PT
Valid for serial no. 620-xxx-xxxx, 917-xxx-xxxx0459 162 101 PT 20120904
Origo™ M13
Feed 304
Feed 484
Manual de instruções
- 2 -
- 3 -
TOCp
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
1 SEGURANÇA 4......................................................
2 INTRODUÇÃO 5.....................................................
2.1 Equipamento 6.............................................................
3 DADOS TÉCNICOS 6.................................................
4 INSTALAÇÃO 7......................................................
4.1 Instruções de elevação 7.....................................................
5 FUNCIONAMENTO 8.................................................
5.1 Ligações e dispositivos de controlo 9..........................................
5.2 Ligação de água 9...........................................................
5.3 Procedimento de arranque 10..................................................
5.4 Explicações das funções 10...................................................
5.5 Pressão de alimentação do fio 11..............................................
5.6 Mudar/carregar fio Feed 304 12................................................
5.7 Mudar/carregar fio Feed 484 12................................................
5.8 Mudar os roletes de alimentação no Feed 304 12.................................
5.9 Mudar os roletes de alimentação no Feed 484 13.................................
6 MANUTENÇÃO 13....................................................
6.1 Inspecção e limpeza 13.......................................................
7 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES 14.........................
ESQUEMA 16...........................................................
NÚMEROS DE REFERÊNCIA 21..........................................
PEÇAS EXPOSTAS A DESGASTE 22......................................
ACESSÓRIOS 26........................................................
© ESAB AB 2002
- 4 -
bm34d1pa
1 SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de
assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe
todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segu
rança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento. Além dos regu
lamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem observar-se as seguintes recomenda
ções.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funcio
namento do equipamento. O funcionamento incorrecto do equipamento pode resultar em situa
ções perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento de soldadura deve estar familiarizado com:
S a operação do mesmo
S o local das paragens de emergência
S o seu funcionamento
S as medidas de precaução de segurança pertinentes
S o processo de soldadura e o corte
2. O operador deve certificar-se de que:
S nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento do equi
pamento quando este é posto a trabalhar.
S ninguém está desprotegido quando se forma o arco
3. O local de trabalho tem de:
S ser adequado à finalidade em questão
S não estar sujeito a correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal
S Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por exemplo,
óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança.
S Não use artigos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras, anéis, etc.,
que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.
5. Medidas gerais de precaução
S Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado.
S O trabalho em equipamento de alta tensão só será executado por um electricista qua
lificado.
S O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente identificado
e em local próximo.
S A lubrificação e a manutenção não podem ser executadas no equipamento durante o
seu funcionamento.
CUIDADO!
Leia e compreenda o manual de instruções
antes de instalar ou utilizar a unidade.
CUIDADO!
O equipamento de Class A não se destina a ser utilizado em zonas
residenciais onde a alimentação eléctrica seja fornecida pela rede
pública de baixa tensão. Poderá haver dificuldades em garantir a
compatibilidade electromagnética de equipamento de Class A nessas
zonas devido a perturbações conduzidas bem como a perturbações
radiadas.
PT
© ESAB AB 2002
- 5 -
bm34d1pa
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco eléctrico.
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a unidade.
A soldadura por arco eléctrico e o corte podem ser perigosos para si e para as outras pessoas.
Tenha todo o cuidado quando soldar e cortar. Peça as práticas de segurança do seu empregador
que se devem basear nos dados de perigo fornecidos pelos fabricantes.
CHOQUE ELÉCTRICO - Pode matar
S Instale e ligue à terra a unidade de soldadura de acordo com as normas aplicáveis.
S Não toque em peças eléctricas ou em eléctrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas
molhadas ou roupas molhadas.
S Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra.
S Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúde
S Mantenha a cabeça afastada dos fumos.
S Utilize ventilação e extracção no arco, ou ambos, para manter os fumos e os gases longe da sua
zona de respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO - Podem ferir os olhos e queimar a pele
S Proteja os olhos e o corpo. Utilize as protecções para soldadura e lentes de filtro correctas e use
vestuário de protecção.
S Proteja as pessoas em volta através de protecções ou cortinas adequadas.
PERIGO DE INCÊNDIO
S As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existem mate
riais inflamáveis por perto.
RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audição
S Proteja os ouvidos. Utilize protectores auriculares ou outro tipo de protecção auricular.
S Previna as outras pessoas contra o risco.
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
AVISO
Eliminação de equipamento electrónico nas instalações de reciclagem!
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos e respectiva implementação em
conformidade com o direito nacional, o equipamento eléctrico e/ou electrónico que
atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das suas funções informar-se sobre
estações de recolha aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor mais perto de si.
A ESAB pode fornecer-lhe toda a protecção e acessórios de soldadura
necessários.
2 INTRODUÇÃO
As unidades de alimentação de fio Feed 304 e Feed 484
com o painel de controlo M13 devem ser utilizadas para
soldadura MIG/MAG-juntamente com as fontes de
alimentação para soldadura infinitamente ajustáveis.
Estão disponíveis em variantes diferentes, ver na
página 21.
PT
© ESAB AB 2002
- 6 -
bm34d1pa
As unidades de alimentação de fio estão seladas e contêm mecanismos de
alimentação de fio de tracção a quatro rodas e sistemas electrónicos de controlo.
Podem ser utilizadas juntamente com fio no MarathonPact da ESAB ou em
bobinas de fio (bobina normalizada Ø 300 mm, acessório Ø 440 mm).
A unidade de alimentação de fio pode ser instalada na fonte de alimentação,
suspensa por cima do local de trabalho, num braço de suporte ou no chão com ou
sem um conjunto de rodas.
Ver página 26 para os pormenores dos acessórios ESAB para o produto.
2.1 Equipamento
A unidade de alimentação de fio Feed 304 é fornecida com:
S Manual de instruções
S Autocolantes com as peças de desgaste recomendadas.
A unidade de alimentação de fio Feed 484 é fornecida com:
S Espaçador (4)
S Chave para sextavado interior (4 mm)
S Manual de instruções
S Autocolantes com as peças de desgaste recomendadas.
3 DADOS TÉCNICOS
Feed 304 Feed 484
Fonte de alimentação 42 V 50 - 60 Hz 42 V 50 - 60 Hz
Requisitos de potência 336 VA 378 VA
Corrente do motor I
máx.
8 A 9 A
Dados das definições
Velocidade de alimentação do fio
Tempo de “burnback”
Tempo de enchimento de crateras
Início da fluência
2/4 tempos
1,9 -25,0 m/min
0-0,5 s
0-5,1 s
Desligado (OFF) ou ligado
(ON)
2 tempos ou 4 tempos
1,9 -25,0 m/min
0-0,5 s
0-5,1 s
Desligado (OFF) ou ligado
(ON)
2 tempos ou 4 tempos
Ligação da pistola EURO EURO
Diâmetro máx. da bobina de fio 300 mm (*440mm) 300 mm (*440mm)
Dimensão do fio 0,6 -1,6 mm 0,6 -2,4 mm
Peso
versão básica
com o suporte de bobinas selado
11,5 kg
15 kg
14,5 kg
19 kg
Dimensões (c x l x a)
versão básica
com o suporte de bobinas selado
380 x 275 x 400 mm
690 x 275 x 420 mm
380 x 275 x 400 mm
690 x 275 x 420 mm
Temperatura de funcionamento -10 a +40 ° C -10 a +40 ° C
Gás de protecção
pressão máx.
Todos os tipos destinados
à soldadura MIG/MAG
5 bar
Todos os tipos destinados
à soldadura MIG/MAG
5 bar
PT
© ESAB AB 2002
- 7 -
bm34d1pa
Feed 484Feed 304
Refrigerante
pressão máx.
50% de água / 50% de glicol
5 bar
50% de água / 50% de glicol
5 bar
Carga permitida a
60% do ciclo de trabalho
630 A 630 A
Classe de blindagem IP23 IP23
* Acessórios, ver a página 26.
Factor de intermitência
O factor de intermitência especifica o tempo como uma percentagem de um período de dez minutos
durante o qual pode soldar ou cortar com uma carga específica. O factor de intermitência é válido
para 40 ° C.
Classe de blindagem
O código IP indica a classe do revestimento, isto é, o grau de protecção contra a penetração de ob
jectos sólidos ou de água. O equipamento marcado IP 23 foi concebido para ser utilizado no interior
e no exterior.
4 INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efectuada por um profissional.
AVISO!
Quando se solda num ambiente com grandes perigos eléctricos, só podem ser
utilizadas fontes de alimentação destinadas a este tipo de ambientes. Estas
fontes de alimentação estão marcadas com o símbolo .
4.1 Instruções de elevação
PT
© ESAB AB 2002
- 8 -
bm34d1pa
Pode encontrar o número de encomenda para o olhal de suspensão na página 26.
Nota! Se for utilizado outro dispositivo de montagem, este deve ficar isolado da
unidade de alimentação do fio.
5 FUNCIONAMENTO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento
encontram-se na página 4. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o
equipamento!
AVISO!
Certifique-se de que os painéis laterais estão fechados durante o funcionamento.
AVISO!
A fim de impedir que a bobine de fio escorregue para
fora do cubo de travagem:
Colocar o cubo de travagem na posição de bloqueio
com a ajuda do botão vermelho, que segundo as
instruções está localizado junto ao cubo de travagem.
AVISO!
As peças rotativas podem provocar ferimentos; tenha muito
cuidado
AVISO!
Risco de esmagamento durante a substituição da bobina de arame!
Não utilize luvas de segurança quando introduzir o fio de soldadura entre os
rolos de alimentação .
AVISO!
Existe um risco de inclinação se a cabina de alimentação do fio estiver instalada
com um braço de contrapeso. Prenda o equipamento - especialmente se o piso for
irregular ou inclinado
NOTA! Quando mudar o equipamento utilize a pega concebida para esse fim.
Nunca puxe pela pistola.
PT
© ESAB AB 2002
- 9 -
bm34d1pa
5.1 Ligações e dispositivos de controlo
1 Visor 9 Ligação para a pistola de soldar
2 Botão para definir a tensão 10 Interruptor para 2 tempos / 4 tempos
3 Botão para definir o tempo de enchimento
de crateras
11 Botão para definir o tempo de ”burnback”
4 Interruptor para desligar (OFF)/ligar (ON)
o início da fluência
12 Ligação para a corrente de soldadura pro
veniente da fonte de alimentação, (OKC)
5 Botão para definir a velocidade de alimen
tação do fio.
13 Ligação para o cabo de controlo proveni
ente da fonte de alimentação
6 Ligação para a unidade de controlo remo
to
14 Ligação VERMELHO para a água de arre
fecimento para a fonte de alimentação
(unidade de arrefecimento)
7 Ligação AZUL com ELP* para refrigerante
para a pistola de soldar
15 Ligação AZUL para a água de arrefeci
mento proveniente da fonte de alimen
tação (unidade de arrefecimento)
8 Ligação VERMELHO para a água de arre
fecimento proveniente da pistola de soldar
16 Ligação para o gás de protecção
NOTA! O visor (instrumento digital) e as ligações para a água de arrefecimento só estão disponíveis
em alguns modelos.
* ELP = ESAB Locig Pump, ver ponto 5.2.
5.2 Ligação de água
Quando se liga uma pistola de soldar arrefecida a água, o interruptor de
alimentação de rede da fonte de alimentação tem de estar na posição Off
(desligado) e o interruptor da unidade de arrefecimento tem de estar na posição
“ELP/0”.
A unidade de alimentação de fio com ligação de água está equipada com um
sistema de detecção de água ELP (ESAB Logic Pump) que verifica se as
mangueiras de água estão ligadas. Assim que se liga, a bomba de água começa a
funcionar automaticamente.
A detecção de água só funciona com as fontes de alimentação equipadas com ELP.
PT
© ESAB AB 2002
- 10 -
bm34d1pa
5.3 Procedimento de arranque
Quando a alimentação do fio começa, a fonte de energia gera tensão de soldadura.
Se no espaço de três segundos não houver fluxo de corrente de soldadura, a fonte
de alimentação desliga a tensão de soldadura. A alimentação do fio prossegue até o
interruptor da tocha de soldar ser desligado.
5.4 Explicações das funções
Tempo de “burnback”
O tempo de “burnback” é um atraso entre a altura em que o fio começa a parar até
que a fonte de alimentação interrompa a tensão de soldadura. Um tempo de
“burnback” demasiado curto produz um “stickout” longo (extensão do eléctrodo)
após a conclusão da soldadura, com o risco do fio ficar preso no banho de fusão em
solidificação. Um tempo de “burnback” demasiado longo deixa um “stickout” menor,
aumentando o risco do arco voltar atrás e atingir a ponta de contacto.
Enchimento de crateras
O enchimento de crateras ajuda a evitar a formação de porosidades, a fissuração
térmica e a formação de crateras na soldadura quando se interrompe a operação de
soldar.
A figura 1 ilustra uma interrupção na sol
dadura, na qual se verifica a abertura
rápida de uma fissura ou cratera na par
te central solidificada devido à cont
racção durante o processo de solidifi
cação.
Fig. 1. Após a soldadura sem enchimento de crateras
A figura 2 demonstra que o arco conti
nua a libertar uma determinada quanti
dade de calor enquanto o banho de
fusão está em solidificação. Tal altera o
processo de solidificação de uma forma
tal que a última parte solidificada do
banho de fusão termina no topo, sendo,
desta forma, possível evitar a ocorrência
de uma cratera.
Fig. 2. Após a soldadura com enchimento de crateras
2 tempos
Com 2 tempos, a alimentação do fio começa quando se prime o interruptor de
disparo e termina quando este é solto.
PT
© ESAB AB 2002
- 11 -
bm34d1pa
4 tempos
Com 4 tempos, o fluxo de gás tem início quando se prime o interruptor de disparo e
a alimentação do fio tem início quando este é solto. O processo de soldadura
continua até o interruptor ser novamente premido, a alimentação do fio parar e
quando se solta o interruptor e o gás deixa de fluir.
Início da fluência
O início da fluência significa que o fio é alimentado a uma velocidade baixa até fazer
contacto eléctrico com a peça de trabalho e, em seguida, a velocidade aumenta
para o limite definido.
Velocidade de alimentação do fio
Define a velocidade de alimentação necessária para o fio de adição em m/minuto.
5.5 Pressão de alimentação do fio
Comece por se certificar de que o fio se desloca sem problemas através do
tubo-guia do fio. Em seguida defina a pressão dos roletes de pressão do
alimentador de fio. É importante que a pressão não seja demasiado forte.
Fig 1 Fig 2
Para se certificar de que a pressão de alimentação está correctamente definida,
pode alimentar o fio para fora contra um objecto isolado como, por exemplo, um
pedaço de madeira.
Quando segura na pistola a uma distância de aproximadamente 5 mm do pedaço
de madeira (fig. 1) os roletes de alimentação deverão deslizar.
Se segurar na pistola a uma distância de aproximadamente 50 mm do pedaço de
madeira, o fio deve ser alimentado para fora, ficando dobrado (fig. 2).
PT
© ESAB AB 2002
- 12 -
bm34d1pa
5.6 Mudar/carregar fio Feed 304
S Abra o painel lateral.
S Desligue o sensor de pressão; dobrando-o para trás, os roletes de pressão
deslizam para cima.
S Endireite 10 a 20 cm o novo fio. Lime as limalhas e pontas aguçadas que
possam existir na extremidade do fio antes de o inserir na unidade de
alimentação.
S Certifique-se de que o fio entra correctamente no trilho do rolete de alimentação
e no bocal de saída ou na guia do fio.
S Prenda o sensor de pressão.
S Feche o painel lateral.
5.7 Mudar/carregar fio Feed 484
S Abra o painel lateral.
S Empurre o dispositivo de pressão para baixo e puxe-o na sua direcção e para
cima.
S Retire o bogie.
S Endireite 10 a 20 cm o novo fio. Lime as limalhas e pontas aguçadas que
possam existir na extremidade do fio antes de o inserir na unidade de
alimentação.
S Certifique-se de que o fio entra correctamente no trilho do rolete de alimentação
e no bocal de saída ou na guia do fio.
S Volte a colocar o bogie.
S Feche o painel lateral.
5.8 Mudar os roletes de alimentação no Feed 304
S Abra o painel lateral.
S Desligue o sensor de pressão (1); dobrando-o
para trás, os roletes de pressão deslizam para
cima.
S Desligue os roletes de pressão (2) rodando o eixo
(3) 1/4 no sentido dos ponteiros do relógio e
puxando-o. Os roletes de pressão estão
desligados.
S Desligue os roletes de pressão (4) desapertando as
porcas (5) e puxando-os para fora.
Durante a instalação, repita o procedimento acima descrito
pela ordem inversa.
Escolher os trilhos nos roletes de alimentação
Rode o rolete de alimentação com a marca da dimensão do
trilho pretendido virada para si.
PT
© ESAB AB 2002
- 13 -
bm34d1pa
5.9 Mudar os roletes de alimentação no Feed 484
S Abra o painel lateral.
S Empurre o dispositivo de pressão (1) para baixo e
puxe-o na sua direcção e para cima.
S Retire o bogie (2).
S Retire os parafusos de encaixe de cabeça
quadrada ou sextavada (3) no suporte para o
bocal intermédio e retire o suporte.
S Desaperte o parafuso para o bocal da saída
(4) e empurre o bocal para trás.
S Desaperte completamente o parafuso de
encaixe de cabeça quadrada ou sextavada (5) no
centro.
S Desaperte 1/2 volta os dois parafusos de encaixe de
cabeça quadrada ou sextavada exteriores (6).
S Retire os roletes de alimentação (7).
Durante a instalação, repita o procedimento acima descrito pela ordem inversa.
Escolher os trilhos nos roletes de alimentação
Não coloque nenhumas anilhas
condutoras ou coloque uma ou duas
anilhas entre a anilha exterior e o rolete
de alimentação. Nota! Quando substituir
os roletes de pressão (8), o bogie
completo é substituído.
6 MANUTENÇÃO
A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e fiável.
CUIDADO!
Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente tentar
realizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de garantia por forma a
rectificar quaisquer avarias.
6.1 Inspecção e limpeza
Unidade de alimentação do fio
Verifique regularmente se a unidade de alimentação do fio não está obstruída com
sujidade.
S A limpeza e substituição das peças desgastadas do mecanismo da unidade de
alimentação do fio deverão ser feitas regularmente para obter uma
alimentação do fio sem problemas. Lembre-se que se a pré-tensão estiver
definida com um valor alto demais pode provocar desgaste anormal no rolete
de pressão, no rolete de alimentação e na guia do fio.
PT
© ESAB AB 2002
- 14 -
bm34d1pa
O cubo do travão
O cubo é ajustado quando é entregue; se for
necessário reajustar, siga as instruções
apresentadas em baixo. Ajuste o cubo do travão
de modo a que o fio fique ligeiramente frouxo
quando a alimentação do fio parar.
S Ajustar o binário de travagem:
S Coloque o manípulo vermelho na posição de bloqueado.
S Insira uma chave de parafusos dentro das molas do cubo.
Rode as molas da esquerda para a direita para reduzir o binário de travagem
Rode as molas da direita para a esquerda para aumentar o binário de
travagem. NB: Rode o mesmo para as duas molas.
Pistola de soldar
S A limpeza e substituição das peças de desgaste da pistola de soldar deverão
ser feitas regularmente para obter uma alimentação do fio sem problemas.
Limpe com ar comprimido a guia do fio em intervalos regulares e limpe a ponta
de contacto.
7 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
Os Feed 304, Feed 484 foram construídas e testados conforme os padrões europeus e
internacionais IEC-/ EN 60974-5 e IEC- / EN 60974-10. Depois de efectuado o serviço
ou reparação é obrigação da entidade reparadora assegurar-se de que o produto não
difere do standard referido.
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do seu concessionário
mais próximo da ESAB, consulte a última página desta publicação.
PT
- 15 -
p
© ESAB AB 2002
Esquema
- 16 -
bm34e11a
Feed 304 M13 valid for serial no 620-xxx-xxxx
Feed 484 M13 valid for serial no
620-xxx-xxxx and 917-xxx-xxxx
© ESAB AB 2002
- 17 -
bm34e11a
© ESAB AB 2002
- 18 -
bm34e11a
Feed 304 M13 valid for serial no 917-xxx-xxxx
© ESAB AB 2002
- 19 -
bm34e11a
- 20 -
p
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32