Toro 137 cm Titan X 5450 Professional Grade Riding Mower 74877 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3433-660RevA
Cortadorcomoperadormontado
Titan
®
X4850,X5450,XS4850ou
XS5450
Modelo74874—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelo74877—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelo74887—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelo74889—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3433-660*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consultea
folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado,
especícadoproduto.
Bináriobrutooulíquido:bináriobrutooulíquidoem
cavalosdestemotorfoiclassicadaemlaboratório
pelofabricantedomotoremconformidadecoma
SocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ou
J2723.Comaconguraçãoparaobedeceraos
requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento,
obináriodepotênciarealdomotornestaclassede
cortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte
asinformaçõesnoManualdofabricantedomotor
fornecidocomamáquina.
awww.Toro.comparaverespecicaçõesdoseu
modelo.
Importante:Seestiverautilizarumamáquina
comummotorToroacimados1500mdurante
umperíodocontinuado,certique-sedequefoi
instaladoumkitdealtitudeelevadaparaque
omotorcumpraasregulaçõesdeemissões
CARB/EPA.Okitdealtitudeelevadaaumenta
odesempenhodomotor,evitandoasujidade
dasvelasdeignição,arranquedifícileaumento
deemissões.Assimquetiverinstaladookit,
coloqueaetiquetadealtitudeelevadajuntodo
autocolantedenúmerodesérienamáquina.
Contacteoseudistribuidorautorizadoparaobter
okitdealtitudeelevadaeetiquetadealtitude
elevadaadequadosparaasuamáquina.Para
encontrarumdistribuidorpertodesi,acedaao
nossowebsiteemwww.Toro.comoucontacte
oDepartamentodeapoioaoclientedaToro
(ToroCustomerCareDepartment)nosnúmeros
indicadosnanossadeclaraçãodegarantiade
controlodeemissões.
Retireokitdomotorevolteacolocaromotor
nasuaconguraçãodefábricaoriginalquando
trabalharabaixodos1500m.Nãoopereummotor
quetenhasidoconvertidoparaaltitudeelevada
emaltitudesmaisbaixas,casocontráriopode
sobreaqueceredanicaromotor.
Senãotiveracertezaseoseumotorfoi
convertidoounãoparautilizaçãoemaltitude
elevada,procureaetiquetaseguinte.
decal127-9363
Introdução
Estecortadordelâminarotativadestina-seaser
utilizadoporproprietáriosemaplicaçõesresidenciais.
Foiconcebidosobretudoparacortarrelvaem
relvadosbemmantidos.Nãofoiconcebidapara
cortararbustos,cortarrelvaeoutraservasaolongo
deautoestradasnemparautilizaçõesagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
Visitewww.Toro.comparamaisinformações,incluindo
sugestõesdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,obterajudaalocalizar
umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàgarantia,peças
eoutrasinformaçõesdoproduto.
g297254
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoproduto
nosespaçosindicadosabaixo:
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Modelo
desérie
Osímbolodealertadesegurança(Figura2)é
utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar
mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser
seguidasparaevitaracidentes.Estesímbolosurge
comaspalavrasPerigo,AvisoouCuidado.
Perigoindicaumasituaçãoderiscoeminente
que,senãoforevitada,iráresultaremmorteou
ferimentograve.
Avisoindicaumasituaçãoderiscopotencialque,
senãoforevitada,poderesultaremmorteou
ferimentograve.
Cuidadoindicaumasituaçãoderiscopotencial
que,senãoforevitada,poderáresultarem
ferimentoleveoumoderado.
sa-black
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoaindautilizadosdoistermos
paraidenticarinformaçõesimportantes.Apalavra
Importantechamaaatençãoparainformações
especiaisdeordemmecânicaeapalavraNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Indicadordedeclive...........................................5
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Comandos........................................................11
Especicações................................................13
Antesdaoperação.............................................14
Segurançaantesdaoperação..........................14
Abastecimentodecombustível.........................15
Realizaçãodamanutençãodiária.....................16
Rodagemdeumamáquinanova......................16
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................16
Posicionamentodobanco................................16
Ajustedosistemadesuspensão
MyRide™......................................................17
Converterparadescargalateral........................18
Duranteaoperação............................................21
Segurançaduranteofuncionamento................21
Entrarnaposiçãodooperador..........................23
Utilizaçãodotravãodeestacionamento............23
Ativarointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)............................................................24
Desativarointerruptordecontrolodas
lâminas(PTO)...............................................24
Utilizaçãodoacelerador...................................24
Utilizaçãodaalavancadoar.............................25
Utilizaçãodaignição.........................................25
Ligaçãodomotor..............................................25
Desligaromotor...............................................26
Utilizaçãodasalavancasdecontrolode
movimento....................................................26
Conduçãodamáquina......................................26
Utilizaçãodadescargalateral...........................27
Ajustedaalturadecorte...................................28
Ajustedosrolosantidanos................................28
Sugestõesdeutilização...................................29
Depoisdaoperação...........................................30
Segurançaapósaoperação.............................30
Empurraramáquinaàmão..............................30
Transportedamáquina.....................................30
Manutenção............................................................33
Segurançadamanutenção...............................33
Planodemanutençãorecomendado...................33
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................35
Libertaracortinadaplataformado
cortador.........................................................35
Manutençãodomotor.........................................35
Segurançadomotor.........................................35
Manutençãodoltrodear................................35
Manutençãodoóleodomotor...........................37
Manutençãodaveladeignição.........................39
Limpezadosistemadearrefecimento...............40
3
Manutençãodosistemadecombustível..............41
Substituiçãodoltrodointeriorda
tubagem........................................................41
Manutençãodosistemaeléctrico........................42
Segurançadosistemaelétrico..........................42
Manutençãodabateria.....................................42
Manutençãodosfusíveis..................................43
Manutençãodosistemadetransmissão..............44
Vericarapressãodospneus...........................44
Manutençãodascorreias....................................44
Inspecionarascorreias.....................................44
Substituiçãodacorreiadocortador
......................................................................44
Manutençãodocortador......................................46
Segurançadalâmina........................................46
Manutençãodaslâminasdecorte....................46
Nivelaçãodaplataformadocortador.................49
Remoçãodaplataformadocortador.................51
Instalaraplataformadocortador......................51
Substituiçãododeetorderelva.......................52
Limpeza..............................................................53
Limpezadosistemadesuspensão...................53
Eliminaçãodosresíduos...................................53
Armazenamento.....................................................54
Segurançadoarmazenamento........................54
Limpezaearmazenamento..............................54
Guardarabateria.............................................55
Resoluçãodeproblemas........................................56
Esquemas...............................................................59
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése
projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções
desegurança,demodoaevitarferimentospessoais
graves.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas.
Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Permitaapenas
quepessoasresponsáveis,comformação,
familiarizadascomasinstruçõesesicamente
capazesoperemefaçamamanutençãoda
máquina.
Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives
superioresa15°.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardos,interruptoresdesegurançaeoutros
dispositivosprotetoresdesegurançaestejam
instaladoseafuncionarcorretamente.
Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde
sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina
arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar,
limparouarmazenar.
4
Indicadordedeclive
g011841
Figura4
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude
inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre
aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore
situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados
ouperdidos.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadofabricantedeorigemdamáquina.
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
afastadasdabateria.
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
7.Useproteçãoparaos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocarcegueira
eoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
químicos
8.Oácidodabateriapode
provocarcegueiraou
queimadurasgraves.
4.Useproteçãoparaos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora
decal117-1194
117-1194
1.Percursodacorreia
2.Motor
decal121-2989
121-2989
1.Posiçãodaalavancade
derivaçãoparaempurrar
amáquina
2.Posiçãodaalavancade
derivaçãoparautilizara
máquina
decal130-0731
130-0731
1.AvisoPerigodeprojeção
deobjetos;mantenhao
deetornolugar.
2.Perigodecortedasmãos
oupés,lâminadocortador
Manterafastadosde
peçasmóveis.
6
decal130-0765
130-0765
1.LeiaoManualdo
utilizador.
3.Retireachaveantesde
procederàmanutenção.
2.Seleçãodaalturadecorte
decal131-1097
131-1097
1.Drenagemdoóleo
decal132-0872
132-0872
1.Perigodeprojeçãode
objetosMantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
3.Perigodecortedasmãos
oupésMantenha-se
afastadodepeçasmóveis.
2.Perigodeprojeção
deobjetos,abafador
levantadoNãoutilize
amáquinacomuma
plataformaaberta;utilize
umdepósitoouum
abafador.
4.Perigodeemaranhamento
Afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
devidamentemontados.
decal136-4243
136-4243
1.Rápido4.Marcha-atrás
2.Lento5.Travãodeestacionamento
desengatado
3.Pontomorto6.Travãodeestacionamento
engatado
decal136-4244
136-4244
1.Rápido3.Pontomorto
2.Lento4.Marcha-atrás
decal136-5596
136-5596
1.Veriqueapressãodos
pneusacada25horasde
funcionamento.
4.Veriqueapressãodos
pneusacada25horasde
funcionamento.
2.Óleodomotor
5.LeiaoManualdoutilizador
antesderealizaruma
operaçãodemanutenção.
3.Veriqueapressãodos
pneusacada25horasde
funcionamento.
7
decal138-2456
138-2456
1.LeiaoManualdo
utilizador.
3.Nãoenchamuitoo
depósitodecombustível.
2.Estacioneamáquina
numasuperfícienivelada
quandoencherodepósito
decombustível.
decal140-3493
140-3493
1.Alturadecorte(milímetros)
decal139-7473
139-7473
1.Rápido
4.Tomadadeforçadesengatar
2.Lento
5.Tomadadeforçaengatar
3.Alavancadoar
8
Oautocolante132-0869éapenasparamáquinas
comMyRide.
decal132-0869
132-0869
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomodeclive
máximoindicadonoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,assimcomoas
condiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesselocal.As
alteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclives.
1.AvisoleiaoManualdo
utilizador.
3.Perigodecorte/desmem-
bramentodamão,lâmina
docortador;perigode
emaranhamentodamão,
correiamantenha-se
afastadodepeçasmó-
veis,mantenhatodosos
resguardoseproteções
devidamentemontados.
5.Perigodecapotamento
Nãoutilizerampasduplas
aocarregarparaum
atrelado;utilizeumarampa
comlargurasucientepara
amáquina;utilizeuma
rampacomumainclinação
inferiora15°;subaa
rampaemmarcha-atrás
aocarregaramáquinae
conduzaparaafrentepela
rampaaodescarregar.
7.Perigodecapota-
mento—nãoutilizea
máquinaemdeclivesou
depressõessuperiores
a15°;opereapenasem
declivesinferioresa15°.
2.Avisoantesdeefetuar
operaçõesdemanutenção,
leiaoManualdoutilizador;
engateotravãode
estacionamento,retire
achaveedesligueavela.
4.Perigodeprojeçãode
objetosmantenha
aspessoasafastadas;
recolhaosdetritosantes
daoperação;mantenha
oresguardododeetor
instalado.
6.Perigodeatropelamento
nãotransportepassageiros;
olheparatrásquandocortar
emmarcha-atrás.
Oautocolante133-5198éapenasparamáquinas
comMyRide.
9
decal133-5198
133-5198
1.Bloqueiodoexcêntrico2.Desbloqueiodoexcêntrico
Oautocolante140-3451éapenasparamáquinas
semMyRide.
decal140-3451
140-3451
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomodeclive
máximoindicadonoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,assimcomoas
condiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesselocal.As
alteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclives.
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.5.Perigodecapotamento—nãoutilizeamáquinaemdeclives
oudepressõessuperioresa15°;opereemdeclivesinferiores
a15°.
2.Avisoantesdeefetuaroperaçõesdemanutenção,leia
oManualdoutilizador;movaoscontrolosdetraçãoparaa
posiçãoPark,retireachaveedesligueocabodavela.
6.Perigodecorte/desmembramentodamão,lâminado
cortador;perigodeemaranhamentodamão,correia
mantenha-seafastadodepeçasmóveis,mantenhatodosos
resguardoseproteçõesdevidamentemontados.
3.Perigodeatropelamentonãotransportepassageiros;olhe
paratrásquandocortaremmarcha-atrás.
7.PerigodecapotamentoNãoutilizerampasduplasao
carregarparaumatrelado;utilizeumarampacomlargura
sucienteparaamáquina;utilizeumarampacomuma
inclinaçãoinferiora15°;subaarampaemmarcha-atrásao
carregaramáquinaeconduzaparaafrentepelarampaao
descarregar.
4.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas;recolhaosdetritosantesdecortar;mantenhao
resguardododeetorinstalado.
10
Descriçãogeraldo
produto
g303937
Figura5
1.Pedaldeelevaçãoda
plataforma
4.Controlos7.Plataformadocortador
10.Alavancadotravãode
estacionamento
2.Pinodealturadecorte5.Motor8.Roloantidanos
11.Sistemadesuspensão
MyRide(apenas
máquinasMyRide)
3.Alavancadecontrolode
movimento
6.Tampadodepósitode
combustível
9.Roda
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosem
Figura6eFigura7antesdeligaromotoreutilizar
amáquina.
11
Paineldecontrolo
g297595
Figura6
1.Contadordehoras
4.Ignição
2.Alavancadoacelerador5.Interruptordecontrolodas
lâminas(tomadadeforça)
3.Alavancadoar
Indicadordecombustível
Oindicadordecombustívelmostraaquantidadede
combustívelnodepósito(Figura7).
g238298
Figura7
1.Indicadordecombustível2.Tampadodepósitode
combustível
Alavancadoacelerador
Oaceleradorcontrolaavelocidadedomotoretem
umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição
LENTAparaRÁPIDA(Figura6).
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotorfrio
(Figura6).
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá
atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara
manutençãoregular(Figura6).
Alavancasdecontrolode
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem
comoparaviraremqualquersentido(Figura5).
Posiçãodebloqueioem
ponto-morto
Empurreasalavancasdecontrolodemovimento
docentroparaforaparaaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTO-MORTOsemprequesairdamáquina(Figura
32).Posicionesempreasalavancasdecontrolode
movimentonaposiçãodeBLOQUEIOEMPONTO-MORTO
quandoparaamáquinaouadeixasemvigilância.
Alavancadotravãode
estacionamento
Aalavancadotravãodeestacionamentoestá
localizadanoladoesquerdodaconsola(Figura
5).Aalavancadetravãoengataotravãode
estacionamentonasrodas.
Paraengatarotravãodeestacionamento,puxea
alavancadotravãodeestacionamentoparacimaaté
queengatenaranhura.
Paradesengatarotravãodeestacionamento,
empurreaalavancadotravãodeestacionamento
paraforadaranhuraenasuadireçãoe,emseguida,
empurreotravãoparabaixo.
Sistemadeelevaçãodeplataforma
porpedal
Osistemadeelevaçãodeplataformaporpedal
permite-lhesubiredesceraplataformaapartirda
posiçãosentada.Podeutilizaropedalparaelevar
brevementeaplataformaparaevitarobstáculos
(Figura5).
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem
3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE
(Figura6).ConsulteLigaçãodomotor(página25).
12
Interruptordecontrolodas
lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representado
porumsímbolodetomadadeforça(PTO),ativae
desativaapotênciadaslâminasdocortador(Figura
6).
Pinodealturadecorte
Opinodealturadecortefuncionaatravésdopedal
parabloquearaplataformanumaalturadecorte
especíca.Ajusteaalturadecortequandoa
máquinanãoestiveramover-se(Figura5).
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoe
dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança
damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças
sobressalentesgenuínosdaToro.Osacessórios
epeçassobressalentesproduzidosporoutros
fabricantespoderãotornar-seperigososeasua
utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
Especicações
Asespecicaçõeseodesenhodoprodutoestão
sujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Plataforma
docortador
de122cm
Plataforma
docortador
de137cm
Plataforma
docortador
de152cm
Largurade
corte
122cm137cm152cm
Larguracom
deetorna
posição
inferior
163cm178cm193cm
Larguracom
deetorna
posição
superior
140cm155cm170cm
Comprimento
206cm206cm206cm
Altura122cm122cm122cm
Peso356kg363kg370kg
13
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedooperador.Aformaçãodetodosos
operadoresemecânicosédaresponsabilidade
doproprietário.
Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosquepossaminterferir
comofuncionamentodamáquinaouquea
máquinapossaprojetar.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde
sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina
arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar,
limparouarmazenar.
Antesdocorte,inspecioneamáquinapara
assegurarqueasunidadesdecorteestãoa
funcionarcorretamente.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoequaisquerengatesou
acessóriosnecessáriosparautilizaramáquina
devidamenteeemsegurança.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
Nãotransportepassageirosnamáquina.
Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquinaduranteofuncionamento.Desligue
amáquinaeosacessóriossealguémentrarna
área.
Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados
como,porexemplodeetoresederecolhade
relvacompleto,eafuncionarcorretamente.
Substituaaspeçasgastasoudeterioradasquando
necessário.
Segurançadocombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
altamenteexplosivo.Umincêndioouexplosão
decombustívelpoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numasuperfícieplana,numespaçoaberto
equandoomotorestiverfrio.Limpetodoo
combustívelderramado.
Nãomanuseieocombustívelquandofumar
ouquandoestiverjuntodeumachamaaberta
oufaíscas.
Nãoretireatampadodepósitode
combustívelnemadicionecombustívelao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoatéque
osvaporesdecombustíveltenhamdissipado.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoe
mantenha-alongedoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas
abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode
umacaldeiraououtrosaparelhos.
Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículo
ounumcamiãoouplataformadereboquecom
umrevestimentodeplástico.Coloquesempreos
recipientesnochãoelongedoveículoantesde
osencher.
14
Retireoequipamentodocamiãooudoreboquee
adicionecombustívelenquantoestivernochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaapartirdeum
recipienteportátilenãodobicodeabastecimento
normal.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondiçõesde
funcionamento.
Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomaaberturado
recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum
dispositivodeaberturadobico.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
Nãoenchamuitoodepósitodecombustível.Volte
acolocaratampadocombustíveleaperte-abem.
Limpetodososvestígiosderelvaedetritos
daunidadedecorte,silenciador,transmissões,
recolhaderelvaecompartimentodomotor,
demodoaevitarqualquerriscodeincêndio.
Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
Abastecimentode
combustível
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa
mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15)
porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20%
deetanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Utilizaçãodoestabilizador/condi-
cionador
Utilizeestabilizador/condicionadornamáquinapara
manterocombustívelfrescodurantemaistempo
quandoutilizadocomoindicadopelofabricantedo
estabilizadordecombustível.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condi-
cionadordecombustíveldeacordocomasindicações
dofabricantedoestabilizador.
Encherodepósitodecombustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Engateotravãodeestacionamento.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
5.Enchaodepósitodecombustívelatéque
oindicadordecombustívelmostrequese
encontranamarcadecheio(Figura8).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea
expansãodocombustível.
g197123
Figura8
15
Realizaçãodamanutenção
diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos
procedimentosdecadautilização/diáriosindicados
emManutenção(página33).
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver
apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore
ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito
enquantonovos,exercendoumacargaadicional
sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40
a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam
apotênciamáximaeomelhordesempenho.
Utilizaçãodosistemade
bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,
seosinterruptoresdesegurançase
encontraremdesligadosoudanicados,e
provocarlesõespessoais.
Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdebloqueiodiariamente
esubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade
bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido
paraevitaroarranquedomotorexcetose:
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
Asalavancasdecontrolodomovimento
encontram-senaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTO.
Otravãodeestacionamentoestáengatado.
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido
paradesligaromotorsemprequeasalavancasde
controloestiveremforadaposiçãodeBLOQUEADASEM
PONTO-MORTOeoutilizadorselevantardobanco.
Testedosistemadebloqueiode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre
queutilizaramáquina.Seosistemadesegurança
nãofuncionarcomodescritoaseguir,encaminheo
sistemadesegurançaparaumcentrodeassistência
autorizadoparaserimediatamentereparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposiçãoLIGAR.
Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar.
2.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGAR.Desloqueumadasalavancasde
controlodomovimento(paraforadaposição
deBLOQUEIOEMPONTO-MORTO).Tenteligaro
motor;omotornãodeveráarrancar.Repita
paraaoutraalavancadecontrolo.
3.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolo
demovimentoparaaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTO-MORTO.Ligueomotor.Comomotor
ligado,liberteotravãodeestacionamento,ative
ointerruptordecontrolodalâmina(PTO)e
eleve-seligeiramentedobanco;omotordeverá
desligar.
4.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolo
demovimentoparaaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTO-MORTO.Ligueomotor.Enquantoomotor
estiveratrabalhar,centreaalavancadocontrolo
domovimentoedesloqueparaafrenteoupara
trás;omotordeverádesligar.Repitaparaa
outraalavancadecontrolodomovimento.
5.Sente-senobanco,desengateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolo
demovimentoparaaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTO-MORTO.Tenteligaromotor;omotornão
deveráarrancar.
Posicionamentodobanco
Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás.
Posicioneobancodeformaaobteromelhorcontrolo
possíveldamáquinaeomaiorconforto(Figura9).
16
g027632
Figura9
Ajustedosistemade
suspensãoMyRide™
ApenasmáquinascomMyRide
OsistemadesuspensãoMyRide™podeserajustado
paraproporcionarumaconduçãosuaveeconfortável.
Podeajustarasmolastraseirasparaalterarrápida
efacilmenteosistemadesuspensão.Posicione
osistemadesuspensãodeformaacaromais
confortávelpossível(Figura10eFigura11).
Asranhurasdasmolastraseiraspossuementalhes
parareferência.Podeposicionarasmolastraseiras
emqualquerlocaldaranhura,nãoapenasnas
posiçõesdeentalhe.
Ográcoseguintemostraaposiçãoparauma
deslocaçãosuaveourmeeasdiferentesposições
deentalhe(Figura10).
g195744
Figura10
1.Posiçãomaisrme
3.Entalhesnasranhuras
2.Posiçãomaissuave
Nota:Certique-sedequeasmolasesquerdae
direitaestãosempreajustadasnasmesmasposições.
g195746
g195745
Figura11
17
Converterparadescarga
lateral
Aplataformadocortadoreaslâminasdecorteque
vêmcomestamáquinaforamconcebidasparaum
desempenhoótimodecobertura(mulch)edescarga
lateral.
Instaleasxaçõesnosmesmosfurosnaplataforma
dosquaisforamoriginalmenteremovidas.Isto
asseguraquenãosãodeixadosfurosabertosquando
aplataformaestáaseroperada.
AVISO
Orifíciosabertosnamáquinaexpõem-noa
sieaosoutrosàprojeçãodedetritos,oque
podecausarferimentosgraves.
Nuncaopereamáquinasemasferragens
montadasemtodososorifíciosno
compartimentodamáquina.
Instaleoequipamentonosfurosde
montagemquandoremoveroabafadorde
cobertura.
Máquinascomplataformasde122
cm
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemedepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Retireaplataformadocortador;consulte
Remoçãodaplataformadocortador(página51).
4.Removaasduasporcasdebloqueio(5/16pol.)
presasaospostessoldadosdoabafador
esquerdo,napartesuperiordaplataforma
docortador,nasposiçõescentraleesquerda
(Figura12).
g011149
Figura12
1.Porcadebloqueio
(5/16pol.)
3.Abafadoresquerdo
2.Parafusodecarroçaria
(5/16pol.x¾pol.)
4.Instaleasxaçõesaqui.
5.Removaoparafusodecarroçariaeporcade
bloqueionaparedelateraldaplataformado
cortadorqueprendeoabafadoresquerdoà
plataforma.
6.Removaoabafadoresquerdodaplataformade
cortecomosemostranaFigura12.
7.Removaosdoisparafusosdecarroçaria(5/16x
¾pol.)easduasporcasdebloqueio(5/16pol.)
queprendemoabafadordireitoeaproteçãodo
abafadoràplataformadocortador(Figura13).
g191136
Figura13
1.Parafusodecarroçaria
(5/16pol.x¾pol.)
3.Abafadordireito
2.Porcadebloqueio
(5/16pol.)
4.Resguardodoabafador
8.Removaasduasporcasdebloqueio(5/16pol.)
presasaospostessoldadosdoabafadordireito,
napartesuperiordaplataformadocortador,nas
posiçõescentraledireita(Figura14).
Nota:Retireoabafadordireitodaplataforma
docortador.
18
g010704
Figura14
1.Porcadebloqueio
(5/16pol.)
3.Postessoldados(abafador
direito)
2.Abafadordireito
9.Localizeoabafadordecortenosacodaspeças
soltaseretireasxaçõesnosfurosposteriores
daplacadedescarga(Figura15).
g190734
Figura15
1.Parafusosdecarroçaria
(existentes)
3.Abafadordecorte(solto)
2.Furosposterioresdaplaca
dedescarga
4.Porcasdebloqueio
(existentes)
10.Instaleoabafadornaaberturadedescarga
lateralnaplataformadocortador.
11.Utilizeasxaçõesremovidasparaprendero
abafadordecorteàplataforma.
12.Instaleaplataformadocortador;consulte
Instalaraplataformadocortador(página51).
Máquinascomplataformasde137
cm
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodaslâminas
eengateotravãodeestacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemedepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Retireaplataformadocortador;consulte
Remoçãodaplataformadocortador(página51).
4.Removaastrêsporcasdebloqueio(5/16pol.)
presasaospostessoldadosdoabafador
esquerdo,napartesuperiordaplataforma
docortador,nasposiçõescentraleesquerda
(Figura16).
g011149
Figura16
1.Porcadebloqueio
(5/16pol.)
3.Abafadoresquerdo
2.Parafusodecarroçaria
(5/16pol.x¾pol.)
4.Instaleasxaçõesaqui.
5.Removaoparafusodecarroçariaeporcade
bloqueionaparedelateraldaplataformado
cortadorqueprendeoabafadoresquerdoà
plataforma(Figura16).
6.Retireoabafadoresquerdodaplataformado
cortador(Figura16).
7.Localizeos2parafusosnaspeçassoltase
utilizeasporcasdebloqueioexistenteseinstale
asxaçõesnosorifíciosmostradosnaFigura16
nocortadorparaevitarqueosdetritossaiam.
Nota:Instaleoparafusoparacima,atravésdo
ladoinferiordaplataformaeutilizeumaporca
existenteparaprenderapartirdoladosuperior.
8.Removaoparafusodecarroçaria(5/16pol.
x¾pol.)eporcadebloqueio(5/16pol.)na
paredelateraldaplataformadocortadorque
prendeoabafadoràplataforma(Figura17).
19
g190737
Figura17
1.Porcasdebloqueio
frentedaplacade
descarga(instalarapósa
remoçãodoabafador)
5.Resguardodoabafador
plataformasde137cm
2.Parafusodecabeça
sextavadafurofrontalna
plataforma(instalarapós
aremoçãodoabafador)
6.Porcadebloqueio
(5/16pol.)
3.Porcadebloqueiofuro
frontalnaplataforma
(instalarapósaremoção
doabafador)
7.Parafusodecarroçaria
(5/16pol.x¾pol.)
4.Parafusosdecarroçaria
frentedaplacade
descarga(instalarapósa
remoçãodoabafador)
9.Localizeoresguardodoabafadorna
extremidadefrontaldaaberturadedescarga
lateral(Figura17).
10.Removaasxaçõesqueprendemoresguardo
doabafadoreabafadordireitoàplataformado
cortador(Figura17).
Nota:Removaoresguardodoabafadore
guardetodasasxações.
11.Removaasduasporcasdebloqueio(5/16pol.)
presasaospostessoldadosdoabafadordireito,
napartesuperiordaplataformadocortador,nas
posiçõescentraledireita(Figura18).
g010704
Figura18
1.Porcadebloqueio
(5/16pol.)
3.Postessoldados(abafador
direito)
2.Abafadordireito
12.Removaoparafusodecarroçariaeaporcade
bloqueioqueprendemoabafadordireitona
partesuperiordaplataformadocortadoreretire
oabafadordireitodaplataformadocortador
(Figura18).
13.Instaleasxaçõespreviamenteremovidasnos
furosfrontaisnaplacadedescargaefurofrontal
naplataforma(Figura17).
14.Localizeoabafadordecortenosacodaspeças
soltas,retireasxaçõesnosfurosposteriores
daplacadedescargaeinstaleoabafadorna
aberturadedescargalateralnaplataformado
cortador(Figura19).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro 137 cm Titan X 5450 Professional Grade Riding Mower 74877 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário