Powerplus POWX093 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
POWX093 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICAÇÃO ..................................................................................... 3
2 DESCRIÇÃO (FIG A) ....................................................................... 3
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ..................................... 3
4 SÍMBOLOS ....................................................................................... 4
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA ............................. 4
5.1 Local a trabalhar ..................................................................................................... 4
5.2 Segurança eléctrica ................................................................................................ 4
5.3 Segurança de pessoas ........................................................................................... 5
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas eléctricas com precaução ............... 5
5.5 Assistência técnica ................................................................................................. 6
6 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS ..................................... 6
7 OPERAÇÃO ..................................................................................... 6
7.1 Batente de profundidade (Fig. 1 & 2) ..................................................................... 6
7.2 Alavanca de fixação do corpo da máquina de corte (Fig. 3 & 4) .......................... 6
7.3 Saída de extracção de poeira (Fig. 5, 6 & 7) .......................................................... 6
7.4 Montagem do batente paralelo (Fig. 8 & 9) ............................................................ 7
7.5 Introduzir e retirar a bucha e as cabeças de corte (Fig. 10, 11 & 12) ................... 7
7.6 Manga da guia de corte (Fig. 13, 14 & 15) .............................................................. 7
7.7 Acessórios para perfilagem (Fig. 16, 17 & 18) ....................................................... 8
7.8 Acessórios para corte em círculo (Fig. 19)............................................................ 8
7.9 Regular a profundidade de trabalho (Fig. 20 & 21) ............................................... 8
7.10 Regulação fina (Fig. 22) .......................................................................................... 8
7.11 Cortar em várias fases (Fig. 23) ............................................................................. 8
7.12 Ligar e desligar (on/off) (Fig. 24) ............................................................................ 8
7.13 Velocidade regulável (Fig. 25) ................................................................................ 8
7.14 Utilizar a guia paralela (Fig. 26) .............................................................................. 9
7.15 Direcção de corte (Fig. 27) ..................................................................................... 9
8 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............................................................ 9
8.1 Limpeza ................................................................................................................... 9
9 DADOS TÉCNICOS ......................................................................... 9
POWX093 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
10 RUÍDO .............................................................................................. 9
11 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO ........................................ 10
12 ARMAZENAMENTO ...................................................................... 10
13 GARANTIA ..................................................................................... 10
14 MEIO-AMBIENTE ........................................................................... 11
15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......................................... 11
POWX093 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
TUPIA (MÁQUINA DE ESCATELAR)
POWX093
1 APLICAÇÃO
Fresar orifícios, ranhuras, extremidades e tenores (juntas de entalhe). Qualquer outra
utilização é expressamente excluída.
O aparelho não está indicado para uso industrial.
AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para
garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta eléctrica
juntamente com este manual de instruções.
2 DESCRIÇÃO (FIG A)
1. Caixa de motor
2. Parafuso de fixação para controlar
profundidade
3. Interruptor de alimentação
4. Cobertura da escova de carvão
5. Bloqueio do fuso
6. Manípulo
7. Parafuso de fixação para paragem
paralela
8. Guia batente de profundidade
9. Escala batente de profundidade
10. Controlo profundidade
11. Escala de distância
12. Alavanca de fixação de limite de
velocidade
13. Base de corte
14. Saída de extracção de pó
15. Batente paralelo
16. Afinação
17. Placa guia de fresa
18. Chave
19. Ajuste limite de profundidade
20. Bucha da fresa
21. Acessórios de corte em circulo
22. Pinças de aperto
23. Cabeças de fresa
24. Ajuste da velocidade
25. Dimensão de ajuste
26. Bloqueio de segurança
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Retire todo o material da embalagem.
Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem
Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha
eléctrica e em todos os acessórios.
Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois
através do seu sistema de recolha de resíduos local.
AVISO Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não
devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia!
Guia paralela
Acessórios de corte em circulo
Pinças de aperto
Saída de extracção de poeira
12 cabeçotes porta-fresa
Chave
Conjunto de escovas de colza suplentes
Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu
comerciante.
POWX093 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:
Atenção: risco de ferimentos
ou eventuais danos na
ferramenta.
Use uma mascara contra o pó
quando houver formação de
pó.
Atenção: risco de ferimentos
ou eventuais danos na
ferramenta.
Utilize protecção auricular.
Utilize protecção visual.
Em conformidade os
requerimentos essenciais
aplicáveis da(s) directiva(s)
europeia(s)
Máquina classe II Isolamento
duplo Não necessita de
tomada com terra.
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e
instruções podem provocar choque eléctrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos
os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta
eléctrica” refere-se a ferramentas eléctricas com cabo de alimentação ou alimentação por
bateria (sem cabo eléctrico).
5.1 Local a trabalhar
Mantenha a sua área a trabalhar limpa e arrumada. A desordem e áreas a trabalhar com
pouca iluminação podem desencadear acidentes.
Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem
líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas, as
quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta
eléctrica. Em caso de distracção, pode perder o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurança eléctrica
Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem
especificada na placa de características.
A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar correctamente na tomada. A ficha não
pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com
aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de
choque eléctrico.
Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de
aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque eléctrico, se tiver
contacto físico com terra.
Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho
eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.
Não utilize o cabo eléctrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da
tomada. Mantenha o cabo eléctrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças
de aparelhos em movimento. Os cabos eléctricos danificados ou dobrados aumentam o
risco de choque eléctrico.
Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam
também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para
uso no exterior diminui o risco de choque eléctrico.
POWX093 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
Caso não seja possível evitar operar a ferramenta eléctrica num local húmido, use um
dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque
eléctrico.
5.3 Segurança de pessoas
Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta
eléctrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de
estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a
utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
Use equipamento de protecção individual e use sempre óculos de protecção. O uso de
equipamento de protecção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de
segurança anti-derrapante, capacete de segurança ou protecção auricular, conforme o
tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, diminui o risco de ferimentos.
Evite o arranque involuntário. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição
,,OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor
ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente eléctrica com o interruptor activado,
podem ocorrer acidentes.
Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma
ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar
ferimentos.
Não se sobrevalorize. Tenha atenção a uma postura correcta e mantenha sempre o
equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e
luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos
compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se
de que os mesmos estão ligados e são utilizados correctamente. A utilização destes
dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas eléctricas com precaução
Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica indicada para o seu trabalho.
Com a ferramenta eléctrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas
a trabalhar indicadas.
Não utilize uma ferramenta eléctrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta
eléctrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios
ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário do
aparelho.
Guarde as ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não
permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com
o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas,
se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
Proceda à manutenção do aparelho com cuidado. Inspeccione se as peças móveis do
aparelho funcionam correctamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou
danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as
peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na
manutenção incorrecta das ferramentas eléctricas.
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com
extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correcta, bloqueiam menos e são
mais fáceis de manusear.
Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com
estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as
condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas eléctricas para
aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
POWX093 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
5.5 Assistência técnica
Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de
substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se
mantém.
6 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS
Certifique-se que as ligações eléctricas não entram em contacto com a fresa.
Certifique-se de que as hastes de elevação estão bem assentes no alojamento e não
provocam desvios no trabalho de fresagem.
Desligue a ficha antes de introduzir a fresa. Certifique-se de que a fresa está bem fixa.
Utilize apenas fresas adequada para a coluna; por exemplo, nunca utilize fresas para
berbequins ou máquinas fixas,
Utilize apenas fresas disponível comercialmente para colunas com um diâmetro de 8 mm,
12mm ou1/2”.
Guie sempre a ferramenta com ambas as mãos.
Nunca prima rapidamente o interruptor ON.
Nunca se debruce sobre a zona de fresagem enquanto a ferramenta estiver a fresar.
Aplique apenas fresa em rotação ao material.
Observe a direcção de corte - desloque sempre a máquina de corte contra o material.
Quando o trabalho estiver finalizado, retire a fresa da ferramenta.
A serradura criada durante o trabalho é nociva para a saúde. Trabalhe sempre com o
dispositivo para recolha de poeira ligado.
Use óculos de protecção, protectores de ouvidos e, se necessário, máscara de
respiração. Observe as regulamentações gerais de segurança relativas ao
manuseamento e utilização de ferramentas eléctricas.
7 OPERAÇÃO
7.1 Batente de profundidade (Fig. 1 & 2)
Localize o bloqueio de profundidade no lado esquerdo da máquina de corte. Este batente
continuamente ajustável dos destina-se a limitar a profundidade de corte. Localize o parafuso
de nação do batente de profundidade (fig. 1). Desaperte-o rodando para a esquerda. Para
mover o batente de profundidade para cima e pata baixo, rode o regulador do batente para a
direita ou para a esquerda (fig. 2).
7.2 Alavanca de fixação do corpo da máquina de corte (Fig. 3 & 4)
Quando se observa de frente, a alavanca de fixação (fig. 3) está localizada posteriormente no
lado esquerdo. O corpo da máquina de corte é mantido no Iugar por acção de um mola.
Tenha cuidado ao soltar a alavanca de fixação. Agarre ambos os manípulos e prepare-se
antes de soltar alavanca (4). Faça força para baixo, para fazer.com que o corpo da máquina
de corte desça. Quando reduzir a força para baixo as molas torçam o corpo da máquina de
corte de novo para cima, até ao seu ponto mais elevado.
CUIDADO: O alojamento da máquina é mantido no Iugar por acção de uma mola. Quando
soltar a alavanca de fixação, o alojamento regressa ao seu ponto mais elevado.
7.3 Saída de extracção de poeira (Fig. 5, 6 & 7)
Recomendamos a utilização da saída de extracção de poeira, Pode
adquirir um aspirador normal adequado ou extrair a poeira através
de um tubo de extracção enquanto a máquina de corte estiver a
funcionar. A saída de extracção de poeira deve projectar-se para
fora da traseira da máquina (fig. 5). São fornecidos dois parafusos e
duas porcas para fixá-la.
POWX093 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
Segure a saída de extracção na sua posição e deite a máquina de corte de lado. Empurre o
parafuso comprido através da base da máquina até projectar-se no ponto de aperto da saída
de extracção (fig. 6). Coloque a porca na reentrância com formato hexagonal (fig. 7). Aperte o
parafuso com uma chave adequada e com força moderada até a saída de extracção ficar
bem fixa. Repita o procedimento no outro lado.
CUIDADO: A poeira pode causar problemas respiratórios. Certos materiais
laminados são cancerigenos. Depois. do trabalho, retire sempre toda a
poeira da máquina.
7.4 Montagem do batente paralelo (Fig. 8 & 9)
Localize o batente paralelo e as hastes guia. Empurre as hastes guia para dentro da peça
fundida e fixe-as com os parafusos de regulação (fig. 8). Inspeccione a base da máquina e os
quatro pontos de fixação. Desaperte os parafusos de fixação e empurre as hastes guia para
dentro da base da máquina (fig. 9). Fixe-os também com parafusos de fixação. O batente
paralelo é permanentemente regulável e permite diversos cortes paralelos.
7.5 Introduzir e retirar a bucha e as cabeças de corte (Fig. 10, 11 & 12)
A máquina de corte dispõe de um conjunto de cabeças de corte de 12 mm. Existem diversas
cabeças para cortar vários perfis em madeira. Um exemplo é um rebordo decorativo de um
rodapé. A máquina é fornecida com 2 buchas entre 8 mm e 12 mm. Estão disponíveis
diversas cabeças de corte para diferentes perfis.
Algumas cabeças são demasiado largas e não deixam espaço suficiente para o sistema de
extracção de poeira. Neste caso deve ser utilizada uma máscara.
CUIDADO: Certifique-se de que a máquina não está ligada à rede de alimentação.
Para introduzir a bucha, localize o bloqueio do eixo na parte da frente da máquina. Prima-o
para baixo e mantenha-o nessa posição. Com a chave fornecida, desaperte a porca da bucha
rodando-a para a esquerda (fig. 10). Retire a bucha e limpe o eixo (fig. 11). Introduza a outra
bucha no eixo e aperte a porca à mão. Para introduzir a cabeça de corte, desaperte a porca
da bucha e introduza o eixo da cabeça de corte (fig. 12). Certifique-se de que é introduzido na
bucha pelo menos 20 mm ou metade do comprimento do eixo da cabeça de corte. Se o
comprimento introduzido for inferior, a cabeça de corte fica instável e pode funcionar solta.
Prima o bloqueio do eixo, mantenha-o nessa posição e aperte a porca da bucha. Verifique
repetidamente o aperto da porca durante a realização do trabalho.
ATENÇÃO: Manuseie cuidadosamente as cabeças de fresa. São afiadas e podem provocar
cortes.
ATENÇÃO: Antes de ligar a máquina, certifique-se que as porcas da bucha estão apertadas.
7.6 Manga da guia de corte (Fig. 13, 14 & 15)
A manga da guia de corte está fixa à base da máquina e assegura que a máquina pode
seguir um perfil de corte predeterminado. Se podem ser utilizadas cabeças de corte de
determinados tamanhas. Este tamanho é limitado pela dimensão do orifício da manga da guia
de corte.
O sistema de extracção de poeira pode ser utilizado com este acessório. Para instalar a placa
guia, deite a máquina de corte de lado. Desaperte e retire os dois parafusos do sistema de
extracção de poeira. Retire os quatro parafusos de cruzeta que fixam a base de plástico à
peça fundida (fig. 13). Tenha atenção à reentrância na base de plástico. Segure na placa guia
com a manga virada para fora e coloque-a na reentrância (fig. 14). Alinhe os orifícios da base
de plástico com os orifícios roscados da peça fundida e aperte os quatro parafusos de cruzeta
(fig. 15). Volte a instalar os componentes para a extracção de poeira e fixe-os com parafusos
e porcas.
POWX093 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
7.7 Acessórios para perfilagem (Fig. 16, 17 & 18)
Os acessórios podem ser utilizados para trabalhar em peças perfiladas, tais como a cabeceira
de uma cama e se pretender repetir o perfil exterior no interior. Pegue na guie paralela.
Desaperte e retire os quatro parafusos de cruzeta que fixam as guias de plástico (fig. 16).
Retire as guias de plástico e guarde-as num local seguro para voltar a utilizá-las mais tarde.
Localize os acessórios para perfilagem e posicione-os na peça fundida (fig. 17). Fixe com dois
parafusos de cruzeta. Empurre a guia paralela para dentro da base da máquina. Seleccione a
cabeça de corte adequada para esta tarefa. Posicione cuidadosamente a peça a trabalhar e
inicie o corte (fig. 18).
7.8 Acessórios para corte em círculo (Fig. 19)
São também fornecidos acessórios para corte em círculo.
Estes acessórios permitem o corte de círculos perfeitos nas peças a trabalhar. Fixe uma das
hastes da guia paralela à base da máquina (fig. 19). Monte o acessório para corte em círculo
na outra extremidade. É possível fixar este acessório em qualquer posição na haste guia.
Posicione a ponta do acessório para corte em círculo no centro do círculo que pretende
cortar. Pressione ligeiramente, para que a ponta assente firmemente na madeira. Pode então
efectuar o corte em círculo
7.9 Regular a profundidade de trabalho (Fig. 20 & 21)
Para regular a profundidade de trabalho, solte a alavanca de bloqueio do êmbolo e pressione
o cortador para baixo até atingir a profundidade de corte. Em seguida, volte a bloquear a
alavanca (Alavanca de fixação do corpo da máquina de corte). Para regular o cortador a uma
profundidade fixa, regule o batente de profundidade (fig. 20) e fixe-o com o fixador (fig. 21).
7.10 Regulação fina (Fig. 22)
Quando a profundidade aproximada estiver regulada é possível efectuar regulações finas
através do botão de regulação fina (fig. 22). Para efectuar a regulação, rode-o para a direita
ou para a esquerda.
7.11 Cortar em várias fases (Fig. 23)
Para cortar em profundidade e por fases, utilize a coluna com batente de profundidade como
auxiliar. Com a régua de profundidade, regule a profundidade desejada para a posição de
profundidade mais baixa da coluna. Rode a coluna de forma a que o ponto mais alto fique
abaixo do batente de profundidade e efectue o primeiro corte (fig. 23). Repita o corte com a
segunda regulação mais alta e, por fim, com a última regulação. É também possível utilizar
duas posições, se a profundidade desejada for atingida em duas operações.
7.12 Ligar e desligar (on/off) (Fig. 24)
Agarre firmemente a máquina pelos manípulos. Quando estiver virada na sua direcçao, o
botão para ligar/desligar esta localizado no manipulo direito (fig. 24). Mantendo premido o
bloqueio de segurança prima a botao para ligar/desligar. Ja nao precisa de manter premido o
bloqueio de segurança, dado que ele fica automaticamente nessa posição até soltar de novo
o botão para ligar/desligar. Para parar a máquina, basta soltar o botão para ligar/desligar e o
motor pára.
7.13 Velocidade regulável (Fig. 25)
O botão de regulação da velocidade está localizado na parte da frente do alojamento (fig. 25).
Rodo o botão para aumentar ou diminuir a velocidade. Quanto menor for a cabeça de sorte,
maior será a velocidade. Quanto maior for a cabeça de corte, menor será a velocidade. Uma
cabeça de corte que gire com demasiada velocidade chamusca a peça a trabalhar e pode
deixar marcas de queimado.
CUIDADO: Não altere a velocidade quando a máquina estiver a trabalhar sobre carga.
POWX093 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
7.14 Utilizar a guia paralela (Fig. 26)
A guia paralela pode ser utilizada para o corte em paralelo à extremidade da peça a trabalhar.
Desaperte os quatro parafusos que fixam a guia paralela e empurre-os para dentro, de modo
a que a guia fique à distância pretendida da cabeça de corte. Aperte os quatro parafusos de
fixação. Encoste a guia contra a extremidade da peça a trabalhar e efectue o corte.
CUIDADO: As vibrações anormais podem ser originadas por uma cabeça de corte pouco
afiada.
7.15 Direcção de corte (Fig. 27)
Para impedir que a cabeça de corte salte e para obter bons resultados, execute os cortes
exteriores para a esquerda e os cortes interiores para a direita (fig. 27).
8 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Atenção! Antes de levar a cabo intervenções no equipamento, remova a
ficha da tomada.
8.1 Limpeza
Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina limpas, de modo a evitar o
sobreaquecimento do motor.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano macio, de preferência após cada
utilização.
Mantenha as ranhuras de ventilação livres de poeira e sujidade.
Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano macio humedecido com água e sabão.
Nunca utilize solvente tais como o petróleo, álcool, água amoniacal, etc.
Estes solventes poderão danificar as peças de plástico.
9 DADOS TÉCNICOS
Voltagem / frequência
Entrada de energia
Velocidade sem carga
Diâm. da haste da máquina para escatelar
Classe de protecção
Cabo
Peso
10 RUÍDO
Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3)
Nível de pressão acústica LpA
96 dB(A)
Nível de potência acústica LwA
107 dB(A)
ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior
a 85 dB(A).
aw (Vibração):
7,0 m/s²
K = 1,5 m/s²
POWX093 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
11 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO
Os interruptores danificados têm de ser substituídos pela nossa oficina de assistência ao
cliente.
Se o cabo de ligação (ou ficha eléctrica) estiver danificado, o mesmo tem de ser
substituído por um cabo de ligação próprio, que pode ser obtido junto do nosso serviço de
assistência ao cliente (serviço de assistência técnica). A substituição do cabo de ligação
deve apenas ser efectuada pelo nosso serviço de assistência ao cliente (serviço de
assistência técnica ver última página) ou por uma pessoa qualificada (electricista).
12 ARMAZENAMENTO
Limpe cuidadosamente a máquina e respectivos acessórios na totalidade.
Mantenha-a: afastada das crianças, numa posição estável e segura, num local seco e
temperado, e evite as temperaturas demasiado elevadas ou demasiado baixas.
Protege-a da luz directa. Se possível, mantenha a máquina num local escuro.
Não a coloque em sacos de nylon, visto que pode incorrer no risco de formação de
humidade.
13 GARANTIA
Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efectivos, a partir da data de
aquisição pelo primeiro utilizador.
Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias,
carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes,
escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou
defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os
custos de transporte.
Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos
pelas condições de garantia.
Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais
resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente
autorizado para ferramentas Powerplus.
A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, excepto se
acordado de outra forma por escrito.
Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano
do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de
líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou
devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados
para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas
neste manual), montagem incorrecta, queda de raio, voltagem de rede incorrecta. Esta
lista não é restrictiva.
Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia
ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo
NV.
Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa
ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado correctamente. (Limpeza
das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de
limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades
acompanhadas da prova de compra).
POWX093 PT
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
14 MEIO-AMBIENTE
Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada,
não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente
segura.
O lixo produzido pelas máquinas eléctricas não pode ser eliminado com o lixo
doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas.
Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a
recolha e a eliminação.
15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VARO N.V. Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 BE2500 Lier Bélgica,
declara que,
Designação do aparelho : Tupia (Máquina De Escatelar)
Marca : POWERplus
Modelo nº. : POWX093
se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das
Directivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias
harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração.
Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura);
2011/65/EU
2014/30/EU
2006/42/CE
Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data
de assinatura);
EN62841-1 : 2015
EN62841-2-17 : 2017
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy N.V.
O signatário atua em nome da administração da empresa,
Ludo Mertens
Assuntos Regulamentares Gestor de Conformidade
03/12/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Powerplus POWX093 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário