KTM 125 Duke 2018 Manual do proprietário

  • Olá! Sou um chatbot de IA treinado para ajudá-lo com o KTM 125 Duke 2018 Manual do proprietário. Já revisei o documento e posso oferecer explicações claras e úteis.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2018
125 Duke
Art. n.º 3213779pt
CARO CLIENTE DA KTM
*3213779pt*
3213779pt
12/2017
CARO CLIENTE DA KTM
Gostaríamos de o felicitar pela sua decisão de compra de uma moto KTM. É agora o proprietário de uma moto
desportiva moderna que de certeza lhe irá proporcionar muita alegria se a tratar e mantiver de forma adequada.
Esperamos que passe muitos bons momentos a conduzir a sua moto!
Por favor introduza abaixo os números de série do seu veículo.
Número de chassis ( V. 26) Carimbo do revendedor
Número do motor ( V. 27)
Número da chave ( V. 27)
O manual de instruções correspondia, no momento da impressão, à última atualização desta série. Não são, con-
tudo, de excluir pequenas diferenças decorrentes do desenvolvimento do fabrico das motos.
Todas as indicações aqui contidas não são vinculativas. A KTM Sportmotorcycle GmbH reserva-se o direito de
efetuar alterações ou de abolir indicações técnicas, preços, cores, formas, materiais, serviços e assistências,
construções, modelos e semelhantes sem aviso prévio e sem ter que dar qualquer justificação. Reserva-se
também o direito de adaptar todas as situações acima às condições locais e ainda de cessar o fabrico de um
determinado modelo sem aviso prévio. A KTM não assume qualquer responsabilidade pelas possibilidades de
entrega, diferenças em relação às ilustrações e descrições bem como defeitos de impressão e erros. Os modelos
ilustrados contêm por vezes algum equipamento especial que não pertence ao equipamento de série no âmbito da
entrega.
CARO CLIENTE DA KTM
2
© 2017 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Áustria
Todos os direitos reservados
A reimpressão, mesmo que parcial, bem como a reprodução de qualquer tipo apenas pode ser efetuada com auto-
rização por escrito do autor.
ISO 9001(12 100 6061)
Em conformidade com a norma de gestão de qualidade internacional ISO 9001, a KTM utiliza pro-
cessos de certificação de qualidade que levam à maior qualidade de produto possível.
Elaborado por: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Áustria
Este documento é válido para os seguintes modelos:
125 Duke EU (F4003R1, F4003R2, F4003R3, F4003R4)
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
3
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
1 MEIOS DE APRESENTAÇÃO .......................... 9
1.1 Símbolos utilizados ............................ 9
1.2 Formatações utilizadas ..................... 10
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA..................... 11
2.1 Definição da aplicação ..................... 11
2.2 Utilização errada.............................. 11
2.3 Indicações de segurança................... 11
2.4 Graus dos perigos e símbolos ............ 13
2.5 Aviso contra manipulações................ 14
2.6 Funcionamento seguro...................... 15
2.7 Vestuário de proteção ....................... 16
2.8 Regras de trabalho ........................... 16
2.9 Ambiente ........................................ 17
2.10 Manual de instruções ....................... 17
3 INDICAÇÕES IMPORTANTES ....................... 19
3.1 Garantia contratual e legal ................ 19
3.2 Combustíveis, meios auxiliares .......... 19
3.3 Peças sobresselentes, acessórios ....... 19
3.4 Serviço ........................................... 20
3.5 Ilustrações ...................................... 20
3.6 Assistência a clientes ....................... 20
4 VISTA GERAL DO VEÍCULO.......................... 22
4.1 Vista do veículo, de frente, do lado
esquerdo (apresentação simbólica) .... 22
4.2 Vista do veículo do lado direito
traseiro (apresentação simbólica)....... 24
5 NÚMEROS DE SÉRIE.................................. 26
5.1 Número de chassis........................... 26
5.2 Placa de dados ................................ 26
5.3 Número do motor............................. 27
5.4 Número da chave............................. 27
6 COMANDOS................................................ 28
6.1 Alavanca da embraiagem .................. 28
6.2 Alavanca do travão de mão................ 28
6.3 Punho do acelerador......................... 29
6.4 Interruptores no lado esquerdo do
guiador ........................................... 29
6.4.1 Interruptor combinado.................. 29
6.4.2 Interruptor da luz......................... 30
6.4.3 Selecionador de menus ................ 31
6.4.4 Interruptor dos piscas................... 31
6.4.5 Botão da buzina........................... 32
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
4
6.5 Interruptores no lado direito do
guiador ........................................... 32
6.5.1 Interruptor de paragem de
emergência ................................. 32
6.5.2 Botão do arranque elétrico............ 33
6.6 Fechadura da ignição/tranca da
direção ........................................... 34
6.7 Bloquear a direção ........................... 34
6.8 Desbloquear a direção ...................... 35
6.9 Abrir o tampão do depósito ............... 36
6.10 Fechar o tampão do depósito ............ 38
6.11 Fechadura do assento....................... 39
6.12 Estojo de ferramentas....................... 39
6.13 Pegas ............................................. 40
6.14 Descansos para os pés do
passageiro....................................... 40
6.15 Pedal das mudanças ........................ 41
6.16 Pedal do travão................................ 42
6.17 Suporte lateral................................. 42
7 INSTRUMENTO COMBINADO ...................... 44
7.1 Instrumento combinado.................... 44
7.2 Ativação e teste ............................... 44
7.3 Modo diurnonoturno........................ 45
7.4 Avisos............................................. 46
7.5 Luzes indicadoras ............................ 48
7.6 Visor............................................... 52
7.7 Rotação .......................................... 54
7.8 Sinal de aviso de sobrerrotação ......... 55
7.9 Velocidade ...................................... 56
7.10 Indicação ODO ................................ 57
7.11 Indicação da temperatura do líquido
de refrigeração................................. 57
7.12 Indicação do nível de combustível ..... 59
7.13 Horas.............................................. 60
7.14 Indicação Favourites ........................ 60
7.15 Indicação Quick Selector 1 ............... 61
7.16 Indicação Quick Selector 2 ............... 61
7.17 Menu.............................................. 62
7.17.1 KTM MY RIDE (opcional).............. 62
7.17.2 Info ............................................ 63
7.17.3 Motorcycle .................................. 64
7.17.4 Settings ...................................... 64
7.17.5 Preferences................................. 65
7.17.6 Pairing (opcional) ........................ 65
7.17.7 Audio (opcional) .......................... 67
7.17.8 Telefone (opcional) ...................... 69
7.17.9 General Info ................................ 70
7.17.10 Trip 1 ......................................... 71
7.17.11 Trip 2 ......................................... 72
7.17.12 Warning ...................................... 73
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
5
7.17.13 ABS............................................ 73
7.17.14 Favourites ................................... 75
7.17.15 Quick Selector 1.......................... 75
7.17.16 Quick Selector 2.......................... 76
7.17.17 Bluetooth.................................... 77
7.17.18 Shift Light .................................. 78
7.17.19 Regular a hora e a data ................ 78
7.17.20 DRL ........................................... 81
7.17.21 Distance ..................................... 82
7.17.22 Temperature................................ 83
7.17.23 Fuel Cons.................................... 83
7.17.24 Language .................................... 84
7.17.25 Service ....................................... 85
7.17.26 Extra Functions ........................... 85
8 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO............. 87
8.1 Indicações para a primeira colocação
em funcionamento ........................... 87
8.2 Fazer a rodagem do motor................. 89
8.3 Carregar o veículo ............................ 90
9 INSTRUÇÕES DE CONDUÇÃO...................... 92
9.1 Trabalhos de controlo e de cuidado
antes de cada colocação em
funcionamento................................. 92
9.2 Arranque......................................... 93
9.3 Arrancar.......................................... 95
9.4 Meter mudanças, conduzir................ 96
9.5 Desacelerar ................................... 101
9.6 Parar, estacionar............................ 104
9.7 Transporte..................................... 106
9.8 Abastecer de combustível ............... 107
10 PLANO DE SERVIÇO ................................. 109
10.1 Informações adicionais ................... 109
10.2 Trabalhos obrigatórios .................... 109
10.3 Trabalhos recomendados ................ 112
11 AFINAR O CHASSIS .................................. 113
11.1 Regular a pré-tensão da mola do
amortecedor ............................... 113
11.2 Regular o pedal das mudanças........ 114
12 TRABALHOS DE SERVIÇO NO CHASSIS ..... 117
12.1 Suspender a moto atrás com
suporte ......................................... 117
12.2 Retirar a moto do suporte atrás........ 117
12.3 Levantar a moto à frente com
suporte de montagem..................... 118
12.4 Retirar a moto do suporte de
montagem à frente......................... 120
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
6
12.5 Limpar os foles contra o pó das
pernas da forqueta ......................... 121
12.6 Retirar o assento do passageiro ....... 123
12.7 Montar o assento do passageiro ....... 124
12.8 Desmontar o assento do condutor .... 124
12.9 Montar o assento do condutor ......... 125
12.10 Controlar a sujidade da corrente ...... 126
12.11 Limpar a corrente........................... 126
12.12 Controlar a tensão da corrente......... 128
12.13 Regular a tensão da corrente........... 129
12.14 Controlar a corrente, a coroa
dentada e o pinhão da corrente ....... 131
12.15 Desmontar o bugspoiler .................. 135
12.16 Montar o bugspoiler ....................... 136
13 SISTEMA DE TRAVÕES ............................. 137
13.1 Sistema antibloqueio (ABS) ............ 137
13.2 Controlar os discos dos travões........ 140
13.3 Controlar o nível do líquido dos
travões da roda dianteira................. 141
13.4 Atestar de líquido dos travões da
roda dianteira ............................ 142
13.5 Controlar as pastilhas dos travões
da roda dianteira............................ 145
13.6 Controlar o curso livre no pedal do
travão ........................................... 146
13.7 Regular o curso livre do pedal do
travão ........................................ 148
13.8 Controlar o nível do líquido dos
travões da roda traseira................... 150
13.9 Atestar o líquido dos travões da
roda traseira .............................. 151
13.10 Controlar as pastilhas dos travões
da roda traseira.............................. 154
14 RODAS, PNEUS........................................ 156
14.1 Desmontar a roda dianteira .......... 156
14.2 Montar a roda dianteira ............... 158
14.3 Desmontar a roda traseira ............ 160
14.4 Montar a roda traseira ................. 162
14.5 Controlar as borrachas do
amortecedor do cubo da roda
traseira ...................................... 165
14.6 Controlar o estado dos pneus........... 167
14.7 Controlar a pressão dos pneus ......... 170
15 SISTEMA ELÉTRICO ................................. 171
15.1 Luz diurna (DRL) ............................ 171
15.2 Desmontar a bateria ................... 172
15.3 Montar a bateria ......................... 174
15.4 Carregar a bateria ....................... 175
15.5 Substituir os fusíveis ABS............... 178
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
7
15.6 Substituir os fusíveis dos
consumidores de corrente
individuais .................................... 181
15.7 Controlar a regulação do farol.......... 184
15.8 Regular o alcance da luz do farol..... 185
15.9 Ficha de diagnóstico ...................... 186
16 SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO.................... 187
16.1 Sistema de refrigeração .................. 187
16.2 Controlar o nível de anticongelante
e de líquido de refrigeração............. 189
16.3 Controlar o nível do líquido de
refrigeração ................................... 192
16.4 Esvaziar o líquido de
refrigeração ............................... 194
16.5 Encher/purgar o sistema de
refrigeração ............................... 197
16.6 Substituir o líquido de
refrigeração ................................... 199
17 AFINAR O MOTOR .................................... 203
17.1 Controlar a folga do cabo bowden
do acelerador................................. 203
17.2 Regular a folga do cabo bowden do
acelerador ................................. 204
17.3 Controlar a folga da alavanca da
embraiagem .................................. 205
17.4 Regular a folga da alavanca da
embraiagem ............................... 206
18 TRABALHOS DE SERVIÇO NO MOTOR........ 207
18.1 Controlar o nível de óleo do motor.... 207
18.2 Substituir o óleo do motor e o filtro
do óleo, limpar o filtro de rede ..... 208
18.3 Atestar de óleo de motor................. 211
19 LIMPEZA, MANUTENÇÃO.......................... 214
19.1 Limpar a moto ............................... 214
19.2 Trabalhos de controlo e de cuidado
para o funcionamento de inverno..... 218
20 ARMAZENAMENTO ................................... 219
20.1 Armazenamento............................. 219
20.2 Colocação em funcionamento após
o armazenamento........................... 221
21 DETEÇÃO DE AVARIAS.............................. 222
22 DADOS TÉCNICOS .................................... 225
22.1 Motor............................................ 225
22.2 Binários de aperto do motor ............ 227
ÍNDICE DE CONTEÚDOS
8
22.3 Quantidades de enchimento............ 230
22.3.1 Óleo de motor............................ 230
22.3.2 Líquido de refrigeração............... 230
22.3.3 Combustível .............................. 231
22.4 Chassis ......................................... 231
22.5 Sistema elétrico............................. 233
22.6 Pneus ........................................... 234
22.7 Forqueta ....................................... 234
22.8 Amortecedor.................................. 234
22.9 Binários de aperto do chassis.......... 235
23 DECLARAÇÕES DE CONFORMIDADE.......... 242
23.1 Declarações de conformidade.......... 242
24 COMBUSTÍVEIS........................................ 246
25 MEIOS AUXILIARES.................................. 250
26 NORMAS.................................................. 252
27 ÍNDICE DE PALAVRAS TÉCNICAS .............. 253
28 ÍNDICE DE ABREVIATURAS....................... 254
29 ÍNDICE DE SÍMBOLOS .............................. 255
29.1 mbolos vermelhos ....................... 255
29.2 mbolos amarelos e laranja............ 255
29.3 mbolos verdes e azuis.................. 255
ÍNDICE REMISSIVO.......................................... 257
MEIOS DE APRESENTAÇÃO 1
9
1.1 Símbolos utilizados
Em seguida é explicada a utilização de determinados símbolos.
Identifica uma reação esperada (por exemplo, de um passo de trabalho ou de uma função).
Identifica uma reação inesperada (por exemplo, de um passo de trabalho ou de uma função).
Todos os trabalhos que se encontram identificados com este símbolo implicam conhecimen-
tos especializados e compreensão técnica. No interesse da sua segurança pessoal mande estes
trabalhos serem efetuados por uma oficina autorizada da KTM! Nesta oficina a sua moto será
submetida a um tratamento ideal realizado por pessoal qualificado e com a ferramenta especial
necessária.
Indica uma referência de página (Mais informações encontram-se na página indicada).
Identifica uma secção com informações ou dicas adicionais.
Identifica o resultado de um passo de verificação.
1 MEIOS DE APRESENTAÇÃO
10
Identifica uma medição de tensão.
Identifica uma medição de corrente.
Identifica a conclusão de uma atividade, incluindo eventuais retificações.
1.2 Formatações utilizadas
Em seguida são explicadas as formatações de letra utilizadas.
Nome próprio Identifica um nome próprio.
Nome
®
Identifica um nome protegido.
Marca™ Indica uma marca na circulação de mercadorias.
Palavras sublinhadas Remetem para pormenores técnicos do veículo ou identificam termos téc-
nicos explicados no índice de termos técnicos.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 2
11
2.1 Definição da aplicação
As motos desportivas da KTM são concebidas e construídas de forma a cumprirem as exigências em vigor em
funcionamento normal em estrada, mas não são adequadas para utilização em percursos de corrida nem fora de
estradas alcatroadas.
Info
A moto está autorizada para andar em estradas públicas apenas na versão homologada.
2.2 Utilização errada
Utilizar o veículo apenas de acordo com as determinações.
No caso de utilização inadequada podem ocorrer perigos para as pessoas, o material e o meio ambiente.
Qualquer utilização do veículo para além da utilização adequada e da definição da aplicação constitui uma utili-
zação errada.
A utilização errada também abrange a utilização de combustíveis e lubrificantes que não cumprem as especifica-
ções exigidas para a respetiva utilização.
2.3 Indicações de segurança
Para um manuseamento seguro do produto descrito, é necessário observar algumas indicações de segurança.
Por isso, ler atentamente este manual e todas as outras instruções fornecidas. As indicações de segurança
encontram-se realçadas visualmente ao longo do texto e possuem hiperligações em pontos relevantes.
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
12
Info
Em pontos bem visíveis do produto descrito estão fixados autocolantes com instruções e indicações de
aviso. Não remover os autocolantes com instruções ou indicações de aviso. Se estes forem retirados, as
pessoas não reconhecem os perigos e podem, por isso, sofrer ferimentos.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 2
13
2.4 Graus dos perigos e símbolos
Perigo
Indicação para um perigo que causa imediata e invariavelmente a morte ou ferimentos graves permanen-
tes, caso não sejam tomadas as devidas precauções.
Aviso
Indicação para um perigo que pode causar a morte ou ferimentos graves permanentes, caso não sejam
tomadas as devidas precauções.
Atenção
Indicação para um perigo que pode causar ferimentos leves, caso não sejam tomadas as devidas precau-
ções.
Nota
Indicação para um perigo que causa danos a máquina ou material, caso não sejam tomadas as devidas precau-
ções.
Nota
Indicação para um perigo que causa danos ambientais, caso não sejam tomadas as devidas precauções.
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
14
2.5 Aviso contra manipulações
É proibido realizar alterações em componentes do isolamento acústico. As seguintes medidas ou a criação dos
respetivos estados são proibidas por lei:
1 a remoção ou desativação de qualquer um dos dispositivos ou componentes de um veículo novo, que sirva
para redução de ruído, antes da venda ou entrega do veículo ao cliente final ou durante a utilização do veí-
culo, para outros fins que não sejam a manutenção, reparação ou substituição;
2 a utilização do veículo depois de um dispositivo ou componente deste tipo ser removido ou desativado.
Exemplos de manipulação ilegal:
1 remover ou perfurar silenciadores, defletores, coletores ou outros componentes que conduzam gases de
escape;
2 remover ou perfurar peças do sistema de admissão;
3 utilizar a moto num estado de manutenção inadequado;
4 substituir peças móveis do veículo ou peças do sistema de escape ou do sistema de admissão por peças não
autorizadas pelo fabricante.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 2
15
2.6 Funcionamento seguro
Perigo
Perigo de acidenteUm condutor que não esteja apto a conduzir coloca-se a si e aos outros em perigo.
Não colocar o veículo em funcionamento se, devido à influência de álcool, drogas ou medicamentos,
não estiver apto a conduzir.
Não colocar o veículo em funcionamento se não estiver em condições físicas ou psíquicas para tal.
Perigo
Perigo de envenenamentoOs gases de escape são venenosos e podem provocar perda de consciência e
morte.
Garantir sempre uma ventilação suficiente quando o motor estiver a trabalhar.
Utilizar um sistema de aspiração adequado se ligar ou deixar o motor a trabalhar num espaço
fechado.
Aviso
Perigo de queimaduraAlgumas peças do veículo ficam muito quentes quando em funcionamento.
Não tocar em quaisquer peças do sistema de escape, radiador, motor, amortecedor ou sistema de tra-
vões antes de as peças do veículo arrefecerem.
Deixar as peças do veículo arrefecer antes de efetuar trabalhos.
Operar o veículo apenas se este se encontrar num estado técnico impecável, de acordo com as normas e com
uma atitude consciente em relação à segurança e ao ambiente.
É necessária uma autorização de circulação adequada para circular em estradas públicas.
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
16
Mandar imediatamente eliminar as avarias que comprometam a segurança numa oficina autorizada da KTM.
Observar os autocolantes com indicações/avisos que se encontram no veículo.
2.7 Vestuário de proteção
Aviso
Perigo de ferimentosVestuário de proteção em falta ou inadequado constitui um risco para a segurança.
Utilizar sempre vestuário de proteção adequado como capacete, botas, luvas, bem como calças e
casaco com protetores em todas as viagens.
Usar sempre vestuário de proteção em bom estado e em conformidade com as disposições legais.
No interesse da sua segurança pessoal, a KTM recomenda que use sempre vestuário de proteção adequado ao
operar o veículo.
2.8 Regras de trabalho
Para alguns trabalhos são necessárias algumas ferramentas especiais. Estas não são componentes do veículo,
mas podem ser encomendadas através do número indicado entre parênteses. Exemplo: extrator de rolamentos
(15112017000)
Durante a montagem, substituir as peças que não podem ser reutilizadas (p. ex. parafusos e porcas de autoblo-
queio, vedações, anéis vedantes, pinos, chapas de proteção) por peças novas.
Para alguns aparafusamentos é necessário um produto para proteção dos parafusos (p. ex., Loctite
®
). Respeitar as
indicações específicas do fabricante aquando da utilização.
Limpar e controlar as peças que devem ser reutilizadas após a desmontagem quanto a danos e desgaste. Substi-
tuir as peças danificadas ou gastas.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 2
17
Depois de terminada a reparação ou um serviço, garantir que o veículo se encontra em condições de segurança
para circular no trânsito.
2.9 Ambiente
Um manuseamento responsável da moto evita a ocorrência de problemas e conflitos. Para garantir o futuro do
motociclismo, certifique-se de que utiliza a moto dentro dos limites legais, de que tem consciência ambiental e
de que respeita os direitos dos outros.
Ao eliminar óleo usado, outros combustíveis e meios auxiliares, bem como peças usadas, observe as respetivas
leis e diretivas em vigor no respetivo país.
Na medida em que as motos não estão sujeitas à diretiva da UE relativa ao tratamento dos veículos em fim de
vida útil, não existe qualquer regulamentação legal para a eliminação de uma moto em fim de vida útil. O seu
concessionário KTM autorizado terá todo o gosto em ajudá-lo.
2.10 Manual de instruções
Leia obrigatoriamente todo este manual de instruções com atenção antes de conduzir a moto pela primeira vez. O
manual de instruções contém muitas informações e sugestões que lhe irão facilitar a utilização, o manuseamento
e a manutenção da sua moto. Só desta forma é que ficará a saber como tirar o melhor partido do veículo e se pro-
teger de ferimentos.
Guarde o manual de instruções num local de fácil acesso para que o possa consultar a qualquer momento em
caso de necessidade.
Caso pretenda obter mais informações sobre o veículo ou se surgirem dúvidas durante a leitura do manual, dirija-
se a um concessionário KTM autorizado.
O manual de instruções faz parte integrante do veículo e, caso o veículo seja vendido, deve ser entregue ao novo
proprietário.
2 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
18
O manual de instruções está também disponível para download junto do seu concessionário autorizado KTM e na
página web da KTM.
Website internacional da KTM: http://www.ktm.com
/