Black & Decker WDA320J Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
25
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Utilização prevista
Os aspiradores portáteis BLACK+DECKER WDA315J e
WDA320J Dustbuster® foram concebidos para limpeza ligeira
a vácuo húmida e seca. Estes aparelhos destinam-se apenas
a utilização doméstica
Leia com atenção todo o manual
antes de utilizar o aparelho.
Instruções de segurança
@
Atenção! Leia todos os avisos
de segurança e todas as
instruções. O não cumprimento
dos seguintes avisos e instruções
pode resultar em choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
u A utilização prevista para este
aparelho está descrita no manual. A
utilização de qualquer acessório ou a
execução de qualquer operação com
este aparelho que não esteja incluída
no presente manual de instruções
poderá representar um risco de
ferimentos pessoais.
u Conserve este manual para referência
futura.
Utilizar o aparelho
u Não utilize este aparelho para aspirar
líquidos ou quaisquer materiais
combustíveis.
u Não mergulhe o aparelho em água.
u Nunca puxe pelo cabo do carregador
para desligar o carregador da tomada.
Mantenha o cabo do carregador
afastado do calor, combustíveis e
esquinas aadas.
u Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 8 anos de idade ou
mais e por pessoas que apresentem
capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou que não
possuam os conhecimentos e a
experiência necessários, se forem
vigiadas e instruídas acerca da
utilização do aparelho de uma
forma segura e entenderem os
perigos envolvidos. As crianças
não deverão mexer no aparelho. A
limpeza e manutenção não deverão
ser efetuadas por crianças sem
supervisão.
Inspeção e reparações
Antes da utilização, verique a existência
de peças danicadas ou avariadas no
aparelho.
Verique se há peças partidas, danos
nos interruptores ou outro tipo de
condições que possam afetar o seu
funcionamento.
u Não utilize o aparelho se alguma das
peças se encontrar danicada ou
avariada.
u Mande reparar ou substituir quaisquer
peças danicadas ou avariadas por
um agente de reparação autorizado.
u Verique regularmente se existem
danos no cabo do carregador.
Substitua o carregador se o cabo
estiver danicado ou com defeitos.
u Nunca tente retirar ou substituir
quaisquer peças que não as
especicadas neste manual.
26
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Instruções de segurança adicio-
nais
Após a utilização
u Desligue o carregador antes de o
limpar.
u Quando não estiver em utilização, o
aparelho deve ser guardado num local
seco.
u As crianças não devem ter acesso a
aparelhos armazenados.
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adicion-
ais durante a utilização da ferramenta,
que poderão não constar nos avisos de
segurança incluídos. Estes riscos podem
resultar de má utilização, uso prolonga-
do, etc.
Mesmo com o cumprimento dos reg-
ulamentos de segurança relevantes
e a implementação de dispositivos de
segurança, alguns riscos residuais não
podem ser evitados. Estes incluem:
u Ferimentos causados pelo contacto
com peças em rotação/movimento.
u Ferimentos causados durante a troca
de peças, lâminas ou acessórios.
u Ferimentos causados pela utilização
prolongada de uma ferramenta.
Quando utilizar uma ferramenta
durante períodos prolongados,
certique-se de que faz pausas
regularmente.
u Danos auditivos.
u Problemas de saúde causados pela
inalação de poeiras resultantes da
utilização da ferramenta (exemplo:
trabalhos em madeira, especialmente
carvalho, faia e MDF).
Carregadores
O carregador foi concebido para uma
tensão especíca. Verique sempre se
a tensão de alimentação corresponde à
tensão indicada na placa sinalética.
Atenção! Nunca tente substituir a uni-
dade do carregador por uma tomada de
alimentação normal.
u Utilize o seu carregador BLACK &
DECKER apenas para carregar a
bateria no aparelho respectivo. Outras
baterias podem rebentar, provocando
ferimentos e danos.
u Nunca tente carregar baterias não
recarregáveis.
u Se o cabo de alimentação estiver
danicado, terá de ser substituído
pelo fabricante ou por um
centro de assistência autorizado
BLACK+DECKER para evitar
acidentes.
u Não exponha o carregador à água.
u Não abra o carregador.
u Não manipule o interior do carregador.
u O aparelho/bateria deve ser colocado
numa área com boa ventilação
durante o carregamento.
Segurança eléctrica
Símbolos no carregador
Leia cuidadosamente o manual completo antes de
utilizar este aparelho.
27
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
#
Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse
motivo, não precisa de ligação à terra. Verique
sempre se a tensão da tomada de eletricidade
corresponde à voltagem indicada na placa com os
requisitos de alimentação da ferramenta.
$
O carregador deverá ser utilizado apenas em
espaços interiores.
Rótulos do aparelho
O aparelho apresenta os seguintes símbolos juntamente com
o código de data.
+
Leia cuidadosamente o manual completo
antes de utilizar este aparelho
S003AQ-15
Utilize apenas com o carregador
S003AQ-15
Componentes
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características
seguintes.
1. Interruptor para ligar/desligar
2. Botão de libertação da cabine de poeiras
3. Cabine de poeiras
4. Suporte para parede
5. Carregador
6. Acessório de xação
7. Espátula amovível
Utilização
Ligar e desligar (Fig. A)
u Para ligar a unidade, faça deslizar o interruptor de ligar/
desligar (1) para a frente.
u Se zer deslizar o interruptor de ligar/desligar (1) na outra
direcção, a unidade é desligada.
Colocar a espátula amovível (Fig. B)
u Introduza a espátula amovível na parte frontal do aparel-
ho. Certique-se de que o acessório está completamente
introduzido, como indicado na Figura B.
Instalar o suporte de parede (Fig. C)
u Instale o suporte de parede (4) numa parede adequada
(de preferência perto de uma tomada de parede) com os
parafusos fornecidos.
u A unidade pode ser armazenada, quando não estiver a
ser utilizada, ou durante o procedimento de carga, com o
acessório de xação (6).
Carregar (Fig. D, E)
u Coloque o carregador (5) na porta de carga (9) na pega
da unidade, como indicado na Figura D.
u Insira a cha de carga numa tomada de parede e ligue
o equipamento, como indicado na Figura E. O LED de
carga (9) acende-se.
Limpar os ltros (Fig. F, G, H, I, J)
u Pressione o botão de libertação da cabine de poeiras (2),
como indicado na Figura F.
u Retire a cabine de poeiras (3) da unidade do motor, como
indicado na Figura G.
u Retire o conjunto do pré-filtro (8) da cabine de poeiras (3).
Retire o filtro de espuma húmida/seca (10) do conjunto do
filtro, como indicado na Figura H.
u Esvazie o depósito de poeiras (3) agitando-o ligeiramente
sobre um recipiente adequado, como indicado na Figura I.
u Lave o depósito de poeiras com água quente com sabão.
u Lave o ltro em água morna com sabão, como indicado
na Figura J.
u Deixe o ltro secar naturalmente, o calor pode deformar
os ltros.
u Volte a colocar o ltro (10) na cabine de poeiras (3).
u Volte a colocar a cabine de poeiras na unidade do motor.
Certique-se de que o botão de libertação (2) encaixa na
posição.
Atenção! Antes de executar qualquer manutenção ou
limpeza no aparelho, desligue-o.
De vez em quando, limpe o aparelho com um pano húmido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de
dissolventes. Não mergulhe o aparelho em água.
Manutenção
Este aparelho BLACK+DECKER sem o foi concebido para
funcionar durante um longo período de tempo com uma ma-
nutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória
depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de
uma limpeza regular.
Atenção! Antes de executar qualquer manutenção em
aparelhos sem o:
u Deixe a bateria descarregar completamente se estiver
incorporada e, em seguida, desligue-a.
u Desligue o carregador antes de o limpar. O seu
carregador não necessita de manutenção para além da
limpeza regular.
u Limpe regularmente as ranhuras de ventilação do aparel-
ho/carregador com uma escova suave ou um pano seco.
u Limpe regularmente o compartimento do motor com um
pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos
ou à base de dissolventes.
Substituição dos ltros
Os ltros deverão ser substituídos a cada 6 a 9 meses e
sempre que estiverem gastos ou danicados. Os ltros de
28
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
(Översättning av originalanvisnin-
garna)
SVENSKA
substituição estão disponíveis junto do seu revendedor
BLACK+DECKER (cat. n.º VPF20)
u Retire os ltros usados como indicado acima.
u Coloque os ltros novos como indicado acima.
Proteção do ambiente
Z
Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos
e as baterias assinaladas com este símbolo não
devem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico normal.
Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser
recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade
de matérias-primas.
Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as
disposições locais. Estão disponíveis mais informações em
www.2helpU.com
Dados técnicos
WDA315J H1 WDA320J H1
Tensão 10.8V 10.8V
Corrente 1.5Ah 2.0Ah
Watt-horas 16.2Wh 21.6Wh
Peso 0.9Kg 0.9Kg
Garantia
A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos
e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir
da data de compra. Esta garantia é um complemento dos
seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de
forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da
União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de
Comércio Livre.
Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade
com os termos e condições da Black&Decker e terá de apre-
sentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente
de reparação autorizado.
Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Deck-
er e a localização do agente de reparação autorizado mais
próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com
ou contactando uma lial da Black & Decker, cuja morada
está indicada neste manual.
Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para regis-
tar o novo produto BLACK+DECKER e manter-se actualizado
relativamente a novos produtos e ofertas especiais.
Avsedd användning
Din BLACK+DECKER WDA315J och WDA320J Dustbuster®
handdammsugare är avsedd för lättare våt och torr dammsug-
ning. Dessa apparater är endast avsedd för hemmabruk.
Läs hela den här bruksanvisnin-
gen noggrant innan du börjar
använda apparaten.
Säkerhetsinstruktioner
@
Varning! Läs alla
säkerhetsvarningar och
instruktioner. Fel som uppstår
till följd av att varningarna
och instruktionerna som listas
nedan inte följts kan orsaka
elstötar, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
u Avsedd användning beskrivs i den
här bruksanvisningen. Använd inte
apparaten med andra tillbehör eller
tillsatser än de som rekommenderas
i den här bruksanvisningen eftersom
detta kan leda till personskador.
u Spara den här bruksanvisningen för
framtida bruk.
Använda apparaten
u Använd inte apparaten för att suga upp
vätskor eller material som kan fatta
eld.
u Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
u Dra aldrig i sladden till laddaren när
du drar ut den från vägguttaget. Håll
sladden till laddaren borta från värme,
olja och vassa kanter.
u Apparaten kan användas av barn
från åtta år och personer med nedsatt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Black & Decker WDA320J Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário