SPC Smartee Circle Watch Manual do usuário

Categoria
Rastreadores de atividade
Tipo
Manual do usuário
44
CONTEÚDO DA CAIXA
Smartee Watch Circle
Cabo USB
Peça de acoplamento para carga da
bateria
Guia do utilizador
Folha da garantía
CARACTERÍSTICAS
Funções: Chamadas de telefone,
noticações, alarme vibratório, câmara
remota, podómetro, monitor de sono,
chamadas de emergência , assistente.
Aplicação para Android e para iOS.
Dimensões e peso: 52x42x121mm
(caixa). 48.5g (caixa) 58.5g (caixa e cinta).
REQUISITOS MÍNIMOS
Muitas das funções do Smartee Watch
necessitam que ele esteja conectado
a um SmartPhone para funcionar. Os
requisitos mínimos são:
Android: versão 4.3 ou superior (com
versões anteriores, alguns recursos
podem não funcionar corretamente).
iOS: versão 7 ou superior (iPhone 4S ou
superior).
Bluetooth 2.0 ou superior.
45
PT
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
1. SOS botão
2. Botão de ligar/desligar
3. Microfone
4. Conector de carga para peça de acoplamento
5. Base de carregamento
1
4
2
3
5
46
CARGA DA BATERÍA
Coloque o relógio dentro da peça de
acoplamento para carregar a bateria, de
maneira a que os contactos de carga
façam contacto com os pinos de carga da
peça. Conecte uma extremidade do cabo
USB (micro-USB) no contacto de carga da
peça. Em seguida, conecte a extremidade
USB diretamente a uma porta USB do
computador ou a um adaptador de
corrente AC-DC de 5V.
Carregue o relógio durante
aproximadamente 2-3 horas até que o
ícone da carga esteja cheio.
Autonomia da bateria em uso (com ecrã
desligado): 30 horas (dependendo do
uso).
Autonomia da bateria em standby (sem
Bluetooth): 3-4 dias.
47
PT
USO DO RELÓGIO
LIGAR /DESLIGAR O RELÓGIO
Para ligar o relógio mantenha premida a
tecla (2) durante uns segundos até que o
ecrã se acenda.
Para desligar o relógio proceda do mesmo
modo.
Se o ecrã se apagar (por poupança de
energia), prima brevemente a tecla (2)
para acender, e faça o mesmo para
apagar.
NOTA: Se em algum momento o relógio se
mantiver bloqueado, prima durante mais de 10
segundos a tecla (2) para fazer reset.
NAVEGANDO POR LOS MENÚS
Para aceder ao menu, a partir do ecrã
principal do relógio deslize o seu dedo
da esquerda para a direita ou vice-versa
através do ecrã.
O Smartee Watch Circle dispõe de vários
ecrãs de menu. Uma vez dentro do menu,
deslize o seu dedo de cima para baixo ou
vice-versa, para mover-se por entre os
mesmos.
48
MUDANÇA DO INTERFACE DO RELÓGIO
Pode mudar o interface do relógio, para
isso, a partir do ecrã principal do relógio
deslize o seu dedo de cima para baixo
sobre as opções.
FUNÇÕES PRINCIPAIS
TELEFONE / MARCADOR
Marque um número de telefone para
chamar através do telemóvel. Poderá
falar através do relógio com recurso ao
microfone.
49
PT
REGISTO DE CHAMADAS
Aceda ao registo de chamadas perdidas,
realizadas, e recebidas. Se premir sobre
um registo, pode realizar uma chamada
para esse contacto.
DEFINIÇÕES
- Conguração BT: A partir daqui pode
sincronizar por BT com um SmartPhone,
realizar mudanças nas denições de BT
(activar/desativar, mudar a visibilidade).
- Relógio: Pode mudar o interface do
seu relógio, assim como sincronizar o
relógio com a hora do seu Smartphone
e mudar o formato de hora (12 ou 24
horas) e a data.
50
- Organizador: Ativa ou desativa as
seguintes funções.
• Sensor rotação do pulso: com o ecrã
desligado, gire o seu pulso fazendo o
gesto de olhar para o relógio para que o
ecrã automaticamente se ligue.
• Aviso sedentário: Se ativa o aviso
sedentário, o relógio irá avisá-lo se
transcorre o tempo estabelecido (30
minutos) e o relógio não tiver detectado
movimento.
Monitor de sono (Sleep monitor):
Monitorize o seu sono quando vai para a
cama e visualize a qualidade do seu sono.
- Tipodealerta: Ative ou desative o alerta
por vibração.
- Ecrã: Pode ajustar tanto o brilho do ecrã
como o tempo de espera para suspendê-
lo assim como para poupar energia.
- Idioma: Permite-lhe mudar o idioma do
relógio.
- Restablecer: Volta à conguração de
fábrica.
- Acerca de: Visualize a informação e a
versão instalada no relógio.
51
PT
NOTIFICADOR
Visualize as noticações do telemóvel.
NOTA: Dependendo da versão do sistema
operativo que usa, pode ser necessário activar
a aplicação para a recepção de noticações. No
Android 5.0, deverá fazê-lo no menu Denições
de som e noticações
Acesso a noticações.
Caso contrário, o relógio não é capaz de aceder
às noticações do telefone.
PODÓMETRO
Função podómetro. Congure o seu
passo e o seu peso previamente a partir
da app, assim como o seu objectivo diário
de passos a partir da app do relógio.
Quando activa o podómetro, começará a
contar os passos e calculará a distância
percorrida e as calorias queimadas. Pode
também apagar o historial de informação
guardada.
52
PROCURAR O MEU DISPOSITIVO
Emite um som no telemóvel para localizá-
lo facilmente.
MENSAGENS (Só para Android)
Aceda às mensagens SMS enviadas e
recebidas do telemóvel.
CÁMARA (Só para Android)
Aceda à câmara do seu telemóvel (o seu
telemóvel tem que estar desbloqueado
para poder utilizar esta função) e tire uma
foto premindo sobre o ecrã do relógio.
ALARME
Congure o alarme no relógio, permite
congurar também as repetições. Os
alarmes podem ser parados quando
tocam uma vez ou pode fazer-se com que
toquem de novo passados 10 minutos.
ASISTENTE (Só para iOS)
Aceda à aplicação “Siri” do seu iPhone
utilizando o microfone do seu relógio, e
disfrute das suas funções de assistente
pessoal.
53
PT
CONEXÃO DO SEU RELÓGIO
COM O SEU SMARTPHONE
PARA TELEMÓVEIS ANDROID
(Recomenda , com a versão 4.3 ou
superior , com as versões anteriores
alguns recursos podem não funcionar
corretamente):
Procure no GooglePlay a aplicação
“SPC Smartee Circle” e instale-a no seu
smartphone. Inicie a app “SPC Smartee
Circle” para sincronizar o seu smartphone
com o relógio seguindo os passos
seguintes:
1- Certifique-se que tem o Bluetooth do
seu Smartphone activado e visível.
2- Certifique-se que tem o Bluetooth
do relógio activado e visível
(Configuração
Configuração BT
Alimentação).
54
3- Na app, carregue no ícone do relógio
e procure na lista de dispositivos
Bluetooth “SPC Smartee Circle”.
Prima para conectar, o telemóvel
também pedirá confirmação, que
deverá aceitar também.
4- Se a conexão se tiver realizado
corretamente, aparecerá o seguinte
ecrã. Se a conexão estiver mal,
verifique que ambos os Bluetooth
(relógio e Smartphone) estão ativados
e visíveis.
55
PT
PARA IPHONE (com versão iOS7 ou
superior, iPhone 4S ou superior):
1- Certifique-se que tem o Bluetooth do
seu iPhone activado e visível.
2- Certifique-se que tem o Bluetooth
do relógio activado e visível
(Configuração
Configuração BT
Estado).
3- Em primeiro lugar, a partir do
aplicativo, lançamento da petição
de ligação. Clique no símbolo “+” e
selecione o seu relógio a partir da lista
de dispositivos.
56
4- Você vai receber um pedido de ligação
em seu iPhone que você deve aceitar.
Em seguida a tela a seguir aparece
com o relógio associado.
5- É agora necessário desativar o
bluetooth do reloj (Configuração
Configuração BT
Conexão BT).
e clique para desligar o Bluetooth.
Então, é novamente activado do
mismo modo.
6- No aplicativo, consulte o nosso
relógio como off-line, clique em
“CONECTAR” para estabelecer a
conexão novamente. Esta ação
permite notificações.
57
PT
7- Por último, jogando a pedido do seu
relógio (Configuração
Configuração
BT
Conexão BT) e selecione o seu
iPhone. Você vai receber um pedido
de link (no iphone) que você deve
aceitar. Processo de ligação terminou.
NOTA: Se a conexão está errada, verique se
ambos Bluetooth (relógio e iPhone) são ativados
e visível. Este processo é necessário para seguir
passo a passo, para permitir que todos os pers
Bluetooth necessários e garantir que todas as
funções do relógio funciona adequadamente.
Funções que não são compatíveis com
iOS
SMS.
Cámara remota.
58
USO DA APLICAÇÃO SPC
SMARTEE CIRCLE
PARA ANDROID
1
2
3
4
5
6
7
8
59
PT
1. LIGAÇÃO COM O RELÓGIO.
2. NOTIFICAÇÕES: Pode mudar
as definições de acessibilidade
(necessário ativá-las para receber
notificações), activar as notificações,
ou selecionar as notificações das
aplicações que quer receber no
relógio.
3. ACTIVIDADE / 4. SONO: Sincroniza
os dados com a actividade ou
sono registados pelo relógio. A
sincronização só se pode realizar de
forma manual, pressionando o ícone.
5. ALERTA: Permite ativar / desativar
alertas de distância e desconexão
entre Smartphone e relógio.
6. SCANEAR: Permite fazer scan do
seu SPC Smartee Circle mais perto e
realizar a conexão.
7. MUDAR NOME: Permite-lhe mudar o
nome do Bluetooth do relógio.
8. ACERCA DE: Informação sobre a
aplicação.
61
PT
1. ESTADO / 5. LIGAÇÃO COM O RELÓGIO.
2. ACTIVIDADE / 3. SONO: Sincroniza
os dados com a actividade ou
sono registados pelo relógio. A
sincronização só se pode realizar de
forma manual, pressionando o ícone.
4. ALERTA: Permite ativar / desativar
alertas de distância e desconexão
entre Smartphone e relógio.
62
Copyright © 2015 SPC
www.spc-universe.com
A informação que contêm esta guia não
poderá em nenhum caso ser transmitida,
reproduzida ou difundida de forma alguma
sem a autorização por escrito da SPC.
MARCAS COMERCIAIS
SPC é uma marca registada de Telecom y
Novatecno S.A.
NOTA: A SPC reserva-se com o direito de
modicar em qualquer momento a informação
desta guia, a qual foi elaborada com maior
cuidado, se bem que todas as informações
e recomendações que aqui constam não
constituem nenhuma garantia.
63
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF
CONFORMITY / DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE
DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE
Nombre/Name/Nome: TELECOMYNOVATECNOS.A.
Domicilio/Address/Endereço:ParqueTecnológicoÁlava
C/LeonardodaVinci,14.(01510)Miñano(Álava)
Tel:(+34)945297029 Fax:(+34)945297028CIF:A-01042878
EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO
Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Smart Watch
Fabricante/Manufacturer/Fabricante: TelecomyNovatecnoS.A.
País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China
Marca/Brand/Marca: SPC
Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 9607S/9607G
NORMAS APLICADAS / APPLICABLE NORMS / NORMAS
APLICÁVEIS
EN 300 328 V1.9.1 (2015-02) / EN 301 489-1 V1.9.2
(2011-09) / EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) / EN
60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2:
2013 / EN 62479: 2010
FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS
Características completas detalladas en el manual de usuario/Full
features detailed in the user manual/Características completas e em
detalhe no manual do usuário.
Miñano, 27 de octubre de 2015
D. José María Acha-Orbea
DirectorGeneral/GeneralManager/Diretor-geral
Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva
Europea 1999/05/EC.
This declaration of conformity is in compliance with the European
Directive 1999/05/EC.
Esta declaração de conformidade respeita as normas da Diretiva
Europeia 1999/05/EC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SPC Smartee Circle Watch Manual do usuário

Categoria
Rastreadores de atividade
Tipo
Manual do usuário