GUIA DO USUÁRIO
AUT80-EU-PT-br V1.0 07/13
ModeloAUT80
TesteCorrente
Automotivo80A
Características
• VisualizaçãoLDCcomdígitosgrandescom indicação degráficode
barraefunçõesdeManterDados/ManterPico
• Para uso com mini‐lâminas, maxi‐lâminas e tamanhos de lâminas
ATC
• Inclui adaptador para máxi‐lâmina, mini‐lâmina, adaptador de
lâminaATC,pluguedecurtoecabode1,2m(3.9
pés)
• Faixademedição80A/48VCC(tempodetestemáx.10seg.)
Segurança
ADVERTÊNCIA:RiscodeEletrocução.Mantenhaasmãoseosdedos
afastadosdaslâminasdasondademetaledospontosdeinserção
dofusível
CUIDADO:Leia,entendaesigaasInstruçõesdeOperaçãoeRegras
deSegurançanestemanual,antesdeusaresteproduto.
Nãotenterepararaunidade.Nãoexistem
partesaseremreparadas
pelousuário.
Nãoexponhaaunidadeatemperaturasextremasoualtaumidade
Nãouseaunidadeseelaestivermolhadaoudanificada
Nãoapliquemaisdoqueatensãoecorrentenominal
Nãooperecomacaixaaberta
Estesímbolo,adjacenteaoutrosímboloouterminal,
indicaqueousuáriodeveconsultaromanualparaobter
maisinformações.
Estesímbolo,adjacenteaoterminal,indicaquesobuso
normal,tensõesperigosas,podemocorrer
Duploisolamento
Especificações
Faixa0a80ACC/48VCC
Resolução100mA(0.1A)
Precisão±(2%daleitura+4dígitos)
Distânciadedetecção <0.2”
TemperaturaOperação 0a50
o
C(32a122
o
F)
Temp.Armazenamento ‐20a60
o
C(‐4a140
o
F)
Altitude2000m(7000pés)máx.
UmidadeRelativa 80%a31
o
C,diminuindolinearmente50%a
50
o
C
Battery1bateria9V
DimensõesePeso 112x45x33mm(4.4”x1.8”x1.3")
165g(0.4lbs.)
InstruçõesdeOperação
1. DESLIGUEaigniçãodoveículo.
2. Determineseamaxi‐lâminafixa(7)ouumdosadaptadores
(mini‐lâminaoulâminaATC)seráusado.
3. Se necessário, conecte um adaptador (mini‐lâmina ou
lâmina ATC) para as máxi‐lâminas, deslizando o adaptador
para baixo sobre as máxi‐lâminas até que são bloqueadas
no lugar. Tenha cuidado pois as lâminas podem causar
lesõessemanuseadasincorretamente.
4. Remova o fusível do bloco de fusíveis do veículo para o
circuitosobteste.
5. Plugueaslâminastestenacaixadefusíveis(onde ofusível
foiremovido).
6. Se os fusíveis maxi‐lâminas
estão sendo usados, insira o
fusívelmaxi‐lâminasremovidasnoadaptadordefusível(6)
nocaboteste.
7. Se uma mini‐lâmina ou o adaptador da lâmina ATC forem
usados,insiraalâminadepluguedecurtonoadaptadordo
fusível(6)nocaboteste.Oplugue decurtoé o pluguecor
âmbarfornecido.
8. Antes de continuar, por favor, observe se os testes devem
ser limitados a um período de 10 segundos. Testes mais
longospodemdanificaromedidor.
9. PressioneobotãodeForça(3)paraLIGARomesmo.
10. PressioneobotãoZERO(5)parazeraraleituravisualizada.
11. Ligue o circuito de teste até 10 segundos apenas e leia a
corrente CC medida no gráfico de barras LCD e dígitos de
visualização(1).
12. Pressione o
botão HOLD/PEAK (manter/pico) (4)
temporariamente para congelar a leitura visualizada (o
ícone HOLD (manter) aparecerá. Pressione HOLD/PEAK
(manter/pico)denovoparasair(oíconeHOLDdesliga).
13. PressioneesegureobotãoHOLD/PEAK(manter/pico)para
colocaromedidornomodoPEAK(pico)(omedidorcaptura
o pico de corrente rapidamente). O ícone PICO aparecerá.
Pressione e segur e o botão HOLD/PEAK (manter/pico) de
novoparavoltarparaomododeoperaçãonormal(oícone
PICOdesliga).ObservequeosmodosMANTERePICOpode
operarsimultaneamente.
14.
Quando terminar, pressione Força (3) par a desligar o
medidor.
15. ALERTA!Aslâminasdofusívelpodemficarquentesdurante
oteste.Deixeesfriarantesderemover.Nãoteste>10seg.
InstalaçãodaBateria
1. Para substituir a bateria, remova o parafuso da parte
posteriordaunidadeeremovaatampa.
2. Insiraousubstituaabateriade9V(observeapolaridade).
3. Recoloqueatampadabateria
OBS.: Se o medidor não opera adequadamente, verifique a bateria
paragarantirseénovaeestáadequadamenteinserida.
LembretedeSegurançadaBateria
Nuncajogueasbateriasnofogo;elaspodemexplodirouvazar.
Você, como usuário final, é legalmente obrigado
(Ordenamento da bateria da UE) para devolver todas as
baterias usadas, a eliminação no lixo doméstico é
proibida! Você pode levar suas bat erias/acumuladores
usadosnospontosdecoletaemsuacomunidadeouonde
asbaterias/acumuladoresforamvendidos!
Eliminação:Sigaasestipulaçõesválidaslegais
emrelaçãoà
eliminaçãododispositivonofinaldeseuciclodevida
Garantia
FLIRSystems,Inc.garanteodispositivodamarcaExtechInstr umentssejalivrede
defeitos nas partes e fabricação por um ano da data de envio (uma garantia
limitadadeseismesesseaplicaaossensoresecabos).Sefornecessáriodevolvero
aparelho para assistência durante ou além do período de
garantia, entrar em
contatocomDepartamentodoServiçodeAtendimentoaoClienteparaautorização.
Visite o site www.extech.com para informações de contato. Um número de
Autorização de Devolução (RA) deve ser emitido antes de qualquer produto seja
devolvido. O remetente é responsável pelas taxas de embarque, frete, seguro e
embalagemadequadaparaevitardanosemtrânsito.Estagarantianãoseaplicaa
defeitosqueresultaremdeaçãodousuáriocomousoincorreto,fiaçãoinadequada,
operação fora
das especificações, reparo ou manutenção inapropriada ou
modificação não autorizada. A FLIR Systems, Inc. se isenta especificamente de
qualquer garantia implícita ou comercialização ou adequação de um propósito
específicoenãoseráresponsável porqualquerdanodireto,indireto,incidentalou
consequencial. A responsabilidade total da FLIR é limitada ao reparo
ou
substituição do produto. A garantia estabelecida acima é inclusiva e nenhuma
outragarantia,escritaouoral,éexpressaouimplícita.
Copyright©2013FLIRSystems,Inc.
Todososdireitosreservadosincluindoodireitodereproduçãonotodoouempartedequalquerforma
www.extech.com
LinhasdeSuporte:U.S.(877)439‐8324
Internacional:+1(603)324‐7800
Reparos&Devoluções:Opção4;E‐mail:repair@extech.com
Asespecificaçõe sdoprodutoestãosujeitasamudançassemaviso
Porfavor,visitenossositeparainformaçõesmaisatualizadas
www.extech.com
FLIRCommercialSystems,Inc.,9Townsend West,Nashua,NH03063USA
CertificadoISO9001