KTM 200 Duke 2021 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2021
200 DUKE
Art. n.º 3214318pt
CARO CLIENTE DA KTM
*3214318pt*
3214318pt
03/2021
CARO CLIENTE DA KTM
Gostaríamos de o felicitar pela sua decisão de compra de uma moto KTM. É agora o proprietário de uma moto
desportiva moderna que de certeza lhe irá proporcionar muita alegria se a tratar e mantiver de forma adequada.
Esperamos que passe muitos bons momentos a conduzir a sua moto!
Por favor introduza abaixo os números de série do seu veículo.
Número de identificação do veículo ( V. 26) Carimbo do revendedor
Número do motor ( V. 27)
Número da chave ( V. 27)
O manual de instruções correspondia, no momento da publicação, à última atualização desta série. Não são, con-
tudo, de excluir pequenas diferenças decorrentes do desenvolvimento do fabrico das motos.
Todas as indicações aqui contidas não são vinculativas. A KTM Sportmotorcycle GmbH reserva-se o direito de
efetuar alterações ou de abolir indicações técnicas, preços, cores, formas, materiais, serviços e assistências,
construções, modelos e semelhantes sem aviso prévio e sem ter que dar qualquer justificação. Reserva-se
também o direito de adaptar todas as situações acima às condições locais e ainda de cessar o fabrico de um
determinado modelo sem aviso prévio. A KTM não assume qualquer responsabilidade pelas possibilidades de
entrega, diferenças em relação às ilustrações e descrições bem como defeitos de impressão e erros. Os modelos
ilustrados contêm por vezes algum equipamento especial que não pertence ao equipamento de série no âmbito da
entrega.
CARO CLIENTE DA KTM
2
© 2021 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Áustria
Todos os direitos reservados
A reimpressão, mesmo que parcial, bem como a reprodução de qualquer tipo apenas pode ser efetuada com auto-
rização por escrito do autor.
ISO 9001(12 100 6061)
Em conformidade com a norma de gestão de qualidade internacional ISO 9001, a KTM utiliza pro-
cessos de certificação de qualidade que levam à maior qualidade de produto possível.
Elaborado por: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Áustria
Este documento é válido para os seguintes modelos:
200 DUKE EU (F4103U2, F4103U3)
200 DUKE B.D. EU (F4103U2L, F4103U3L)
200 DUKE AR (F4142U2, F4142U3)
200 DUKE CO (F4141U2, F4141U3)
200 DUKE MY (F4189U2, F4189U3)
200 DUKE PH (F4182U2, F4182U3)
200 DUKE TH (F4183U2, F4183U3)
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
3
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
1 MEIOS DE APRESENTAÇÃO .......................... 9
1.1 Símbolos utilizados ............................ 9
1.2 Formatações utilizadas ..................... 10
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA..................... 11
2.1 Definição da aplicação - utilização
adequada........................................ 11
2.2 Utilização errada.............................. 11
2.3 Indicações de segurança................... 11
2.4 Graus dos perigos e símbolos ............ 13
2.5 Aviso contra manipulações................ 14
2.6 Funcionamento seguro...................... 15
2.7 Vestuário de proteção ....................... 16
2.8 Regras de trabalho ........................... 16
2.9 Ambiente ........................................ 17
2.10 Manual de instruções ....................... 17
3 INDICAÇÕES IMPORTANTES ....................... 19
3.1 Garantia do fabricante, garantia
legal ............................................... 19
3.2 Equipamentos, meios auxiliares......... 19
3.3 Peças sobresselentes, acessórios ....... 19
3.4 Serviço ........................................... 20
3.5 Ilustrações ...................................... 20
3.6 Assistência a clientes ....................... 20
4 VISTA DO VEÍCULO..................................... 22
4.1 Vista do veículo, de frente, do lado
esquerdo (apresentação simbólica) .... 22
4.2 Vista do veículo do lado direito
traseiro (apresentação simbólica)....... 24
5 NÚMEROS DE SÉRIE.................................. 26
5.1 Número de identificação do veículo ... 26
5.2 Placa de dados ................................ 26
5.3 Número do motor............................. 27
5.4 Número da chave............................. 27
6 COMANDOS................................................ 28
6.1 Alavanca da embraiagem .................. 28
6.2 Alavanca do travão de mão................ 28
6.3 Punho do acelerador......................... 29
6.4 Botão da buzina............................... 29
6.5 Interruptor das luzes ........................ 30
6.6 Botão da buzina com luz................... 30
6.7 Interruptor dos piscas....................... 31
6.8 Interruptor de paragem de
emergência ..................................... 32
6.9 Botão de arranque............................ 32
6.10 Fechadura da ignição e tranca da
direção ........................................... 33
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
4
6.11 Bloquear a direção ........................... 33
6.12 Desbloquear a direção ...................... 34
6.13 Abrir tampão do depósito de
combustível..................................... 35
6.14 Fechar o tampão do depósito de
combustível..................................... 37
6.15 Fechadura do assento....................... 38
6.16 Estojo de ferramentas....................... 38
6.17 Pegas ............................................. 39
6.18 Descansos para os pés do
passageiro....................................... 39
6.19 Pedal das mudanças ........................ 40
6.20 Pedal do travão................................ 41
6.21 Suporte lateral................................. 41
7 INSTRUMENTO COMBINADO ...................... 43
7.1 Instrumento combinado.................... 43
7.2 Ativação e teste ............................... 44
7.3 Avisos............................................. 45
7.4 Luzes indicadoras ............................ 49
7.5 Sinal de aviso de sobrerrotação ......... 51
7.6 Visor............................................... 53
7.7 Indicação do nível de combustível ..... 54
7.8 Indicação da temperatura do líquido
de refrigeração................................. 55
7.9 Teclas de função.............................. 57
7.10 Indicação ODO ................................ 58
7.11 Indicação ABS................................. 59
7.12 Indicação Warnings.......................... 59
7.13 Fuel Range...................................... 61
7.14 Service ........................................... 62
7.15 Actual F.C....................................... 63
7.16 Indicação TRIP 1............................. 64
7.17 Time Trip 1 ..................................... 65
7.18 Average Speed Trip1 ........................ 66
7.19 Avg F.C. Trip 1 ................................ 67
7.20 Indicação TRIP 2............................. 68
7.21 Time Trip 2 ..................................... 69
7.22 Average Speed Trip2 ........................ 70
7.23 Avg F.C. Trip 2 ................................ 71
7.24 Regular quilómetros ou milhas .......... 71
7.25 Regular as horas .............................. 73
7.26 Regular a rotação de comutação
RPM1............................................. 74
7.27 Regular a rotação de comutação
RPM2............................................. 75
7.28 Regular o modo de ABS.................... 77
8 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO............. 78
8.1 Indicações para a primeira colocação
em funcionamento ........................... 78
8.2 Fazer a rodagem do motor................. 80
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
5
8.3 Carregar o veículo ............................ 80
9 INSTRUÇÕES DE CONDUÇÃO...................... 83
9.1 Trabalhos de controlo e de cuidado
antes de cada colocação em
funcionamento................................. 83
9.2 Arranque......................................... 84
9.3 Arrancar.......................................... 86
9.4 Meter mudanças, conduzir................ 87
9.5 Desacelerar ..................................... 91
9.6 Parar, estacionar.............................. 94
9.7 Transporte....................................... 96
9.8 Abastecer de combustível ................. 97
10 PLANO DE SERVIÇO ................................. 100
10.1 Informações adicionais................... 100
10.2 Trabalhos obrigatórios .................... 100
10.3 Trabalhos recomendados ................ 103
11 AFINAR O CHASSIS .................................. 104
11.1 Regular a pré-tensão da mola do
amortecedor ............................... 104
11.2 Regular o pedal das mudanças........ 105
12 TRABALHOS DE SERVIÇO DE CHASSIS...... 108
12.1 Suspender a moto atrás com
suporte de montagem..................... 108
12.2 Retirar a moto do suporte atrás........ 108
12.3 Levantar a moto à frente com
suporte de montagem..................... 109
12.4 Retirar a moto do suporte de
montagem à frente......................... 111
12.5 Limpar os foles contra o pó das
pernas da forqueta ......................... 112
12.6 Retirar o assento do passageiro ....... 114
12.7 Montar o assento do passageiro ....... 115
12.8 Desmontar o assento do condutor .... 115
12.9 Montar o assento do condutor ......... 116
12.10 Controlar a sujidade da corrente ...... 117
12.11 Limpar a corrente........................... 117
12.12 Controlar a tensão da corrente......... 119
12.13 Regular a tensão da corrente........... 121
12.14 Controlar a corrente, a coroa
dentada e o pinhão da corrente ....... 123
12.15 Desmontar o bugspoiler .................. 127
12.16 Montar o bugspoiler ....................... 127
12.17 Desmontar o guarda-lamas
dianteiro ....................................... 128
12.18 Montar o guarda-lamas dianteiro ..... 128
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
6
13 SISTEMA DE TRAVÕES ............................. 129
13.1 Sistema antibloqueio (ABS) ............ 129
13.2 Controlar os discos dos travões........ 132
13.3 Controlar o nível do líquido do
travão da roda dianteira .................. 133
13.4 Atestar de líquido do travão da roda
dianteira .................................... 134
13.5 Controlar as pastilhas dos travões
da roda dianteira............................ 137
13.6 Controlar o nível do líquido do
travão da roda traseira .................... 138
13.7 Atestar o líquido do travão da roda
traseira ...................................... 139
13.8 Controlar as pastilhas dos travões
da roda traseira.............................. 143
13.9 Controlar o curso livre no pedal do
travão ........................................... 144
13.10 Regular o curso livre do pedal do
travão ........................................ 146
14 RODAS, PNEUS........................................ 148
14.1 Desmontar a roda dianteira .......... 148
14.2 Montar a roda dianteira ............... 150
14.3 Desmontar a roda traseira ............ 152
14.4 Montar a roda traseira ................. 154
14.5 Controlar as borrachas de
amortecimento do cubo da roda
traseira ...................................... 157
14.6 Controlar o estado dos pneus........... 159
14.7 Controlar a pressão dos pneus ......... 161
15 SISTEMA ELÉTRICO ................................. 163
15.1 Desmontar a bateria de 12 V ....... 163
15.2 Montar a bateria de 12 V ............ 165
15.3 Carregar a bateria de 12 V ........... 166
15.4 Substituir os fusíveis do ABS .......... 169
15.5 Substituir os fusíveis dos vários
consumidores elétricos ................... 172
15.6 Substituir a lâmpada do farol .......... 175
15.7 Controlar a regulação do farol.......... 178
15.8 Regular o alcance da luz do farol..... 179
15.9 Ficha de diagnóstico ...................... 180
15.10 ACC1 e ACC2 frente....................... 180
16 SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO.................... 181
16.1 Sistema de refrigeração .................. 181
16.2 Controlar o nível do líquido de
refrigeração ................................... 183
16.3 Controlar o nível de anticongelante
e de líquido de refrigeração............. 185
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
7
16.4 Esvaziar o líquido de
refrigeração ............................... 188
16.5 Encher/purgar o sistema de
refrigeração ............................... 191
16.6 Substituir o líquido de
refrigeração ................................... 193
17 AFINAR O MOTOR .................................... 198
17.1 Controlar a folga do cabo bowden
do acelerador................................. 198
17.2 Regular a folga do cabo bowden do
acelerador ................................. 199
17.3 Controlar a folga da alavanca da
embraiagem .................................. 200
17.4 Regular a folga da alavanca da
embraiagem ............................... 201
18 TRABALHOS DE SERVIÇO NO MOTOR........ 202
18.1 Controlar o nível de óleo do motor.... 202
18.2 Substituir o óleo do motor e o filtro
do óleo, limpar o filtro de rede ..... 203
18.3 Atestar de óleo de motor................. 206
19 LIMPEZA, MANUTENÇÃO.......................... 209
19.1 Limpar a moto ............................... 209
19.2 Trabalhos de controlo e de cuidado
para o funcionamento de inverno..... 213
20 ARMAZENAMENTO ................................... 214
20.1 Armazenamento............................. 214
20.2 Colocação em funcionamento após
o armazenamento........................... 216
21 DETEÇÃO DE AVARIAS.............................. 217
22 DADOS TÉCNICOS .................................... 221
22.1 Motor............................................ 221
22.2 Binários de aperto do motor ............ 223
22.3 Quantidades de enchimento............ 226
22.3.1 Óleo de motor............................ 226
22.3.2 Líquido de refrigeração............... 227
22.3.3 Combustível .............................. 227
22.4 Chassis ......................................... 227
22.5 Sistema elétrico............................. 229
22.6 Pneus ........................................... 230
22.7 Forqueta ....................................... 230
22.8 Amortecedor.................................. 230
22.9 Binários de aperto do chassis.......... 231
23 COMBUSTÍVEIS........................................ 238
24 MEIOS AUXILIARES.................................. 242
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
8
25 NORMAS.................................................. 244
26 ÍNDICE DE PALAVRAS TÉCNICAS .............. 245
27 ÍNDICE DE ABREVIATURAS....................... 246
28 ÍNDICE DE SÍMBOLOS .............................. 247
28.1 mbolos amarelos e laranja............ 247
28.2 mbolos verdes e azuis.................. 247
ÍNDICE REMISSIVO.......................................... 248
MEIOS DE APRESENTAÇÃO 1
9
1.1 Símbolos utilizados
Em seguida é explicada a utilização de determinados símbolos.
Identifica uma reação esperada (por exemplo, de um passo de trabalho ou de uma função).
Identifica uma reação inesperada (por exemplo, de um passo de trabalho ou de uma função).
Todos os trabalhos que se encontram identificados com este símbolo implicam conhecimen-
tos especializados e compreensão técnica. No interesse da sua segurança pessoal mande estes
trabalhos serem efetuados por uma oficina autorizada da KTM! Nesta oficina a sua moto será
submetida a um tratamento ideal realizado por pessoal qualificado e com a ferramenta especial
necessária.
Indica uma referência de página (Mais informações encontram-se na página indicada).
Identifica uma secção com informações ou dicas adicionais.
Identifica o resultado de um passo de verificação.
1 MEIOS DE APRESENTAÇÃO
10
Identifica uma medição de tensão.
Identifica uma medição de corrente.
Identifica a conclusão de uma atividade, incluindo eventuais retificações.
1.2 Formatações utilizadas
Em seguida são explicadas as formatações de letra utilizadas.
Nome próprio Identifica um nome próprio.
Nome
®
Identifica um nome protegido.
Marca™ Indica uma marca na circulação de mercadorias.
Palavras sublinhadas Remetem para pormenores técnicos do veículo ou identificam termos téc-
nicos explicados no índice de termos técnicos.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 2
11
2.1 Definição da aplicação - utilização adequada
Este veículo está concebido e construído de forma a estar à altura das exigências habituais de uma utilização
regular no trânsito rodoviário normal. Este veículo não foi concebido para utilização em percursos de corrida nem
em estradas não asfaltadas.
Info
Este veículo está apenas autorizado para circular em estradas públicas na versão homologada.
2.2 Utilização errada
Utilizar o veículo apenas de acordo com as determinações.
No caso de utilização inadequada podem ocorrer perigos para as pessoas, o material e o meio ambiente.
Qualquer utilização do veículo para além da utilização adequada e da definição da aplicação constitui uma utili-
zação errada.
A utilização errada também abrange a utilização de combustíveis e lubrificantes que não cumprem as especifica-
ções exigidas para a respetiva utilização.
2.3 Indicações de segurança
Para um manuseamento seguro do produto descrito, é necessário observar algumas indicações de segurança.
Por isso, ler atentamente este manual e todas as outras instruções fornecidas. As indicações de segurança
encontram-se realçadas visualmente ao longo do texto e possuem hiperligações em pontos relevantes.
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
12
Info
Em pontos bem visíveis do produto descrito estão fixados autocolantes com instruções e indicações de
aviso. Não remover os autocolantes com instruções ou indicações de aviso. Se estes forem retirados, as
pessoas não reconhecem os perigos e podem, por isso, sofrer ferimentos.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 2
13
2.4 Graus dos perigos e símbolos
Perigo
Indicação para um perigo que causa imediata e invariavelmente a morte ou ferimentos graves permanen-
tes, caso não sejam tomadas as devidas precauções.
Aviso
Indicação para um perigo que pode causar a morte ou ferimentos graves permanentes, caso não sejam
tomadas as devidas precauções.
Atenção
Indicação para um perigo que pode causar ferimentos leves, caso não sejam tomadas as devidas precau-
ções.
Nota
Indicação para um perigo que causa danos a máquina ou material, caso não sejam tomadas as devidas precau-
ções.
Nota
Indicação para um perigo que causa danos ambientais, caso não sejam tomadas as devidas precauções.
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
14
2.5 Aviso contra manipulações
É proibido realizar alterações em componentes do isolamento acústico. As seguintes medidas ou a criação dos
respetivos estados são proibidas por lei:
1 a remoção ou desativação de qualquer um dos dispositivos ou componentes de um veículo novo que sirva para
redução de ruído, antes da venda ou entrega do veículo ao cliente final ou durante a utilização do veículo,
para outros fins que não sejam o serviço, reparação ou substituição
2 a utilização do veículo depois de um dispositivo ou componente deste tipo ser removido ou desativado.
Exemplos de manipulação ilegal:
1 remover ou perfurar silenciadores, defletores, coletores ou outros componentes que conduzam gases de
escape;
2 remover ou perfurar peças do sistema de admissão;
3 utilizar a moto num estado de manutenção inadequado;
4 substituir peças móveis do veículo ou peças do sistema de escape ou do sistema de admissão por peças não
autorizadas pelo fabricante.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 2
15
2.6 Funcionamento seguro
Perigo
Perigo de acidenteUm condutor que não esteja apto a conduzir coloca-se a si e aos outros em perigo.
Não colocar o veículo em funcionamento se, devido à influência de álcool, drogas ou medicamentos,
não estiver apto a conduzir.
Não colocar o veículo em funcionamento se não estiver em condições físicas ou psíquicas para tal.
Perigo
Perigo de envenenamentoOs gases de escape são venenosos e podem provocar perda de consciência e
morte.
Garantir sempre uma ventilação suficiente quando o motor estiver a trabalhar.
Utilizar um sistema de aspiração de gases de escape adequado se ligar ou deixar o motor a trabalhar
num espaço fechado.
Aviso
Perigo de queimaduraAlgumas peças do veículo ficam muito quentes quando em funcionamento.
Não tocar em quaisquer peças do sistema de escape, radiador, motor, amortecedor ou sistema de tra-
vões antes de as peças do veículo arrefecerem.
Deixar as peças do veículo arrefecer antes de efetuar trabalhos.
Operar o veículo apenas se este apresentar um estado técnico impecável e de acordo com a utilização prevista,
respeitando as normas ambientais e de segurança.
É necessária uma autorização de circulação adequada para circular em estradas públicas.
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
16
Mandar imediatamente eliminar as avarias que comprometam a segurança numa oficina autorizada da KTM.
Observar os autocolantes com indicações/avisos que se encontram no veículo.
2.7 Vestuário de proteção
Aviso
Perigo de ferimentosVestuário de proteção em falta ou inadequado constitui um risco para a segurança.
Utilizar sempre vestuário de proteção adequado como capacete, botas, luvas, bem como calças e
casaco com protetores em todas as viagens.
Usar sempre vestuário de proteção em bom estado e em conformidade com as disposições legais.
No interesse da sua segurança pessoal, a KTM recomenda que use sempre vestuário de proteção adequado ao
operar o veículo.
2.8 Regras de trabalho
Salvo indicação em contrário, todos os trabalhos devem ser realizados com a ignição desligada (modelos com
fechadura da ignição, modelos com chave de radiofrequência) ou com o motor parado (modelos sem fechadura
da ignição ou chave de radiofrequência).
Para alguns trabalhos são necessárias algumas ferramentas especiais. Estas não são componentes do veículo,
mas podem ser encomendadas através do número indicado entre parênteses. Exemplo: extrator de rolamentos
(15112017000)
Substitua as peças não reutilizáveis (por ex., parafusos e porcas autobloqueáveis, parafusos de expansão, vedan-
tes, anéis vedantes, O-rings, talas e placas de bloqueio) por peças novas aquando da montagem.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 2
17
Para alguns aparafusamentos é necessário um produto de fixação dos parafusos (p. ex. Loctite
®
). Respeitar as
indicações específicas do fabricante aquando da utilização.
Se, na peça nova já estiver aplicada uma fixação dos parafusos (p. ex., Precote
®
), não aplicar um produto de fixa-
ção dos parafusos adicional.
Limpar e controlar as peças que devem ser reutilizadas após a desmontagem quanto a danos e desgaste. Substi-
tuir as peças danificadas ou gastas.
Depois de terminada a reparação ou um serviço, garantir que o veículo se encontra em condições de segurança
para circular no trânsito.
2.9 Ambiente
Um manuseamento responsável da moto evita a ocorrência de problemas e conflitos. Para garantir o futuro do
motociclismo, certifique-se de que utiliza a moto dentro dos limites legais, de que tem consciência ambiental e
de que respeita os direitos dos outros.
Ao eliminar óleo usado, outros combustíveis e meios auxiliares, bem como peças usadas, observe as respetivas
leis e diretivas em vigor no respetivo país.
Na medida em que as motos não estão sujeitas à diretiva da UE relativa ao tratamento dos veículos em fim de
vida útil, não existe qualquer regulamentação legal para a eliminação de uma moto em fim de vida útil. O seu
concessionário KTM autorizado terá todo o gosto em ajudá-lo.
2.10 Manual de instruções
Leia todo este manual de instruções com atenção antes de conduzir a moto pela primeira vez. O manual de ins-
truções contém muitas informações e sugestões que lhe irão facilitar a utilização, o manuseamento e o serviço da
sua moto. Só desta forma é que ficará a saber como tirar o melhor partido do veículo e se proteger de ferimentos.
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
18
Sugestão
Guarde este manual de instruções no seu dispositivo final para que o consiga ler sempre que necessário.
Caso pretenda obter mais informações sobre o veículo ou se surgirem dúvidas durante a leitura do manual, dirija-
se a um concessionário KTM autorizado.
O manual de instruções faz parte integrante do veículo. Caso o veículo seja vendido, o manual de instruções deve
ser novamente transferido pelo novo proprietário.
O manual de instruções pode ser transferido várias vezes através do código QR ou da hiperligação incluída no cer-
tificado de entrega.
O manual de instruções está também disponível para download junto do seu concessionário autorizado KTM e na
página web da KTM. Também é possível encomendar um exemplar impresso através do seu concessionário KTM
autorizado.
Website internacional da KTM: KTM.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

KTM 200 Duke 2021 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário