BLACK+DECKER NSVA315J Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
27
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
execução de qualquer operação com
este aparelho que não esteja incluída
no presente manual de instruções
poderá representar um risco de
ferimentos pessoais.
u Conserve este manual para referência
futura.
Utilizar o aparelho
u Não utilize este aparelho para aspirar
líquidos ou quaisquer materiais
combustíveis.
u Não mergulhe o aparelho em água.
u Nunca puxe pelo cabo do carregador
para desligar o carregador da tomada.
Mantenha o cabo do carregador
afastado do calor, combustíveis e
esquinas aadas.
u Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 8 anos de idade ou
mais e por pessoas que apresentem
capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou que não
possuam os conhecimentos e a
experiência necessários, se forem
vigiadas e instruídas acerca da
utilização do aparelho de uma
forma segura e entenderem os
perigos envolvidos. As crianças
não deverão mexer no aparelho. A
limpeza e manutenção não deverão
ser efetuadas por crianças sem
supervisão.
Inspeção e reparações
Antes da utilização, verique a existência
de peças danicadas ou avariadas no
aparelho.
Verique se há peças partidas, danos
nos interruptores ou outro tipo de
condições que possam afetar o seu
funcionamento.
u Não utilize o aparelho se alguma das
peças se encontrar danicada ou
avariada.
u Mande reparar ou substituir quaisquer
peças danicadas ou avariadas por
um agente de reparação autorizado.
u Verique regularmente se existem
danos no cabo do carregador.
Substitua o carregador se o cabo
estiver danicado ou com defeitos.
u Nunca tente retirar ou substituir
quaisquer peças que não as
especicadas neste manual.
Instruções de segurança adicio-
nais
Após a utilização
u Desligue o carregador antes de o
limpar.
u Quando não estiver em utilização, o
aparelho deve ser guardado num local
seco.
u As crianças não devem ter acesso a
aparelhos armazenados.
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adicio-
nais durante a utilização da ferramenta,
que poderão não constar nos avisos de
segurança incluídos. Estes riscos podem
resultar de má utilização, uso prolonga-
do, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regu-
lamentos de segurança relevantes e
28
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
a implementação de dispositivos de
segurança, alguns riscos residuais não
podem ser evitados. Estes incluem:
u Ferimentos causados pelo contacto
com peças em rotação/movimento.
u Ferimentos causados durante a troca
de peças, lâminas ou acessórios.
u Ferimentos causados pela utilização
prolongada de uma ferramenta.
Quando utilizar uma ferramenta
durante períodos prolongados,
certique-se de que faz pausas
regularmente.
u Danos auditivos.
u Problemas de saúde causados pela
inalação de poeiras resultantes da
utilização da ferramenta (exemplo:
trabalhos em madeira, especialmente
carvalho, faia e MDF).
Carregadores
O carregador foi concebido para uma
tensão especíca. Verique sempre se
a tensão de alimentação corresponde à
tensão indicada na placa sinalética.
Atenção! Nunca tente substituir a uni-
dade do carregador por uma tomada de
alimentação normal.
u Utilize o seu carregador BLACK &
DECKER apenas para carregar a
bateria no aparelho respectivo. Outras
baterias podem rebentar, provocando
ferimentos e danos.
u Nunca tente carregar baterias não
recarregáveis.
u Se o cabo de alimentação estiver
danicado, terá de ser substituído
pelo fabricante ou por um
centro de assistência autorizado
BLACK+DECKER para evitar
acidentes.
u Não exponha o carregador à água.
u Não abra o carregador.
u Não manipule o interior do carregador.
u O aparelho/bateria deve ser colocado
numa área com boa ventilação
durante o carregamento.
Segurança eléctrica
Símbolos no carregador
Leia cuidadosamente o manual completo antes de
utilizar este aparelho.
#
Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse
motivo, não precisa de ligação à terra. Verique
sempre se a tensão da tomada de eletricidade
corresponde à voltagem indicada na placa com os
requisitos de alimentação da ferramenta.
$
O carregador deverá ser utilizado apenas em
espaços interiores.
Rótulos do aparelho
O aparelho apresenta os seguintes símbolos juntamente com
o código de data.
+
S003AQ-15 / SSC-150015
Leia cuidadosamente o manual completo
antes de utilizar este aparelho
Utilize apenas com o carregador
S003AQ-15 / SSC-150015
Componentes
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características
seguintes.
1. Botão de libertação do tubo de extensão
2. Interruptor para ligar/desligar
3. Botão de libertação da cabine de poeiras
4. Cabine de poeiras
5. Conector da cabeça para chão
6. Cabeça para chão
7. Carregador
8. Tubo de extensão
9. Punho
29
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Montagem (Fig. A, B, C)
u Empurre a pega (9) no tubo de extensão (8), como
indicado na Figura A.
Nota: Este processo só tem de ser efectuado uma vez,
porque só pode retirar a pega do tubo de extensão depois de
ser xado.
u Empurre o tubo de extensão (8) para dentro da abertura
no Dustbuster® até encaixar no respectivo local, como
indicado na Figura B. Para libertar o tubo de extensão do
Dustbuster® pressione o botão de libertação do tubo de
extensão (1).
u Encaixe a cabeça para chão (6) na abertura da cabine
de poeiras (4) na parte da frente da unidade Dustbuster®
através do conector da cabeça para chão (5), como
indicado na Figura C.
Carregar a bateria (Fig. D, E)
u Coloque o carregador (7) na porta de carga (7a) na parte
de trás da unidade e ligue-a à tomada eléctrica.
u Ligue a tomada eléctrica.
Utilização
u Antes da primeira utilização, a bateria deve ser carregada
durante pelo menos 10 horas.
Ligar e desligar (Fig. F)
u Para ligar o aparelho, faça deslizar o interruptor de ligar/
desligar (2) para a frente.
u Para desligar o aparelho, faça deslizar o interruptor de
ligar/desligar (2) para trás.
Atenção! Nunca utilize estas unidades para recolher
aplicações em líquidos.
Optimizar a potência de sucção
Para garantir uma potência de sucção optimizada, os ltros
devem ser limpos regularmente durante a utilização.
Esvaziar e limpar o aparelho
Remover o depósito de poeiras e os ltros (Fig. G,
H, I, J)
u Pressione o botão de libertação da cabine de poeiras
(3) e retire a cabine de poeiras (4) da unidade do motor,
como indicado na Figura G.
u Enquanto segura na cabine de poeiras (4) sobre um
receptáculo adequado, retire o lro (10).
u Agite a cabine de poeiras (4) sobre um receptáculo
adequado para esvaziar o conteúdo, como indicado na
Figura I.
u Para voltar a montar o depósito de poeiras, coloque-o
novamente na unidade do motor até este car xo na
posição correcta.
Atenção! Nunca utilize o aparelho sem ltros. Só será obtida
uma excelente recolha das poeiras com os ltros limpos.
Optimum dust collection will only be achieved with clean
lters.
u Os depósitos de poeiras e os ltros podem ser lavados
em água tépida com sabão.
u Antes de reinstalar, certique-se de que os ltros e o
depósito de poeiras estão secos.
Substituição dos ltros
Os ltros deverão ser substituídos a cada 6 a 9 meses e
sempre que estiverem gastos ou danicados.
Os ltros para substituição estão disponíveis junto do seu
revendedor BLACK+DECKER.
Armazenamento (Fig. K)
O aspirador BLACK+DECKER NVSA315J pode ser xado
com um suporte de parede (não fornecido) com o furo da
pega (11), como indicado abaixo na Figura K.
Manutenção
Este aparelho BLACK+DECKER sem o foi concebido para
funcionar durante um longo período de tempo com uma ma-
nutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória
depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de
uma limpeza regular.
Atenção! Antes de executar qualquer manutenção em
aparelhos sem o:
u Deixe a bateria descarregar completamente se estiver
incorporada e, em seguida, desligue-a.
u Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carrega-
dor não necessita de manutenção para além da limpeza
regular.
u Limpe regularmente as ranhuras de ventilação do
aparelho/carregador com uma escova suave ou um pano
seco.
u Limpe regularmente o compartimento do motor com um
pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos
ou à base de dissolventes.
Proteção do ambiente
Z
Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos
e as baterias assinaladas com este símbolo não
devem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico normal.
Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser
recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade
de matérias-primas.
Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as
disposições locais. Estão disponíveis mais informações em
www.2helpU.com
30
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
(Översättning av originalanvisn-
ingarna)
SVENSKA
Dados técnicos
NSVA315J
Tensão (V
dc
) 10.8
Bateria Li-Ion
Peso (Kg)
1.3
Carregador
S003AQ-15 / SSC-150015
Tensão de entrada (V
ac
)
100 - 240
Tensão de entrada (V)
15
Corrente (mA)
150
Tempo de carga aprox. (h)
10
Garantia
A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos
e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir
da data de compra. Esta garantia é um complemento dos
seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de
forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da
União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de
Comércio Livre.
Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade
com os termos e condições da Black&Decker e terá de apre-
sentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente
de reparação autorizado.
Os termos e condições da garantia de 2 anos da
Black&Decker e a localização do agente de reparação
autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet
em www.2helpU.com ou contactando uma lial da Black &
Decker, cuja morada está indicada neste manual.
Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para regis-
tar o novo produto BLACK+DECKER e manter-se actualizado
relativamente a novos produtos e ofertas especiais.
Avsedd användning
Din BLACK+DECKER NSVA315J Dustbuster® hand-
dammsugare är avsedd för lättare våt och torr dammsugning.
Dessa apparater är endast avsedd för hemmabruk.
Läs hela den här bruksanvisnin-
gen noggrant innan du börjar
använda apparaten.
(Översättning av
originalanvisningarna)
SVENSKA
Säkerhetsinstruktioner
@
Varning! Läs alla
säkerhetsvarningar och
instruktioner
. Fel som uppstår
till följd av att varningarna
och instruktionerna som listas
nedan inte följts kan orsaka
elstötar, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
u Avsedd användning beskrivs i den
här bruksanvisningen. Använd inte
apparaten med andra tillbehör eller
tillsatser än de som rekommenderas
i den här bruksanvisningen eftersom
detta kan leda till personskador.
u Spara den här bruksanvisningen för
framtida bruk.
Använda apparaten
u Använd inte apparaten för att suga upp
vätskor eller material som kan fatta
eld.
u Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
u Dra aldrig i sladden till laddaren när
du drar ut den från vägguttaget. Håll
sladden till laddaren borta från värme,
olja och vassa kanter.
u Apparaten kan användas av barn
från åtta år och personer med nedsatt
fysisk eller psykisk förmåga eller
bristande erfarenhet eller kunskap, om
de övervakas och får instruktioner om
användningen av apparaten och är
medvetna om riskerna. Barn ska inte
leka med apparaten. Rengöring och
användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan övervakning.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

BLACK+DECKER NSVA315J Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário