domínio de utilização.........................................................................................8
3.4.2 Especificações do maçarico...............................................................................8
3.4.3 Especificação de tensão ....................................................................................9
3.4.4 Limites do circuito de refrigeração do maçarico (apenas versão de
refrigeração a água) .......................................................................................9
3.5 Seleção de um maçarico adequado .................................................................10
3.6 Seleção de um suporte do maçarico adequado para o pescoço do
maçarico..........................................................................................................10
3.7 Condições da utilização prevista .....................................................................10
4 INSTALAÇÃO ..................................................................................................... 11
4.1 Preparação.......................................................................................................... 11
4.2 Instalação do RT KS-1 no braço robótico........................................................ 11
4.3 Instalação do suporte do maçarico.................................................................. 11
4.3.1 Montagem direta no KS-1 ................................................................................ 11
4.3.2 Instalação da flange de montagem no RT KS-1 ..............................................12
4.4 Instalação do conjunto de cabos .....................................................................13
4.4.1 Instalação do conjunto de cabos (flange RT) no suporte do
maçarico.......................................................................................................14
4.5 Maçarico de soldadura robótico.......................................................................15
4.5.1 Equipar o pescoço do maçarico.......................................................................15
4.5.2 Montar o pescoço do maçarico........................................................................16
4.6 Instalação do guia de fio no conjunto de cabos .............................................17
4.6.1 Instalação de um guia de fio dividido (conjunto de cabos) ..............................17
4.6.2 Instalação de um guia de fio contínuo (conjunto de cabos).............................18
4.7 Ligação na caixa do alimentador de fio ...........................................................19
5 FUNCIONAMENTO INICIAL............................................................................... 21
6 REPARAÇÃO E MANUTENÇÃO .......................................................................22
7 LISTA DE PEÇAS SOBRESSELENTES............................................................24
7.1 Maçarico de soldadura robótico.......................................................................24
7.2 Componentes do sistema .................................................................................24
7.3 Guias de fio.........................................................................................................24
8 DETEÇÃO DE AVARIAS ....................................................................................26
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
1 SEGURANÇA
0463 373 001
- 4 -
© ESAB AB 2013
1 SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a
responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou
próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As
medidas de precaução de segurança têm de satisfazer os requisitos que se aplicam a este
tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem
observar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o
funcionamento do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode resultar em
situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no
equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento tem de estar familiarizada com:
a operação do mesmo
a localização das paragens de emergência
o seu funcionamento
as medidas de precaução de segurança pertinentes
soldadura e corte ou outra operação aplicável do equipamento
2. O operador deve certificar-se de que:
dentro da área de funcionamento do equipamento, aquando da sua colocação em
funcionamento, apenas estão pessoas autorizadas
quando se forma o arco ou se inicia o trabalho com o equipamento, todas as
pessoas autorizadas se encontram devidamente protegidas
3. O local de trabalho deverá satisfazer os seguintes requisitos:
ser adequado ao fim a que se destina
não ter correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal:
Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por
exemplo, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança
Não use artigos largos ou soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras,
anéis, etc., que possam ser apanhados pelo equipamento ou provocar queimaduras
5. Medidas gerais de precaução:
Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado
O trabalho em equipamento de alta tensão pode ser executado por um
eletricista qualificado
O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente
identificado e em local próximo
A lubrificação e a manutenção nãopodem ser executadas no equipamento durante o
seu funcionamento
1 SEGURANÇA
0463 373 001
- 5 -
© ESAB AB 2013
AVISO!
A soldadura por arco elétrico e o corte acarretam perigos, para si e para os
outros. Tome as precauções adequadas sempre que soldar e cortar. Peça as
práticas de segurança do seu empregador, as quais se devem basear nos dados
de perigo fornecidos pelos fabricantes.
CHOQUE ELÉTRICO Pode matar
Instale a unidade e ligue à terra de acordo com as normas aplicáveis
Não toque em peças elétricas ou em elétrodos com carga com a pele
desprotegida, com luvas molhadas ou roupas molhadas
Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra
Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura
FUMOS E GASES Podem ser perigosos para a saúde
Mantenha a cabeça afastada dos fumos
Utilize ventilação ou extração no arco, ou ambos, para manter os fumos e os
gases longe da sua zona de respiração e da área em geral
RAIOS DO ARCO Podem ferir os olhos e queimar a pele
Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldadura e lentes de
filtro corretas e use vestuário de proteção
Proteja as pessoas em volta com proteções ou cortinas adequadas
PERIGO DE INCÊNDIO
As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de
que não existem materiais inflamáveis por perto
RUÍDO O ruído excessivo pode provocar danos na audição
Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção
auricular. Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de
proteção auricular
Avise as pessoas que estão próximas do risco
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a
unidade.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
CUIDADO!
Leia e compreenda o manual de instruções antes de
instalar ou utilizar a unidade.
2 GARANTIA
0463 373 001
- 6 -
© ESAB AB 2013
2 GARANTIA
Antes da entrega, os nossos produtos são cuidadosamente verificados. Garantimos que os
produtos estão isentos de defeitos de material e de fabrico aquando da entrega e que estão
a funcionar de acordo com a utilização a que se destinam.
A ESAB fornece garantia contra defeitos de material e de fabrico de acordo com os
requisitos legais. Os consumíveis estão excluídos desta garantia.
A garantia não cobre quaisquer danos ou defeitos funcionais resultantes de
sobrecarga, abuso ou desvio da utilização a que o produto se destina
colisões ou acidentes
não conformidade com as instruções neste manual
instalação ou montagem inadequadas
manutenção insuficiente
modificação do produto
influências químicas
desgaste normal
A ESAB não assume qualquer responsabilidade para além da substituição ou reparação de
peças defeituosas.
3 DADOS TÉCNICOS
0463 373 001
- 7 -
© ESAB AB 2013
3 DADOS TÉCNICOS
3.1 Aplicação
O sistema do maçarico de soldadura RT foi desenvolvido para soldadura MIG/MAG
totalmente automática utilizando robôs de soldadura. É composto pelos seguintes
componentes:
um maçarico de soldadura RT
conjunto de cabos
suporte do maçarico
mecanismo de desativação de segurança ou flange intermédia rígida
É possível utilizar refrigeração a gás ou água. Para diferentes necessidades no processo de
soldadura, pode ser utilizada uma grande seleção de maçaricos com diferentes geometrias.
3.2 Compatibilidade
Dependendo do tipo de robô, é necessária uma flange adaptadora para a montagem do
sistema no pulso do robô. O robô deve ter uma capacidade de suporte de carga de, pelo
menos, aproximadamente 5 kg no pulso.
NOTA!
A seleção correta dos componentes do sistema para a tarefa de soldadura a
executar é o pré-requisito para um funcionamento do sistema sem falhas.
3.3 Descrição geral do sistema do maçarico de soldadura RT
Item Descrição Função
1 Maçarico de soldadura RT Diferentes versões disponíveis
A Flange RT Interface para o maçarico de soldadura RT
2 Conjunto de cabos Diferentes versões disponíveis, com
refrigeração a gás ou água
3 Suporte do maçarico Em diferentes designs para se adaptar aos
pescoços de maçarico (por exemplo: maçarico
dobrado 45°)
3 DADOS TÉCNICOS
0463 373 001
- 8 -
© ESAB AB 2013
- Flange de montagem (não
apresentada)
Necessária apenas para algumas versões do
suporte do maçarico (3)
(ver a secção "Instalação")
4 RT KS-1 Mecanismo de desativação de segurança
totalmente mecânico, apoiado por mola
Em alternativa:
Flange intermédia rígida RT
FL-1
(não apresentada)
Em vez do RT KS-1, pode ser utilizada uma
flange intermédia rígida para robôs com
sistema de deteção de colisão eletrónico
5 Ficha de controlo Ligação elétrica ao RT KS-1 para o sinal de
monitorização de colisão
6 Conector central EURO ou
outro conector
Ligação ao alimentador de fio
7 Cabo de controlo com ficha de
ligação
Ligação elétrica para o sinal de desativação de
segurança RT KS-1 (4 fios) e de "deteção de
bico" (1 fio)
8 Mangueira de sopro Para limpeza do maçarico com ar comprimido
após a soldadura
9 Entrada de água (tampa azul)
(apenas versão de refrigeração
a água)
Entrada de água para refrigeração do
maçarico
10 Retorno de água (tampa
vermelha)
(apenas versão de refrigeração
a água)
Retorno da água aquecida do maçarico
3.4 Especificações
3.4.1 Domínio de utilização
Os maçaricos de soldadura RT destinam-se a ser utilizados com fontes de alimentação de
soldadura em conformidade com a CE para os processos de soldadura de metais com gás
de proteção inerte (MIG), soldadura de metais com gás de proteção ativo (MAG) e soldadura
de metais com gás inerte com fios redondos comerciais. Não utilize o maçarico para outros
processos.
3.4.2 Especificações do maçarico
Para informações detalhadas relativas às especificações do maçarico, consulte a lista de
peças sobresselentes. As especificações são válidas para comprimentos de cabo de 1 a 5
m. Os valores de especificação do maçarico e ciclo de serviço são válidos para um ciclo de
10 min.
As especificações indicadas referem-se a uma utilização padrão. Em casos especiais, por
exemplo no caso de um reflexo de calor especialmente elevado no maçarico, este pode
sobreaquecer com correntes inferiores às indicadas. Neste caso, utilize um modelo mais
potente ou reduza o ciclo de serviço.
As especificações serão significativamente reduzidas com a utilização de fontes de
alimentação por pulsação de arco.
3 DADOS TÉCNICOS
0463 373 001
- 9 -
© ESAB AB 2013
Tipo de orientação Orientação exclusivamente por máquina
Pesos
Maçarico de soldadura robótico
Conjunto de cabos, 1,2 m de
comprimento, G
Conjunto de cabos, 1,2 m de
comprimento, W
Suporte do maçarico (de série)
RT KS-1
RT FL-1
Aproximadamente
0,66 kg
2,35 kg
2,35 kg
0,43 kg
1,96 kg
0,37 kg
Temperatura ambiente Armazenamento -15° a 50°C (5° a 122°F)
Funcionamento a 40°C (41° a 104°F)
Especificação de conjuntos de cabos
refrigeração a gás
refrigeração a água
Especificação/Ciclo de serviço (Gás de mistura, ciclo
de 10 min.)
500 A/60 %, 350 A/100 %
600 A/100 %
Pressão de gás de sopro máx. 10 bar, mangueira de gás em separado
3.4.3 Especificação de tensão
A tensão de soldadura máxima permitida para o sistema é de 141 V (valor de pico).
A tensão máxima permitida para o circuito de controlo de desativação de segurança é
de 24 V, máx. 1 A, para o botão 48 V e máx. 0,1 A
A tensão máxima permitida para o botão (conjunto de cabos) é de 48 V e máx. 0,1 A
3.4.4 Limites do circuito de refrigeração do maçarico (apenas versão de
refrigeração a água)
caudal de água mínimo: 1,0 l/min / 1,1 quartos/min
pressão de água mínima: 2,5 bar / 36,3 PSI
pressão de água máxima: 3,5 bar / 50,8 PSI
temperatura de entrada: máx. 40°C / 104°F
temperatura de retorno: máx. 60°C / 140°F
capacidade de
refrigeração:
mín. 1000 W, dependendo da aplicação
CUIDADO!
Temperaturas de retorno superiores a 60°C / 140°F podem causar danos ou
destruir o conjunto de cabos. O refrigerador tem de estar sempre abastecido com
líquido de refrigeração suficiente; consulte o manual do utilizador da unidade de
refrigeração. No caso de uma carga térmica elevada no maçarico, utilize um
refrigerador com capacidade suficiente.
Os produtos ESAB foram concebidos e fabricados de acordo com o estado da arte. São
seguros e fiáveis quando utilizados em conformidade com as especificações. Os maçaricos
RT estão em conformidade com a norma europeia IEC 60974-7 e estão marcados com o
símbolo CE.
3 DADOS TÉCNICOS
0463 373 001
- 10 -
© ESAB AB 2013
3.5 Seleção de um maçarico adequado
O modelo de maçarico deve ser escolhido de acordo com a aplicação de soldadura. Têm de
ser tidos em consideração o ciclo de serviço e a capacidade necessários, o método de
refrigeração e o diâmetro do fio. Caso os requisitos sejam maiores, por exemplo devido a
peças de trabalho pré-aquecidas, elevado reflexo de calor nos cantos, etc., estes têm de ser
tidos em consideração escolhendo um maçarico de soldadura com uma reserva de potência
adequada.
3.6 Seleção de um suporte do maçarico adequado para o
pescoço do maçarico
Os suportes de maçarico devem ser sempre selecionados em conformidade com o tipo de
maçarico e respetiva geometria. Podem ser utilizados diversos tipos de suporte. É
importante escolher o mais adequado.
3.7 Condições da utilização prevista
1. O produto destina-se a utilização industrial e comercial e deve ser utilizado por
pessoal qualificado. O fabricante não é responsável por quaisquer danos ou acidentes
resultantes de uma utilização inadequada.
2. O Sistema RT pode ser utilizado para a finalidade indicada pelo fabricante no âmbito
dos respetivos dados técnicos e com sistemas de manuseamento automatizados. O tipo
de maçarico deve ser selecionado de acordo com a tarefa de soldadura. Para tal, devem
ser tidos em consideração o ciclo de serviço máximo necessário, a capacidade de
carga, o tipo de refrigeração, o tipo de orientação e o diâmetro do fio. No caso de
requisitos maiores, por exemplo devido a peças de trabalho pré-aquecidas, elevado
reflexo de calor nos cantos, etc., deve ser selecionado um tipo de maçarico com uma
capacidade de reserva correspondente.
3. O Sistema RT foi concebido para ser utilizado como um sistema completo. Não é
permitida a incorporação de componentes de outros fabricantes no sistema.
4. A instalação, operação e manutenção do Sistema RT podem ser efetuadas por
pessoal qualificado. Devem ser seguidas as instruções de instalação, operação e
manutenção indicadas neste manual.
5. O produto deve ser mantido seco e protegido da humidade quando transportado,
armazenado ou utilizado.
6. O sistema foi concebido para temperaturas ambiente entre e 40°C (41 e 104°F).
Caso estes limites sejam excedidos, é necessária uma ação específica. No caso de
risco de congelamento, utilize um líquido de refrigeração adequado.
4 INSTALAÇÃO
0463 373 001
- 11 -
© ESAB AB 2013
4 INSTALAÇÃO
4.1 Preparação
PERIGO!
Para sua própria segurança, antes de iniciar o trabalho de manutenção no raio
de movimento do robô, certifique-se de que foram adotadas todas as medidas de
segurança necessárias e que as mesmas se manterão eficazes na área de
perigo. Consulte o capítulo "Instruções de segurança" no início deste manual.
Devem ser seguidas as instruções de montagem exatas que se seguem. Deve ser tida a
devida atenção para não danificar os cabos durante a montagem. Tal pode conduzir a um
curto-circuito, o que pode danificar a eletrónica do robô ou o maçarico de soldadura.
Para obter a melhor repetibilidade e estabilidade do sistema, utilize apenas os componentes
ESAB originais que foram especialmente desenvolvidos para este fim. Apenas desta forma é
possível garantir o correto funcionamento da totalidade do sistema do maçarico de
soldadura.
4.2 Instalação do RT KS-1 no braço robótico
Utilize as instruções de instalação e funcionamento para o mecanismo de desativação de
segurança RT KS-1 em separado para a instalação do RT KS-1 no braço robótico.
4.3 Instalação do suporte do maçarico
Estão disponíveis diversos suportes para a montagem do maçarico RT. Dependendo do
design do suporte, este pode ser fixo diretamente ou através de uma flange de montagem
(a) na superfície de montagem (b) do mecanismo de desativação de segurança RT KS-1 ou,
se aplicável, na flange intermédia RT FL-1.
podem ser fixados suportes de montagem com um padrão de orifícios que coincida com
o da superfície de montagem.
4.3.1 Montagem direta no KS-1
1. Se necessário, pressione cuidadosamente os pinos cilíndricos (1) nos orifícios
correspondentes no suporte. Evite a formação de rebarbas. Os pinos (Ø4×20) devem
sobressair aproximadamente 5 mm.
2. Posicione o suporte no mecanismo de desativação de segurança KS-1 e insira
cuidadosamente os pinos cilíndricos (1) nos orifícios fornecidos. Ao fazê-lo, tenha em
conta a última posição do maçarico; é provável que sejam possíveis 2 posições de
montagem.
4 INSTALAÇÃO
0463 373 001
- 12 -
© ESAB AB 2013
3. De seguida, aparafuse o suporte de forma uniforme utilizando os parafusos cilíndricos
(M6×20) com cabeça sextavada (2) incluídos. Para mais informações, consulte as
instruções de instalação e funcionamento do RT KS-1, capítulo "Instalação do suporte
do maçarico".
NOTA!
O binário de aperto máximo para o parafuso cilíndrico é de 7 Nm, e a
categoria de classe de propriedade é 8.8.
Vista lateral
4.3.2 Instalação da flange de montagem no RT KS-1
Os suportes de maçarico com um conjunto de fixação central podem ser apertados no
apoio da flange de montagem. Para tal, a flange de montagem deve ser apertada primeiro.
1. Se aplicável, pressione cuidadosamente os pinos cilíndricos (1) nos orifícios
correspondentes na flange de montagem. Evite a formação de rebarbas. Os pinos
(Ø4×14) devem sobressair aproximadamente 5 mm.
2. Posicione o suporte no mecanismo de desativação de segurança RT KS-1 e insira
cuidadosamente os pinos cilíndricos (1) nos orifícios fornecidos. Ao fazê-lo, tenha em
conta a última posição do maçarico; é provável que sejam possíveis 2 posições de
montagem.
3. De seguida, aparafuse a flange de montagem de forma uniforme utilizando os
parafusos cilíndricos incluídos (M6×16) com cabeça sextavada (2). Para mais
informações, consulte as instruções de instalação e funcionamento do RT KS-1,
capítulo "Instalação do suporte do maçarico".
NOTA!
O binário de aperto máximo para os parafusos cilíndricos (M6×16) é de 7,1
Nm, e a categoria de classe de propriedade é 8.8.
4. Desaparafuse o parafuso cilíndrico axial (M8×16) com cabeça sextavada (4) para fora
da flange de montagem juntamente com a anilha de Ø9 mm (3).
4 INSTALAÇÃO
0463 373 001
- 13 -
© ESAB AB 2013
Vista superior
5. Coloque o suporte do maçarico (5) no apoio (6) da flange de montagem, prestando
atenção ao alinhamento exato da chaveta deslizante (7) e da ranhura correspondente
(7a).
6. Insira o mandril de fixação (8) no orifício lateral (ver ilustração) e posicione-o de forma
a que as superfícies de contacto (9a) do mandril de fixação assentem na superfície de
contacto (9) do apoio.
7. De seguida, prenda o mandril de fixação do lado oposto utilizando o parafuso cilíndrico
(M6×30) com cabeça sextavada (10) e a anilha de Ø22×6,4 mm (10a).
8. Finalmente, aparafuse o parafuso cilíndrico axial (4) com a anilha (3) na flange de
montagem e aperte firmemente.
4.4 Instalação do conjunto de cabos
O comprimento e design do conjunto de cabos devem estar em conformidade com a
utilização pretendida. O tipo de refrigeração para o maçarico e o conjunto de cabos deve ser
o mesmo (gás ou água, respetivamente). Para evitar danos no sistema do maçarico e
noutros componentes, é imperativo respeitar as instruções que se seguem.
4 INSTALAÇÃO
0463 373 001
- 14 -
© ESAB AB 2013
CUIDADO!
Coordene o comprimento e o design do conjunto de cabos de forma a
adaptarem-se ao raio de ação do robô.
Não dobre, comprima nem estique excessivamente o conjunto de cabos.
Fixe o conjunto de cabos de forma a poder ser movido livremente e não ficar
emaranhado.
Quaisquer dispositivos de fixação adicionais que possam estar instalados,
por exemplo um equilibrador, não devem esmagar nem dobrar o conjunto de
cabos.
Devem ser evitados movimentos de viragem extremos em que o conjunto de
cabos possa ficar torcido.
A fricção no robô ou noutros objetos deve ser excluída.
4.4.1 Instalação do conjunto de cabos (flange RT) no suporte do maçarico
A parte frontal do conjunto de cabos é fixada diretamente no suporte do maçarico.
1. Desaparafuse os parafusos cilíndricos (12) e levante a secção superior (5a) do suporte
do maçarico.
2. Insira a chaveta deslizante (13) na reentrância da flange RT (conjunto de cabos) de
baixo para cima.
3. Alinhe a flange RT e a chaveta deslizante (13) com a ranhura (14) do suporte do
maçarico e empurre para a ranhura até ao batente (15).
4. Segure o conjunto de cabos nesta posição e coloque simultaneamente a secção
superior (5a) no suporte do maçarico. Primeiro, aparafuse livremente ambos os
parafusos cilíndricos (12) até ao mesmo comprimento e depois aperte-os
alternadamente. A secção superior (5a) do suporte deve ter uma folga igual em relação
à secção inferior (ver ilustração abaixo).
4 INSTALAÇÃO
0463 373 001
- 15 -
© ESAB AB 2013
4.5 Maçarico de soldadura robótico
4.5.1 Equipar o pescoço do maçarico
O maçarico deve estar sempre equipado de forma a adaptar-se ao material e ao diâmetro do
fio.
1. Para tal, selecione o guia de fio, ponta de contacto, suporte do bico, bico de gás, difusor
de gás e proteção contra salpicos corretos. Encontra uma descrição exata e possíveis
elementos de equipamento alternativo para diferentes modelos de maçarico na lista de
peças sobresselentes do seu maçarico. Utilize apenas peças ESAB originais; assim é
garantida a precisão da instalação.
2. Aperte firmemente o suporte do bico e a ponta de contacto utilizando uma ferramenta
adequada, por exemplo a chave inglesa incluída.
3. Ao utilizar um guia de fio dividido, remova o casquilho guia com o O-ring (16) da flange
do maçarico aquando da entrega, se necessário (ver ilustração na secção
"Instalação/remoção do guia de fio no pescoço do maçarico no caso de orientação
contínua do fio")
CUIDADO!
O maçarico deve estar totalmente equipado antes da soldadura,
especialmente o difusor de gás e/ou a proteção contra salpicos e todos os
isolantes necessários têm de ser instalados de acordo com a lista de peças
sobresselentes. A soldadura sem estes itens pode causar a destruição
imediata do maçarico.
Instalação ou substituição do guia de fio no pescoço do maçarico no caso de um guia
de fio em separado
O guia de fio tem de ser selecionado para se adaptar ao material e diâmetro do fio de
soldadura. (Ver a lista de peças sobresselentes)
1. Desaperte a porca de casquilho e remova o pescoço do maçarico.
2. Se aplicável, desaperte o parafuso do casquilho de ligação e puxe o revestimento (guia
de fio) para fora do pescoço do maçarico a partir da parte de trás.
3. Remova o bico de gás e a ponta de contacto do maçarico.
4. Sopre o pescoço do maçarico com ar comprimido.
5. Insira o novo revestimento no pescoço do maçarico a partir da parte de trás e aperte
com o casquilho de ligação. Corte o guia de fio no suporte da ponta.
6. Para determinar a projeção da rosca da ponta de contacto, desaperte o casquilho de
ligação e puxe o revestimento novamente; de seguida, aparafuse a ponta de contacto.
7. Introduza novamente o revestimento do pescoço no maçarico até tocar na ponta de
contacto. Meça agora o comprimento restante a cortar do revestimento.
8. Agora, remova o revestimento do pescoço novamente e corte o comprimento adicional
medido a partir da extremidade dianteira. Se necessário, lime as extremidades
rebarbadas.
9. Insira novamente o revestimento encurtado no pescoço do maçarico a partir da parte de
trás e aparafuse o casquilho de ligação. Posicione ou aparafuse novamente o bico de
gás.
10. Verifique novamente os O-rings na flange do pescoço do maçarico relativamente a
danos ou desgaste e, se necessário, substitua-os.
11. Monte o pescoço do maçarico conforme descrito na secção "Montar o pescoço do
maçarico". Não utilize ferramentas para apertar a porca de casquilho!
4 INSTALAÇÃO
0463 373 001
- 16 -
© ESAB AB 2013
Instalação/remoção do guia de fio no pescoço do maçarico no caso de orientação
contínua do fio
Como alternativa ao guia de fio em separado, pode ser instalado um guia de fio contínuo,
que chega da ligação central do conjunto de cabos à ponta de contacto do maçarico. Para
tal, aplica-se a descrição na secção "Instalação do guia de fio no conjunto de cabos". Para
tal, o casquilho guia com O-ring (16) deve ser inserido no pescoço do maçarico.
4.5.2 Montar o pescoço do maçarico
Verifique os O-rings na flange do pescoço do maçarico antes de cada montagem
relativamente a danos ou perda e substitua os O-rings, se necessário. Os O-rings em falta
ou danificados conduzem a fugas de gás de proteção e de líquido de refrigeração.
Dependendo do guia de fio, o pescoço do maçarico deve ser equipado conforme descrito
em "Equipar o pescoço do maçarico" e o conjunto de cabos conforme a secção "Instalação
de um guia de fio dividido (conjunto de cabos)".
1. Posicione os pescoços de maçarico conforme indicado abaixo e aperte a porca de
casquilho à mão no sentido dos ponteiros do relógio. Não utilize ferramentas!
2. O posicionamento correto do maçarico na flange RT do conjunto de cabos pode ser
verificado através do visor (11). Se o maçarico for colocado corretamente, não será
visível qualquer folga através do visor (11).
4 INSTALAÇÃO
0463 373 001
- 17 -
© ESAB AB 2013
4.6 Instalação do guia de fio no conjunto de cabos
O guia de fio é inserido através do conjunto de cabos a partir da parte de trás. Deve ser
selecionado o revestimento correto para se adaptar ao material de enchimento utilizado e ao
diâmetro do fio. O funcionamento correto da totalidade do sistema pode ser garantido se
forem utilizadas guias de fio ESAB originais. É possível utilizar um guia de fio contínuo
desde o conjunto de cabos até à ponta de contacto ou um guia de fio dividido (extra pescoço
de maçarico, extra conjunto de cabos).
4.6.1 Instalação de um guia de fio dividido (conjunto de cabos)
Instalar um revestimento em aço
O guia de fio é inserido através do conjunto de cabos a partir da parte de trás e chega à
flange RT. Os passos de trabalho que se seguem devem ser observados para o cálculo
correto do comprimento (exemplo para conector central Euro):
1. Instale o casquilho guia com batente (E) no orifício central da flange RT.
2. Remova a porca de casquilho (D) do conector Euro.
3. Insira o revestimento através da ligação central e empurre o máximo para a frente no
casquilho guia (E) aplicando uma ligeira pressão.
CUIDADO!
Certifique-se de que o guia de fio avançou até ao batente na parte frontal.
Para tal, rode o guia de fio e empurre novamente para a frente
delicadamente.
4. Meça agora o comprimento em excesso a cortar do revestimento.
5. Agora, remova o revestimento novamente e corte o comprimento adicional medido a
partir da extremidade dianteira. Se necessário, lime as extremidades rebarbadas.
Certifique-se de que a abertura interior do revestimento não está obstruída pela
extremidade do fio cortada.
6. Instale novamente o guia de fio e fixe a porca de casquilho (D).
Instalar um revestimento plástico
1. Instale o casquilho guia com batente (E) no orifício central da flange RT.
2. Remova a porca de casquilho (D) do conector Euro.
3. Faça um corte preciso na extremidade frontal do revestimento e chanfre as
extremidades (por exemplo, com um afia-lápis).
4. Insira o revestimento (E) no conjunto de cabos através do conector central até atingir o
batente. Caso fique preso, rode o revestimento para o libertar e facilitar a instalação.
Nota: Certifique-se de que o revestimento está totalmente inserido rodando-o e
empurrando-o ligeiramente para a frente, até sentir que atingiu o batente.
5. Monte o casquilho (B) e o O-ring (C), mova-o para a posição correta e fixe-o com a
porca de casquilho (D) do conector central Euro.
6. Meça a sobreposição necessária no interior da caixa do alimentador de fio e corte o
revestimento em conformidade.
4 INSTALAÇÃO
0463 373 001
- 18 -
© ESAB AB 2013
4.6.2 Instalação de um guia de fio contínuo (conjunto de cabos)
Instalar um revestimento em aço
O guia de fio é inserido através do conjunto de cabos a partir da parte de trás e chega à
ponta de contacto. Os passos de trabalho que se seguem devem ser observados para o
cálculo correto do comprimento (exemplo para conector central Euro):
1. Instale o maçarico (ver a secção "Montar o pescoço do maçarico").
2. Remova o bico de gás e a ponta de contacto do maçarico.
3. Remova a porca de casquilho (D) do conector Euro.
4. Empurre o revestimento através do conector central e fixe-o com a porca de casquilho.
5. Corte o revestimento ao mesmo nível do suporte do bico. Para determinar a projeção da
rosca da ponta de contacto, puxe o revestimento para trás e aparafuse a ponta de
contacto.
6. Empurre o revestimento o máximo para a frente até à ponta de contacto aplicando uma
ligeira pressão no revestimento e meça o comprimento a encurtar na traseira.
7. Agora, remova novamente o revestimento e corte o comprimento em excesso medido a
partir da extremidade dianteira. Se necessário, lime as extremidades rebarbadas.
Certifique-se de que a abertura interior do revestimento não está obstruída pela
extremidade do fio cortada.
8. O isolamento do revestimento deve ser removido após o corte na área frontal de forma a
que o isolamento sobressaia aproximadamente 5 cm da flange RT. Para tal, remova o
pescoço do maçarico durante alguns segundos.
9. Empurre novamente o revestimento para dentro e fixe-o com a porca de casquilho (D).
Instale novamente o bico de gás.
Instalar um revestimento plástico
1. Monte o pescoço do maçarico (ver a secção "Montar o pescoço do maçarico) e equipe-o
com um bico de gás e uma ponta de contacto.
2. Remova a porca de casquilho (D) do conector Euro.
3. Faça um corte preciso do revestimento, quebre ligeiramente as extremidades exteriores
e chanfre ligeiramente. (por exemplo, com um afia-lápis).
4 INSTALAÇÃO
0463 373 001
- 19 -
© ESAB AB 2013
4. Insira o revestimento no conjunto de cabos através do conector central com o maçarico
instalado. Caso fique preso, rode o revestimento para o libertar e facilitar a instalação.
Nota: Certifique-se de que o revestimento está totalmente inserido rodando-o e
empurrando-o ligeiramente para a frente, até sentir que atingiu o batente.
5. Monte o casquilho (B) e o O-ring (C), mova-o para a posição correta e fixe-o com a
porca de casquilho (D) do conector central Euro.
6. Meça a sobreposição necessária no interior da caixa do alimentador de fio e corte o
revestimento em conformidade.
4.7 Ligação na caixa do alimentador de fio
Para poder criar a ligação, o conjunto de cabos tem de ser montado conforme descrito na
secção "Instalação do conjunto de cabos" e equipado de acordo com a secção "Instalação
do guia de fio no conjunto de cabos". então pode proceder-se à ligação central e das
mangueiras. Proceda conforme descrito abaixo:
1. Ligue o conector central do conjunto de cabos à conexão da caixa do alimentador de fio.
Aperte manualmente a porca de casquilho do conector central. Não utilize ferramentas!
2. Ligue as mangueiras de água ao circuito de refrigeração nos sistemas de refrigeração a
água. Ligue a extremidade da mangueira marcada a azul à saída de água, e a
extremidade marcada a vermelho ao retorno de água.
4 INSTALAÇÃO
0463 373 001
- 20 -
© ESAB AB 2013
3. Ligue a linha de sopro à ligação correspondente da caixa do alimentador de fio.
4. Ligue a ficha da linha de controlo à caixa do alimentador de fio.
NOTA!
Todas as mangueiras e a linha de controlo devem ser instaladas de forma a não
dobrarem ou ficarem danificadas!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB RT Robo Welding Torch System Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário