ViewSonic M1+-2-S Guia de usuario

Categoria
Sistemas de vídeo do carro
Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

M1+
Projetor LED portátil
Manual do utilizador
N.º do modelo VS18242
P/N: M1+
2
Obrigado por escolher a ViewSonic®
Como líder mundial do mercado das soluções visuais, a ViewSonic® tem como
objetivo exceder as expetativas a nível mundial em relação a evolução tecnológica,
inovação e simplicidade. Na ViewSonic®, acreditamos que os nossos produtos
podem ter um impacto positivo no mundo e estamos convencidos que o produto
ViewSonic® que escolheu irá satisfazer as suas necessidades.
Mais uma vez, obrigado por escolher a ViewSonic®!
3
Normas de segurança
Antes de começar a utilizar o projetor, leia as seguintes Precauções de segurança.
Guarde este manual do ulizador num local seguro para consulta futura.
Leia todos os avisos e siga todas as instruções.
Deixe no mínimo 50 cm de espaço à volta do projetor para garanr uma
venlação adequada.
Coloque o projetor numa área bem venlada. Não coloque objetos sobre o
projetor que possam impedir a dissipação do calor.
Não coloque o projetor numa supercie desnivelada ou instável. O projetor pode
cair e causar ferimentos ou a avaria do mesmo.
Não ulize o projetor se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus para a
esquerda ou para a direita, ou superior a 15 graus para a frente ou para trás.
Não olhe diretamente para a lente do projetor durante o seu funcionamento. O
feixe de luz intenso poderá provocar danos oculares.
Abra sempre o obturador da lente ou rere a respeva tampa quando a lâmpada
do projetor esver acesa.
Não bloqueie a lente de projeção com quaisquer objetos quando o projetor
esver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objetos,
ou mesmo provocar um incêndio.
A lâmpada ange temperaturas extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de rerar a lâmpada para substuição, deixe o projetor
arrefecer durante cerca de 45 minutos.
Não ulize lâmpadas para além do tempo de vida úl indicado. A ulização
excessiva das lâmpadas para além do tempo de vida úl indicado poderá, em
casos raros, provocar a quebra das mesmas.
Substua a lâmpada ou quaisquer componentes eletrónicos apenas depois de
desligar o projetor.
Não tente desmontar o projetor. Existem altas tensões no interior que podem
provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão.
Quando deslocar o projetor, tenha cuidado para evitar colisões ou a queda do
mesmo.
Não coloque objetos pesados sobre o projetor ou cabos de ligação.
Não coloque o projetor na vercal. Se o zer, poderá originar a queda do
projetor e causar ferimentos ou a avaria do mesmo.
4
Evite expor o projetor a luz solar direta ou outras fontes de calor. Não instale o
disposivo próximo de fontes de calor, tais como, radiadores, fogões ou outros
aparelhos (incluindo amplicadores) que possam aumentar a temperatura do
projetor para níveis perigosos.
Não coloque líquidos junto ou sobre o projetor. O derramamento de líquidos
para o interior do projetor poderá provocar avarias. Se o projetor car molhado,
desligue-o da tomada elétrica e contacte o centro de assistência local para
solicitar assistência técnica.
Quando o projetor esver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor
a parr da grelha de venlação. Trata-se de uma situação normal e não de um
defeito do produto.
Não anule o objevo de segurança da cha polarizada ou da cha com ligação à
terra. Uma cha polarizada tem dois polos, sendo um mais largo do que o outro.
Uma cha com ligação à terra tem dois polos e um pino de ligação à terra. O
polo largo e o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a cha não
encaixar na tomada elétrica, adquira um adaptador e não tente forçar o encaixe
da cha na tomada.
Quando ligar a uma tomada elétrica, NÃO tente remover o pino de ligação à
terra. Cerque-se de que os pinos de ligação à terra NUNCA SÃO REMOVIDOS.
Proteja o cabo de alimentação para que o mesmo não seja pisado ou apertado,
sobretudo junto à cha e no ponto em que o mesmo sai do projetor.
Em alguns países, a tensão NÃO é estável. Este projetor foi concebido para
funcionar de forma segura com uma tensão AC entre 100 e 240 volts, no
entanto, poderá avariar caso ocorram cortes de energia ou picos de tensão de
±10 volts. Em áreas onde a tensão possa sofrer variações ou cortes, recomenda-
se que ligue o projetor a um estabilizador de corrente, um protetor contra picos
de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
Se detetar fumo, ruídos anormais ou odores estranhos, desligue imediatamente
o projetor e contacte o seu revendedor ou a ViewSonic®. É perigoso connuar a
ulizar o projetor.
Ulize apenas disposivos/acessórios especicados pelo fabricante.
Desligue a cha da tomada elétrica caso não pretenda ulizar o projetor durante
um longo período.
As reparações devem ser realizadas apenas por técnicos qualicados.
5
Índice
Normas de segurança .................................................. 3
Introdução .................................................................. 8
Conteúdo da embalagem .......................................................................................8
Apresentação do produto ......................................................................................9
Projetor ................................................................................................................... 9
Controlo remoto.................................................................................................... 10
Controlo remoto - Alcance .................................................................................... 11
Controlo remoto - Substituir as pilhas .................................................................. 11
Instalação inicial ........................................................ 12
Escolher um local - Orientação da projeção .........................................................12
Dimensões de projeção ........................................................................................13
Ligações .................................................................... 14
Ligar à corrente.....................................................................................................14
Alimentação DC (Tomada de alimentação) ........................................................... 14
Função de alimentação por powerbank ................................................................ 15
Utilizar a bateria ...................................................................................................15
Informação de tempo de utilização da bateria ..................................................... 15
Ligar a dispositivos externos .................................................................................16
Ligação HDMI ........................................................................................................ 16
Ligação USB ........................................................................................................... 16
Micro SD ................................................................................................................ 16
Screen Mirroring sem fios ..................................................................................... 17
Ligar por Bluetooth .................................................................... ........................... 18
Bluetooth Speaker (Altifalante Bluetooth) ............................................................ 18
Bluetooth Out (Saída Bluetooth) ........................................................................... 20
Ligar a redes .........................................................................................................21
Ligação Wi-Fi ......................................................................................................... 21
SSID personalizado ................................................................................................ 23
6
Utilizar o projetor ...................................................... 25
Ligar o projetor .....................................................................................................25
Ajustar a imagem projetada .................................................................................26
Ajustar a altura do projetor e o ângulo de projeção ............................................. 26
Ajustar a focagem ................................................................................................. 26
Primeira ativação .................................................................................................. 27
Preferred Language (Idioma preferido) ................................................................ 27
Projection Orientation (Orientação da projeção) ................................................. 28
Network Settings (Definições de rede) ................................................................. 28
Desligar o projetor ................................................................................................ 29
Fonte de entrada selecionada - Árvore do menu apresentado no ecrã (OSD) ..... 30
Operações do projetor .............................................. 40
Home Screen (Ecrã Inicial) ....................................................................................40
Home Screen (Ecrã Inicial) - Árvore do menu apresentado no ecrã (OSD) ..........41
Operações do menu .............................................................................................45
File Management (Gestor de ficheiros) ................................................................. 45
Como utilizar os botões da barra de controlo multimédia ................................... 47
Formatos de ficheiros suportados ......................................................................... 48
Apps Center (Centro de aplicações) ...................................................................... 49
Aptoide .................................................................................................................. 50
Bluetooth .............................................................................................................. 52
Setting (Configuração) ........................................................................................... 53
Screen Mirroring ................................................................................................... 67
7
Anexo ........................................................................ 70
Especificações .................................................................... ................................... 70
Tabela de resoluções e frequências .....................................................................71
Resoluções e frequências HDMI/USB C ................................................................. 71
Resoluções e frequências HDMI/USB C suportadas por PC .................................. 72
Temporizações suportadas para 3D ...................................................................... 73
Indicadores LED ....................................................................................................74
Resolução de problemas ......................................................................................75
Manutenção .........................................................................................................77
Precauções gerais .................................................................................................. 77
Limpar a lente ....................................................................................................... 77
Limpar a caixa ........................................................................................................ 77
Guardar o projetor ................................................................................................ 77
Informações regulamentares e de serviço ................. 78
Informações de conformidade .............................................................................78
Declaração de conformidade da FCC .................................................................... 78
Declaração da FCC relativa à exposição a radiação ............................................... 79
Advertência IC ....................................................................................................... 79
Declaração de Código do País ............................................................................... 79
Declaração IC relativa à exposição a radiação....................................................... 80
Conformidade CE para países europeus ............................................................... 80
Declaração de conformidade com a diretiva RSP2 ............................................... 81
Restrição de substâncias perigosas na Índia ......................................................... 82
Eliminação do produto no final da sua vida útil .................................................... 82
Informações de direitos de autor .........................................................................83
Serviço de Apoio ao Cliente................................................................................... 84
Garantia limitada ................................................................................................... 85
8
Introdução
Conteúdo da embalagem
OK
1
56 7
2
3
4
Item Descrição
[1] Projetor
[2] Cabo de alimentação
[3] Cabo USB Tipo C
[4] Transformador
[5] Controlo remoto com pilhas
[6] Bolsa de transporte
[7] Guia de consulta rápida
9
Apresentação do produto
Projetor
USB-CDC
19V
Micro
SD
USB READER
5V/1A OUT
HDMI
ENTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Item Descrição Item Descrição
[1] Altifalante [11] Botão Enter
1
/ Energia
2
[2] Recetor de
infravermelhos
[12] Diminuir o volume
3
[3] Entrada do tripé [13] Aumentar o volume
4
[4] Anel de focagem [14] Voltar
5
[5] Ranhura Micro SD [15] Altifalante PR
[6] Entrada DC [16] Recetor de infravermelhos
[7] USB-C [17] Indicador de bateria
[8] HDMI [18] Suporte inteligente
[9] Saída de áudio [19] Lente
[10] USB Tipo A
1 Conrmaaseleçãodoitemdomenuapresentadonoecrã(OSD).
2 Mantenhaobotãopressionadodurantetrês(3)segundosparaligar/desligaroprojetor.
3 DiminuironíveldevolumequandoomenuOSDnãoesveravado;Baixo.
4 AumentaroníveldevolumequandoomenuOSDnãoesveravado;Cima.
5 Mantenhaobotãopressionadodurantetrês(3)segundosparaveralistadefontes.
10
Controlo remoto
OK
OK
1
3
6
7
10
13
2
4
8
12
5
9
11
Botão Descrição
[1] Energia Liga ou desliga o projetor
[2] Fonte Apresenta o menu de seleção de fonte de entrada
[3] Focagem
Focaraimagemautomacamente
1
6
[4] Modo Bluetooth AvarBluetooth
[5]Cima/Baixo/
Esquerda/Direita
Navegareselecionaritensdomenu;
Ajuste de distorção
[6]OK Conrmaaseleção
[7]Conguração ExibeomenuConguração
[8] Voltar Volta ao ecrã anterior
[9] Início AcederaoecrãHome(Início)
[10] Controlo de volume Aumentar ou diminuir o nível de volume
[11] Sem som Desavarovolumedesom
[12] Seguinte/Anterior Mudar para o item seguinte/anterior
[13] Reproduzir/Pausa Reproduziroupausarmulmédia
6 NOTA:Estemodelonãosuportaestafunção.
11
Controlo remoto - Alcance
Paragaranrofuncionamentocorretodocontroloremoto,sigaospassosindicados
abaixo:
1. Ocontroloremotodeveráserulizadoaumângulomáximode30°,
perpendicularaosensordeinfravermelhosdoprojetor.
2. Adistânciaentreocontroloremotoeosensornãodeveráserexceder8metros.
Controlo remoto - Substuir as pilhas
1. Paraabriratampadaspilhas,vireocontroloremotoocontrárioparavera
traseiradomesmo,abraatampanadireçãodaseta.
2. Removaaspilhasexistentes(senecessário)ecoloqueduaspilhasAAA,
tendoematençãoaindicaçãodaspolaridades,talcomoindicadonabasedo
comparmentodaspilhas.Opoloposivo(+)devecoincidircomopoloposivo
dapilhaeopolonegavo(-)devecoincidircomopolonegavodapilha.
3. Volte a colocar o suporte da pilha alinhando-o com a base e empurrando-o para a
posiçãocorreta.
NOTA: 
• Evite sujeitar o controlo remoto e as pilhas a ambientes com calor ou
humidadeexcessivos.
Substua-asapenaspelomesmopo,ouequivalente,recomendadopelo
fabricante.
Seapilhaesversemcargaousenãopretendeulizarocontroloremoto
duranteumlongoperíodo,rereapilhaparaevitardanosnocontrolo
remoto.
• Elimine a pilha usada de acordo com as instruções do fabricante e a
legislaçãoambientaldasuaregião.
Instalação inicial
Esta secção fornece instruções detalhadas para a instalação do seu projetor.
Escolher um local - Orientação da projeção
As preferências pessoais e a disposição da sala irão denir o local da instalação.
Tenha em consideração o seguinte:
Tamanho e posição do seu ecrã.
Localização de uma tomada elétrica apropriada.
Localização e distância entre o projetor e outros equipamentos.
O projetor foi concebido para ser instalado num dos seguintes locais:
Local
Mesa frontal
O projetor é colocado
próximo do solo à frente do
ecrã.
Teto frontal
O projetor é suspenso no teto
de forma inverda à frente
do ecrã.
Retroprojeção¹
O projetor é colocado
próximo do solo atrás do
ecrã.
Retroprojeção no teto¹
O projetor é suspenso no teto
de forma inverda atrás do
ecrã.
1. É necessário um ecrã para retroprojeção.
12
Dimensões de projeção
Imagem 16:9 num ecrã 16:9
NOTA: (e) = Ecrã / (f) = Centro da lente
Imagem 16:9 num ecrã 16:9
(a) Tamanho do
ecrã
(b) Distância de
projeção
(c) Altura da
imagem
Largura da
imagem
pol.
cm
pol.
m
pol.
cm
pol.
mm
30 76,2 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664
40 101,6 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886
50 127 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107
60 152,4 64,32 1,63 29,4 74,72 52,29 1328
70 177,8 75,04 1,91 34,3 87,17 61,01 1550
80 203,2 85,76 2,18 39,2 99,62 69,73 1771
90 228,6 96,48 2,45 44,1 112,07 78,44 1992
100 254 107,2 2,72 49 124,53 87,16 2214
NOTA: Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações
dos componentes óticos. Recomendamos que teste o tamanho e
distância da projeção antes de instalar permanentemente o projetor.
13
14
Ligões
Esta secção irá guiá-lo através do processo de ligação do projetor a outros
equipamentos.
Ligar à corrente
Alimentação DC (Tomada de alimentação)
1. Ligue o cabo de alimentação ao transformador.
2. Ligue o transformador à tomada de entrada DC na parte lateral do projetor.
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica. Quando esver ligado, o LED
de estado acenderá em vermelho.
1
2
3
NOTA:
Carregue o projetor durante 4,5 horas com o transformador antes de o
ulizar pela primeira vez no modo de bateria.
15
Função de alimentação por powerbank
O projetor pode também ser alimentado através de um powerbank.
1
2
15V/3A
Para alimentar o projetor:
1. Ligue uma extremidade do cabo USB Tipo C à porta USB-C do projetor.
2. Ligue a outra extremidade do cabo USB Tipo C ao powerbank.
NOTA: O powerbank deve ter pelo menos 45W (15V/3A) e suportar o protocolo
Power Delivery (PD). Além disso, com 15V/3A o projetor pode ser
alimentado e fornecer carga simultaneamente.
Ulizar a bateria
O ícone do nível da bateria será exibido no canto superior direito do Home Screen
(Ecrã Inicial). Quando o nível da carga da bateria esver baixo, o ecrã exibirá uma
"mensagem de bateria fraca".
Informação de tempo de ulização da bateria
A carregar
Cerca de 4,5 horas
Horas de ulização
até 6 horas (Poupança de bateria)
até 4 horas (Eco avançado)
até 3 horas (Eco)
até 2,5 horas (Completo)
Indicador do nível da bateria (A
carregar)
Durante o carregamento: LED branco
intermitente
Carga completa: LED branco estáco
16
Ligar a disposivos externos
HDMI
HDMI
USB A
SD
Ligação HDMI
Ligue uma extremidade de um cabo HDMI à porta HDMI do seu disposivo de
vídeo. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo à porta HDMI (suporta HDCP
1.4/HDMI 1.4) do seu projetor.
Ligação USB
Ligação USB Tipo A
Para projetar fotograas, músicas e lmes, basta ligar uma unidade ash USB à
porta USB Tipo A. Para conhecer os formatos de cheiros suportados, consulte na
página 48.
Ligação USB-C
Ligue uma extremidade de um cabo USB Tipo C à porta USB-C do seu disposivo.
Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo à porta USB-C do projetor.
NOTA:
Cerque-se de que o disposivo USB Tipo C suporta transmissão de vídeo.
O disposivo ligado pode também ser carregado (5V/2A).
Micro SD
Para projetar fotograas, músicas e lmes, basta inserir um cartão Micro SD na
ranhura de Micro SD. Para conhecer os formatos de cheiros suportados, consulte
na página 48.
NOTA: Suporta apenas o formato FAT32 e até 64 GB.
17
Screen Mirroring sem os
O Screen Mirroring oferece uma ligação Wi-Fi de 5 GHz para os ulizadores
espelharem o ecrã no seu disposivo pessoal.
NOTA: Cerque-se de que o seu disposivo está ligado à mesma rede do
projetor.
Para iOS:
1. Aceda ao menu suspenso de controlo.
2. Selecione o ícone “Screen Mirroring.
3. Escolha “ViewSonic PJ-XXXX”.
Para Android:
1. Transra e instale a aplicação “Google Home” e abra-a.
2. Puxe para baixo para atualizar a aplicação e aguarde 30 segundos.
3. ViewSonic PJ-XXXX” estará visível, selecione-o.
NOTA: Alguns disposivos Android suportam diretamente a função “Transmir
ecrã”. Se essa função for suportada pelo seu disposivo, aceda à função
Transmir ecrã e escolha “ViewSonic PJ-XXX” na lista de disposivos
disponíveis. Pode também efetuar a leitura do código QR FAQ e siga os
passos para transmir diretamente o ecrã do seu disposivo Android.
18
Ligar por Bluetooth
Bluetooth Speaker (Alfalante Bluetooth)
O projetor está equipado com Bluetooth que permite ao ulizador ligar os seus
disposivos, sem os, para reprodução de áudio.
Para ligar e emparelhar o seu disposivo:
1. Aceda a: Home (Início) > Bluetooth.
2. Ulize os botões direcionais para a Esquerda e para a Direita no controlo remoto
para selecionar Bluetooth Speaker (Alfalante Bluetooth) ou Bluetooth Pairing
(Emparelhamento Bluetooth). Em seguida, pressione OK no controlo remoto.
19
3. Quando a caixa de diálogo abaixo for exibida, selecione Yes (Sim) e pressione OK
no controlo remoto para entrar no modo Bluetooth.
4. Será emido um sinal sonoro ao entrar no modo de emparelhamento.
5. Após a ligação, será emido outro sinal sonoro.
NOTA:
Após o emparelhamento, se o projetor e o disposivo esverem ligados,
irão estabelecer ligação automacamente através de Bluetooth.
O nome do projetor será “M1+”.
20
Bluetooth Out (Saída Bluetooth)
Ligue o projetor a auscultadores externos ou alfalantes que suportam Bluetooth.
Para ligar e emparelhar o seu disposivo:
1. Aceda a: Home (Início) > Bluetooth.
2. Ulize os botões direcionais para a Esquerda e para a Direita no controlo remoto
para selecionar Bluetooth out (Saída Bluetooth).
3. O projetor irá procurar disposivos Bluetooth nas proximidades. Selecione o seu
disposivo na lista e prima OK no controlo remoto.
NOTA: Selecione o ícone de atualização e pressione OK para procurar
disposivos Bluetooth novamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

ViewSonic M1+-2-S Guia de usuario

Categoria
Sistemas de vídeo do carro
Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para