Bauknecht DWR 5980 IN Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 418 33075
D F NL E
GB
P IGR
INSTALAÇÃO DE ASPIRAÇÃO OU DE FILTRAGEM
A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes no dispositivo de cozedura e a parte mais baixa
do exaustor do fogão deve ser não inferior a 40cm, tanto no caso de fogões eléctricos como de fogões a gás (a
65cm dos comandos conforme indicado no desenho). Respeite as instruções de instalação do dispositivo de
cozedura a gás se estas especificarem uma distância superior. O tubo de descarga e as braçadeiras não são
fornecidos. É aconselhável consultar um técnico qualificado para a instalação.
Consulte também os desenhos nas primeiras páginas com as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo.
Cumpra rigorosamente as instruções fornecidas neste manual. Declina-se toda e qualquer responsabilidade por eventuais
inconvenientes, danos ou incêndios provocados pelo aparelho derivados do não seguimento das instruções que se encontram
neste manual.
Se o exaustor for utilizado na versão de FILTRAGEM é utilizado sem conduta de descarga dos fumos aspirados.
Os fumos e vapores são reciclados através do deflector
F (11F)
.
Se pretender utilizar o produto na versão de ASPIRAÇÃO, é necessário predispor uma conduta de evacuação que vá desde a
saída superior B até ao orifício de descarga para o exterior.
Neste caso deve instalar-se no orifício de descarga B um anel de conexão (
11A
) e deve remover-se o filtro de carbono.
Está disponível (como acessório) uma chaminé telescópica.
Informações preliminares para a instalação do exaustor:
O exaustor é dotado de buchas de fixação adequadas para a maioria das paredes e dos tectos. Contudo, é necessário contactar
um técnico qualificado para verificar se os materiais são adequados ao tipo de parede/tecto. A parede/tecto deve ser
suficientemente robusto para suportar o peso do exaustor.
Apenas para alguns modelos
Como acessório opcional pode adquirir-se uma chaminé estética; informe-se junto do centro de assistência se o modelo que
possui prevê esta possibilidade.
É aconselhável instalar o exaustor depois de adquirir a chaminé para verificar com segurança a instalação mais adequada.
Desligue o aparelho da rede eléctrica no quadro geral doméstico nas fases da ligação eléctrica.
Aplique três tiras de borracha
C
(adesivas) na parte posterior do exaustor.
Se necessário (no caso de uma parede não perfeitamente vertical ou na presença de uma parede parcialmente coberta de
azulejos, aplique dois espaçadores
D
nos orifícios de fixação definitiva (fixação por encaixe).
Trace na parede uma linha central para facilitar a montagem
(1)
, coloque o molde de furação de forma a que a linha central
impressa no mesmo corresponda à linha central previamente marcada e que o lado inferior do molde corresponda à parte
inferior do exaustor uma vez montado
(2)
.
Faça dois furos com um berbequim de Ø 8 mm e fixe o suporte com duas buchas e parafusos na parede
(3)
.
Retire o resguardo de vapores e remova o filtro de gordura (consulte o respectivo parágrafo).
Pendure o exaustor
(4)
, regule a posição
(5-6)
e, a partir do interior do exaustor, marque dois pontos para a fixação
definitiva
(7)
, retire o exaustor e, com o berbequim, faça dois furos de Ø 8 mm
(8)
, insira duas buchas na parede, pendure
novamente o exaustor e fixe-o de modo definitivo com dois parafusos
(9)
.
Faça a ligação eléctrica
(10)
, mas deixe o exaustor desligado do quadro eléctrico geral de casa.
Se o exaustor tiver de ser utilizado na versão de aspiração, instale no orifício de saída do exaustor a flange fornecida (
11A
-
versão de aspiração
- instale também um tubo de descarga de fumos com um diâmetro adequado) em vez do deflector
(
11F - versão de filtragem
).
Monte o filtro de gordura, monte e feche o resguardo de vapores.
Atenção!
Se o exaustor tiver de ser utilizado na versão de aspiração, retire, se fornecido, o filtro de carbono e as varetas
de fixação (situado na parte posterior do filtro de gordura - consulte o respectivo parágrafo).
Se o exaustor tiver de ser utilizado na versão de filtragem, certifique-se de que o filtro de carbono já está montado na parte
posterior do filtro de gordura ou, na sua ausência, adquira-o e instale-o.
Ligue o exaustor ao quadro eléctrico geral.
P
41833075_mio.fm Page 21 Wednesday, December 14, 2005 7:16 PM
5019 418 33075
D F NL E
GB
P IGR
41833075_mio.fm Page 22 Wednesday, December 14, 2005 7:16 PM
5019 418 33075
D F NL E
GB
P IGR
1. Painel de controlo
2. Filtro de gordura
3. Pega de libertação do filtro de gordura
4. Lâmpada halogénea
5. Resguardo de vapores
6. Néon (apenas para alguns modelos)
7. Saída do ar
Resguardo de vapores (Fig. 2)
O resguardo de vapores deve ser sempre deixado fechado e só deve
ser aberto em caso de manutenção (ex.: limpeza ou substituição dos
filtros).
Abertura do resguardo de vapores:
Para abrir o resguardo de vapores, puxe a parte inferior (os pernos
no centro soltam-se - A), levante ligeiramente o resguardo (B) para
permitir a saída dos pernos laterais das respectivas ranhuras (X). Para
a instalação e o fecho, proceda de forma inversa.
Filtro de gordura
Deve ser lavado uma vez por mês, com detergentes não agressivos,
manualmente ou na máquina de lavar loiça a baixa temperatura e
com um programa breve.
Com a lavagem na máquina de lavar loiça, o filtro de gordura
metálico pode perder a cor, mas as suas características de filtragem
mantêm-se inalteradas.
Para retirar o filtro de gordura - Fig. 3:
Retire o resguardo de vapores.
Puxe a pega para baixo e extraia o filtro.
Filtro de carbono (apenas para a versão de filtragem)
Retém os odores desagradáveis resultantes da cozedura.
O filtro de carbono pode ser lavado de dois em dois meses com água
quente e detergentes adequados ou na máquina de lavar loiça a 65°C
(em caso de lavagem na máquina de lavar loiça, execute o ciclo de
lavagem completo sem loiça no interior).
Elimine a água em excesso, sem estragar o filtro, e retire o
revestimento situado no interior da armação de plástico e coloque-o
no forno durante 10 minutos a 100°C para o secar definitivamente.
Substitua o revestimento a cada 3 anos e sempre que o pano estiver
danificado.
Montagem - Fig. 4
Retire o resguardo de vapores e o filtro de gordura.
Instale o filtro de carbono na parte posterior do filtro de gordura
e fixe-o com duas varetas.
Atenção!
As varetas estão incluídas na embalagem do filtro de
carbono e não no exaustor.
Para desmontar o filtro, siga a ordem inversa.
Substituição das lâmpadas
Verifique primeiro se as lâmpadas estão frias.
Lâmpadas halogéneas (peça n.º 4): prima junto à palavra PUSH, abra,
retire a lâmpada danificada e substitua-a por outra com as mesmas
características.
Atenção:
a cobertura da lâmpada halogénea deve ser
completamente aberta, senão não se volta a encaixar.
Néon (peça n.º 6): abra a cobertura da luz desapertando os 2
parafusos e substitua o néon (apenas para alguns modelos).
Se a iluminação não funcionar, certifique-se de que as
lâmpadas estão devidamente inseridas no lugar antes de
contactar a assistência técnica.
O PAINEL DE CONTROLO
Tecla da luz: prima
rapidamente
para obter uma luz parcial,
duas vezes
para obter a luz total. Para apagar, prima novamente esta
tecla.
Prima esta tecla por um tempo prolongado, pelo menos durante dois
segundos, para acender a luz secundária; prima novamente de forma
prolongada (pelo menos durante dois segundos) para a apagar.
Tecla do motor: Prima para ligar ou desligar o exaustor. Uma
vez ligado, o exaustor aspira à velocidade previamente seleccionada.
Tecla de velocidade 1.
Tecla de velocidade 2.
Tecla de velocidade 3.
Tecla de velocidade intensiva: mantém a velocidade intensiva
durante 5 minutos, depois, volta à velocidade previamente definida.
Temporizador: premindo esta tecla, obtêm-se as seguintes
temporizações:
Velocidade 1 durante 20 minutos.
Velocidade 2 durante 15 minutos.
Velocidade 3 durante 10 minutos.
Velocidade intensiva durante 5 minutos.
Concluída a temporização, o exaustor desliga-se.
Prima ou se desejar terminar antes a função temporizada.
LIMPEZA DO EXAUSTOR
Antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza,
desligue o exaustor da corrente eléctrica retirando a ficha da
tomada ou desligando o interruptor geral.
Antes de efectuar a limpeza, aguarde que o exaustor
arrefeça!
Atenção!
A não remoção de óleos/gorduras (pelo menos uma vez
por mês) poderá constituir um motivo para incêndios.
Use um pano macio com álcool desnaturado ou detergente líquido
desde que não seja demasiado concentrado. Nunca utilize produtos
abrasivos. Evite absolutamente utilizar máquinas de limpeza a alta
pressão ou com jacto de vapor.
ANTES DE USAR O EXAUSTOR
Para tirar o máximo partido do seu exaustor, leia atentamente as
presentes instruções de utilização e conserve-as para eventuais
consultas futuras.
O material da embalagem (sacos de plástico, partes de poliestireno,
etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças, dado que
constitui uma potencial fonte de perigo.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
41833075_mio.fm Page 23 Wednesday, December 14, 2005 7:16 PM
5019 418 33075
D F NL E
GB
P IGR
ADVERTÊNCIAS AMBIENTAIS
1. Embalagem
A embalagem é constituída por material 100% reciclável e está
marcada com o símbolo de reciclagem . Para a eliminação, siga as
normas locais. O material da embalagem (sacos de plástico, partes de
poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças,
dado que constitui uma potencial fonte de perigo.
2. Aparelho
Este aparelho encontra-se marcado em conformidade com a
Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
Ao certificar-se de que este produto é eliminado de forma correcta,
o utilizador está a contribuir para prevenir as potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública.
O símbolo que se encontra no produto ou na documentação que
o acompanha indica que este produto não deve ser tratado como
resíduos domésticos, mas deve ser entregue junto de centros
especializados para a recolha e reciclagem de aparelhos eléctricos e
electrónicos.
Elimine-o de acordo com as normas locais relativas à eliminação de
resíduos.
Para mais informações sobre o tratamento, recuperação e
reciclagem deste produto, contacte o respectivo centro da sua zona,
o serviço de recolha dos resíduos domésticos ou a loja junto da qual
comprou este produto.
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS
ATENÇÃO!
O aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas
incapacitadas sem vigilância.
Certifique-se de que as crianças não brincam com o
aparelho.
1. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica enquanto a instalação
não estiver completa e desligue o exaustor da corrente antes das
operações de manutenção/limpeza.
2. Não prepare sob o exaustor pratos que prevejam a formação de
uma chama (“flambé”). A chama poderá provocar um incêndio.
3. Vigie a panela enquanto fritar os alimentos, pois o óleo pode
incendiar.
4. Uma manutenção e limpeza constantes garantem o bom
funcionamento e o máximo desempenho do exaustor. Limpe
frequentemente todas as incrustações das superfícies sujas.
Retire, limpe ou substitua o filtro frequentemente. Não é
permitida a utilização de materiais inflamáveis para conduzir o ar
aspirado.
5. Se o exaustor for utilizado juntamente com outros aparelhos
alimentados com energia não eléctrica, a pressão negativa do
local não deve ser superior a 4Pa (4 x 10
-5
bars). Certifique-se de
que o local é devidamente ventilado.
Ligação eléctrica
Antes de ligar o exaustor à corrente eléctrica, certifique-se de que a
voltagem indicada na chapa de características do aparelho
corresponde à tensão da sua residência. A chapa de características
está situada no interior do exaustor, por trás do filtro de gordura.
Se o aparelho estiver equipado com um cabo de alimentação
eléctrica e com uma ficha, esta deve ser colocada numa zona
acessível.
Se o exaustor não estiver equipado com uma ficha, utilize uma que
esteja em conformidade com as normas vigentes ou, então, utilize
um interruptor bipolar aprovado, com uma distância mínima entre os
contactos de 3 mm.
A substituição do cabo de alimentação com ficha ou cabo flexível só
pode ser efectuada pelo Serviço de Assistência ou por pessoal
qualificado.
Declaração de conformidade
Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em
conformidade com os:
- objectivos de segurança da Directiva “Baixa Tensão”
73/23/CEE
- requisitos de protecção da Directiva "EMC" 89/336/CE,
modificada pela Directiva 93/68/CE.
Resolução de problemas
Se o aparelho não funciona:
A ficha está bem introduzida na tomada?
Há um corte de energia eléctrica?
Queimou algum fusível?
Se o exaustor não aspira suficientemente:
Regulou a velocidade correcta?
É preciso limpar ou substituir os filtros?
As saídas de ar estão obstruídas?
Se a luz não funciona:
É preciso trocar a lâmpada?
A lâmpada foi montada correctamente?
Queimou algum fusível?
SERVIÇO PÓS-VENDA
Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica
1. Verifique se consegue resolver pessoalmente a avaria (consulte
“Resolução de problemas”).
2. Desligue e volte a ligar o aparelho para verificar se o problema
ficou resolvido.
3. Se o aparelho continuar a não funcionar, contacte o Serviço de
Assistência Técnica.
Especificando:
o tipo de avaria,
o modelo do produto indicado na chapa de características
situada no interior do exaustor, visível uma vez removidos os
filtros de gordura.
•a sua morada,
o seu número de telefone incluindo o indicativo.
O número de Service (o número que encontra sob a palavra
SERVICE na chapa de características situada no interior do
exaustor, por trás do filtro de gordura).
Se necessitar de uma reparação, contacte um Centro de Assistência
Técnica autorizado (garantia de utilização de peças originais e de uma
reparação correcta).
O incumprimento destas instruções pode comprometer a segurança
e a qualidade do produto.
41833075_mio.fm Page 24 Wednesday, December 14, 2005 7:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht DWR 5980 IN Program Chart

Tipo
Program Chart