ViewSonic M1MINIPLUS Guia de usuario

Categoria
Projetores
Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

M1 mini Plus
Projetor LED portátil
Manual do utilizador
N.º do modelo VS18107
P/N: M1 mini Plus
2
Obrigado por escolher a ViewSonic®
Como líder mundial do mercado das soluções visuais, a ViewSonic® tem como objetivo
exceder as expetativas a nível mundial em relação a evolução tecnológica, inovação
e simplicidade. Na ViewSonic®, acreditamos que os nossos produtos podem ter um
impacto positivo no mundo e estamos convencidos que o produto ViewSonic® que
escolheu irá satisfazer as suas necessidades.
Mais uma vez, obrigado por escolher a ViewSonic®!
3
Normas de segurança
Antes de começar a utilizar o projetor, leia as seguintes Precauções de segurança.
Guarde este manual do ulizador num local seguro para consulta futura.
• Leia todos os avisos e siga todas as instruções.
Deixe no mínimo 50 cm de espaço à volta do projetor para garanr uma
venlação adequada.
Coloque o projetor numa área bem venlada. Não coloque objetos sobre o
projetor que possam impedir a dissipação do calor.
Não coloque o projetor numa supercie desnivelada ou instável. O projetor pode
cair e causar ferimentos ou a avaria do mesmo.
Não ulize o projetor se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus para a
esquerda ou para a direita, ou superior a 15 graus para a frente ou para trás.
Não olhe diretamente para a lente do projetor durante o seu funcionamento. O
feixe de luz intenso poderá provocar danos oculares.
Abra sempre o obturador da lente ou rere a respeva tampa quando a lâmpada
do projetor esver acesa.
• Não bloqueie a lente de projeção com quaisquer objetos quando o projetor
esver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objetos,
ou mesmo provocar um incêndio.
A lâmpada ange temperaturas extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de rerar a lâmpada para substuição, deixe o projetor
arrefecer durante cerca de 45 minutos.
Não ulize lâmpadas para além do tempo de vida úl indicado. A ulização
excessiva das lâmpadas para além do tempo de vida úl indicado poderá, em
casos raros, provocar a quebra das mesmas.
Substua a lâmpada ou quaisquer componentes eletrónicos apenas depois de
desligar o projetor.
• Não tente desmontar o projetor. Existem altas tensões no interior que podem
provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão.
• Quando deslocar o projetor, tenha cuidado para evitar colisões ou a queda do
mesmo.
• Não coloque objetos pesados sobre o projetor ou cabos de ligação.
Não coloque o projetor na vercal. Se o zer, poderá originar a queda do
projetor e causar ferimentos ou a avaria do mesmo.
• Evite expor o projetor a luz solar direta ou outras fontes de calor. Não instale o
disposivo próximo de fontes de calor, tais como, radiadores, fogões ou outros
aparelhos (incluindo amplicadores) que possam aumentar a temperatura do
projetor para níveis perigosos.
4
Não coloque líquidos junto ou sobre o projetor. O derramamento de líquidos
para o interior do projetor poderá provocar avarias. Se o projetor car molhado,
desligue-o da tomada elétrica e contacte o centro de assistência local para
solicitar assistência técnica.
Quando o projetor esver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor
a parr da grelha de venlação. Trata-se de uma situação normal e não de um
defeito do produto.
Não anule o objevo de segurança da cha polarizada ou da cha com ligação à
terra. Uma cha polarizada tem dois polos, sendo um mais largo do que o outro.
Uma cha com ligação à terra tem dois polos e um pino de ligação à terra. O
polo largo e o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a cha não
encaixar na tomada elétrica, adquira um adaptador e não tente forçar o encaixe
da cha na tomada.
Quando ligar a uma tomada elétrica, NÃO tente remover o pino de ligação à
terra. Cerque-se de que os pinos de ligação à terra NUNCA SÃO REMOVIDOS.
• Proteja o cabo de alimentação para que o mesmo não seja pisado ou apertado,
sobretudo junto à cha e no ponto em que o mesmo sai do projetor.
Em alguns países, a tensão NÃO é estável. Este projetor foi concebido para
funcionar de forma segura com uma tensão AC entre 100 e 240 volts, no
entanto, poderá avariar caso ocorram cortes de energia ou picos de tensão de
±10 volts. Em áreas onde a tensão possa sofrer variações ou cortes, recomenda-
se que ligue o projetor a um estabilizador de corrente, um protetor contra picos
de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
• Se detetar fumo, ruídos anormais ou odores estranhos, desligue imediatamente
o projetor e contacte o seu revendedor ou a ViewSonic®. É perigoso connuar a
ulizar o projetor.
Ulize apenas disposivos/acessórios especicados pelo fabricante.
Desligue a cha da tomada elétrica caso não pretenda ulizar o projetor durante
um longo período.
As reparações devem ser realizadas apenas por técnicos qualicados.
5
Índice
Normas de segurança .................................................. 3
Introdução .................................................................. 8
Características ........................................................................................................8
Conteúdo da embalagem .......................................................................................9
Apresentação do produto ....................................................................................10
Projetor ................................................................................................................. 10
Controlo remoto.................................................................................................... 11
Controlo remoto - Alcance .................................................................................... 12
Controlo remoto - Substituir as pilhas .................................................................. 12
Instalação inicial ........................................................ 13
Escolher um local - Orientação da projeção .........................................................13
Dimensões de projeção ........................................................................................14
Remoção/instalação da placa superior ................................................................15
Ligações .................................................................... 16
Ligar à corrente.....................................................................................................16
Utilizar a bateria ...................................................................................................17
Informação de tempo de utilização da bateria ..................................................... 17
Ligar a dispositivos externos .................................................................................18
Ligação HDMI ........................................................................................................ 18
Ligação USB ........................................................................................................... 18
Screen Mirroring sem fios ..................................................................................... 19
Ligar por Bluetooth .................................................................... ........................... 20
Bluetooth Speaker (Altifalante Bluetooth) ............................................................ 20
Bluetooth out (Saída Bluetooth) ........................................................................... 22
Ligar a redes .........................................................................................................23
Ligação Wi-Fi ......................................................................................................... 23
SSID personalizado ................................................................................................ 25
6
Utilizar o projetor ...................................................... 27
Ligar o projetor .....................................................................................................27
Ajustar a imagem projetada .................................................................................28
Ajustar a altura do projetor e o ângulo de projeção ............................................. 28
Ajustar a focagem ................................................................................................. 29
Primeira ativação .................................................................................................. 30
Idioma preferido ................................................................................................... 30
Orientação da projeção ......................................................................................... 31
Network Settings (Definições de rede) ................................................................. 31
Desligar o projetor ................................................................................................ 32
Fonte de entrada selecionada - Árvore do menu apresentado no ecrã (OSD) ..... 33
Operações do projetor .............................................. 43
Home Screen (Ecrã Inicial) ....................................................................................43
Home Screen (Ecrã Inicial) - Árvore do menu apresentado no ecrã (OSD) ..........44
Operações do menu .............................................................................................48
File Management (Gestão de ficheiros) ................................................................ 48
Como utilizar os botões da barra de controlo multimédia ................................... 50
Formatos de ficheiros suportados ......................................................................... 51
Apps Center (Centro de aplicações) ...................................................................... 52
Aptoide .................................................................................................................. 53
Bluetooth .............................................................................................................. 55
Setting (Configuração) ........................................................................................... 56
Screen Mirroring ................................................................................................... 69
Função de carregamento ...................................................................................... 72
7
Anexo ........................................................................ 73
Especificações .................................................................... ................................... 73
Dimensões do projetor .......................................................................................... 74
Tabela de resoluções e frequências .....................................................................74
Resoluções e frequências de vídeo por HDMI ....................................................... 74
Temporizações de PC suportadas por HDMI ......................................................... 75
Temporizações suportadas para 3D ...................................................................... 76
Indicadores LED ....................................................................................................77
Glossário ...............................................................................................................78
Resolução de problemas ......................................................................................80
Manutenção .........................................................................................................82
Precauções gerais .................................................................................................. 82
Limpar a lente ....................................................................................................... 82
Limpar a caixa ........................................................................................................ 82
Guardar o projetor ................................................................................................ 82
Informações regulamentares e de serviço ................. 83
Informações de conformidade .............................................................................83
Declaração de conformidade da FCC .................................................................... 83
Conformidade CE para países europeus ............................................................... 84
Declaração de conformidade com a diretiva RSP2 ............................................... 85
Restrição de substâncias perigosas na Índia ......................................................... 86
Controlo remoto: .................................................................................................. 86
Pilha: ...................................................................................................................... 86
Eliminação do produto no final da sua vida útil .................................................... 87
Informações de direitos de autor .........................................................................88
Serviço de Apoio ao Cliente................................................................................... 89
Garantia limitada ................................................................................................... 90
8
Introdução
Este Lamp Free Pocket Cinema disponibiliza aos ulizadores uma projeção LED de
alto desempenho e um design intuivo para oferecer alta abilidade e facilidade de
ulização.
NOTA:  Algumas caracteríscas poderão não estar disponíveis no seu projetor. O
desempenho real poderá variar de acordo com as especicações de cada
modelo.
Caracteríscas
Lente de projeção a curta distância que permite uma projetar imagens com
tamanho de 39” a parr de apenas 1 metro de distância.
Correção automáca da distorção vercal para corrigir automacamente as
imagens distorcidas.
Excelente desempenho de áudio oferecido pela JBL.
Cores fantáscas e capacidade de ligar/desligar instantaneamente.
Placas superiores coloridas amovíveis e ajuste de inclinação exível.
Menus apresentados no ecrã (OSD) mullingues.
Bateria incorporada para fácil projeção no exterior.
Interface com design intuivo para facilitar a navegação.
Luz LED com excelente tempo de vida úl (30 000 horas).
Modos de cor para cada ocasião.
8 GB de armazenamento interno (Máx. de 4 GB disponíveis para o ulizador).
Alfalante Bluetooth, saída Bluetooth e Screen Mirroring.
NOTA:  A luminosidade aparente da imagem projetada varia consoante as
condições de luz ambiente, as denições de contraste/luminosidade da
fonte de entrada selecionada e a distância de projeção.
9
Conteúdo da embalagem
+
CR2032
1
2
3
6
4
5
7
Item Descrição
[1] Projetor M1 mini Plus
[2] Placa superior amovível
[3] Guia de consulta rápida
[4] Correia de transporte
[5] Pilha CR2032
[6] Controlo remoto
[7] Transformador
NOTA:  A pilha CR2032 encontra-se no interior do controlo remoto.
10
Apresentação do produto
Projetor
HDMI
Anel de focagem
Interruptor de
energia
Recetor de infravermelhos
Indicador
LED
Recetor de infravermelhos
Porta USB
Tipo A
ENTRADA DC (Porta
USB-C)
Porta HDMI
Interruptor de
energia
Suporte
inteligente
Abertura de
venlação
Lente
Placa superior
Ponto de xação
da correia de
transporte
Alfalante
11
Controlo remoto
Botão Ícone Descrição
Energia
Liga ou desliga o projetor
Início
Aceder ao ecrã Home (Início)
Cima/Baixo/
Esquerda/Direita
Permite navegar e selecionar os itens desejados no
menu e efetuar ajustes
OK
Conrma a seleção
Denições
Exibe o menu Sengs (Denições)
Voltar
Volta ao ecrã anterior
Aumentar o volume
Aumentar o nível do volume
Sem som
Desavar o volume de som
Diminuir o volume
Diminuir o nível do volume
12
Controlo remoto - Alcance
Para garanr o funcionamento correto do controlo
remoto, siga os passos indicados abaixo:
1. O controlo remoto deverá ser ulizado a um
ângulo máximo de 30°, perpendicular ao sensor
de infravermelhos do projetor.
2. A distância entre o controlo remoto e o sensor
não deverá ser exceder 8 metros.
NOTA:  Consulte a ilustração para conhecer
a localização do(s) sensor(es) de
infravermelhos do controlo remoto.
Recetor de infravermelhos
Recetor de infravermelhos
Controlo remoto - Substuir as pilhas
1. Coloque o controlo remoto virado para baixo e rere o suporte da pilha da parte
inferior do controlo remoto pressionando a palha e puxando.
2. Rere a pilhas usada (se necessário) e instale uma pilha CR2032.
NOTA:  Tenha em atenção às indicações de polaridade das pilhas.
3. Volte a colocar o suporte da pilha alinhando-o com a base e empurrando-o para a
posição correta.
CR2032
OPEN
PUSH
RELEASE
CR2032
OPEN
PUSH
RELEASE
NOTA: 
Evite sujeitar o controlo remoto e as pilhas a ambientes com calor ou
humidade excessivos.
Substua-as apenas pelo mesmo po, ou equivalente, recomendado pelo
fabricante.
Se a pilha esver sem carga ou se não pretende ulizar o controlo remoto
durante um longo período, rere a pilha para evitar danos no controlo
remoto.
Elimine a pilha usada de acordo com as instruções do fabricante e a
legislação ambiental da sua região.
Instalação inicial
Esta secção fornece instruções detalhadas para a instalação do seu projetor.
Escolher um local - Orientação da projeção
As preferências pessoais e a disposição da sala irão denir o local da instalação.
Tenha em consideração o seguinte:
Tamanho e posição do seu ecrã.
Localização de uma tomada elétrica apropriada.
Localização e distância entre o projetor e outros equipamentos.
O projetor foi concebido para ser instalado num dos seguintes locais:
Local
Mesa frontal
O projetor é colocado
próximo do solo à frente do
ecrã.
Teto frontal
O projetor é suspenso no teto
de forma inverda à frente
do ecrã.
Retroprojeção¹
O projetor é colocado
próximo do solo atrás do
ecrã.
Retroprojeção no teto¹
O projetor é suspenso no teto
de forma inverda atrás do
ecrã.
1. É necessário um ecrã para retroprojeção.
13
Dimensões de projeção
Imagem 16:9 num ecrã 16:9
NOTA: (e) = Ecrã / (f) = Centro da lente
Imagem 16:9 num ecrã 16:9
(a) Tamanho do
ecrã
(b) Distância de
projeção
(c) Altura da
imagem
Largura da
imagem
pol.
cm
pol.
m
pol.
cm
pol.
mm
30 76,2 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664
40 101,6 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886
50 127 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107
60 152,4 64,32 1,63 29,4 74,72 52,29 1328
70 177,8 75,04 1,91 34,3 87,17 61,01 1550
80 203,2 85,76 2,18 39,2 99,62 69,73 1771
90 228,6 96,48 2,45 44,1 112,07 78,44 1992
100 254 107,2 2,72 49 124,53 87,16 2214
NOTA: Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações
dos componentes óticos. Recomendamos que teste o tamanho e
distância da projeção antes de instalar permanentemente o projetor.
14
Remoção/instalação da placa superior
O M1 mini Plus inclui diferentes placas superiores coloridas.
1
2
Para trocar a placa superior:
1. Remova a placa superior levantando cuidadosamente um canto da placa (como
ilustrado acima).
2. Para instalar a placa superior, alinhe o orifício circular e os pinos localizados
debaixo da placa superior com os espaços e orifícios do projetor. Pressione
cuidadosamente a placa superior.
15
16
Ligões
Esta secção irá guiá-lo através do processo de ligação do projetor a outros
equipamentos.
Ligar à corrente
Ligue o cabo transformador à porta USB-C na parte lateral do projetor.
NOTA:
• Carregue o projetor durante 2,5 horas com o transformador fornecido
antes de ulizar pela primeira.
Recomenda-se a ulização do transformador fornecido quando ulizar o
projetor, especialmente quando a bateria do projetor esver fraca.
O projetor é compavel com qualquer transformador de 9V/2A ou
powerbank para carregar a bateria e fornecer energia durante a ulização.
O projetor suporta o carregamento de 5V ou 9V. Se não ulizar o
transformador fornecido para efetuar o carregamento, demorará mais do
que 2,5 horas a carregar totalmente a bateria.
17
Ulizar a bateria
O ícone do nível da bateria será exibido no canto superior direito do Home Screen
(Ecrã Inicial). Quando o nível da carga da bateria esver baixo, o ecrã exibirá uma
“mensagem de bateria fraca”.
Informação de tempo de ulização da bateria
A carregar
Cerca de 2,5 horas
Horas de ulização
1,4 horas (Normal) / 1,5 horas (ECO)
Indicador do nível da bateria
(A carregar)
Durante o carregamento: LED vermelho aceso
Carga completa: LED verde aceso
NOTA: Se não ulizar o nosso transformador, o tempo de carregamento será
superior a 2,5 horas.
18
Ligar a disposivos externos
Ligação HDMI
Ligue uma extremidade de um cabo HDMI à porta HDMI do seu disposivo de
vídeo. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo à porta HDMI (suporta HDCP
1.4/HDMI 1.4) do seu projetor.
Ligação USB
Para projetar fotograas, músicas e lmes, basta ligar uma unidade ash USB à
porta USB Tipo A. Para conhecer os formatos de cheiros suportados, consulte a
página 51.
HDMI
USB A
HDMI
19
Screen Mirroring sem os
O Screen Mirroring oferece uma ligação Wi-Fi de 5 GHz para os ulizadores
espelharem o ecrã no seu disposivo pessoal.
NOTA: Cerque-se de que o seu disposivo está ligado à mesma rede do
projetor.
Para iOS:
1. Aceda ao menu suspenso de controlo.
2. Selecione o ícone “Screen Mirroring.
3. Escolha “ViewSonic PJ-XXXX”.
Para Android:
1. Transra e instale a aplicação “Google Home” e abra-a.
2. Puxe para baixo para atualizar a aplicação e aguarde 30 segundos.
3. ViewSonic PJ-XXXX” estará visível, selecione-o.
NOTA: Alguns disposivos Android suportam diretamente a função “Transmir
ecrã”. Se essa função for suportada pelo seu disposivo, aceda à função
Transmir ecrã e escolha “ViewSonic PJ-XXX” na lista de disposivos
disponíveis. Pode também efetuar a leitura do código QR FAQ e siga os
passos para transmir diretamente o ecrã do seu disposivo Android.
20
Ligar por Bluetooth
Bluetooth Speaker (Alfalante Bluetooth)
O projetor está equipado com Bluetooth que permite ao ulizador ligar os seus
disposivos, sem os, para reprodução de áudio.
SengScreen Mirroring
Add AppAdd AppAdd AppHDMI
Apps Center
File Management
Bluetooth
13:00
Para ligar e emparelhar o seu disposivo:
1. Aceda a: Home (Início) > Bluetooth.
2. Ulize os botões direcionais para a Esquerda e para a Direita no controlo remoto
para selecionar Bluetooth Speaker (Alfalante Bluetooth) ou Bluetooth Pairing
(Emparelhamento Bluetooth). Em seguida, pressione OK no controlo remoto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

ViewSonic M1MINIPLUS Guia de usuario

Categoria
Projetores
Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para