Skil 0730 Manual do proprietário

Categoria
Aparadores de grama
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 12/13 2610Z05346
4825 BD Breda - The Netherlands
www.skil.com
LINE TRIMMER
0730 (F0150730..)

ORIGINAL INSTRUCTIONS
6
NOTICE ORIGINALE
9
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
12

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
15
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
19

ORIGINAL BRUGSANVISNING
22
ORIGINAL BRUKSANVISNING
25

ALKUPERÄISET OHJEET
28
MANUAL ORIGINAL
31
MANUAL ORIGINAL
34
ISTRUZIONI ORIGINALI
38
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
41

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
44

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
47

INSTRUKCJA ORYGINALNA
51

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
54

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
58

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
61

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
65

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
68

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
72

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
75

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
78

IZVIRNA NAVODILA
81

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
84

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
87

ORIGINALI INSTRUKCIJA
90

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
93

UDHËZIMET ORIGJINALE
97

107

105
35
DADOS TÉCNICOS 1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
A Guarda de corte
B Pega guia
C Limitador do cabo
D Manga de xação
E Tubo telescópico
F Gatilho
G Tampa da lâmina de corte
H Botão da alimentação de linha
J Lâmina de corte de linha
K Tampa da bobina
L Aberturas de ventilação
M Calha de armazenamento (parafusosnãofornecidos)
N Gancho de armazenamento
SEGURANÇA
INSTRUÇÕESDESEGURANÇAESPECÍFICASPARA
APARADORESDELINHA
GENERAL
Familiarize-se com os controlos e a utilização adequada
da ferramenta
O utilizador é responsável pelos acidentes ou perigos
que ocorram com outras pessoas ou a sua propriedade
Utilize apenas a ferramenta quando a temperatura estiver
entre 0°C e 40°C
Nunca monte os elementos de corte metálicos nesta
ferramenta
SEGURANÇADEPESSOAS
Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas
(incluindo crianças) com deciências físicas, sensoriais
ou mentais, ou falta de experiência e conhecimentos,
excepto se tiverem supervisão ou receberem instrução
relacionada com a utilização da ferramenta por uma
pessoa responsável pela sua segurança
Certique-se de que as crianças não brincam com a
ferramenta
Nunca deixe crianças ou pessoas não familiarizadas com
as instruções de funcionamento utilizarem a ferramenta
• Mantenhaosdedosafastadosdalâminadecorte
integradanaguardadecorte
Mantenha as mãos e os pés afastados das linhas de
corte enquanto apara, em especial, quando liga a
ferramenta
Use sempre protecção dos olhos, calças longas e
sapatos fortes quando utilizar a ferramenta
Nunca utilize a ferramenta junto a pessoas; pare de
utilizar a ferramenta enquanto as pessoas
(especialmente as crianças) ou os animais estiverem nas
redondezas
Nunca utilize a ferramenta quando estiver cansado,
doente ou debaixo da inuência do álcool e de outras
drogas
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Certique-se sempre de que a tensão de alimentação
está de acordo com a tensão indicada na placa de
identicação da ferramenta (ferramentas com a
indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas a
uma fonte de 220V)
Inspeccione periodicamente o o e mandando-o
substituir por pessoal qualicado, se elo estiver
danicado
Inspeccione o cabo de extensão periodicamente e
substitua-o, se danicado (oscabosdeextensão
inadequadospodemserperigosos)
Utilize apenas um cabo de inspecção destinado a
utilização exterior e equipado com uma cha
impermeável e uma união de tomada
Utilize extensões completamente desenroladas e
seguras, com uma capacidade de 16 Amp
Quando operar a ferramenta em ambientes húmidos,
utilize um dispositivo de corrente residual (RCD) com
uma corrente de accionamento de 30 mA no máximo
Não passe por cima, esmague ou puxe o cabo
(extensão)
Proteja o cabo (extensão) de fontes de calor, de óleo e
de arestas aguçadas
• Mantenhaocabo(extensão)afastadodaslinhasde
corterotativas
Desligue sempre a ferramenta e retire a cha da fonte de
alimentação se o cabo de alimentação ou o cabo de
extensão estiver cortado, danicado ou emaranhado
(nãotoquenocaboantesdedesligaraficha)
ANTES DA UTILIZAÇÃO
Utilize a ferramenta apenas de dia ou com a iluminação
articial adequada
Verique o funcionamento da ferramenta antes de cada
utilização e após qualquer impacto; em caso de avaria,
leve-a a uma pessoa qualicada para reparação (nunca
abra você mesmo a ferramenta)
Antes de utilizar, inspeccione cuidadosamente a área de
corte e retire qualquer objecto que a ferramenta possa
apanhar durante o corte (como, por exemplo, pedras,
pedaços soltos de madeira, etc.)
DURANTE A UTILIZAÇÃO
Não utilizar ferramenta caso o o esteja danicado;
mandando-o substituir por pessoal qualicado
Nunca utilize a ferramenta com uma guarda de corte
danicada ou sem a guarda de corte montada
• Aslinhasdecortecontinuamarodarduranteum
curtoperíododetempo,mesmodepoisdea
ferramentatersidodesligada
Não corte relva que não esteja no chão (ex. sobre
paredes ou rochas)
Não atravesse estradas ou caminhas de gravilha com a
ferramenta em funcionamento
Não se distraia e concentre-se sempre no que está a
fazer
Desligue sempre da fonte de alimentação
- quando deixar a ferramenta sem vigilância
- antes de retirar material encravado
- antes de vericar, limpar ou trabalhar na ferramenta
- depois de bater num objecto estranho
- sempre que a ferramenta começar a vibrar
anormalmente
Certique-se sempre de que as aberturas de ventilação
não têm resíduos
36
APÓSAUTILIZAÇÃO
• Desliguesempreaferramentaeretireafichada
fontedealimentaçãoantesdefazerajustes,mudar
bobinas,limparoudeixaraferramentasem
vigilânciaporqualquerperíodo
Guarde a ferramenta nointerior num local seco e
seguro, fora do alcance das crianças
EXPLICAÇÃODOSSÍMBOLOSDAFERRAMENTA
3Aviso! Leia o manual de instruções
4 Não exponha a ferramenta à chuva
5 Use óculos de protecção
6 Tenhaatençãoaoriscodelesãoprovocadopelos
resíduosmóveis (mantenha as pessoas a uma
distância segura da área de trabalho)
7 Desligue imediatamente a cha se o cabo (extensão)
estiver danicado ou for cortado durante o trabalho
8 Isolamento duplo (nenhum o de terra necessário)
MANUSEAMENTO
Guarde de corte 0
- monte a guarda de corte A conforme ilustrado com o
parafuso de cabeça redonda fornecido
! nuncautilizeaferramentasemaguardadecorte
A
Montar/ajustar a pega guia !
- monte a pega guia B conforme ilustrado com os 4
parafusos fornecidos
! apertetodosos4parafusos
Limitador do cabo @
- pendure a volta do cabo de extensão sobre o limitador
C conforme ilustrado
- puxe para car o cabo de extensão
Ajuste de altura #
Para ajustar a altura da ferramenta para que o seu braço
frontal que direito quando aparar
- desaperte a manga de xação D 2, rodando-a para a
direita
- abra o tubo E 2 até à altura pretendida
- aperte a manga de xação D 2, rodando-a para a
esquerda
Ligar/desligar $
- ligue a ferramenta premindo o gatilho F
- desligue a ferramenta soltando o gatilho F
! depoisdedesligaraferramenta,aslinhasde
cortecontinuamarodardurantealguns
segundos
- permite que as linhas de corte parem de rodar antes
de voltar a ligar
! nãoligueedesliguerapidamente
Aparar
! certifique-sedequeatampavermelhaG2 é
removidadalâminadecortedalinhaantesde
utilizaraferramenta
! certifique-sedequeaáreadecortenãotem
pedras,resíduoseoutrosobjectosestranhos
! inicieocorteapenasquandoaferramenta
funcionaràvelocidadetotal
- comece a aparar junto à tomada e afaste-se durante o
trabalho
- corte a relva alta em camadas (comece sempre por
cima)
- apare apenas com a ponta da linha de corte
- não corte relva molhada ou húmida
- impeça que a relva cortada obstrua a bobina (não faça
cortes intensos)
- não sobrecarregue a ferramenta
- corte cuidadosamente à volta das árvores e dos
arbustos, para que não entrem em contacto com as
linhas de corte
- mantenha a ferramenta afastada de objectos sólidos
para proteger as linhas de corte contra o desgaste
excessivo
- não se esqueça das forças de recuo que ocorrem
quando toca em objectos sólidos
Segurar e guiar a ferramenta %
- para cortar relva alta, balance lentamente a
ferramenta da direita para a esquerda e vice-versa
- para cortar a relva mais curta, incline a ferramenta
conforme ilustrado
- rode a ferramenta 180° para aparar extremidades
- segure a ferramenta com ambas as mãos e assim terá
sempre um controlo completo da mesma
- mantenha uma posição de trabalho estável
- mantenha sempre a ferramenta afastada do corpo
Alimentação da linha ^
- toque com o botão H ligeiramente no chão
(preferencialmente numa superfície sólida) com o
motor em funcionamento
- duas linhas de corte serão libertadas e cortadas com
o comprimento correcto pela lâmina de corte de linha
J
! certifique-sedequeatampavermelhaG2 é
removidadalâminadecortedalinhaantesde
utilizaraferramenta
! tenhacuidadoparaseprotegerdelesões
provocadaspelalâminadecorteJ
- após a alimentação de linha, coloque sempre a
ferramenta na posição de funcionamento normal
antes de ligar
- alimente as linhas regularmente para manter o círculo
de corte completo
- quando o motor funciona sem carga e não corta relva,
as linhas de corte estão gastas ou partidas; rebobine
a bobina ou substitua o sistema de bobinas
Rebobinar a bobina &
No caso de as linhas de corte não saírem da tampa da
bobina K
! desligueaferramentaeretireafichadatomada
- retire o sistema de bobinas da ferramenta e retire a
bobina da tampa da bobina K
- rebobine ambas as linhas de corte uniformemente em
camadas na direcção da seta
- introduza ambas as linhas nas ranhuras X e
certique-se de que estão no lugar (deixe
comprimento de linha suciente)
- ene ambas as linhas através dos orifícios Y antes de
colocar a bobina rebobinada na tampa da bobina K
! certifique-sedequeabobinaestánolocal
correctoe,emseguida,liberteambasaslinhas
dasranhurasX,puxando-asfirmemente
- monte o sistema de bobina na ferramenta (rodea
bobinaparaadireitaatéencaixar) *
Substituir o sistema de bobinas *
! desligueaferramentaeretireafichadatomada
37
- retire/monte o sistema de bobinas antigo/novo
conforme ilustrado
- utilize apenas o sistema de bobina SKIL 2610Z01354
com esta ferramenta (danosdevidoàutilizaçãode
outrossistemasdebobinasserãoexcluídosda
garantia)
- depois de substituir o sistema de bobinas, teste a
ferramenta pelo menos durante um minuto sem carga
para garantir que a ferramenta está a funcionar
correctamente
MANUTENÇÃO / SERVIÇO
Esta ferramenta não se destina a utilização prossional
• Retiresempreafichadafontedealimentaçãoantes
dalimpezae/oumanutenção
Mantenha a ferramenta e o o sempre limpos
(especialmente as aberturas de ventilação)
- limpe a ferramenta com um pano húmido (não utilize
decapantes ou solventes)
- limpe a lâmina de corte de linha J 2 e a guarda de
corte A 2 após cada utilização
- limpe os orifícios de ventilação L 2 regularmente com
uma escova ou com ar comprimido
Verique regularmente o estado da cabeça de corte e o
aperto dos parafusos e das porcas
Verique regularmente se existem componentes gastos
ou danicados e mande-os reparar/substituir quando
necessário
Armazenamento (
- guarde a ferramenta nointerior num local seco e
seguro, fora do alcance das crianças
- monte a calha de armazenamento M na parede com 4
parafusos (nãofornecidos) e nivelada na horizontal
Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos
de fabricação e de teste, a reparação deverá ser
executada por uma ocina de serviço autorizada para
ferramentas eléctricas SKIL
- envie a ferramenta semdesmontar, juntamente com
a prova de compra, para o seu revendedor ou para o
centro de assistência SKIL mais próximo (os
endereços assim como a mapa de peças da
ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
RESOLUÇÃODEPROBLEMAS
A lista seguinte mostra os sintomas dos problemas,
causas possíveis e acções correctivas (se estas não
identicarem e corrigirem o problema, contacte o
revendedor ou o centro de assistência técnica)
! desligueaferramentaedesligueafichaantesde
investigaroproblema
A ferramenta não funciona
- tomada eléctrica avariada -> utilize outra tomada
- cabo de extensão danicado -> substitua o cabo de
extensão
A ferramenta funciona intermitentemente
- instalação interna defeituosa -> contacte o
revendedor/centro de assistência técnica
- interruptor de ligar/desligar defeituoso -> contacte o
revendedor/centro de assistência técnica
A ferramenta vibra anormalmente
- relva muito alta -> corte em etapas
A ferramenta não corta
- linha muito curta/partida -> alimente a linha
manualmente
A linha não pode ser alimentada
- bobina vazia -> substitua a bobina
- linha presa no interior da bobina -> inspeccione a
bobina; rebobine se necessário
A linha não é cortada com o comprimento correcto ->
retire a tampa da lâmina de corte
A linha continua a partir-se
- linha presa no interior da bobina -> inspeccione a
bobina; rebobine se necessário
- aparador utilizado incorrectamente -> apare apenas
com a ponta da linha; evite pedras, paredes e outros
objectos duros; alimente a linha regularmente
AMBIENTE
Nãodeiteferramentaseléctricas,acessóriose
embalagemnolixodoméstico (apenas para países da
UE)
- de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo 9 lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o
produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as
seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335,
EN 61000, EN 55014 conforme as disposições das
directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,
2000/14/CE, 2011/65/UE
Processotécnicoem: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
19.12.2013
10
RUÍDO/VIBRAÇÕES
Medido segundo EN 60335 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 70 dB(A) e o nível de potência
acústica 90 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração
<2,5 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)
Medido segundo 2000/14/CE (EN/ISO 3744) o nível de
potência acústica garantido é inferior a 93 dB(A)
(processo de avaliação da conformidade de acordo com
o anexo VI)
Organismo noticado: KEMA, Arnhem, NL
Número de identicação do organismo noticado: 0344
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Skil 0730 Manual do proprietário

Categoria
Aparadores de grama
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para