Roland TD-9 Manual do usuário

Categoria
Pianos digitais
Tipo
Manual do usuário
1
TD-9 Manual do Proprietário
2
Copyright
©
2008
ROLAND
CORPORATION
Todos
os
direitos
reservados.
Nenhuma
par
te
dessa
publicação deve
ser
reproduzida
de
qualquer
maneira
sem
a
autor
i
zação
por escrito da Roland Corporation.
3
Obrigado
e
parabéns
pela
sua
escolha
do
Roland
Percussion
Sound
Module
TD-9.
Antes de usar esta unidade, certifique-se de ler as seções
intituladas “USANDO A UNIDADE DE MODO SEGURO
e “NOTAS IMPORTANTES” (Manual do Proprietário
pág. 4-5, pág. 6-7) Estas seções fornecem informações
importantes sobre o uso correto da unidade.
Adicionalmente, para sentir-se seguro de que adquiriu todas
as informações sobre a sua nova unidade, “Começando” e
“Manual do Proprietário” devem ser lidos inteiramente e
guardados para futuras referências.
4
Este símbolo alerta o usuário para instruções
importantes de alertas. O significado espefico do
símbolo é determinado pelo design contido no
triângulo. Neste exemplo, ele é utilizado para
precauções gerais ou alertas de perigo.
Este mbolo alerta para itens que nunca
nunca deve ser desmontada.
Este mbolo alerta ao usrio para coisas que
precisam ser feitas. O detalhe espefico que precisa
ser
retirado da tomada.
Não
abra
ou
modif
i
que
o
adaptador
AC.
Não
tente
consertar
esta
unidade,
ou
substituir
partes
(exceto
quando
este
manual
fornece
instruções
diretas
para
que
você
o
fa).
Procure
uma
centra
l
de
ate
ndi-
mento
Roland
mais
próxima,
ou
uma
distr
i
buidora
Roland
autorizada,
como
está
lis
t
ado
na
página
"Infor-
mações".
................................................................................................
Nunca
use
ou
guarde
a
unidade
em
lugares:
Sujeitos
a
temperaturas
extremas
(ex.
:
exposão
dire
ta
à
luz
do
so
l
em
vculos
fechados,
próximos
a
dutos
de
aquecimento,
no
topo
de
equipamen
t
os
que
gerem
cal
or
;
Úm
i
dos
(ex.
:
banheiras,
sa
la
s
de
banho,
p
i
sos
molhados);
Expostos
a
chuv
a;
Empoeirados
;
Sujeitos
a
altos
níveis
de
vibração.
................................................................................................
Esta
unidade
deve
ser
apenas
usada
com
um
rack
ou
es
t
ante
recomendada
pela
Roland.
................................................................................................
Ao
usar
a
unidade
com
um
rack
ou
estante
recomendada
pela
Roland,
o
rack
ou
estante
deve
ser
cuidadosamente
posicionado
de
modo
que
f
i
que
n
i
velado
e
estável.
Se
vo
não
estiver
usando
um
rack
ou
estan
t
e,
vo
ainda
deve
certificar-se
de
que
o
lo
cal
que
vo
escolheu
para
apoiar
a
unidade
forneça
uma
superf
ície
nivelada
e
que
suporte
devidamente
a
unidade
e
não
oscile.
................................................................................................
Certifique-se
de
usar
apenas
o
adaptador
AC
fornecido
junto
com
a
unidade.
A
unidade
deve
ser
conectada
à
energia
elétrica
somente
de
voltagem
descrita
nas
instruções
de
operação,
ou
marcadas
na
unidade.
Use
apenas
o
cabo
de
potência
anexado.
Ele
não
pode
ser
usado
com
nenhum
outro
dispositivo.
Não
envergue
excessivamente
o
cabo
de
força,
nem
coloque
objetos
pesados
em
cima.
Faze-lo
pode
danificar
o
cabo
e
pode
romper
elementos
e
pequenos
circu
i
tos.
Cabos
danif
i
cados
correm
o
r
i
sco
de
dar
choques
e
pegar
fogo!
................................................................................................
Es
t
a
un
i
dade,
t
anto
soz
i
nho
como
combinada
com
fones
de
ouvido
e
amplificador
ou
falantes,
pode
ser
capaz
de
produzir
níveis
de
som
que
podem
causar
perda
perma-
nente
de
audição.
Não
use
o
equipamen
t
o
por
logos
per
í
odos
de
tempo
com
o
volume
muito
alto.
Se
ocorrer
qua
l
quer
tipo
de
perda
de
audição
ou
som
de
s
i
nos
nos
ouvidos,
você
deve
parar
de
usar
o
equipamento
imediatamente
e
consultar
um
médico.
................................................................................................
Não
perm
ita
que
nenhum
tipo
de
objeto
(ex.
:
inflamáveis,
moedas,
al
finetes)
;
ou
quaisquer
tipos
de
qu
i
dos
(água,
etc.)
penetrem
na
unidade.
................................................................................................
Usado para instruções que alertem o
usuário sobre risco de morte e danos
severos causados pelo uso incorreto do
equipamento.
Usado
para instruções que alertem o
usuário sobre o risco de danos materiais
causados pelo uso incorreto do
equipamento.
* Danos materiais refere-se a danos ou
outros efeitos adversos que possam ser
causados em respeito a casa e todos os
móveis, assim como animais
domésticos.
SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE
UTILIZANDO A UNIDADE COM SEGURANÇA
CUIDADO
CUIDADO
Inst
ruções de prevenção contra fogo
, choque etrico ou danos a pessoas
5
Imed
i
atamen
te
desligue
a
unidade,
remova
o
cabo
de
força
da
tomada
e
solici
t
e
manutenção
na
rede
autor
iz
ada
Roland
ou
junto
à
loja
que
lhe
vendeu
o
equipa- mento,
sempre
que:
O
cabo
de
força
ou
o
plugue
estiverem
danif
i
cados;
ou
Se
ocorrer
fumaça
ou
odores
estranhos;
ou
Objetos
o
qu
i
dos
caíram
den
t
ro
do
equipamento;
ou
A
unidade
foi
exposta
à
chuva
(ou
ficou
molhada);
ou
A
unidade
não
parece
funcionar
normalmente
e
apresenta
sér
i
as
mudanças
em
sua
performance.
................................................................................................
Em
lares
com
crianças
pequenas,
um
adulto
deve
super-
visioná-las
até
que
a
criança
seja
capaz
de
seguir
as
regras
essenciais
para
o
uso
seguro
do
equ
i
pamento
Proteja
a
unidade
de
impactos
fortes.
(Não
deixe
cai
r!)
................................................................................................
Não
conec
t
e
este
aparelho
com
outros
na
mesma
t
omada.
Cuidado
com
o
uso
de
extensões.
A
somada
potênc
ia
de
todos
os
aparelhos
não
pode
exceder
o
especificado
para
a
tomada
(watts/ampere).
Carga
excessiva
produz
aquecimento
e
pode
levar
a
derreter
a
ins
t
alação
e
produzir
fogo.
Antes
do
uso
em
locais
desconhecidos
ou
outros
pses,
procure
o
seu
dis
t
r
i
buidor
Ro
la
nd
ou
um
ServoTécn
i
co
Autor
i
zado
para
confirmar
se
o
produto
pode
ser usado
em
outros
tipos
de
ins
t
alação
elét
rica.
................................................................................................
A
unidade
e
o
adaptador
AC
devem
ser
localizados
de modo
que
sua
posição
não
interfira
com
a
ventilação
da unidade.
A
unidade
e
o
adaptador
AC
devem
ser
localizados
de
modo
que
sua
posição
não
interfira
com
a
ventilação
da
unidade
Es
t
e
equ
i
pamento
(TD-9)
é
desenhado
para
o
uso
com
estantes
Roland
MDS
Ser
i
es.
Outras
estantes
podem
fornecer
instabilidade
e
possíveis
danos.
Sempre
conecte
e
desconecte
segurando
pelos
plugues,
nunca
pelos
cabos.
Em
interva
l
os
regulares,
você
deve
retirar
o
adaptador
AC
da
tomada
e
limpá-
l
o
com
um
pedaço
de
pano
limpo
e
seco
para
retirar
as
acumulações
de
poeira
.
Desconecte
também
o
cabo
quando
a
unidade
ficar
por
muito
tempo
parada.
Qualquer
acumulação
de
poeira
pode
resultar
em
isolação
empobrecida
e
le
var
ao
incêndio.
Tente
prevenir
que
cabos
fiquem
embarados.
Todos
os
cabos
devem
ser
posicionados
fora
do
alcance
de
crianças.
................................................................................................
Nunca
suba
ou
coloque
objetos
pesados
na
unidade.
Nunca
mexa
com
os
cabos
ou
plugues
com
as
os
molhadas
ao
conectar
e
desconectar
da
tomada.
Antes
de
mover
a
unidade,
desconecte
o
cabo
de
força
da
tomada,
e
retire
todos
os
cabos
de
dispositivos
externos.
................................................................................................
Antes
de
li
mpar
a
unidade,
desligue-a
e
retire
o
cabo
de
força
da
tomada.
................................................................................................
Quando
você
suspeitar
da
poss
i
bilidade
de
raios
em
sua
área,
imed
iata
mente
desligue
a
potência
da
unidade
e
re
tire
o
adaptador
AC
da
tomada.
................................................................................................
Guarde
qualquer
capa
ou
borbo
leta
que
for
retirado
da
unidade,
fora
do
alcance
de
crianças,
para
evitar
que
sejam
engolidos
por
acidente.
CUIDADO
CUIDADO
6
NOTAS IMPORTANTES
Alimentão
Não conecte esta unidade ao mesmo circuito elétrico que estiver
em uso por outros equipamentos elétricos que sejam controlados
por inversores, como refrigeradores, máquina de lavar, forno de
microondas ou ar condicionado, ou que contenha motores,
dependendo da forma como o outro equipamento elétrico estiver
sendo utilizado, poderá ocorrer ruído de alimentação, fazendo com
que esta unidade produza ruído ou defeito. Se não houver outra
tomada no recinto, procure utilizar esta unidade com filtro de linha
externo, entre a unidade e a tomada.
Uma
pequena quantidade de calor irá radiar da unidade durante a
operação normal.
Antes
de
conectar
a
unidade
a
outros
aparelhos,
desligue
todas
as
unidades.
Isto
irá
prevenir
mau
funcionamento
e/ou
danos
aos
falantes
ou
outros
dispositivos.
Posicionamento
O
uso
próximo
a
amplificadores
de
ponc
ia
(ou
outros
equipa-
mentos
com
grandes
transformadores)
pode
induzir
ruídos.
Para
diminuir
o
problema,
mude
a
or
ie
ntação
deste
aparelho.
Preferencialmente,
afaste
a
fonte
de
interferência.
Es
t
e
dispositivo
pode
interferir
com
rádio
e
tele
visão.
Não
utilize-o
em
lugares
próximos
a
estes
aparelhos.
Ruídos
podem
ser
produzidos
se
vo
estiver
usando
equipa-
mentos
sem
fio,
como
celulares,
forem
usados
próximos
à
es
ta
un
i
dade.
Tal
ruído
pode
ocorrer
ao
receber
ou
fazer
uma
chamada,
ou
enquanto
conversando.
Se
ocorrer
tais
prob
le
mas,
vo
deve
reposicionar
estes
aparelhos
sem
f
i
o
para
ficarem
longe
da
unidade,
ou
desligue-os.
Não
exponha
a
unidade
à
luz
solar
direta,
não
posicione
próxima
a
equipamentos
que
irradiem
calor,
não
deixe
a
unidade
den
t
ro
de
vculos
fechados,
não
su
jeite
a
t
emperaturas
extremas.
Além
disso,
não
perm
ita
que
d
i
spositivos
de
luz
que
geralmente
são
usados
enquanto
sua
fonte
de
luz
es
mu
it
o
per
t
o
da
unidade
(como
luz
de
piano),
ou
poderosos
refletores
sejam
apontados
sobre
uma
mesma
área
da
unidade
por
muito
tempo.
Calor
excessivo
pode
deformar
ou
descolorir
a
unidade.
Ao
mover
a
unidade
de
um
local
para
outro
onde
a
temperatura
e/
ou
umidade
são
muito
diferentes,
goculas
de
água
(condensação)
podem
se
formar
dentro
da
unidade.
Usar
a
unidade
nestas
condições
pode
resultar
em
danos
e
mal
funcionamento.
Por
t
anto,
antes
de
usar
a
unidade,
deixe
que
ela
f
i
que
parada
por
algumas
horas
para
que
a
condensação
evapore
por
completo.
Manuteão
Para
limpeza
dria,
use
um
pano
seco
e
suave
ou
um
pano
levemente
úmido.
Para
remover
"sujeiras
difíceis
"
utilize
um
pano
levemente
impregnado
com
detergente
não
abrasivo.
Depois,
não
se
esqueça
de
secar
a
unidade
completamente
com
um
pano
suave
e
seco.
Nunca
use
benzina,
ner,
álcool
ou
quaisquer
tipos
de
solvente,
para
evitar
a
poss
i
bilidade
de
desco
l
orão
e/ou
deformação.
Reparos
e
Dados
Por
favor,
saiba
que
todos
os
dados
na
memória
da
unidade
pode
ser
perdida
ao
mandá-la
para
reparos,
Dados
impor
t
antes
devem
ser
salvos
em
uma
memór
i
a
USB
para
serem
recuperados
mais
tarde,
ou
escritos
em
papel.
Durante
os
reparos,
há
precauções para
evitar
a
perda
de
dados,
entretanto,
em
a
l
guns
casos
(como quando
falhas
no
circuito
estão
relacionadas
na
memór
i
a),
infelizmente
os
dados
serão
perdidos,
e
a
Roland
não
assume
responsabilidade
sobre
os
dados
perdidos.
Precauções
Adicionais
Por
favor,
saiba
que
o
con
t
eúdo
da
memória
pode
ser
perdido
dev
i
do
a
mau
funcionamento.
Para
proteger-se
desse
r
i
sco,
salve
suas
configurações
de
backup
periodicamente
em
uma
memória
USB.
Infelizmen
t
e,
pode
ser
impossíve
l
restaurar
o
conteúdo
de
backup
de
uma
memória
USB
uma
vez
que
te
nha
sido
perdida.
A
Roland
Corporation
não
assume
responsabilidade
por
tais
dados
perdidos.
Tome
muito
cuidado
ao
usar
os
boes,
sliders,
e
outros
controles
da
unidad
e;
e
ao
usar
seus
conectores.
Movimen
t
os
bruscos
podem
levar
ao
mau
funcionamen
t
o.
Não
golp
eie
ou
aplique
pressão
sobre
o
display.
Quando
conectando
e
desconectando
todos
os
cabos,
agarre
o
conec
t
or
-
nunca
puxe
pelo
cabo.
Deste
modo
vo
evitará
danos
aos
componentes
internos
do
cabo.
Para
não
per
t
urbar
os
vizinhos,
deixe
o
volume
da
unidade
em
n
í
veis
baixos.
Você
pode
preferir
o
uso
de
fones
de
ouvido,
de
modo
a
não
ter
de
se
preocupar
com
aqueles
a
sua
volta
(especia
l
-
mente
quando
é
tarde
da
noite).
Este
instrumento
fo
i
desenhado
para
m
i
nimizar
sons
externos
produzidos
ao
toque.
No
entanto,
que
as
vibrações
podem
ser
transmitidas
através
do
chão
e
parede
em
níveis
maiores
do
que
os
esperados,
cuidado
para
que
esses
sons
não
incomodem
os
vizinhos,
especialmente
ao
tocar
ta
rde
da
noite
e
usando
fones
de
ouv
i
do.
Pads
de
borracha
cos
t
umam
produzir
sons
externos
mais
altos
comparados
à
mesh
heads.
Você
pode
diminuir
bastan
te
estes
sons
ex
te
rnos,
trocando
os
pads
de
borracha
por
mesh
pads.
7
NOTAS IMPORTANTES
Quando precisar transportar a unidade, guarde-a na
embalagemoriginal, se possível. Ou você terá que usar algum
outro tipo equivalente de embalagem.
Alguns cabos de conexão contém resistores. Não utilize-os para
conectar esta unidade. O uso de tais cabos podem causar volumes
extremamente baixos, ou impossíveis de se ouvir. Para
informações sobre especificações de cabos, contacte o fabricante
do cabo.
Usando
uma
Memória
USB
Cuidadosamente,
ins
i
ra
a
memória
USB,
até
que
esteja
firme-
mente
em
seu
lugar.
Nunca toque os terminais da memória USB. Evite que fiquem
sujos.
Memórias USB são construídos com componentes de precisão;
manuseie com cuidado, prestando atenção ao seguinte.
Para prevenir danos aos cartões de eletricidade estática, certifique-
se de descarregar qualquer tipo de eletricidade estática em seu
corpo antes de manusear a unidade.
Não toque ou permita que metais entrem em contato com a porção
dos cares.
Não envergue, deixe cair, ou sujeite o cartão à fortes impactos ou
vibração.
Não guarde os cartões sob o sol, em veículos fechados ou outros
locais similares.
Não permita que os cartões fiquem molhados.
Não desmonte ou modifique os cartões.
Não retire a memória USB do TD-9 enquanto o indicador de
acesso estiver piscando. Fazê-lo pode danificar sua memória USB
ou dados.
Não conecte nenhum dispositivo ou outra memória além de uma
memória USB.
Algumas
memór
i
as
USB
podem
vibrar
ao
tocar
com
o
TD-9.
Neste
caso
seria
melhor
prender
a
memór
i
a
com
fita
isolante,
ou
trocar
para
uma
que
não
escorregue.
8
Conteúdo
USANDO
A
UNIDADE
DE
MODO
SEGURO
...............................................................4
NOTAS
IMPORTANTES
.................................................................................................6
1. Introdução 11
Componentes
do
TD-9
....................................................................................................12
Painéis superior e traseiro ..................................................................................................................... 12
Painel de conexões ................................................................................................................................ 13
Conceitos
básicos
e
operões
do
TD-9
..........................................................................14
Salvando suas configurações ................................................................................................................ 14
Botões, dial, e knobs ............................................................................................................................. 14
Cursor .................................................................................................................................................... 14
Botões Função ([F1]–[F3]) ................................................................................................................... 14
Usando os botões “+”, “-”, e VALUE dial ........................................................................................... 14
Funções Preview ................................................................................................................................... 15
Playback ................................................................................................................................................ 15
Usando o Metrônomo............................................................................................................................ 15
Definir o Tempo (para o metrônomo ou playback) .............................................................................. 15
Ajustando o contraste do display .......................................................................................................... 15
A parte superior-direita do display........................................................................................................ 15
Preparando-se
para
tocar
................................................................................................16
Montando o TD-9 na estante................................................................................................................. 16
Conectando seu equipamento de áudio ................................................................................................. 17
Ligando/desligando a potência.............................................................................................................. 18
Tensionando os pads ............................................................................................................................. 19
Tensionando
a
pe
le
do
mesh
pad
................................................................................................................
19
2. Tocando 21
S
e
lecionando
um
kit
d
e
ba
teri
a
.......................................................................................22
Selecionando um kit de bateria ............................................................................................................. 22
Sobre
a
tela
“DRUM
KIT..........................................................................................................................
22
Ativando a função cross stick ............................................................................................................... 22
Técnicas
de
performance
.................................................................................................23
Pads (e.g., PD-105/PD-85).................................................................................................................... 23
Pratos (e.g., CY-8, CY-12R/C) ............................................................................................................. 23
Abafando
o
pr
at
o
.........................................................................................................................................
24
Chimbau (CY-5, VH-11) ...................................................................................................................... 24
Criando
um
kit
de
bateria
...............................................................................................25
Selecionando um instrumento ............................................................................................................... 25
9
Conteúdo
Editando os parâmetros de um instrumento .......................................................................................... 25
Usando o Mixer (MIXER) .................................................................................................................... 27
Usando os efeitos onboard (AMB/EQ) ................................................................................................. 28
Ajustando o ambiente para cada pad (SEND) ...................................................................................... 28
Nomeando um kit de bateria ................................................................................................................. 29
Copiando um kit de bateria ou instrumento .......................................................................................... 29
Configurações
que
são
copiadas
.................................................................................................................
29
Cop
i
ando
um
kit
de
bateria
.........................................................................................................................
30
Cop
i
ando
um
instrumen
t
o
...........................................................................................................................
31
Parâmetros MIDI para cada pad & pedal .............................................................................................. 32
3. Tocando com música 33
Tocando
com
playbacks
internos
ou
com
uma
meria
USB.....................................34
Perfil do Song Function ........................................................................................................................ 34
Arquivos de som que podem ser tocados no TD-9 ............................................................................... 34
Conectando uma memória USB............................................................................................................ 34
Seleção de músicas................................................................................................................................ 35
O
que
há
na
tela
“SONG
...........................................................................................................................
35
Tocando uma música ............................................................................................................................ 35
Selecionando
uma
música
de
uma
memória
USB
......................................................................................
35
Definindo o tempo ................................................................................................................................ 36
Silenciando uma parte ........................................................................................................................... 36
Silenciando
a
par
t
e
de
bateria
.....................................................................................................................
36
Visualizando/Editando as informações da música ................................................................................ 37
Usando a função Repeat (Repeat) ......................................................................................................... 37
Usando
o
MIX
IN
.............................................................................................................38
Conexões ............................................................................................................................................... 38
Playback ................................................................................................................................................ 38
4. Praticando 39
Metrônomo
On
Board......................................................................................................40
Usando o metrônomo ............................................................................................................................ 40
Parâmetros de metrônomo .................................................................................................................... 40
Defin
i
ndo
o
tempo
(TEMPO)
.....................................................................................................................
40
Mudando
o
som
do
metrônomo
(CLICK
INST)
.........................................................................................
40
Mudando
a
fórmu
l
a
de
compasso
(TIME
SIGNATURE)
..........................................................................
40
Gravação
rápida
e
playback
(QUICK
REC
/
QUICK
PLAY)
....................................41
QUICK REC ......................................................................................................................................... 41
Gravando
e
tocando
sua
performance
.........................................................................................................
41
Gravando
com
uma
sica
.........................................................................................................................
41
Playback ................................................................................................................................................ 42
Usando
a
função
Scope
(SCOPE)
...................................................................................43
Vendo a tela SCOPE ............................................................................................................................. 43
10
Conteúdo
5. Aplicações Avançadas 45
Otimizando
as
configurões
d
e
pad
(Parâmetros
d
e
t
r
igger)
...................................................................................................46
Especificando o tipo de pad [F1] (TYPE)............................................................................................. 46
Supor
te
dua
l
trigger
para
cada
pad
..............................................................................................................
46
Definindo a sensibilidade do pad [F2] (BASIC)................................................................................... 47
Configurações detalhadas para o trigger parameters [F3] (ADVNCD)................................................ 48
[F1]
(SCAN)................................................................................................................................................
48
[F2]
(RIM)...................................................................................................................................................
49
[F3]
(HI-HAT)
............................................................................................................................................
49
Conectando
o
VH-11
e
fazendo
as
configurações
no
TD-9........................................................................
50
Configu
r
ações
relacionadas
a
MIDI
...............................................................................51
Configurações MIDI para todo o TD-9 [F1] (GLOBAL) ..................................................................... 51
Configurações MIDI para expressividade precisa em performances (CTRL)...................................... 53
Editando um set de percussão [F3] (PERC).......................................................................................... 54
Editando
o
set
de
percussão
........................................................................................................................
54
Indiv
i
du
al
Percussion
Instrumen
t
Parameters
.............................................................................................
54
Outras
configurões
(Utility)
.........................................................................................55
Configurações globais para o TD-9 [F1] (UTILITY) ........................................................................... 55
Usando
o
pad
como
um
botão
(Pad
Switch)
...............................................................................................
55
Ajustando
o
contraste
do
display
(LCD
Contrast)
......................................................................................
55
Configurando
o
velocity
do
preview
(Prev
i
ew
Velocity)
...........................................................................
55
Usando uma memória USB [F2] (USB) ............................................................................................... 56
Salvando
dados
em
uma
memór
i
a
USB
(SAVE)........................................................................................
56
Restaurando
dados
de
uma
memór
i
a
USB
(LOAD)
...................................................................................
58
Deletando
dados/Formatando
uma
memória
USB
(DL/FMT)
...................................................................
59
Restaurando as configurações de fábrica [F3] (RESET) ...................................................................... 60
6. Apêndice 63
Mensagens
de
Erro
...........................................................................................................64
Lista
Preset
Drum
Kit
......................................................................................................65
Lista
Preset
Song
..............................................................................................................66
Lista
Drum
Instrument....................................................................................................67
Lista
Preset
Percussion
Set
..............................................................................................71
MIDI
Implementation
Chart...........................................................................................72
Especificações
...................................................................................................................73
Digrama
de
Blocos............................................................................................................74
Index
..................................................................................................................................76
11
1. Introdução
12
Componentes do TD-9
Painéis
superior
e
traseiro
19
1
2
2
2
4
5
9
6
10
7
11
8
1
1
1
2
2
2
21
3
13
14
24
15
16
23
17
22
18
20
1. Botão POWER
Liga
e
des
li
ga
a
unidade.
2. Display
Mos
t
ra
o
nome
do
kit
de
bateria
no
modo
normal,
ou
se
você
pressionar
Edit,
Song,
etc,
variados
gráficos/textos
irão
aparecer.
3. Knob VOLUME
Ajus
ta
o
volume
dos
conectores
OUTPUT
e
PHONES.
4. Botão QUICK REC
Use-o
para
gravar
sua
performance.
5. Botão QUICK PLAY
Toca
o
que
vo
gravou.
6. Botão MUTE
Quando
estiver
tocando
um
playback,
use
es
te
botão
para
silenciar
a
parte
da
bateria.
7. Botão SONG
Pressione-o
para
tocar
uma
música
ou
acessar
as
configurações
relacionadas
às
sicas.
O
display
SONG
aparecerá.
8. Botão [ ]
Pressione-o
para
começar
ou
parar
uma
mús
i
ca.
9. Botões F1–F3 (botões de função)
As
funções
des
t
es
boes
irão
al
terar
dependendo
da
tela
que
o
display
estiver
apresentando.
O
nome
da
função
de
cada
boo
aparecerá
na
parte
de
baixo
do
display.
10. Botões cursor ( / / / )
Use
estes
boes
para
mover
o
cursor
na
tela.
Também
podem
ser
usados
como
boes
de
função
ao
selecionar
um
pad
ou
playback.
13
Componentes do TD-9
11. Botão + , botão -
Use
estes
botões
para
selecionar
os
kits
ou
editar
um
valor.
Pressione
o
boo
+
para
aumentar
os
valores
e
o
boo
-
para
diminuí-los.
12. VALUE dial
Este dial tem a mesma função que os boes
“+
e
“-
. Use o
dial para quando quiser mudar valores ou kits de bateria mais
rapidamente
.
13. Botão SETUP
Use este
boo
para
alterar
as
configurações
que
afetam
todo
o
sis
t
ema
do
TD-9,
como
MIDI,
disparos,
sensibilidade
dos
pads,
etc..
14. Botão EXIT
Cada
vez
que
vo
pressionar
este
botão,
você
irá
retornar
para
a
tela
em
que
vo
estava
anteriormente.
Pressioná-lo
algumas
vezes
irá
levá-lo
à
tela
“DRUM
KIT”.
15. Botão SHIFT
Usado
em
conjunção
com
outros
botões.
Ao
segurar
este
boo,
a
função
dos
outros
botões
irá
mudar.
16. Botão CLICK (TEMPO)
Aciona
o
Metrônomo.
Pressionar
este
botão
juntamen
te
com
o
botão
SHIFT
permitirá
que
você
ed
ite
os
variados
parâmetros
relac
i
onados
ao
tempo
e
clique.
17. Botão SCOPE
Isso
ativará
a
função
SCOPE,
permitindo
que
você
possa
observar
se
es
tocando
de
acordo
com
o
tempo.
18. Botão KIT
Pressione-o
para
acessar
a
tela
básica
KIT,
(p.
22)
idea
l
quando
se
es
apenas
tocando
o
TD-9.
19. Entrada USB
Para
conectar
dispositivos
de
memória
USB
(vendido
separadamente).
20. Conector PHONES
Para
conectar
fones
de
ouvido
stereo.
Usar
o
conector
de
fones
de
ouvido
não
irá
silenciar
os
conectores
princ
i
pais
OUTPUT.
21. Conector TRIGGER INPUT
Conectar o cabo especial , conecta os pads e pedais ao TD-9.
22. Gancho para cabo
Usado
para
segurar
o
cabo
adaptador
AC.
23. Perfurações de fixação da chapa de montagem
Anexe
a
chapa
de
montagem
inclu
í
da
do
módulo
de
som
aqu
i
para
que
você
possa
anexar
o
TD-9
em
sua
estante
de
bater
i
a.
24. Slot de segurança ( )
http://www.kensington.com/
Painel
de
conexões
1
2
3
4
5
6
1. Conector DC IN
Conecte
aqui
o
adaptador
AC
inc
l
uído.
2. Conectores OUTPUT (L/MONO, R)
O
áud
i
o
do
TD-9
é
transferido
por
a
qui.
Use
para
conec
t
ar
o
módulo
à
um
amplificador
ou
outro
dispositivo
de
áudio.
Se
vo
estiver
traba
l
hando
em
mono,
use
o
conector
L
/
MONO.
3. Conector MIX IN
Para
conec
t
ar
uma
fonte
de
áudio
externa
como
um
MP3
ou
CD
p
l
ayer.
Todo
o
som
que
passar
por
es
t
e
conector
também
será
enviado
aos
conec
t
ores
OUTPUT
e
PHONES
.
*
Para
ajustar
o
volume,
use
os
controles
do
dispositivo
conectado
ao
MIX
IN.
4. Conector MIDI OUT/THRU
Use-o
para
quando
você
quiser
que
seus
pads
toquem
sons
externos
MIDI
ou
gravem
com
sequenciadores
(p.
46).
5. Conector MIDI IN
Use-o
para
d
i
sparar
sons
no
TD-9
via
sequenciadores
MIDI
ou
controlador
de
pad
(p.
46).
6. TRIGGER IN (AUX, CRASH2)
Use
estes
conectores
para
adicionar
pads.
14
Conceitos básicos e operações do TD-9
Es
t
a
seção
explica
as
operações
que
são
comuns
à
toda
funcionalidade
do
TD-9.
Boes
função
([F1]–[F3])
Salvando
suas
configurações
o
TD-9
não
contém
função
“Save.
Qua
l
quer
configuração
que
vo
alte
rar
será
salva
ao
desligar
a
poncia
do
dulo.
*
Certifique-se
de
desligar
a
potência
pressionando
o
boo
POWER
(p.
18).
Boes,
dial
e
knobs
Neste
manua
l
,
referenc
i
as
aos
bo
t
ões
do
painel,
knobs
e
dial
estarão
fechadas
entre
colchetes
[
];
ex.:
[SETUP].
Curso
r
Os
botões
[F1][F3]
são
chamados
de
“botões
de
função.
Os
nomes
na
par
t
e
de
baixo
do
d
i
splay
representam
as
funções
dos
boes
[F1][F3].
Por
exemp
l
o,
se
es
t
e
manu
al
referir-se
à
[KIT]-[F2]
(FUNC),
quer
d
i
zer
que
você
deve
pressionar
[KIT]
e
depois
[F2]
(neste
caso
haverá
uma
indicão
de
FUNC
sobre
o
boo
[F2]).
Usando
os
botões
“+
,
“-”,
e
VALUE
dial
Cursor
O
cursor
é
o
tex
t
o
grifado
na
tela
que
ind
i
ca
o
que
você
pode
editar.
Se
houver
mais
que
um
item
editável
na
tela,
você
pode
usar
os
bo
t
ões
[CURSOR]
para
mover
o
cursor
para
o
item
que
vo
deseja
alte
rar.
Os
bo
t
ões
[+]
e
[-]
(aparecem
como
[+/-]
neste
manu
al
)
e
VALUE
dial
(aparecem
como
[VALUE])
são
ambos
usados
para
edi
t
ar
configurações.
Quando
este
manual
disser
para
você
“usar
[+/-],
você
pode
também
usar
[VALUE]
para
ob
te
r
o
mesmo
resultado.
Cada
método
contém
as
seguintes
caracter
í
sticas.
[+/-]
Os
valores
da
configurações
irá
aumentar
todas
vez
que
for
pressionado
o
boo
[+],
e
diminuir
quando
for
press
i
onado
[-].
Torna-se
conveniente
para
fazer
pequenos
a
j
ustes.
Para
fazer
uma
configuração
do
tipo
ligado/desligado
(on/off),
pressione
[+]
para
ligar
e
[-]
para
desligar.
Atalho
:
O
valor
irá
aumentar
rapidamen
t
e
se
você
segurar
o
botão
[+]
e
press
i
onar
[-],
ou
dim
i
nuir
rap
i
damente
se
vo
segurar
[-]
e
pressionar
[+].
O valor será alterado em steps maiores se você pressionar
[+/-]
enquanto estiver segurando [SHIFT].
[VALUE]
dial
Este
dial
perm
ite
que
você
faça
grandes
mudanças
em
um
valor
fácil
e
rapidamente.
Conveniente
para
quando
estiver
trabalhando
com
parâmetros
que
contenham
uma
grande
quantidade
de
valores.
Se
vo
girar
o
[VALUE]
d
ial
enquanto estiver segurando
[SHIFT], o valor será alterado mais rapidamente.
15
Conceitos básicos e operações do TD-9
Função
preview
Ao
segurar
[SHIFT]
e
pressionar
[KIT],
você
terá
uma
amostra
do
som.
Para
configurar
o
velocity
da
amostra,
use
[SETUP]-[F3]
(UTIL)-[F1]
(UTIL)
(pág.
55).
Definir
o
Tempo
(para
o
metrônomo
ou
playback)
Para
ajustar
o
tempo,
segure
[SHIFT]
e
pressione
[CLICK
(TEMPO)]
e
a
tela
do
Tempo
aparecerá.
Use
os
boes
[+/-]
ou
[VALUE]
para
defin
i
r
o
tempo.
Play
back
Ao
pressionar
[SONG],
a
tela
“Song
aparecerá.
Você
pode
selecionar
uma
música
utilizando
os
botões
[+/-]
ou
girando
[VALUE].
Pressione
[
]
para
tocar
o
playback.
Pressione
novamente
[
]
para
parar.
Ajustando
o
contraste
do
display
A
visibilidade
do
display
pode
ser
afetada
pe
la
luz
e
temperatura
do
ambiente.
Para
ajustar
o
contraste,
segure
[KIT]
e
gire
[VALUE]
para
a
configuração
desejada
.
*
O
con
t
raste
do
d
i
splay
também
pode
ser
ajustado
usando
[SETUP]-[F3]
(UTIL)-[F1]
(UTIL)
(p.
55).
A
parte
superior-direita
do
display
Em
telas
onde
vo
altera
configurações
de
cada
pad,
você
poderá
acessar
a
tela
de
ajustes
do
pad
golpeando
o
mesmo.
O
nome
do
pad
selecionado
aparece
no
canto
super
i
or-direito
do
display.
Usando
o
Metrônomo
Para
começar
a
usar
o
metrônomo,
pressione
[CLICK
(TEMPO)]
e
o
botão
se
acenderá.
Para
desligá-lo,
press
i
one
novamente
[CLICK
(TEMPO)]
e
o
boo
se
apagará.
Os
i
ndicadores
HEAD
ou
RIM
dizem
à
vo
se
as
configurações
eso
sendo
feitas
para
a
pele
(head)
ou
para
o
aro
(rim)
do
pad.
16
L
abels
indic
a
ting
the
pad
to
be
c
o
nn
e
cted
are
atta
c
h
ed
to
the
cab
l
e.
Preparando-se para tocar
Montando
o
TD-9
em
uma
estante
1. Conecte a chapa de montagem incluída ao módulo de
som TD-9.
Use
as
borboletas
incluídas
como
mostra
a
ilustração.
*
Use
apenas
as
borboletas
incluídas.
O
uso
de
outras
borboletas
podem
causar
mau
funcionamento.
*
Você
deve
usar
o
TD-9
com
a
chapa
de
montagem
ins
t
a
l
ada.
Cone
cte
os
pads
e
pedais,
como
mostra
a
ilustração.
RD
RDB
T2
T3
KIK
T1
SNR
CR1
HH
TD-9
Ao
virar
a
unidade
de
ponta-caba,
pegue
a
l
guns
jorna
i
s
ou
revistas,
e
coloque-os
debaixo
dos
quatro
can
t
os
da
unidade
para
prevenir
danos
ao
acabamento
da
unidade.
Além
disso,
tente
posicionar
a
unidade
de
modo
que
os
boes
e
controles
não
se
ja
m
dan
i
f
i
cados.
Ao
g
i
rar
a
unidade
de
ponta-cabeça,
cuidado
para
não
deixá-
la
cair.
2. Anexe o TD-9 (com a chapa de montagem instalada)
á sua estante de bateria (como a MDS-9; vendida
separadamente).
3. Conecte o cabo incluído ao conector TRIGGER
INPUT do TD-9 e conecte seus pads e pedais.
HHC
Se
você
não
conectar todos os pads à todos os cabos, faça as
seguintes configurações para os pads não conectados,
impedindo mau funcionamento.
-
Desligue o
instruments
Group
setting
(pág.
25).
-
Nas configurações MIDI do pad, desligue a configuração de
NOTE NUMBER
(pág.
32).
Ao usar qualquer pad de prato queo seja
CY-12R/C
ou
CY-15R,
não é necessário conectar o cabo
RDB
ao pad de prato.
Mantendo a capa no topo do cabo
RDB, por favor amarre-o
na estante para que não atrapalhe ao tocar.
17
Conceitos básicos e operações do TD-9
Conectando
seu
equipamento
de
áudio
Portable
Audio
Player
Stereo
mini plug
1/4”
Phone
plug
(mono)
Stereo
1/4”
Phone
plug
AC
Adaptor
Powered
Amp,
etc.
Power
Cord
Indicador
Stereo
Headphones
AC
Outlet
Audio
Set,
etc.
1. Desligue todos os equipamentos antes de fazer
quaisquer conexões.
Para
prevenir
mau
funcionamento
e/ou
danos
aos
alto-falantes
ou
outros
d
i
spositivos,
sempre
diminua
volume
e
desligue
a
potência
em
todos
os
d
i
spositivos
antes
de
fazer
conexões.
2. Conecte as saídas OUTPUT (L/MONO, R) ao seu
sistema de áudio ou amplificador. Se você estiver
usando fones de ouvido, conecte-os à saída PHONES .
3. Conecte o adaptador AC incluído ao conector DC IN.
Posicione
o
adaptador
AC
de
modo
que
o
lado
com
o
indicador
(veja
a
ilus
t
ração)
esteja
virado
para
cima
e
o
lado
com
informação
escrita
esteja
virada
para
baixo.
*
O
indicador
acenderá
ao
conectar
o
adaptador
AC
na
tomada.
*
Para
prevenir
interrupções
acidentais
na
potênc
i
a
do
TD-9
(se
o
plugue
for
retirado
acidentalmente),
e
para
evitar
ap
lica
ções
desnecessár
i
as
de
estresse
sobre
o
cabo
AC,
mantenha-o
em
vo
lta
do
gancho
como
mostra
a
ilustração.
O
conec
t
or
MIX
IN
perm
ite
que
vo
toque
junto
com
músicas
de
aparelhos
de
áudio
porteis
ou
outras
fontes
externas.
18
Conceitos básicos e operações do TD-9
Ligando
e
desligando
a
poncia
*
Uma
vez
feitas
as
conexões
(p.
17),
ligue
a
potência
nos
equipamentos
conectados
na
ordem
especif
i
cada.
Fa-lo
a
ordem
errada
pode
aumentar
os
r
i
scos
de
danos/mau funcionamen
t
o
ao
equipamento.
1. Gire [VOLUME] completamente para a esquerda.
2. Faça o mesmo com o amplificador ou sistema de
áudio conectado.
3. Pressione [POWER].
Depois
de
alguns
segundos,
[POWER]
irá
acender.
*
o
TD-9
é
equipado
com
um
circuito
de
proteção
que
requer
um
breve
intervalo
de
tempo após
ligada, permitindo que
a
unidade
opere normalmente.
Cuidado
ao
liga
r
a
potência
Depois
de
ligar
a
poncia,
não
toque
nenhum
dos
pads
ou
pedais
até
que
o
nome
do
kit
apareça
no
display
(como
mostra
a
il
ustração
abaixo).
Fazer
isso
poderá
causar
vár
i
os
problemas.
4. Ligue o amplificador ou sistema de áudio conectado.
5. Enquanto golpeia os pads, aumente gradualmente o
knob [VOLUME].
Ajus
te
o
volume
do
amplificador/sistema
de
áud
i
o
para
o
níve
l
dese
j
ado.
Se
voc
ê
não
escutar
nenhum
som
Ver
i
fique
os
pontos
seguintes
Conees
de
pads
e
pedais
O
cabo
es
conectado
à
entrada
TRIGGER
INPUT?
Os
cabos
eso
corretamente
conectados
em
cada
pad
ou
peda
l?
Usando
amplificadores
ou
s
i
stemas
de
áudio
As
saídas
OUTPUT
do
TD-9
estão
conectadas
às
entradas
de
seu
amplificador/sistema
de
áudio?
As
seleções
de
entrada
e
configurações
de
volume
estão
corretas
em
seu
amplificador/sistema
de
áudio?
Há
algum
problema
com
os
próprios
cabos
de
conexão?
[VOLUME]
es
totalmente
voltado
para
a
esquerda?
As
configurações
de
entrada
de
seu
amplificador/sistema
de
áudio
foram
feitas
corretamente?
O
vo
l
ume
de
seu
amplificador/sistema
de
áudio
es
correto?
Usando
fones
de
ouvido
Seus
fones
eso
corretamente
conectados
à
saída
PHONES?
Desligando
a
potência
1. Diminua o volume no TD-9 e em qualquer
equipamento conectado.
2. Desligue a potência dos equipamentos conectados.
3. Segure [POWER] até que o display indique
“POWER OFF.”
Depois
de
um
momento,
[POWER]
irá
apagar-se.
19
Conceitos básicos e operações do TD-9
Tensionando
os
pads
Tensionando
a
pele
do
mesh
pad
ANTES
de
usar
o
PD-105/85
mesh
pads
você
deve
ajustar
a
tensão.
Use
uma
chave
de
afinação
comerc
ial
para
fazer
os
ajustes.
Você
pode
tensionar
as
peles
mesh
head
do
mesmo
modo
que
tensiona
uma
pele
de
bateria
acústica.
Ajustar
a
tensão
da
pe
le
PD-105/85
head
é
só
uma
maneira
de
modificar
a
resposta
ao
golpe
e
não
afetará
a
afinação
como
aconteceria
em
uma
bateria
acús
t
ica.
Tensionando
a
pel
e
do
PD-85
1. Use a chave de afinação incluída para apertar os
parafusos de afinação.
Ajus
te
os
parafusos
de
modo
que
o
espo
entre
eles
e
o
aro
seja
consistente
por
toda
a
volta
do
aro.
Os parafusos de afinação contém travas de segurança para
prevenir que se soltem acidentalmente,
Aro
Ajustando
a
pele
do
PD-105
1. Afrouxe todos os seis parafusos de afinação até que
apareça um espaço entre o parafuso de afinação e o
aro.
2. Aperte com os dedos todos os parafusos de afinação.
Corpo do
pad
Mantenha o
espaço igualado
por todo o
contorno
.
Parafuso
de afinação
Aper
te
os
parafusos
de
afinação
na
ordem
numérica
mos
t
rada
na
il
ustração
abaixo.
Se
você
apertar
muito
um
único
parafuso,
o
tensionamento
f
i
cará
desigual
na
pele
e
vo
terá
problemas
de
resposta
e
disparos.
Arruela
Espaço
de plástico
4
1
3. Usando a chave de afinação, aperte cada um dos seis
parafusos com duas voltas.
Aperte
os
parafusos
na
ordem
numér
ica
mostrada
na
ilustração
2 3
aba
i
xo.
5
6
2. Tensione a pele igualmente, enquanto testa a
4
1
sensibilidade de toque, assim como você faria em
uma bateria acústica.
2
3
HE A D
M A D E
B Y
R E M O
U. S . A .
5
Aro
20
M E M O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Roland TD-9 Manual do usuário

Categoria
Pianos digitais
Tipo
Manual do usuário