CAME AGATAKIT/200-HPV Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
VA/200
AGATA VC 200
AGATA V 200
TARGHA 200
MANUAL DE INSTALAÇÃO
AGATAK200 VC03
AGATAK200 V03
PT
Portugu
ês
FB00953-PT
KIT VIDEO
1
2
ABCD
A
B
Pág. 2 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Avisos gerais
Leia com atenção as instruções, antes de iniciar a insta-
lação e executar as operações conforme especificado pelo
fabricante.
A instalação, a programação, a colocação em serviço e a
manutenção do produto devem ser realizadas apenas por
pessoal técnico qualificado e com formação adequada,
cumprindo as normas aplicáveis, inclusive as disposições
sobre a prevenção de acidentes.
Antes de realizar qualquer operação de limpeza ou de ma-
nutenção, desligue da rede de alimentação.
O aparelho deve ser destinado unicamente ao uso para o
qual foi concebido.
O fabricante não pode, em caso algum, ser considerado
responsável por eventuais danos decorrentes de usos im-
próprios, errados e irracionais.
O produto está em conformidade com as diretivas de referência
em vigor.
Eliminação e desmantelamento. Não abandone a embala-
gem e o dispositivo no meio ambiente no fi m do seu ciclo de
vida, mas elimine-os de acordo com as normas aplicáveis no
país em que o produto é utilizado. Os componentes recicláveis
apresentam símbolo e sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADOS NESTE MANUAL DEVEM
SER CONSIDERADOS SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÃO, A QUALQUER MO-
MENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE AVISO PRÉVIO.
AGATA VC200 - AGATA V200
Instalação de parede
Solte o aparelho do suporte metálico, fazendo-o deslizar sobre o
mesmo após ter premido o botão de plástico .
Fixe o suporte de parede à caixa de embutir redonda Ø 60mm
A, à caixa retangular 503 ( B e C), à caixa retangular
506E (fi gura 5) ou à caixa de embutir de Ophera (PHI), utilizando
os parafusos fornecidos e respeitando a indicação TOP .
Para garantir uma maior estabilidade ao suporte, recomenda-se
que também o fi xe com os parafusos e as buchas fornecidos. A
caixa deve ser instalada a uma altura adequada para o utente.
Evite o aperto excessivo dos parafusos. Após efectuar as li-
C
D
E
F
Pág. 3 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
gações, enganche o terminal de vídeo no suporte metálico
.
Para desprender o aparelho do suporte metálico carregue o gan-
cho plástico e levante o terminal .
Dados técnicos
Tipo AGATA VC200
AGATA V200
Alimentação (VDC) de 14 a 17,5
Consumo (mA) 95
Consumo em stand-by (mA) < 12
Consumo individual LED (mA) 1
Banda passante a -3dB (MHz) 5
Impedância de entrada vídeo (kΩ) ≥ 22
Entrada vídeo coaxial (Vpp) 1
Entrada vídeo de par telefónico (Vpp) ± 0,6
Temperatura de armazenagem (°C) -25 ÷ +70
Temperatura de funcionamento (°C) +5 ÷ +40
Grau IP IP30
Standard vídeo PAL/NTSC
Ecrã LCD TFT (polegadas) 3,5
Função de terminais
Bloco de terminais M1
Agata V 200 - Agata VC 200
3Sinal de vídeo Cabo coaxial
4Écran sinal de vídeo
Se a linha não continuar, ligue uma resistência de 75Ω (lilás-ver-
de-preto-ouro) entre os terminais 3 e 4.
3Sinal de vídeo positivo Par telefónico
4Sinal de vídeo negativo
Se a linha não continuar, ligue uma resistência de 56Ω (verde-
-azul-preto-ouro) entre os terminais 3-5 e uma entre os termi-
nais 4-5.
514÷17,5V alimentação do monitor
6+
7Entrada de chamada da placa botoeira
Áudio ao monitor
Áudio da placa botoeira
AUX: serviços auxiliares (24V 100 mA)
Entrada chamada do patamar
43,5
45
7,5 57
210
106
A
B
64,5
210
145
2
1
3
A
B
C
Pág. 4 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
VA/200
Instalação
O alimentador deve ser instalado SEMPRE na horizontal.
O aparelho pode ser instalado na guia DIN (EN 50022), num
quadro eléctrico específi co ou na parede utilizando as tampas
dos bornes de protecção.
Para a desmontagem proceda como indicado na fi gura - .
Para as dimensões totais veja a fi gura .
NOTA. Providencie uma ventilação adequada se o aparelho
for instalado numa caixa metálica.
Dados técnicos
Tipo VA/200
Tensão nominal [V AC] 230
Potência consumida [VA] 60
Dimensões [DIN] 12
Temperatura de armazenagem (°C) -25 ÷ +70
Temperatura de funcionamento (°C) 0 ÷ +35
Grau IP (IP) 30
Alimentação da placa botoneira, derivado interno e aces-
sórios
Tensão nominal [V DC] 17,5
Corrente em serviço contínuo máx.[A] 0,9 (1,5)
Alimentação dos acessórios de intercomunicação
Tensão nominal [V DC] 12
Corrente em serviço contínuo máx.[A] 0,4
Alimentação da fechadura eléctrica
Tensão nominal [V DC] 12
Corrente em serviço intermitente máx [A] 0,5
D
Pág. 5 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Funções
Bloco de terminais A
~ Rede
~
Bloco de terminais B
5
6
17,5V alimentação (*)
+ Placa botoneira
5– 12V alimentação acessórios (*)
21 + de telefone porteiro
8 Comum chamada 1
8A Comum chamada 2
22 Saída para accionador de luz das escadas (VLS/101)
11 Audio para o monitor
12 Audio para a placa botoneira
23 Botão abertura da porta suplementar
14 Activação placa botoneira
13 + 12V alimentação (*)
16 Fechadura eléctrica
Bloco de terminais C
5– 17,5V alimentação
6+ Monitor e acessórios
8 Audio para o monitor
9 Audio para a placa botoneira
Bloco de terminais D
Ligação com cabo coaxial
3 Sinal vídeo
4 Massa sinal vídeo
7 Chamada n. 1
Ligação com par telefónico
3 Sinal vídeo positivo
4 Sinal vídeo negativo
7 Chamada n. 1
(*) O aparelho está protegido electronicamente contra sobre-
cargas e curtos-circuitos.
Regulações
TV: tempo de activação do sistema (de 30 a 90 seg.).
: tempo de activação da fechadura eléctrica (de 1 a 15
seg.).
SW (Selecção da segunda nota de chamada)
Chamada do patamar Segunda placa boto-
neira adicional
Pág. 6 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS
Período da activação do equipamento
O equipamento permanece activo durante 30 s depois de uma chamada da placa botoneira.
Se durante este período for levantado o auscultador, o tempo de activação do equipamento será prolongado de 30 até 90 s, regulável
através do potenciómetro TV (fi g. , pag. 5).
Se o equipamento é activado através do botão inserção placa botoneira do monitor, a duração da activação do equipamento (com a
instalação livre) vai de 30 a 90 s (regulável através do potenciómetro TV da fi g. , pag. 5).
Desactivação do equipamento
O equipamento desactiva-se no fi m do período ou no fi m da alimentação da fechadura eléctrica.
Nota de chamada
A unidade dispõe de dois geradores de chamada de nota de dois tons diferenciada. O primeiro gerador (borne 8, règuas de borne
B), activa-se a cada chamada efectuada da placa botoneira, accionando contemporaneamente os temporizadores de activação do
equipamento.
O segundo gerador (borne 8A, règuas de borne B e ponte SW da fi g. inserida, pag. 5) é activado sem ligar o equipamento). Esta
característica permite utilizar o segundo gerador como sinal de chamada do patamar. Com a ponte SW desligada, a activação do
segundo gerador provoca o arranque do equipamento e permite, se for pedido, a identifi cação de dois pontos de chamada (ex. 2
placas botoneiras).
As saídas dos dois geradores de chamada podem activar em simultâneo até 3 postos internos.
Abertura da porta (12V 1A)
A tensão de alimentação da fechadura eléctrica é temporizada (regulável de cerca de 1 a 15 s através do potenciómetro da fi g.
, pag. 5) tam-bém com accionamento contínuo do botão de abertura da porta do monitor.
Se o comando abertura da porta procede de um botão auxiliar (ligado ao borne 23), a tensão de alimentação é aplicada à fechadura
eléctrica pela duração do accionamento do mesmo.
Segredo audio
A unidade gere o segredo audio e vídeo com a utilização, no próprio equipamento dos monitores e telefones
Serviço de luz das escadas
É possível ligar o comando luz escadas, com o monitor aceso (botão Aux1), utilizando a unidade-relé VLS/101 ligada ao borne 22
do VA/200.
Pág. 7 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
TARGHA 200
COMPONENTES
HAV/200
HAVC/200
Grupo áudio - vídeo HAV/200-HA-
VC/200
HTS
Caixa de encastre
Chassis
Juntas passacabo
Distancial
Parafusos
HPV/1
Placa
Micro contacto
Grupo de iluminação
Braçadeira fi xa cabos
HBP
Base de parede
Ta-pa furos
Junta passacabo
Junta
Parafusos e buchas
KHPS
Botão
Micro contacto
Mola botão
Pág. 8 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
BOTONEIRA ADICIONAL
HPP/6
HPP/12D
Placa
Micro contactos com comum chamada
Grupo de iluminação
Braçadeiras fi xa cabos
Tapa-furo
$
521 811 12 14
521
521 811 12 14
521
A
B
C
521 811 12 14
521
D E
Pág. 9 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Instalação de embutir
A caixa de encastre HTS deve ser fi xada ao muro a prumo e a
uma altura adequada. No caso de placa botoneira vídeo porteiro
automático, a altura deve ser tal para desfrutar da melhor ma-
neira as características da câmara de vídeo.
Na colocação das caixas de encastrar serão evitadas possíveis
deformações utilizando o distancial próprio fornecido .
Inserir o grupo áudio - vídeo em cima, próximo à cabeceira do
chassis . No caso de instalações onde se pode levantar o efei-
to Larsen, o microfone pode ser montado na posição remota,
como indicado na fi gura .
Aplicar o micro contacto (em baixo à direita) na sede apropriada
. Inserir o grupo de iluminação na sede apropriada . Extrair
os dois talões em papel de protecção aos furos com rosca na
caixa de encastre e fi xar o chassis através dos dois parafusos
em dotação . Efectuar as ligações e bloquear os cabos uti-
lizando a braçadeira fi xa cabos . Na placa é possível instalar
um ulterior botão; para a sua montagem seguir as instruções em
dotação com o mesmo.
F
G
H I
J K
Pág. 10 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Instalação de parede
Aplicar os dois tapa-furos à base . Aplicar a caixa de encaixe
na parede HBP (de 3 módulos ou redonda Ø 65 mm) a prumo ao
muro e a uma altura adequada.
No caso de placa botoneira vídeo porteiro automático a altura
deve ser tal para poder desfrutar ao máximo as característica
da câmara de vídeo.
Fixar a base ao muro utilizando os parafusos e as buchas em
dotação .
Inserir o grupo áudio - vídeo em cima, próximo à cabeceira da
base . No caso de instalações onde se pode levantar o efeito
Larsen, o microfone pode ser montado na posição remota, como
indicado na fi gura .
Aplicar o micro contacto (em baixo à direita) na sede apropriada
.
Inserir o grupo de iluminação na sede apropriada .
Efectuar as ligações e bloquear os cabos utilizando a braçadeira
xa cabos . Na placa é possível instalar um ulterior botão;
para a sua montagem seguir as instruções em dotação com o
mesmo.
Montagem do botão
Para escrever os dados desejados no letreiro porta-nome, ex-
trair o espelho que fi xa o letreiro e em seguida o letreiro .
Podem-se utilizar letreiros porta-nome personalizados até um
máximo de 2 mm de espessura.
A
NO
M
L
P Q
Pág. 11 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Fecho da placa
Para montar a placa inserir em primeiro lugar a parte superior
na cabeceira e em seguida, com uma chave macho sextavado s
2,5, apertar o parafuso de fi xação .
Montagem lado a lado de embutir
Para combinações na horizontal ou na vertical ,
tirar os tapa-furos e inserir as juntas passacabo.
Na colocação das caixas de encastrar serão evitadas possíveis
deformações utilizando o distancial próprio fornecido .
S
R
VS
V+
V-
14
12
11
6
5
CT
TC
T
TC
C
SW1
HAV/200
HAVC/200
HAV/200
HAVC/200
T
Pág. 12 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Montagem lado a lado de parede
Para combinações na horizontal, inserir ao externo os dois ta-
pa-furos, ao interno por baixo a junta passacabo e por cima a
junta .
Fixar as base ao muro utilizando os parafusos e as buchas em
dotação .
Função dos bornes
Réguas de bornes
5–alimentação
6+14 ÷ 17,5 VDC
11 áudio ao derivado interno
12 áudio do derivado interno
14 habilitação
V – sinal vídeo negativo (1)
V + sinal vídeo positivo
V + sinal vídeo (2)
V S massa sinal vídeo
(1) Bornes a utilizar quando o sinal vídeo
é transmitido através do par telefónico.
(2) Bornes a utilizar quando o sinal vídeo
é transmitido através do cabo coaxial.
Regulações
áudio altifalante
áudio microfone
SW1 (tipo de transmissão vídeo)
Sinal vídeo através do
par telefónico
Sinal vídeo através do
cabo coaxial
500 mm
170 mm 710 mm 170 mm
140 mm
530 mm
140 mm
h
500 mm
V
U
Pág. 13 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Orientação da câmara de vídeo
Câmara de vídeo CCD a cores que se pode orientar manualmen-
te, seja em horizontal que em vertical de ±11° , com objecti-
va de focal fi xa (para as dimensões da zona de fi lmagem ver a
gura ); e grupo fónico (o microfone é removível para poder
ser montado na posição remota, no caso que as características
da instalação o exijam).
Dados técnicos
Tipo HAV/200
HAVC/200
Alimentação [V DC] 14-17,5
Consumo [mA] 250
Sensor CCD 1/4”
Saída vídeo compósito 1 Vpp [Ω] 75
Resolução [linee] 380
Objectiva de focal fi xa f 3,7 F 5 (pin-hole)
Temperatura de armazenagem (°C) -25 +70
Temperatura de funcionamento (°C) -15 +50
Grau IP (IP) 54
Estándar de vídeo PAL
Resolução [pixel] 680x512
Iluminação mínima [LUX] 5
Pág. 14 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Pág. 15 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Pág. 16 - Manual FB00953-PT - 11/2019 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME AGATAKIT/200-HPV Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação