Matrix CS36 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

47
I
ESPAÑOL
5
Piezas de tornillería Cantidad
I Perno 2
Par de apriete
39Nm/28,8ftlb
COLOQUE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA AQUÍ.
MONTAJE FINALIZADO
55
I
ITALIANO
5
Hardware Qtà
I Bullone 2
Valore coppia
39 Nm / 28,8 ft-lb
COLLOCARE L'ADESIVO DI AVVERTENZA QUI
ASSEMBLAGGIO COMPLETO
75
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Em NENHUM momento, crianças com menos de 14 anos devem utilizar a unidade.
Crianças com mais de 14 anos ou pessoas com deficiência não devem utilizar a unidade sem
supervisão de um adulto.
É necessário supervisão rigorosa quando o equipamento de exercício é utilizado por ou perto
decrianças ou pessoas com deficiência.
Em NENHUM momento, animais domésticos ou crianças com menos de 14 anos devem estar
auma distância menor do que 10 pés (3 m) da unidade.
Este equipamento deve ser utilizado para a finalidade pretendida conforme descrita no manual
doproprietário.
O exercício incorreto ou excessivo pode causar ferimentos. Se você experimentar qualquer
tipode dor, incluindo, mas não limitado a dores no tórax, náusea, tontura ou falta de ar,
pareosexercícios imediatamente e consulte seu médico antes de continuar.
Os sistemas de monitoramento de frequência cardíaca podem ser imprecisos. O exercício
excessivo pode causar lesões graves ou morte. Se você sentir dor, pare imediatamente
deseexercitar.
Mantenha as mãos e roupas largas distantes de partes móveis.
Não vista roupas que possam ficar presas em qualquer parte da unidade.
Sempre use calçado esportivo ao utilizar este equipamento.
Não pule na unidade.
Em momento nenhum, mais de uma pessoa deve estar na unidade durante a operação.
Esta unidade não deve ser utilizada por pessoas pesando mais do que o especificado
naSEÇÃO DE ESPECIFICAÇÕES DO MANUAL DO PROPRIETÁRIO. O não cumprimento
das mesmas invalidará a garantia.
Para evitar choque elétrico, nunca deixe cair nem insira algum objeto dentro
dequalquer abertura.
Nunca opere a unidade se o cabo ou plugue estiver danificado, se não estiver
funcionando adequadamente, se tiver caído ou danificada ou imersa em água.
Mantenha o cabo de alimentação distante de superfícies quentes.
Não opere onde produtos de aerossol (spray) estão sendo utilizados ou onde oxigênio
está sendo administrado.
Nunca opere o equipamento de exercício com a abertura de ventilação bloqueada.
Mantenha a abertura de ventilação limpa, livre, sem fiapos, fios de cabelo e similares.
Não remova as coberturas laterais a não ser se instruído pelo Suporte Técnico ao
Cliente. O serviço deve ser realizado somente por um técnico de serviço autorizado.
CUIDADO!
CONSULTE UM MÉDICO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. LEIA O MANUAL DO PROPRIETÁRIO ANTES DO USO.
É essencial que este equipamento seja utilizado apenas em espaços internos, em um ambiente com temperatura controlada. Se este equipamento tiver sido exposto a temperaturas mais frias
ouambientes com alta umidade, é extremamente recomendado que o equipamento seja aquecido à temperatura ambiente antes de utilizá-lo pela primeira vez.
AVISO!
PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTOS ÀS PESSOAS:
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Ao utilizar um ClimbMill, estas precauções devem ser seguidas sempre, incluindo o seguinte:
Leiatodas as instruções antes de utilizar este equipamento. É de responsabilidade do proprietário
assegurar que todos os usuários deste equipamento sejam informados de modo adequado sobre
todos os avisos e as precauções.
Este equipamento destina-se ao uso comercial leve. Para garantir sua segurança e proteger
oequipamento, leia todas as instruções antes da operação.
PERIGO!
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO:
Sempre desconecte o equipamento da tomada elétrica imediatamente após seu uso,
antesde limpar, realizar manutenção e colocar ou retirar peças.
PORTUGUÊS
76
REQUISITOS ELÉTRICOS
Para a sua segurança e assegurar o bom desempenho, o aterramento neste circuito deve
ser sem loop (isolado). Consulte a NEC, artigos 210-21 e 210-23. A não observância desses
requisitos elétricos pode anular a garantia limitada da Matrix.
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO
PERIGO!
A unidade deve estar aterrada. Se houver mau funcionamento ou pane, o aterramento
proporciona um caminho de mínima resistência para a corrente elétrica a fim de reduzir
o risco de choque elétrico. A unidade é equipada com um cabo que tem um condutor de
aterramento do equipamento e um plugue de aterramento. O plugue deve ser conectado
a uma tomada adequada que é instalada de acordo e aterrada segundo todos os códigos
locais e as determinações legais. A conexão inadequada do condutor de aterramento
do equipamento pode resultar em risco de choque elétrico. Verifique com um eletricista
qualificado ou técnico de manutenção se estiver em dúvida quanto ao aterramento
adequado do equipamento. Não modifique o plugue fornecido com o equipamento. Se não
encaixar na tomada, peça a um eletricista qualificado para instalar uma tomada adequada.
PRODUTOS DE 110 V
Os produtos de 110 V exigem a utilização de um circuito de 100-125 V, 60 Hz e um mínimo
de 15 A, com um aterramento/neutro (isolado) sem loop para energia elétrica. Esta unidade
pode ser conectada em cadeia junto com até 4 unidades por circuito de 15 A. Adaptadores
decabos de conexão em cadeia da Matrix são vendidos separadamente.
UNIDADES DE 220 V
As unidades de 220 V exigem a utilização de um circuito de 216-250 V, 50 Hz e um mínimo
de 15 A, com um aterramento/neutro (isolado) sem loop para energia elétrica. Este ClimbMill
pode ser conectado em cadeia junto com até 4 ClimbMills por circuito de 15 A. Adaptadores
de cabos de conexão em cadeia da Matrix são vendidos separadamente.
TV DIGITAL
REQUISITOS DE ENERGIA
Um adaptador adicional de energia não é necessário para a TV incorporada ou os consoles com
osintonizador de TV digital integrado. Um cabo coaxial RG6 com acessórios de compressão "tipo F"
precisarão ser conectados entre a fonte de vídeo e cada unidade de TV digital incorporada.
REGULAMENTAÇÕES DA FCC (SOMENTE EUA)
Este equipamento foi testado e atende aos limites para um aparelho digital Classe B, segundo a parte
15 das normas FCC. Estes limites são designados para fornecer proteção razoável contra interferência
prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode radiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e utilizado conforme as instruções, pode causar interferência
prejudicial às radiocomunicações. Entretanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em
uma determinada instalação. Se este equipamento não ocasionar interferência prejudicial à recepção
de rádio ou televisão, a qual pode ser determinada ao desligar e ligar o equipamento, o usuário
éincentivado a tentar corrigir a interferência mediante uma ou mais das seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena de recepção
• Aumente a separação entre o equipamento e o receptor
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado
• Consulte o distribuidor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda
Declaração de exposição à radiação de RF da FCC:
1. Este transmissor não deve ser posicionado ou operado junto com qualquer outra antena ou transmissor.
2. Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação de RF da FCC
estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado
com uma distância mínima de 20 cm entre o emissor de radiação e o seu corpo.
PORTUGUÊS
77
PORTUGUÊS
FERRAMENTAS
NECESSÁRIAS:
F Chave em L de 6 mm
F Chave em L de 5 mm
F Chave em L de 8 mm
F Chave Phillips
MONTAGEM
RETIRADA DA EMBALAGEM
Desembale o equipamento onde você irá utilizá-lo. Coloque a caixa de papelão emuma
superfície plana nivelada. É recomendado que você coloque uma cobertura de proteção
emseu piso. Nunca abra a caixa quando estiver sobre sua lateral.
NOTAS IMPORTANTES
• Todas as tomadas de vídeo e de força devem estar funcionais no dia da entrega/
montagem do equipamento. O cliente é responsável por quaisquer ônus adicionais
deinstalação associados às visitas de retorno.
• Durante cada etapa da montagem, assegure que TODAS as porcas eos parafusos
estejam no local e parcialmente rosqueados.
• Diversas partes foram lubrificadas previamente para ajudar na montagem e utilização.
Não remova este lubrificante. Se você tiver dificuldade, é recomendada uma aplicação
leve de graxa à base de lítio.
AVISO!
Durante a montagem, há várias áreas que merecem atenção especial. É muito importante
seguir corretamente as instruções de montagem e assegurar-se de que todas as partes
estejam firmemente apertadas. Se as instruções de montagem não forem seguidas
corretamente, o equipamento pode apresentar partes que não foram apertadas, parecendo
soltas e podendo causar ruídos irritantes. Para evitar danos ao equipamento, as instruções
de montagem devem ser revisadas e ações corretivas devem ser tomadas.
PRECISA DE AJUDA?
Se você tiver perguntas ou caso haja alguma parte ausente, entre em contato com
oSuporte Técnico ao Cliente.
PARTES INCLUÍDAS:
F 1 estrutura de base
F 1 haste de console
F 1 cobertura de haste de console
F 1 guidão
F 2 hastes do guidão
F 2 coberturas do guidão
F 1 junta de borracha
F 1 zona de controle
F 1 cabo de alimentação
F 1 kit de ferragens
Console vendido separadamente
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
LIFESTYLE
CONSOLE TOUCH XL TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP TRAINING LED
Peso máximo do usuário
136 kg / 300 lbs
Peso do produto
150 kg / 330,7 lbs 147,1 kg / 324,4 lbs 145,3 kg / 320,3 lbs 144,6 kg / 318,8 lbs
Peso de envio
168,7 kg / 371,9 lbs 164,1 kg / 361,8 lbs 162,3 kg / 357,8 lbs 161,6 kg / 356,3 lbs
Dimensões gerais
(C x L x A)*
163 x 72 x 214,5 cm /
64,2 x 28,3 x 84,4” pol.
160,4 x 71,7 x 207,6 cm /
63,1 x 28,2 x 81,7 pol.
160,4 x 71,7 x 207,6 cm /
63,1 x 28,2 x 81,7 pol.
160,4 x 71,7 x 207,6 cm /
63,1 x 28,2 x 81,7 pol.
* Garanta uma largura mínima de espaço de 0,6 m (24”) para acesso e passagem ao redor do equipamento MATRIX. Note que 0,91 m (36”) é a largura
recomendada de espaço pela ADA (Americans With Disabilities Act [Lei dos Americanos Portadores de Deficiência]) para pessoas em cadeiras de rodas.
78
G
H
Valor do torque
9,5 Nm / 7 ft-lb
E
F
C
A
B
PORTUGUÊS
C
Pré-instalado
2
Ferragens Qtd.
C
D
Parafuso de cabeça plana
Plugue
4
4
3
Ferragens Qtd.
C
E
F
Parafuso de cabeça plana
Parafuso de cabeça de botão
Arruela em arco
8
2
2
1
Ferragens Qtd.
A
B
Parafuso
Arruela plana
4
4
Aperte todos os parafusos
das etapas 1 a 3 para
24Nm / 17,7 ft-lb
4
Ferragens Qtd.
G
H
Parafuso
Parafuso
4
2
IMPORTANTE: Não aperte
os parafusos até a etapa
3 estar concluída.
IMPORTANTE: Não aperte
os parafusos até a etapa
3 estar concluída.
1
4
3
6
2
5
1
2
3
4
5
6
Comunicação do LCB
Cabo elétrico de extensão
Ethernet
Coaxial
Fio terra
Cabos de conexão do console
79
I
PORTUGUÊS
5
Ferragens Qtd.
I Parafuso 2
Valor do torque
39 Nm / 28,8 ft-lb
COLOQUE A ETIQUETA DE AVISO AQUI
MONTAGEM CONCLUÍDA
80
OPERAÇÃO BÁSICA
ÁREA LIVRE
0,6 m (2 pés)
LOCALIZAÇÃO DA UNIDADE
Coloque a unidade em uma superfície nivelada e estável distante da luz direta do sol. A luz UV intensa pode causar
descoloração nos plásticos. Posicione sua unidade em uma área com temperaturas frescas e baixa umidade. Deixe uma área
livre atrás da unidade que seja de pelo menos 24" (610 mm). Esta área deve estar livre de qualquer obstrução e proporcionar
ao usuário um caminho de saída da máquina. Não coloque a unidade em alguma área que possa bloquear a ventilação ou
as aberturas para passagem de ar. A unidade não deve estar localizada em uma garagem, pátio coberto, perto de água ou ar
livre.
REQUISITOS DE ALTURA E PESO
O equipamento adiciona 20" – 25" (50 – 64,5 cm) à altura do usuário. Por exemplo, um usuário com altura de 6'1" (185cm)
estará 7'9" – 8'2" (236 – 249 cm) distante do piso. O ClimbMill exige um peso mínimo de usuário de 99 lb (45 kg) e tem uma
capacidade máxima de usuário de 300 lb (136 kg).
ÁREA OCUPADA: 135 x 72 cm / 53" x 28"
ALTURA: 190 cm / 75"
PESO: 134,5 kg / 296 lb
MOVIMENTO DO EQUIPAMENTO
O ClimbMill possui um par de rodas de transporte embutidas na frente da estrutura. Para mover, primeiro remova
aalimentação elétrica e segure firmemente a plataforma traseira, incline cuidadosamente e role. Nota: Certifique-se
desegurar a estrutura de aço e não a de plástico.
NIVELAMENTO DO EQUIPAMENTO
É extremante importante que os niveladores estejam ajustados corretamente para operação adequada. Gire o pé
de nivelamento no sentido horário para abaixar e no sentido anti-horário para levantar a unidade. Ajuste cada lado,
conformenecessário, até o equipamento estar nivelado. O uso de um nivelador é recomendado.
AVISO!
Nosso equipamento é pesado; tome cuidado e, se necessário, peça ajuda ao movê-lo. Falha em seguir estas instruções pode
causarferimentos.
PORTUGUÊS
NIVELADORES
PLATAFORMA
TRASEIRA
81
PARADA DE EMERGÊNCIA
PARADA DE EMERGÊNCIA
SENSOR DE PARADA
AUTOMÁTICA
USO ADEQUADO
MONTAGEM DO CLIMBMILL
1. Há dois BOTÕES DE PARADA DE EMERGÊNCIA no ClimbMill. Um botão de parada de
emergência está localizado na parte superior dos guidões e o segundo, está localizado
noguidão no lado direito inferior. Os BOTÕES DE PARADA DE EMERGÊNCIA fará com que
assuperfícies dos degraus parem por completo quando pressionados.
2. O SENSOR DE PARADA AUTOMÁTICA fará com que as superfícies dos degraus parem
porcompleto ao detectar um objeto sob o degrau inferior.
3. Fique em pé diretamente atrás do ClimbMill na plataforma traseira. Segure os guidões e
suba no ClimbMill até você estar dentro do alcance confortável do console, alavanca superior
de parada de emergência e controles alcançáveis dos guidões.
4. Para determinar a posição adequada de treino, fique em pé nos degraus dentro do
alcance confortável do console. Mantenha uma distância constante do console e controles
alcançáveis dos guidões. Mantenha seus joelhos levemente flexionados o tempo todo.
5. Desmontagem do ClimbMill - Depois que os degraus pararem completamente e ainda
segurando os guidões, desça para a plataforma traseira.
UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE FREQUÊNCIA CARDÍACA
A função de frequência cardíaca neste produto não é a de um aparelho médico. Embora eletrodos
defrequência cardíaca possam proporcionar uma estimativa relativa de sua frequência cardíaca
real, eles não são confiáveis quando leituras precisas são necessárias. Algumas pessoas, incluindo
aquelas em um programa de reabilitação cardíaca, podem se beneficiar do uso de um sistema de
monitoramento alternativo da frequência cardíaca como uma faixa de tórax ou pulseira. Vários fatores,
incluindo movimento do usuário, podem afetar a precisão da leitura de sua frequência cardíaca.
Aleitura da frequência cardíaca é destinada somente como uma ajuda ao exercício na determinação
das tendências da frequência cardíaca em geral. Consulte o seu médico.
AVISO!
Os sistemas de monitoramento de frequência cardíaca podem ser imprecisos. O exercício excessivo
pode causar lesões graves ou morte. Se você sentir dor, pare imediatamente de se exercitar.
PORTUGUÊS
82
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
AÇÃO FREQUÊNCIA
Limpe e inspecione o ClimbMill:
Desligue a máquina com o interruptor LIGA/DESLIGA e desconecte o cabo
dealimentação da tomada da parede.
Limpe a máquina inteira usando água e sabão neutro aplicados em um pano
macio. Nunca use solventes, pois eles podem causar danos ao ClimbMill. Nunca
borrife produto de limpeza diretamente na máquina ou no console.
Inspecione o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja embaixo da máquina
ou em qualquer outra área onde possa ser comprimido ou cortado durante
oarmazenamento ou uso.
Se alguma etiqueta estiver danificada ou ilegível.
ANTES DE CADA USO
Limpe por baixo da máquina:
Desligue a máquina com o interruptor LIGA/DESLIGA e desconecte o cabo
dealimentação da tomada da parede.
Remova a cobertura de manutenção da frente da máquina através dos
2parafusos e limpe ou aspire qualquer graxa, partículas de poeira ou
outros objetos que possam ter se acumulado em qualquer superfície.
Devolvaacobertura de manutenção à sua posição anterior.
Limpe ou aspire partículas de poeira ou outros objetos que possam ter
seacumulado em torno da máquina.
SEMANALMENTE
Desconecte o ClimbMill e limpe os SENSORES DE PARADA AUTOMÁTICA
(localizados sob o degrau inferior).
SEMANALMENTE
IMPORTANTE!
Desligue a máquina com o interruptor LIGA/DESLIGA e desconecte o cabo
dealimentação da tomada da parede. Aguarde 60 segundos.
Inspecione todos os parafusos de montagem da máquina quanto ao aperto
adequado. Consulte as etapas de montagem quanto à tensão adequada
decadaparafuso.
Remova a cobertura de acesso frontal. Aguarde até TODAS as luzes de LED
seapagarem.
Limpe a inferior para eliminar todos os fiapos e as partículas de poeira que
possam ter se acumulado. Não fazer isso pode resultar em falha prematura dos
principais componentes elétricos.
Verifique o movimento dos degraus girando-os para trás para garantir
movimento livre.
Verifique a estabilidade para assegurar que o ClimbMill não balance ou oscile.
Ajuste os niveladores conforme necessário.
MENSALMENTE
MANUTENÇÃO
A manutenção preventiva é a chave para o bom funcionamento
do equipamento bem como para manter a mínima confiabilidade
dos usuários. O equipamento precisa ser inspecionado
em intervalos regulares. Componentes defeituosos devem
ser substituídos imediatamente. Equipamentos que
funcionam inadequadamente devem ser mantidos fora de
uso até que sejam reparados. Assegure-se de que qualquer
pessoa, que faça ajustes ou realize manutenção ou reparo
de qualquer tipo, esteja qualificada para este fim.
CONSERVE AS ETIQUETAS E PLACAS: Não remova etiquetas
por razão alguma. Elas contêm informações importantes.
AVISO
Desconecte toda a energia antes de fazer manutenção ou
mover o equipamento. Para remover a energia do ClimbMill,
o cabo de alimentação deve ser desconectado da tomada
da parede. Para limpar, esfregue as superfícies apenas com
sabão e pano levemente úmido; nunca utilize solventes.
SENSORES DE PARADA AUTOMÁTICA
PORTUGUÊS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Matrix CS36 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para