Perel SCAMSETW5 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 57 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar
danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;
deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio
ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em
contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com
capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica se este não vai ser utilizado ou antes de
quaisquer operações de manutenção. Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede,
nunca no próprio cabo.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas.
Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o
aparelho.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
Por razões de segurança, eso proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas.
Os danos causados por modificações o autorizadas do aparelhoo estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a
garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a
garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí
resultantes.
Nunca utilize este aparelho para violar as leis de privacidade ou levar a cabo quaisquer atividades ilegais.
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Características
Sistema de vídeo porteiro sem fios. O módulo de câmara exterior pode ser alimentado através de uma
fonte de alimentação externa ou através do pack de pilhas caso não haja nenhuma tomada de corrente
disponível.
O desenho original permite-lhe instalar a câmara exterior em qualquer posição.
O módulo para o interior sem fios pode ser carregado na estação de carregamento
câmara com LEDs brancos para visão noturna
intercomunicador áudio em duas vias
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 58 ©Velleman nv
a porta pode ser aberta por dispositivo portátil com opção de fechadura elétrica: HAA272
função de gravação: captação de imagem no dispositivo portátil
5. Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
Estação Exterior
1
alto-falante
5
tecla de chamada
2
LED
6
microfone
3
câmara
7
pilhas
4
luz do sensor
Receptor
8
tecla do menu
14
tecla do monitor
9
tecla para aceitar
15
microfone
10
ecrã LCD
16
alto-falante
11
tecla de navegação
17
compartimento das pilhas
12
tecla para abrir
18
antena
13
tecla para ativar/finalizar
19
interruptor de bloqueio de antena
Ecrã LCD
a
estado da bateria
e
força do sinal
b
chamada a decorrer
f
rejeitar chamada
c
aumento
g
alimentação 12 V da estação exterior
d
bateria fraca
h
número da estação exterior
6. Pilhas
ATENÇÃO
Perigo de explosão caso a bateria seja introduzida ou substituída de forma
incorreta. Esta deve ser substituída apenas por outra igual ou equivalente. As
pilhas (pack de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo como o do sol, fogo ou similar. Quando a ficha é usada como o
dispositivo de desconexão da rede, o dispositivo de desconexão deve ficar
prontamente operável.
Nunca perfure as pilhas nem jogá-las no fogo, pois elas podem explodir. Não
tente recarregar pilhas não recarregáveis (alcalino). Descarte as pilhas de
acordo com as regulamentações locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das
crianças.
6.1 Receptor
ATENÇÃO
Use apenas pilhas recarregáveis.
1. Abra o compartimento das pilhas e instale 3 pilhas HR3/AAA respeitando as marcas de polaridade.
2. Feche o compartimento das pilhas e ligue o receptor ao carregador para manter as pilhas
totalmente carregadas.
OBSERVAÇÃO
A hora e a data devem ser acertadas sempre que as pilhas forem substituídas.
6.2 Pack de Pilhas para Estação Exterior
ATENÇÃO
Use apenas pilhas alcalinas.
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 59 ©Velleman nv
1. Abra o compartimento das pilhas e instale 4 pilhas LR6/AAA respeitando as marcas de polaridade.
2. Fechar o compartimento das pilhas.
3. Remova a lingueta de borracha na estação do exterior e conecte o pack de pilhas.
7. Instalação
OBSERVAÇÃO
Escolha cuidadosamente o local de instalação. Não instalar perto de objetos
metálicos e aparelhos elétricos. Evite a existência de quaisquer objetos entre o
transmissor e o receptor. O local ideal é um ponto central com o mínimo de
obstáculos.
Teste o sistema antes da montagem.
7.1 Receptor
1. Ligue o cabo de alimentação à estação de carregamento. Ligue a estação de carregamento a uma
tomada de corrente elétrica.
2. O receptor já pode agora ser colocado na estação de carregamento.
7.2 Estação Exterior
1. Escolha o local ideal tendo em conta a altura média dos visitantes.
2. Decida se pretende usar a estação esterior com ou sem o pack de pilhas. Escolha o arnês de
montagem em conformidade.
3. Monte o arnês, direito ou a formar um ângulo.
4. Caso pretenda, faça a ligação elétrica da estação exterior (recomendado). Instale a estação exterior
no arnês e fixe.
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 60 ©Velleman nv
8. Instalação com Bloqueio - Esquemas de Ligação
OBSERVAÇÃO
Devido ao consumo de energia da estação exterior, recomenda-se o uso de
uma fonte de alimentação permanente em vez das pilhas. Não use uma fonte
de alimentação por cabo e as pilhas em simultâneo.
8.1 Normalmente Aberto
a
fonte de alimentação - 12 VDC
c
corrente DC para bloqueio
b
fonte de alimentação - GND
d
N.A. fechar
8.2 Normalmente Fechado
a
fonte de alimentação - 12 VDC
c
corrente DC para fechar
b
fonte de alimentação - GND
d
N.F. fechar
9. Utilização básica
9.1 Ligar/Desligar o Receptor
Mantenha a tecla ativar/finalizar pressionada para ligar ou desligar o receptor.
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 61 ©Velleman nv
9.2 Registar uma Estação Exterior Nova
OBSERVAÇÃO
A estação exterior e o receptor já estão sincronizados de fabrica. As instruções
abaixo servem para adicionar até mais 3 estações exteriores.
Registar
1. Pressione a tecla de menu no receptor e sem seguida selecione o ícone emparelhar. Aparecerá
"Searching"
2. Mantenha a tecla de chamada da estação exteior pressionada enquanto pressiona a tecla de
pesquisa na parte traseira da câmara. Mantenha a tecla depesquisa pressionada até que o LED
branco na parte da frente da câmara fique intermitente.
3. Deverá ouvir um sinal de confirmação enquanto no visor aparece "OK". O emparelhamento da
estação exterior com o receptor foi bem sucedido.
O receptor suporta até 4 estações exteriores e apresesenta o registo (esquerda: estação exterior nº 2
registada, direita: 4 estações exteriores registadas).
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 62 ©Velleman nv
9.3 Apagar uma Extação Exterior Registada
1. No modo de espera, pressione em simultâneo as teclas aceitar e desbloquear durante 5
segundos.
2. A extação exterior foi apagada.
9.4 Alterar o Tempo de Desbloqueio
1. No modo de espera, pressione em simultâneo as teclas aceitar e menu durante 5 segundos.
2. Selecione a estação exterior com a tecla de nevegação.
3. Selecione o tempo para desbloqueio com as teclas de navegação cima e baixo.
4. Pressione a tecla menu para confirmar.
9.5 Função do Monitor
Pressione a tecla monitor para ativar a câmara da estação exterior. Selecione a estação exterior
sincronizada com a tecla de navegação e confirme com a tecla de menu.
9.6 Função vídeo
Sempre que o botão de chamada é pressionado, o receptor exibirá a imagem captada pela câmara.
Pressione a tecla ativar/finalizar para cancelar a ligação vídeo ou para terminar a conversa.
Pressione a tecla aceitar para manter uma conversa por vídeo.
Mantenha a tecla monitor pressionada para maximizar a imagem de vídeo.
OBSERVAÇÃO
A conversa com vídeo termina automaticamente após 2 minutos.
A imagem de vídeo é interrompida automaticamente após 5 minutos.
9.7 Abrir a Porta
Pressione a tecla abrir para abrir a porta.
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 63 ©Velleman nv
9.8 Modo Incomodar
Mantenha a tecla ativar/finalizar pressionada durante 3 segundos para desconectar o receptor da
estação exterior. A ligação termina automaticamente após 5 minutos.
10. Funções do Menu
10.1 Acertar a data e a hora
data e hora
1. Pressione a tecla menu para aceder ao menu.
2. Selecione o ícone da data e hora e pressione a tecla de menu para confirmar.
3. Selecione a hora e os minutos, e ajuste com a tecla de navegação.
4. Pressione a tecla de menu para confirmar.
5. Acerte a data de forma semelhante.
10.2 Ajustar o Volume
capacidade
Nenhuma Chamada de Vídeo Ativa
Pressione a tecla de navegação esquerda ou direita para diminuir ou aumentar o nível de volume.
Durante uma Chamada de Vídeo
1. Pressione a tecla menu para aceder ao menu.
2. Selecione o ícone dovolume e pressione a tecla menu para confirmar.
3. Ajuste o nível do volume com a tecla de navegação.
4. Press the menu key to confirm.
10.3 Ajustar o Brilho
brilho
Nenhuma Chamada de Vídeo Ativa
Pressione a tecla de navegação cima ou baixo para diminuir o nível de brilho.
Durante uma Chamada de Vídeo
1. Pressione a tecla menu para aceder ao menu.
2. Selecione o ícone do brilho e pressione a tecla de menu para confirmar.
3. Ajuste o nível de brilho com a tecla de navegação.
4. Pressione a tecla menu para confirmar.
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 64 ©Velleman nv
10.4 Ativar ou Desativar o Som das Teclas
Som
1. Pressione a tecla menu para aceder ao menu.
2. Selecione o ícone do som e pressione a tecla menu para confirmar.
3. Ativar ou desativar o som das teclas com a tecla de navegação.
4. Pressione a tecla menu para confirmar.
10.5 Ativar ou Desativar a Função de Captação de Imagens
capturar imagem
A função de captação de imagens tira uma foto automática sempre que um visitante pressione o botão
de chamada da estação exterior. A memória permite guardar até 50 fotos. Em caso de memória cheia, as
fotos são gravadas sobre as mais antigas. Para captar uma imagem manualmente pressione a tecla
monitor.
1. Pressione a tecla menu para aceder ao menu.
2. Selecione o ícone captar imagem e pressione a tecla menu para confirmar.
3. Ative ou desative a função de captação de imagem com a tecla de navegação.
4. Pressione a tecla menu para confirmar.
5. A tecla abrir fica iluminada se existirem fotos por visualizar.
10.6 Visualizar as Fotos
visualizar
Esta função permite-lhe guardar/apagar as fotos guardadas.
1. Pressione a tecla menu para aceder ao menu.
2. Selecione o ícone de visualização e pressione a tecla de menu para confirmar.
3. Aceda às fotos usando a tecla de navegação.
4. Para eliminar, selecione a foto com a tecla menu e confirme com a tecla abrir.
10.7 Restaurar Definições de Fábrica
configurações por defeito
1. Pressione a tecla menu para aceder ao menu.
2. Selecione o ícone por defeito e pressione a tecla de menu para confirmar.
3. Selecione sim ou não usando a tecla de navegação.
4. Presione a tecla menu para confirmar.
OBSERVAÇÃO
Restaurar as configurações de fábrica eliminará todas as configurações feitas
anteriormente.
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 65 ©Velleman nv
11. Limpeza e manutenção
Desligar da tomada de corrente elétrica antes de limpar.
De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como novo. Não use químicos,
solventes ou detergentes abrasivos.
12. Especificações
módulo de câmara exterior
câmara ............................................................................sensor CMOS 1/4" a cores
resolução de vídeo.......................................................................... 320 x 240 píxeis
velocidade de imagem ................................................................................... 25 ips
ângulo de visão .............................................................................................. 135°
lente ............................................................................................... f2.6 mm / F2.1
equilíbrio de brancos ............................................................................... automático
visão noturna................................................................................... 6 LEDs brancos
alcance de transmissão ................................................................ até 50 m (edifício)
alimentação
adaptador ............................................................................. 12 VDC (não incl.)
pilhas .............................................................. 4 pilhas LR6/AA (LR6C, não incl.)
temperatura de funcionamento .................................................... de -20 °C a +40 °C
dimensões
125 x 38 x 48 mm (sem pilhas)
198 x 38 x 48 mm (com pilhas)
microfone e altofalante integrados
portátil sem fios
monitor ........................................................................................ LCD 2.4" a cores
gravação ..................................................................................... gravação de fotos
bateria ................................................................. 3 pilhas HR3/AAA (HR3C/11, incl.)
estação de carregamento ................................................... adaptador de 7.5 V (incl.)
dimensões .................................................................................. 165 x 50 x 26 mm
microfone e altofalante integrados
Declaração de conformidade RED
O(a) abaixo assinado(a) Velleman NV declara que o presente tipo de equipamento de rádio
[SCAMSETW5] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.velleman.eu.
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual
do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Velleman ® usługi i gwarancja jakci
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak wnież wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić sproblemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwaranc ji
na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
W przypadku, gdy usterka jest niemliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki me jednak nastąpić z uwzględnieniem ponszych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w cgu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnc
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego ytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak równi bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
Uszkodzony produkt musi zost dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem naly dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
Wskazówka: Aby zaoszczędz na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomci
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zost obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mopodlegmodyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de servo e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experiencia no sector da eletnica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio servo qualidade como um servo
de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as
condições de garantia).
Condões gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande
público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição
de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados,
Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente
ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do
preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data
de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de
50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para
defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex.
danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnizão eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um
uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias…
(lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de
una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilizão;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao vel do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorizão de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver
coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com
indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia comercialo prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo
e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Perel SCAMSETW5 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário