Toro Flex-Force Power System 60V MAX Snowthrower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
CV
FormNo.3437-779RevA
Limpa-neveFlex-ForcePower
System
60VMAX
Modelo31853—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelo31853T—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3437-779*A
Seprecisarde
assistência,consulte
www.Toro.com/support
paraobtervídeosde
instruçõesoucontacte
umrepresentantede
assistênciaautorizado
antesdedevolvereste
produto.
Introdução
Estamáquinadestina-seaserutilizadapor
proprietáriosresidenciais.Foiconcebidapara
removeraté30cmdenevedepátios,passeios
epequenasentradas.Nãofoiconcebidapara
removermateriaisquenãoaneve,neméummodelo
concebidoparalimparsuperfíciesdegravilha.Foi
concebidaparautilizarabateriasdeiõesdelítio
modelo81875(fornecidascomomodelo31853),
81860,81850ou81825.Seamáquinaforutilizada
paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista,
poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Omodelo31853Tnãoincluibaterianem
carregador.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
Visitewww.Toro.comparamaisinformações,incluindo
sugestõesdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,obterajudaalocalizar
umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasdofabricanteouinformaçõesadicionais,
entreemcontactocomumrepresentantede
assistênciaautorizadooucomoserviçode
assistênciadofabricante,indicandoosnúmerosde
modeloedesériedoproduto.AFigura1mostra
ondeseencontramosnúmerosdesérieemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçofornecido.
g288478
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosEUA
Todososdireitosreservados
Segurança
LEIATODASASINSTRUÇÕES
AVISOAoutilizarumamáquinaelétrica,deve
seguirsempreasprecauçõesdesegurançabásicas
parareduziroriscodeincêndio,choqueelétricoou
ferimentos,incluindooseguinte:
I.Formação
1.Ooperadordamáquinaéresponsávelpor
acidentesouriscosqueocorramaosoutrosou
àsuapropriedade.
2.LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaramáquina.Certique-se
dequetodososqueutilizamamáquinasabem
comoautilizar,comoadesligarrapidamente
eentendemosavisos.
3.Nãopermitaquecriançasutilizemoubrinquem
comamáquina,bateriaoucarregadorda
bateria;osregulamentoslocaispodemrestringir
aidadedooperador.
4.Nãopermitaquepessoascomcapacidades
físicas,sensoriaisoumentaisreduzidasousem
experiênciaeconhecimentoutilizemamáquina,
bateriaoucarregadordabateria,anãoserque
recebaminstruçõesousupervisãosobrecomo
autilizaremsegurançaequeentendamos
riscosinerentesàsuautilização.
5.Antesdautilizaçãodamáquina,bateriae
carregadordabateria,leiatodasasinstruçõese
advertênciassobreestesprodutos.
6.Familiarize-secomoscomandoseautilização
adequadadamáquina,bateriaecarregadorda
bateria.
II.Preparação
1.Mantenhaascriançaseoutraspessoas
afastadasdaáreadefuncionamento.
2.Nuncapermitaquecriançasutilizemamáquina.
3.Nãoopereamáquinasemtodososresguardos
edispositivosdesegurançainstaladosea
funcionarcorretamentenamáquina.
4.Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouquea
máquinapossaprojetar.
5.UtilizeapenasabateriaindicadapelaToro.
Utilizaroutrosacessóriospodeaumentarorisco
deferimentoseincêndio.
6.Ligarocarregadordebateriaaumatomada
quenãosejade100a240Vpodecausar
umincêndioouchoqueelétrico.Nãoligueo
carregadordabateriaaumatomadaquenão
sejade100a240V.
7.Nãoutilizeumabateriaoucarregadordanicado
oualterado,poispoderáapresentarum
comportamentoimprevisíveldandoorigema
incêndio,explosãoouriscodeferimento.
8.Seocabodealimentaçãodocarregador
debateriaestiverdanicado,contacteum
representantedeassistênciaautorizadoparao
substituir.
9.Nãoutilizebateriasnãorecarregáveis.
10.Carregueabateriaapenascomocarregador
indicadopelaToro.Umcarregadoradequado
aumtipodebateriapodecriarumriscode
incêndioquandousadocomoutrabateria.
11.Carregueabateriaapenasnumaáreabem
ventilada.
12.Nãoexponhaumabateriaoucarregadorde
bateriaaofogoouatemperaturassuperiores
a68°C.
13.Sigatodasasinstruçõesdecarregamentoe
nãocarregueabateriaforadointervalode
temperaturasindicadonasinstruções.Caso
contrário,podedanicarabateriaeaumentaro
riscodeincêndio.
14.Utilizevestuárioadequadoutilizevestuário
adequado,incluindoproteçãoocular,calçase
botasdeborracha.Prendacabelocompridoe
nãoutilizejoiassoltasquepossamcarpresas
naspeçasemmovimento.
III.Funcionamento
1.Ocontactocomumrotoremmovimentopode
provocarferimentosgraves.Mantenhaas
mãoseospéslongedetodasaspeçasem
movimentodamáquina.Mantenha-seafastado
dasaberturasdedescarga.
2.Seestamáquinaforutilizadaparaumm
diferentedasuautilizaçãoprevista,poderápôr
emperigooutilizadoreoutraspessoas.
3.Preveniroarranqueacidentalcertique-sede
queobotãodearranqueelétricoéremovido
daigniçãoantesdeligarabateriaemanusear
amáquina.
4.Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontrário,podem
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
5.Pareamáquina,removaobotãodearranque
elétrico,removaabateriadamáquinaeaguarde
quetodasaspeçasemmovimentoparem
antesdeajustar,prestarassistência,limparou
guardaramáquina.
6.Nãoutilizeamáquinanumasuperfíciecom
gravilha.
3
7.Removaabateriaeobotãodearranqueelétrico
damáquinasemprequeseafastardelaou
antesdesubstituiracessórios.
8.Nãoforceamáquinadeixequeamáquina
façaotrabalhomelhorecommaiorsegurança
àtaxaparaaqualfoiconcebida.
9.FiqueatentoObserveoqueestáafazer
eutilizeobomsensoaooperaramáquina.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
10.Opereamáquinaapenasemcondiçõesde
boavisibilidadeecondiçõesatmosféricas
adequadas.
11.Tenhamuitocuidadoaofazermarcha-atrásou
empurraramáquinanasuadireção.
12.Mantenhasempreoequilíbrioeaestabilidade,
especialmenteemdeclives.Tometodasas
precauçõesnecessáriasquandoalterara
direçãoouseencontrarnumainclinação.Não
opereamáquinaemdeclivesacentuados.Com
amáquina,ande,nuncacorra.
13.Nãodirecioneomaterialdedescargapara
ninguém.Evitedescarregaromaterialcontra
umaparedeouobstrução,umavezqueo
materialpodefazerricocheteemdireçãodo
operador.Pareamáquinaquandoatravessar
superfíciesdegravilha.
14.Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteamáquina,retire
obotãodearranqueelétrico,retireabateria
eesperequetodasaspeçasmóveisparem
antesdeinspecionaramáquinaparaverse
estádanicada.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
15.Desligueamáquinasemprequesairdaposição
defuncionamentoporqualquermotivo.
16.Desligueamáquinaantesdeadesobstruire
utilizesempreumpauouferramentadelimpeza
pararemoverumaobstrução.
17.Pareamáquinaeremovaobotãodearranque
elétricoantesdecarregaramáquinapara
transporte.
18.Emcondiçõesabusivas,abateriapodeejetar
líquido;eviteocontacto.Seacidentalmente
entraremcontactocomolíquido,lavecom
água.Seolíquidoentraremcontactocomos
olhos,procureassistênciamédica.Olíquido
ejetadodabateriapodecausarirritaçãoou
queimaduras.
IV.Manutençãoearmazenamento
1.Pareamáquina,removaobotãodearranque
elétrico,removaabateriadamáquinaeaguarde
quetodasaspeçasemmovimentoparem
antesdeajustar,prestarassistência,limparou
guardaramáquina.
2.Nãotenterepararamáquina,exceto
conformeindicadonasinstruções.Peçaaum
representantedeassistênciaautorizadopara
realizaraassistêncianamáquinautilizando
peçasdesubstituiçãoidênticas.
3.Useluvaseproteçãovisualdurantea
manutençãodamáquina.
4.Aoprestarassistênciaaorotor,tenhaem
atençãoqueestesepodemovermesmocoma
alimentaçãodesligada.
5.Paraodesempenhoideal,utilizeapenaspeças
desubstituiçãoeacessóriosgenuínosdaToro.
Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosde
outrosfabricantespodemserperigososeessa
utilizaçãoanulaagarantia.
6.Manutençãodamáquinamantenhaaspegas
secas,limpasesemóleooulubricante.
Mantenhaosresguardosinstaladoseem
corretofuncionamento.Utilizeapenaspeçasde
substituiçãoidênticas.
7.Veriquetodasasferragensaintervalos
frequentesparavericaraxaçãoeassegurar
queamáquinaestáemboascondiçõesde
trabalho.
8.Veriqueseamáquinacoudanicada.
Veriquesepeçasmóveisdesalinhadasou
encravadas,peçaspartidas,montagenseoutras
condiçõesquepossamafetarofuncionamento.
Excetoseindicadonasinstruções,peçaaum
representantedeassistênciaautorizadopara
repararousubstituirumresguardooupeça
danicado.
9.Quandoabaterianãoestiveraserutilizada,
mantenha-aafastadadeobjetosdemetalcomo
clipesdepapel,moedas,chaves,pregose
parafusosquepossamfazerumaligaçãoentre
umterminaleooutro.Ocurto-circuitodos
terminaisdabateriapodecausarqueimaduras
ouincêndio.
10.Quandonãoestiverautilizaramáquina,
guarde-anointeriornumlocalsecoeseguro,
afastadodoalcancedecrianças.
11.CUIDADOUmabateriatratadaindevidamente
podeapresentarumriscodeincêndioou
queimaduraquímica.Nãodesmonteabateria.
Nãoaqueçaabateriaamaisde68°Cnem
aqueime.Substituaabateriaapenaspor
umabateriaTorogenuína;utilizaroutrotipo
debateriapodecausarumincêndioouuma
explosão.Mantenhaasbateriasforadoalcance
dascriançasenaembalagemoriginalatéque
estejaprontoparaasutilizar.
4
12.Nãodeiteforaabateriaparaumfogo.Acélula
podeexplodir.Consulteoscódigoslocais
acercadepossíveisinstruçõesespeciaisde
eliminação.
GUARDEESTAS
INSTRUÇÕES
5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decal137-2257
137-2257
1.AvisoLeiaoManualdoutilizador.3.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
2.Riscodecorte/desmembramentodasmãos,hélice;perigode
corte/emaranhamentodopé,brocamantenha-seafastado
depeçasmóveis;mantenhatodososresguardoseproteções
nolugar;desligueomotoreretireachaveantesdesair
damáquina;leiaoManualdoutilizadorantesdeefetuar
operaçõesdemanutenção.
decal137-2258
137-2258
1.Paraligaromotor,leveabarraàpegaeprimaobotãode
ignição.
2.ECO
decal137-9495
137-9495
1.LeiaoManualdoutilizador.3.Parautilizaçãointerior.
2.Nãoeliminar.4.Isolamentoduplo
decal137-9463
137-9463
1.Abateriaestáacarregar.
2.Abateriaestátotalmentecarregada.
3.Abateriaestáacimaouabaixodointervalodetemperaturaadequado.
4.Falhadecargadabateria
6
decal137-9489
137-9489
1.LeiaoManualdo
utilizador.
4.Mantenhaafastadode
chamasvivas.
2.Reciclar5.Nãoexporàchuva.
3.Contémiõesdelítio;não
eliminar.
decal137-9490
137-9490
1.LeiaoManualdo
utilizador.
4.Mantenhaafastadode
chamasvivas.
2.Reciclar5.Nãoexporàchuva.
3.Contémiõesdelítio;não
eliminar.
decal137-9461
137-9461
1.Estadodecargadabateria
decal115-5660
115-5660
1.Perigosdecorte/desmembramentodemãosepés,hélice
ebrocanãocoloqueasmãosnacalha;retireachaveda
igniçãoeleiaasinstruçõesantesdeprocederàassistência
técnicaoumanutenção.
7
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
1
Nenhumapeçanecessária
Montarocarregadordabateria
(opcional).
2
Nenhumapeçanecessária
Desdobrarapega.
3
Deetordacalha
1
Instalardodeetordacalha.
4
Barradecontrolodacalha1Instalarabarradecontrolodacalha.
Nota:Abaterianãoestátotalmentecarregada
quandoaadquire.Antesdeutilizaramáquinapela
primeiravez,consulteCarregarabateria(página14).
1
Montarocarregadorda
bateria(opcional)
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Sedesejar,monteocarregadordeformasegura
numaparedeutilizandoosorifíciosdemontagemna
parede,naparteposteriordocarregador.
Monte-onointerior(porexemplo,umagaragemou
outrolocalseco),pertodeumatomadaelétricaefora
doalcancedascrianças.
ConsulteaFigura2paraobterajudaparaa
montagemdocarregador.
Deslizeocarregadorsobreasferragensdevidamente
posicionadasparaprenderocarregadornosítio
(ferragensnãoincluídas).
g247359
Figura2
8
2
Desdobrarapega
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Retireamáquinadacaixa.
2.Desdobreapegasuperioredeixeosmanípulos
dapegasuperiorencaixaremnosítio(Ade
Figura3).
3.Aperteosmanípulosdapega(BdeFigura3).
g282574
Figura3
4.Removaosmanípulosdapegainferiorde
ambososladosdamáquina(Figura1).
Nota:Osmanípulosinferioresestãoinstalados
numaporcasoldadanalateraldamáquina.
g303594
Figura4
Ladodireitomostrado
1.Manípulodapegainferior
5.Movaapegainferiorparaosítioeinstaleos
manípulosdapegainferiorcomosemostrana
Figura5.
Nota:Podeutilizarumachavenosextavadono
exteriordomanípuloparaapertá-lo.
Importante:Aperteosmanípulosatéquea
pegatoquenaplacalateralsemfolga.
g303595
Figura5
1.Alinheapegainferiorcom
asporcassoldadas.
2.Instaleosmanípulosda
pegainferior.
9
3
Instalarodeetordacalha
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Deetordacalha
Procedimento
g316999
Figura6
10
4
Instalarabarradecontrolo
dacalha
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Barradecontrolodacalha
Procedimento
1.Certique-sedequeacalhaestáviradaparaa
frente(Figura7).
2.Comapegaviradaparaafrente,instaleabarra
decontrolodacalhanoguiaeempurre-aaté
queencaixenosítio(Figura7).
g282249
Figura7
1.Guiadecontrolodacalha
3.Manípulodecontroloda
calha
2.Barradecontrolodacalha
Descriçãogeraldo
produto
g318456
Figura8
1.Calhadedescarga
6.Farol
2.Deetordacalha7.InterruptorECO
3.Manípulodeetordacalha
8.Botãodearranqueelétrico
4.Tampadocompartimento
dabateria
9.Barra
5.Barradecontrolodacalha10.Lâminasdorotor
Especicações
Intervalosdetemperaturaadequados
Carregue/guardeabateriaa5°Ca40°C*
Utilizeabateriaa
-30°Ca49°C*
Utilizeamáquinaa
-30°Ca49°C*
*Ostemposdecarregamentoaumentamsenão
carregarabateriadentrodesteintervalo.
Guardeamáquina,bateriaecarregadordabateria
numaárealimpaeseca.
11
Funcionamento
Instalarabateria
1.Certique-sedequeasventilaçõesdabateria
estãosemqualquersujidadeoudetrito.
2.Eleveatampadocompartimentodabateria(A
deFigura9).
3.Alinheacavidadedabateriacomoressalto
namáquinaedeslizeabateriaparao
compartimentoatéqueencaixenosítio(Bde
Figura9).
4.Fecheatampadocompartimentodabateria(C
deFigura9).
g282250
Figura9
Ligaramáquina
1.Certique-sedequeabateriaestáinstaladana
máquina;consulteInstalarabateria(página12).
2.Insiraobotãodearranqueelétriconoarrancador
elétrico(AdeFigura10).
3.Aperteabarraesegure-acontraapega(Be
CdeFigura10).
Nota:Quandoapertarabarra,asluzes
acendemeasluzesdoindicadordecargada
baterianabateriaacendem.
4.Pressioneobotãodearranqueelétricoatéque
omotorarranque(DdeFigura10).
g288479
Figura10
12
AtivaromodoECO
UtilizaromodoECOpodeaumentaraduraçãoda
bateriareduzindoavelocidadedorotor;utilizeomodo
ECOsemprequeestiveramovernevenumacurta
distância.AtiveomodoECOutilizandoointerruptor
ECOcomosemostranaFigura8.
g318457
Figura11
1.LigaromodoECO2.DesligaromodoECO
Desligaramáquina
1.Liberteabarra(AdeFigura12).
2.Removaobotãodearranqueelétricodo
arrancadorelétrico(BdeFigura12).
3.Retireabateria,consulteRemoverabateriada
máquina(página13).
Nota:Semprequenãoutilizaramáquina,retire
abateria.
g247446
Figura12
Removerabateriada
máquina
1.Eleveatampadocompartimentodabateria.
2.Pressioneotrincodabateriaparalibertare
removerabateria.
3.Fecheatampadocompartimentodabateria.
13
Carregarabateria
Importante:Abaterianãoestátotalmente
carregadaquandoaadquire.Antesdeutilizara
máquinapelaprimeiravez,coloqueabateriano
carregadorecarregue-aatéqueoindicadorLED
indiquequeabateriaestátotalmentecarregada.
Leiatodasasprecauçõesdesegurança.
Importante:Carregueabateriaapenasem
temperaturasqueestejamdentrodointervalo
adequado;consulteEspecicações(página11).
Nota:Aqualqueraltura,pressioneobotãodo
indicadordecargadabaterianabateriapara
visualizaracargaatual(indicadoresLED).
1.Certique-sedequeasventilaçõesdabateria
ecarregadorestãosemqualquersujidadeou
detrito.
g290533
Figura13
1.Cavidadedabateria5.IndicadoresLED(carga
atual)
2.Áreasdeventilaçãoda
bateria
6.Pega
3.Terminaisdabateria7.LuzindicadoraLEDdo
carregador
4.Botãoindicadordecarga
dabateria
8.Áreasdeventilaçãodo
carregador
2.Alinheacavidadenabateria(Figura13)como
ressaltonocarregador.
3.Deslizeabateriaparaocarregadoratéque
quetotalmenteencaixada(Figura13).
4.Pararemoverabateria,deslizeabateriapara
tráseparaforadocarregador.
5.Consulteatabelaseguinteparainterpretaraluz
indicadoraLEDnocarregadordabateria.
Luzindi-
cadora
Indica
Desli-
gada
Nenhumabateriainserida
Verdea
piscar
Abateriaestáacarregar
VerdeAbateriaestácarregada
Verme-
lho
Abateriae/oucarregadorestáacimaouabaixodo
intervalodetemperaturaindicado
Verme-
lhoapis-
car
Falhadecargadabateria*
*ConsulteResoluçãodeproblemas(página18)para
obtermaisinformações.
Importante:Abateriapodeserdeixadano
carregadorporcurtosperíodosentreutilizações.
Senãoforutilizarabateriadurantelongos
períodos,retireabateriadocarregador;consulte
Armazenamento(página17).
14
Ajustaracalhadedescarga
edeetordacalha
Paraajustaracalhadedescarga,movaapegana
barradocontrolodacalhanadireçãoquedeseja
dirigirofeixedeneve.
Paraajustarodeetordacalha(eassimaalturado
feixedeneve),aperteogatilhoesubaoudesçao
deetordacalha(Figura14).
g318452
Figura14
1.Gatilhododeetordacalha
AVISO
Umafolgaentreacalhadedescargae
odeetordacalhapodepermitirquea
máquinaprojecteneveeobjetosnadireção
dooperador.Osdetritosprojetadospodem
provocarferimentosgraves.
Nãoforceodeetordacalhademasiado
paraafrentedeformaaquesurjauma
folgaentreacalhadedescargaeodeetor
dacalha.
Nãoajusteodeetordacalhacomabarra
decontrolodacalhaengatada.Liberte
abarradecontrolodeenergiaantesde
ajustarodeetordacalha.
Limparumacalhade
descargaentupida
AVISO
Tocarnorotorrotativocomasmãosno
interiordacalhadedescargapodecausar
ferimentosgraves.
Nuncautilizeasmãosparalimparacalhade
descarga.
1.Desligueomotor,removaobotãodearranque
elétricoeretireabateria.
2.Aguarde10segundosparaassegurarqueas
lâminasdorotorpararamderodar.
3.Utilizesempreumaferramentadelimpeza,não
asmãos,paralimparacalha.
15
Conselhosdeutilização
AVISO
Orotorpodeprojetarpedras,brinquedose
outrosobjetosestranhosecausarferimentos
gravesasiouapessoasnaárea.
Mantenhaaáreaalimparsemobjetos
queaslâminasdorotorpossamagarrar
eprojetar.
Mantenhatodasascriançaseanimais
domésticosafastadosdasáreasde
operação.
Removaaneveassimquepossívelapósnevar.
Empurreamáquinaparaafrente,maspermita
quetrabalheaoseupróprioritmo.
Sobreponhacadapassagemparaassegurara
remoçãocompletadaneve.
Descarregueaneveafavordoventosempreque
possível.
Evitaracongelaçãoapósa
utilização
Deixeomotorafuncionardurantealgunsminutos
paraevitarqueaspartesmóveiscongelem.
Desligueamáquina,aguardequetodasaspeças
móveisparemeretiregeloounevedamáquina.
Limpeneveegelodabasedacalha.
Rodeacalhadedescargaparaaesquerdaepara
adireitaparalibertarogeloacumulado.
Emcondiçõesdeneveefrio,algunscontrolose
peçasmóveispodemcongelar.Nãoutilizeforça
excessivaaotentaroperarcontroloscongelados.
Setiverdiculdadeemoperarumcontroloou
peça,ligueamáquinaedeixe-afuncionardurante
algunsminutos.
16
Manutenção
Pareamáquina,removaobotãodearranqueelétrico,
removaabateriadamáquinaeaguardequetodasas
peçasemmovimentoparemantesdeajustar,prestar
assistência,limparouguardaramáquina.
Substituiroraspador
Intervalodeassistência:Acada20horas
Substituaalâminadoraspadorseestiverdanicada
ouseodesempenhodoraspadorestivermuito
reduzido.
Quandonecessário,removaesubstituaoraspador
comosemostranaFigura15.
g248009
Figura15
Armazenamento
Importante:Guardeamáquina,bateriae
carregadorapenasemtemperaturasque
estejamdentrodointervaloadequado;consulte
Especicações(página11).
Importante:Seestiveraguardarabateria
paraaépocadeinatividade,carregue-aaté2
ou3indicadoresLEDcaremacesosaverde
nabateria.Nãoguardeumabateriatotalmente
carregadaoutotalmentedescarregada.Quando
estiverprontoparautilizarnovamenteamáquina,
carregueabateriaatéqueoindicadoresquerdo
acendaaverdenocarregadoroutodososquatro
indicadoresLEDacendamaverdenabateria.
Desligueamáquinadafontedealimentação
(ouseja,retireachadafontedealimentação
oubateria)everiqueseexistemdanosapósa
utilização.
Limpetodososmateriaisestranhos.
Nãoguardeamáquinacomabateriainstalada.
Quandonãoestiveraserutilizada,guardea
máquina,bateriaecarregadordabateriaforado
alcancedascrianças.
Mantenhaamáquina,bateriaecarregadorda
bateriaafastadosdeagentescorrosivoscomo
produtosquímicosdejardimesaisparaderreter
gelo.
Parareduziroriscodeferimentosgraves,não
guardeabaterianoexterioroudentrodeveículos.
Guardeamáquina,bateriaecarregadordabateria
numaárealimpaeseca.
Prepararabateriapara
reciclagem
Importante:Naremoção,cubraosterminaisda
bateriacomtaadesivaforte.Nãotentedestruir
nemdesmontarabaterianemremoverosseus
componentes.
ContacteomunicípiolocalouodistribuidorToro
autorizadoparamaisinformaçõessobrecomoreciclar
deformaresponsávelabateria.
17
Resoluçãodeproblemas
Realizeapenasospassosdescritosnestasinstruções.Todasostrabalhosdeinspeção,manutençãoe
reparaçãotêmdeserrealizadosporumcentrodeassistênciaautorizadoouumespecialistaigualmente
qualicadosenãoconseguirresolveroproblema.
Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
1.Abateriaélentaquandocarregada.
1.Carregueabateria.
2.Abaterianãoestátotalmente
encaixada.
2.Certique-sedequeabateriaestá
totalmenteinseridanacaixa.
3.Abateriaestáacimaouabaixodo
intervalodetemperaturaadequado.
3.Movaabateriaparaumlocalqueseja
secoecujatemperaturaestejaentre
5°Ce40°C.
4.Abateriaexcedeuoslimitesde
amperagemelevados.
4.Liberteogatilhoe,emseguida,
pressioneointerruptordogatilho.
5.Existehumidadenososdabateria.
5.Permitaqueabateriasequeou
seque-a.
6.Abateriaestádanicada.6.Substituaabateria.
Amáquinanãotrabalhaounãotrabalha
deformacontínua.
7.Existeoutroproblemaelétricocoma
máquina.
7.Contacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
1.Acapacidadedecarregamentoda
bateriaédemasiadobaixa.
1.Removaabateriadamáquinae
carreguetotalmenteabateria.
Amáquinanãoatingeapotênciamáxima.
2.Asventilaçõesestãobloqueadas.2.Limpeasventilações.
1.Abateriaestáacimaouabaixodo
intervalodetemperaturaadequado.
1.Movaabateriaparaumlocalqueseja
secoecujatemperaturaestejaentre
5°Ce40°C.
Abateriaperdeacargamuito
rapidamente.
2.Amáquinaestásobrecarregada.
2.Empurreamáquinacommenosforça.
1.Ocarregadordabateriaestáacima
ouabaixodointervalodetemperatura
adequado.
1.Desligueocarregadordabateria
paraumlocalquesejasecoecuja
temperaturaestejaentre5°Ce40°C.
Ocarregadordabaterianãoestáa
funcionar.
2.Atomadaemqueocarregadorda
bateriaestáligadonãotemenergia.
2.Contacteoeletricistalicenciadopara
repararatomada.
AluzindicadoraLEDnocarregadorda
bateriaestávermelha.
1.Abateriae/oucarregadorestáacima
ouabaixodointervalodetemperatura
indicado.
1.Desligueocarregadordabateriae
mova-oeàbateriaparaumlocalque
sejasecoecujatemperaturaesteja
entre5°Ce40°C.
1.Existeumerronacomunicaçãoentre
abateriaeocarregador.
1.Removaabateriadocarregador,
desligueocarregadordatomada
eaguarde10segundos.Ligueo
carregadornovamentenatomadae
coloqueabaterianocarregador.Se
aluzindicadoraLEDnocarregador
continuarapiscaravermelho,repita
esteprocedimentonovamente.Sea
luzindicadoraLEDnocarregadorainda
continuarapiscaravermelhoapós
duastentativas,eliminedevidamentea
baterianumainstalaçãodereciclagem
debaterias.
AluzindicadoraLEDnocarregadorda
bateriaestáapiscaravermelho.
2.Abateriaestáfraca.2.Contacteoseurepresentantede
assistênciaautorizadoseabateria
estiverabrangidapelagarantiaou
eliminedevidamenteabaterianuma
instalaçãodereciclagemdebaterias.
18
AvisodeprivacidadeEEE/RU
ComoaToroutilizaosseusdadospessoais
ATheToroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandoadquireosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadosdadospessoaissobresi,
sejadiretamenteouatravésdoseurepresentanteouempresalocalToro.AToroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuaiscomo
registarasuagarantia,processarasuagarantiaoucontactá-loemcasoderecolhadeumprodutoeparanscomerciaislegítimoscomoavaliara
satisfaçãodocliente,melhorarosnossosprodutosoudisponibilizar-lheinformaçõessobreprodutosquepossamserdoseuinteresse.AT oropode
partilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosdenegóciosrelativamenteaestasatividades.
Tambémpodemosrevelardadospessoaisquandoforexigidoporleiouemrelaçãoavendas,aquisiçõesoufusõescomerciais.Nãovendemosassuas
informaçõespessoaisaqualqueroutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais
informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contacte[email protected].
CompromissodaTorocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemsertratadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseupaís
deresidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriasparaassegurarque
asgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitarotratamentodosmesmos.Paratal,contacte-nospore-mail
atravésde[email protected].SetiverdúvidasrelativamenteàformacomoaTorotrataosseusdados,abordeaquestãodiretamenteconnosco.Note-se
queosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Toro Flex-Force Power System 60V MAX Snowthrower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário