HP Hybrid POS Printer with MICR II Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

Impressora Híbrida HP II
Guia do Utilizador
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Windows é uma marca comercial ou marca
comercial registada da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou noutros países.
As informações contidas no presente
documento estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio. As únicas garantias que cobrem
os produtos e serviços da HP são estabelecidas
exclusivamente na documentação de garantia
que os acompanha. Nenhuma declaração
constante deste documento deverá ser
interpretada como constituição de garantia
adicional. A HP não se responsabiliza por erros
técnicos e editoriais ou por omissões neste
documento.
Primeira Edição: janeiro de 2017
Número de publicação do documento:
923290-131
Sobre este guia
Este manual fornece informações sobre a conguração e a utilização da Impressora Híbrida HP II.
AVISO! Indica uma situação perigosa que, se não for evitada pode resultar em morte ou lesões graves.
CUIDADO: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada pode resultar em lesões ligeiras ou
moderadas.
IMPORTANTE: Indica informações consideradas importantes, mas não associadas a perigo (por exemplo,
mensagens relativas a danos materiais). Um aviso alerta o utilizador para o facto de que o incumprimento do
procedimento exatamente como descrito pode resultar na perda de dados ou em danos no hardware ou
software. Contém também informações essenciais para explicar um conceito ou para concluir uma tarefa.
NOTA: Contém informações adicionais para destacar ou complementar pontos importantes no texto
principal.
SUGESTÃO: Fornece sugestões úteis para realizar uma tarefa.
iii
iv Sobre este guia
Índice
1 Características do produto ............................................................................................................................. 1
Identicar os controlos do utilizador .................................................................................................................... 2
Identicar os componentes traseiros .................................................................................................................... 3
2 Congurar a impressora ................................................................................................................................. 4
Escolher um local para a impressora .................................................................................................................... 4
Vericar a guia de remessa .................................................................................................................................... 4
Remover os materiais da embalagem ................................................................................................ 5
Instalar papel de recibos novo ............................................................................................................................... 5
Remover e instalar uma cassete de ta ................................................................................................................ 7
Remover uma cassete de ta usada ................................................................................................... 7
Instalar uma nova cassete de ta ....................................................................................................... 8
Ligar os cabos ........................................................................................................................................................ 9
Instalar o controlador ............................................................................................................................................ 9
Testar a impressora ............................................................................................................................................. 10
Procedimento de teste ...................................................................................................................... 11
Impressão de teste ............................................................................................................................ 11
Congurações da impressora .............................................................................................................................. 11
Congurar a impressora ...................................................................................................................................... 13
Alterar os modos de diagnóstico ...................................................................................................... 14
Ativar ou desativar o modo de âmbito dos dados ............................................................................ 14
Ativar ou desativar o modo de teste de recibo ................................................................................. 15
Ativar ou desativar o modo de teste de talão ................................................................................... 16
Ativar ou desativar o modo de teste MICR ........................................................................................ 16
Denir as emulações e opções de software da impressora ............................................................. 17
3 Utilizar a impressora .................................................................................................................................... 20
Imprimir em formulários ou cheques .................................................................................................................. 20
Método de Impressão com inserção frontal ..................................................................................... 20
Método de Impressão com inserção superior ................................................................................... 21
Inserir formulários com várias partes .............................................................................................. 21
Vericar e validar cheques .................................................................................................................................. 22
Inserir um cheque .............................................................................................................................. 22
Evitar problemas com a impressora .................................................................................................................... 23
Evitar o sobreaquecimento da cabeça de impressão ....................................................................... 23
Evitar ambientes rigorosos ............................................................................................................... 24
v
Papel .................................................................................................................................................. 24
Cabeças MICR ..................................................................................................................................... 24
Limpar a impressora ............................................................................................................................................ 25
Limpar o armário da impressora ....................................................................................................... 25
Limpar a cabeça de impressão térmica ............................................................................................ 25
Limpar o pó de papel ......................................................................................................................... 25
Limpar o MICR .................................................................................................................................... 25
Remover encravamentos de papel ...................................................................................................................... 25
Remover um encravamento de papel de recibos ............................................................................. 25
Limpar um encravamento de papel no caminho dos talões ............................................................ 26
4 Requisitos de papel ...................................................................................................................................... 27
Papel térmico ....................................................................................................................................................... 27
Fabricantes ........................................................................................................................................ 27
Papel monocromático (tinta preta) .................................................................................................. 27
Papel bicolor ...................................................................................................................................... 29
Especicações de formulários ............................................................................................................................. 29
Especicações dos cheques ................................................................................................................................ 30
Leitor MICR – informações adicionais ............................................................................................... 31
Encomendar cassetes de ta ............................................................................................................................... 31
Apêndice A Resolução de problemas ................................................................................................................ 32
Indicadores de estado .......................................................................................................................................... 32
Procedimento corretivo típico ........................................................................................................... 32
Resolução de problemas comuns ........................................................................................................................ 33
Outras condições ................................................................................................................................................. 37
Contactar o suporte ao cliente ............................................................................................................................ 37
Instruções para contactar o suporte técnico ...................................................................................................... 38
Apêndice B Especicações técnicas .................................................................................................................. 39
Impressora Híbrida HP II ...................................................................................................................................... 39
vi
1 Características do produto
A Impressora Hibrida HP II é uma impressora de ponto de venda pequena e eciente para retalhistas. Dispõe
de impressão rápida de recibos a preto e branco ou ColorPOS®. A impressora também inclui uma impressora
de impacto que imprime cheques ou formulários com várias partes, inseridos manualmente por si. Estes
formulários podem ter até quatro partes e uma variedade de tamanhos. A validação de cheques com
reconhecimento de caracteres em tinta magnética (MICR) é uma funcionalidade opcional da impressora.
A impressora encaixa facilmente nos espaços onde nenhuma outra impressora híbrida consegue encaixar e
liga-se a computadores ou hubs que suportam uma ligação USB alimentada de 24 V. O comando padrão da
impressora permite-lhe trabalhar com software programado para a impressora ou para outras impressoras
compatíveis. Uma variedade de sensores permite à impressora comunicar o respetivo estado ao computador
antrião. A impressora tem também uma funcionalidade de diário eletrónico.
A impressora térmica de fácil utilização não necessita de ta ou tinteiro. Para carregar o papel novo, basta
abrir a tampa de recibos em forma de concha e largando um novo rolo lá para dentro.
As características da impressora incluem o seguinte:
Impressão de recibos monocromáticos ou de duas cores mais uma estação de impressão com validação
de inserção
Duas impressoras numa: uma impressora térmica de duas cores no cimo que imprime recibos e uma
impressora matricial para recibos para imprimir formulários e cheques
MICR integrado para a leitura e validação de cheques
Interface USB alimentada
Comando padrão denido para permitir que a impressora funcione com software programado para a
maioria das impressoras
Sensores que permitem a ligação da impressora para comunicar o estado ao computador POS
Flexibilidade para imprimir em cheques ou formulários com várias partes numa grande variedade de
tamanhos e orientações
1
Carregamento de bobina de papel
Avisos sonoros gerados por software
Indicador LED do estado
Memória ash de 8 MB, memória intermédia de 8 K
Resolução de impressão de 8 pontos/mm, com uma velocidade de processamento de até 350 mm/
segundos
44 (padrão) ou 56 (compressão) colunas de impressão seleccionáveis em papel térmico de 72 mm de
largura
NOTA: Para informações de regulamentação e segurança, consulte os Avisos do Produto incluídos no kit de
documentação. Para localizar atualizações do manual do utilizador para o seu produto, aceda a
http://www.hp.com/support. Selecione Encontre seu produto e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Identicar os controlos do utilizador
Controlos do utilizador
1 Estação de talões – Imprime em talões, formulários ou cheques inseridos
2 Tampa frontal – Abre para a instalação de uma cassete de ta
3 Recibo – Saída superior de recibos
4 Tampa de recibos – Abre para a instalação de papel de rolo
5 Botão de alimentação de papel – Avança o papel de recibos e serve para navegar no menu de
conguração
6 Botão Reset (Reinício) – Limpa a memória da impressora e reinicializa a impressora
7 Luz de estado online, estado do papel, erro – Indica o estado do papel brilhando ou piscando
8 Luz da bobina – Indica que um formulário ou cheque está corretamente inserido na estação de talões
Indicadores de estado sonoros
2 Capítulo 1 Características do produto
Depois de ligada ou restaurada, a impressora imite normalmente um único sinal sonoro. Este indica que a
impressora concluiu com sucesso o arranque e a rotina de teste automático.
Se a impressora continuar a apitar, passa-se algo de errado com a impressora. Consulte Indicadores de estado
na página 32 ou contacte o seu fornecedor de serviços autorizado relativamente a produtos do Sistema HP
Point of Sale.
Identicar os componentes traseiros
Componentes da secção posterior
1 Porta \de alimentação USB – Liga a impressora ao computador POS e alimenta a impressora
2 Porta da caixa registadora – Liga a impressora à caixa registadora
Identicar os componentes traseiros 3
2 Congurar a impressora
Escolher um local para a impressora
A impressora não precisa de muito espaço em cima do balcão e pode ser colocada em cima ou perto do
computador POS.
Não coloque a impressora num ambiente com pó ou em qualquer outro sítio onde possa ocorrer derrame de
bebidas e outros líquidos. Coloque a impressora numa superfície plana e certique-se que há espaço
suciente para abrir a tampa dos recibos para substituir o papel e abrir a tampa frontal para alterar a cassete
de ta da impressora.
Deixe espaço suciente na traseira da impressora para ligar e aceder aos cabos. No caso de modelos com o
leitor de cheques MICR integrado, poderá ter de fazer ajustes adicionais ao local da impressora.
IMPORTANTE: Certos dispositivos, tais como monitores de computador ou superfícies metálicas grandes,
podem afetar o campo magnético da impressora e causar erros de leitura intermitente de cheques.
Certique-se de que a impressora está afastada de interferências.
Vericar a guia de remessa
Antes da instalação, verique se os seguintes itens foram enviados:
Impressora
Impressão de teste a proteger a cabeça de impressão (dentro do cesto de recibos)
Suporte de cartão para a consola (na mesa de recibos)
Cabo de alimentação USB
Cassete de ta
Comunique quaisquer itens em falta ou problemas relacionados com o envio à Assistência Técnica Autorizada
da HP para produtos de Sistema de Ponto de Venda, ou vá até http://www.hp.com/support.
4 Capítulo 2 Congurar a impressora
Remover os materiais da embalagem
Os materiais da embalagem protegem a impressora e ajudam a evitar danos durante o transporte.
1. Remova os apoios de cartão apenas depois de colocar a impressora na respetiva posição de utilização.
2. Guarde os apoios de cartão e todas as outras xações e materiais da embalagem para utilização futura.
Se guardar estes materiais de acondicionamento, será mais fácil preparar a impressora para efeitos de
transporte ou armazenamento de longa duração.
Instalar papel de recibos novo
Se a luz de estado online, estado do papel ou erro piscar, troque o papel logo que possível para evitar car
sem papel durante uma transação.
Se a luz de estado/erro piscar rapidamente, o papel acabou. Troque o papel imediatamente ou poderá perder
dados. A impressora pode aceitar e guardar apenas uma quantidade limitada de dados sem papel. Pode
ocorrer sobrecarga de memória na buer, causando a perda total de dados.
Se estiver a mudar o tipo de papel (monocromático para ColorPOS® de duas cores), envie o comando "Denir
tipo de papel" (1D 81 m n) (descrição fornecida no Guia de Programação). Consulte a seleção “Denir tipo de
papel” no menu de conguração. Consulte a secção Congurar a impressora na página 13 para instruções
sobre como aceder ao menu de conguração.
1. Abra a tampa de recibos e remova o rolo utilizado e o núcleo (se existente).
2. Rasgue a extremidade do novo rolo de modo que que solta.
Instalar papel de recibos novo 5
3. Coloque o rolo no cesto do papel com o papel a desenrolar a partir do fundo do rolo, e com alguns
centímetros de papel a sair da frente do compartimento.
NOTA: O papel deve desenrolar a partir do fundo do rolo para garantir a impressão da imagem.
4. Feche a tampa de recibos enquanto segura o papel na frente do compartimento.
6 Capítulo 2 Congurar a impressora
5. Remova o excesso de papel rasgando-o na lâmina de corte de papel.
6. Prima o botão de alimentação de papel, se necessário.
Remover e instalar uma cassete de ta
Troque a cassete de ta da impressora se estiver a imprimir demasiado claro ou a produzir manchas, linhas
ou outras marcas inconsistentes no talão.
IMPORTANTE: A utilização de uma cassete de ta não aprovada pode anular todas as garantias e causar
danos por encravamento e outros problemas com a cassete.
Remover uma cassete de ta usada
1. Abra a tampa frontal (1) segurando na tampa de cada lado perto da parte superior e inclinando-a para
si.
2. Aperte as patilhas da cassete de ta antiga e puxe a cassete diretamente para cima (2) para removê-la.
Remover e instalar uma cassete de ta 7
Instalar uma nova cassete de ta
1. Abra a tampa frontal (1) segurando na tampa de cada lado perto da parte superior e inclinando-a para
si.
2. Retire a nova cassete de ta da embalagem e aperte a ta rodando o botão (2) da cassete na direcção da
seta.
IMPORTANTE: Não remova a película de protecção transparente da ta exposta.
3. Coloque a cassete de ta no carro de impressão como se mostra, certicando-se de que a ta não ca
presa na cabeça de impressão.
4. Encaixe a cassete no lugar (3) e feche a tampa.
8 Capítulo 2 Congurar a impressora
Ligar os cabos
NOTA: Coloque a impressora numa superfície plana e posicione-a num local que permita o acesso aos cabos
e tenha espaço amplo para abrir a tampa. Posicione a impressora longe de áreas de tráfego para limitar a
probabilidade de sofrer impactos ou danos.
IMPORTANTE: Ligue os cabos à impressora antes de ligar o computador POS. O computador POS deve estar
sempre desligado antes de ligar o cabo de comunicação.
1. Desligue o computador POS.
2. Abra a tampa dos conectores na parte posterior da impressora e localize a porta de alimentação USB (1).
3. Ligue a extremidade da impressora do cabo de alimentação USB (3) à porta de alimentação USB na
impressora.
4. Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação USB (4) à porta de alimentação USB no computador
POS.
5. Ligue uma extremidade do cabo da caixa registadora à porta da caixa registadora na impressora (2) e a
outra extremidade do cabo à porta existente na caixa registadora.
NOTA: O cabo da caixa registadora não está incluído com a impressora.
6. Feche a tampa dos conectores na traseira da impressora, certicando-se que os cabos USB e da caixa
registadora estão alinhados com as ranhuras de cada conector.
Instalar o controlador
Vá até http://www.hp.com para transferir e instalar o controlador para o sistema operativo do seu
computador POS.
Ligar os cabos 9
Testar a impressora
Este teste imprime uma lista completa de denições da impressora num formulário de diagnóstico e corta
parcialmente o papel. As instruções no nal da impressão de teste descrevem como pode aceder ao menu de
conguração. O menu de conguração permite-lhe alterar as denições actuais da impressora.
Esta impressão é útil para um representante da assistência se houver um problema. Se a impressão de teste
tiver texto em falta ou desvanecido, consulte Resolução de problemas na página 32.
10 Capítulo 2 Congurar a impressora
Procedimento de teste
1. Para executar o teste, abra a tampa dos recibos (1); depois, premindo o botão de alimentação de papel
(2), feche a tampa dos recibos (3).
2. Quando a impressora começar a imprimir, solte o botão de alimentação de papel. A impressão de
diagnóstico vai ser executada.
3. Reveja esta impressão para saber as denições da impressora. Se quiser alterar qualquer uma destas
denições, aceda ao menu de conguração conforme descrito no fundo da impressão.
4. Faça as selecções indicadas na impressão.
IMPORTANTE: Tenha muito cuidado ao alterar as denições da impressora, para evitar a alteração acidental
de denições que possam afetar o desempenho da impressora.
Impressão de teste
O tipo de papel pode ser alterado no menu de conguração. Os tipos e categorias de papel disponíveis são
indicados na tabela seguinte.
Tipos e categorias de papel
Tipo 0 Categorias monocromáticas
Tipo 4 Categorias de duas cores
Tipo 5 Categorias de duas cores
Consulte Requisitos de papel na página 27 para mais informações.
Congurações da impressora
As impressoras são enviadas com funções e parâmetros predenidos, mas pode alterar estas denições
manualmente. As instruções para aceder ao menu são indicadas na parte inferior do recibo de impressão de
teste.
IMPORTANTE: Tenha muito cuidado ao alterar as denições da impressora, para evitar a alteração acidental
de denições que possam afetar o desempenho da impressora.
As seguintes funções e parâmetros podem ser alterados no menu de deslocamento de conguração:
Interface de comunicação
USB (Universal Serial Bus)
Modos de diagnóstico
Congurações da impressora 11
Normal
Âmbito de dados
Recibo teste
Talão teste
Teste ao MICR
Teste de inversão de cheque
Emulação/opções de software
Emulações da impressora
- A776II nativo
- Emulação de A756
ID de impressão
Opções de recibo
- Predenição de linhas por polegada
- Utilização de retorno de carro
- Tipo de letra predenido
- Tamanho da letra
Opções de talão
Opções de hardware
Denição da cabeça de impressão
Tipo de papel
Densidade de cor
Densidade de impressão (monocromática)
Função de restauro alternativa
MICR
Opção de MICR com dupla passagem
Tipo de papel
Características do rmware
Bloqueio de seleção de papel
Emitir um aviso de sonoro após a lâmina de corte
Abrir a caixa registadora após a lâmina de corte
12 Capítulo 2 Congurar a impressora
Congurar a impressora
IMPORTANTE: Tenha muito cuidado ao alterar as denições da impressora, para evitar a alteração acidental
de denições que possam afetar o desempenho da impressora.
1. Abra a tampa de recibos. Se não houver papel na impressora, siga as instruções para carregar papel.
2. Rode a impressora de modo que que com a traseira virada para si.
3. Abra a tampa de recibos. Coloque a extremidade de borracha de um lápis o botão Reset (Reinício) e, em
seguida, pressione o botão enquanto prime continuamente o botão de alimentação de papel.
A impressora emite um sinal sonoro e imprime o formulário de diagnóstico e o menu principal de
conguração.
A impressora ca em pausa e aguardar que seja feita uma selecção no menu principal (veja o seguinte
exemplo de impressão).
4. Siga as instruções impressas no menu de deslocamento premindo o botão de alimentação de papel
conforme indicado na imagem seguinte para fazer selecções.
Congurar a impressora 13
Indique Sim com um clique prolongado. (Prima continuamente o botão de alimentação de papel
durante mais do que 1 segundo.)
Indique Não com um clique curto. (Prima rapidamente o botão de alimentação de papel.)
5. Continue a efetuar seleções no menu até lhe ser perguntado Guardar parâmetros novos?.
Se quiser guardar, selecione Sim. Em seguida, prima o botão Reset (Reinício). A impressora é restaurada
com as novas selecções. Pode vericar as denições premindo o botão de alimentação de papel para
imprimir um formulário de diagnóstico ou mantendo o botão de alimentação de papel premido ao abrir
e fechar a tampa dos recibos.
– ou –
Caso pretenda continuar a congurar a impressora, selecione Não. A impressora regressa ao menu de
conguração, onde pode denir novamente os parâmetros.
Alterar os modos de diagnóstico
Para alterar os modos de diagnóstico, aceda ao menu de conguração. Consulte Congurar a impressora
na página 13 para instruções sobre como aceder ao menu de conguração. Seleccione Denir Modos de
Diagnóstico no menu principal e seleccione um dos seguintes modos:
Normal – Modo de funcionamento normal da impressora.
Âmbito dos dados – A impressora de recibos imprime os comandos e dados recebidos num formato
hexadecimal para ajudar a resolver problemas de comunicação.
Teste de recibo – A impressora de recibos imprime duas páginas em código para vericar a impressão
correta dos recibos.
Teste de talão – A impressora de talões imprime duas páginas em código para vericar se a mesma está
a funcionar corretamente.
Modo de teste MICR – A impressora de recibos imprime todos os caracteres reconhecidos pelo leitor de
cheques para vericar se a mesma consegue ler corretamente um cheque inserido.
Ativar ou desativar o modo de âmbito dos dados
O modo de âmbito dos dados imprime uma captura hexadecimal de todos os dados enviados para a
impressora. O código hexadecimal é um sistema de 16 números de base utilizado em computação, segundo o
qual as letras A a F são utilizadas para números de 10 a 15. O seu pessoal técnico técnico pode utilizar código
hexadecimal para resolver problemas de comunicação.
14 Capítulo 2 Congurar a impressora
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

HP Hybrid POS Printer with MICR II Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para