Panasonic TY-CC20W Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

1
P
ORTUGUÊS
Instruções de operação
Câmera de Comunicação
No. do Modelo
TY-CC20W
Obrigado por comprar um produto Panasonic.
Antes de operar este produto, leia as instruções
cuidadosamente e guarde este manual para uso futuro.
Antes de usar este produto, certi que-se de ler “Precauções
de Segurança” e “Precauções de Manuseio” ( pág. 1 - 2).
Este produto é usado para realizar chamadas de
vídeo e chamadas de áudio via Internet através de
uma televisão de alta de nição da Panasonic, a
qual é equipada com um terminal USB.*
A televisão deve estar conectada à Internet usando
uma conexão de banda larga.
* Alguns modelos de televisões não suportam este
produto. Para detalhes sobre os modelos de
televisão que suportam este produto, consulte a
homepage da Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/compatibility/
usb/index.html
Precauções de
Segurança
Aviso
Desmontagem
Não desmonte ou modi que esta câmera.
Caso contrário poderá causar um incêndio ou choque elétrico.
TY-CC20W.indb 1TY-CC20W.indb 1 3/19/2012 5:27:06 PM3/19/2012 5:27:06 PM
2
P
ORTUGUÊS
Cuidado
Prevenção contra queda
Certi que-se que esta câmera está instalada com
segurança.
A câmera poderá ser dani cada caso sofra uma queda de seu local de
instalação.
Não molhe
Mantenha sempre a câmera em um local fresco e seco.
Caso contrário poderá causar um incêndio ou choque elétrico.
Precauções de
Manuseio
Não toque na seção das lentes da câmera com as mãos.
Caso contrário você poderá sujar as lentes, podendo deixar a imagem
embaçada.
Não tire o cabo do USB da tomada durante o uso.
Caso contrário a câmera ou televisão poderão parar de funcionar
corretamente.
Neste caso, desligue a televisão utilizando o interruptor de energia na
televisão, reconecte o cabo do USB da câmera e ligue a televisão no
interruptor de energia novamente.
Não puxe o cabo do USB com força.
Caso contrário poderá dani car a câmera.
Não bata, chacoalhe ou deixe a câmera cair.
Caso contrário poderá dani car a câmera.
Não armazene ou use esta câmera em áreas com alta
temperatura ou perto de campos magnéticos fortes.
Caso contrário poderá causar danos, deformação ou malfuncionamento
à câmera.
Não utilize esta câmera em local empoeirado, muito
quente ou abafado, ou ainda onde possa respingar água
ou líquidos.
Caso contrário poderá dani car a câmera.
Não dobre o suporte.
Caso contrário poderá dani car a câmera.
TY-CC20W.indb 2TY-CC20W.indb 2 3/19/2012 5:27:06 PM3/19/2012 5:27:06 PM
3
P
ORTUGUÊS
Instalação
Nomes e Funções das Peças
Ímanes
Microfone
Luzes da lâmpada de lmagem
Luz vermelha quando a câmera ou o microfone estão
ativos.
Lentes da Câmera
Microfone
Suporte
Visão Frontal da Câmera
Cabo USB
Aprox. 1,5 m (Aprox. 4'11")
Suporte Ímanes
Visão Lateral da Câmera
Ao instalar a câmera na televisão
Coloque ímanes no suporte da câmara na parte de cima da parte
posterior da TV.
Se a parte posterior da TV não for de metal, coloque ta adesiva no
suporte da câmara.
Topo do Painel de Exibição
Suporte do
cabo
(Amostra de instalação no centro do painel de exibição)
TY-CC20W.indb 3TY-CC20W.indb 3 3/19/2012 5:27:06 PM3/19/2012 5:27:06 PM
4
P
ORTUGUÊS
Ao colocar a câmera na
superfície de uma mesa, etc.
Coloque a câmera em uma superfície plana na frente da televisão,
aproximadamente na altura do seu rosto.
OBSERVE
• Se a câmera for colocada próxima às caixas de som da televisão,
poderá ocorrer um sonido alto e agudo, mais conhecido como “uivo”,
devido ao volume da televisão. Caso o uivo ocorra, abaixe o volume
das caixas de som da televisão.
Conexão
Conecte o cabo do USB da câmera à porta do USB na televisão.
1. Pressione o botão de energia na televisão para desligar a
televisão.
2. IConecte o cabo do USB da câmera à porta do USB na
televisão.
Para a porta de USB
*1
Cabo de USB
*1 Para obter informações sobre a ligação à porta USB,
consulte as instruções de operação da televisão.
Certi que-se que o conector do USB está virado para a
mesma direção da porta do USB.
3. Pressione o botão de energia na televisão para ligar a
televisão.
OBSERVE
Sempre utilize o botão na televisão para LIGAR ou DESLIGAR a energia.
• Não use a tomada do USB para conectar à televisão. Sempre conecte
o USB da câmera diretamente à televisão.
• Você não pode conectar esta câmera à um computador ou outra
marca de televisão para utilizá-la. Sempre conecte esta câmera à uma
televisão da Panasonic, a qual é equipada com um terminal USB.
TY-CC20W.indb 4TY-CC20W.indb 4 3/19/2012 5:27:07 PM3/19/2012 5:27:07 PM
5
P
ORTUGUÊS
Usando a Câmera
A televisão deve estar conectada à Internet, utilizando uma
conexão de banda larga.
Realize as seguintes operações utilizando o controle remoto
da televisão. Para maiores detalhes sobre operações
utilizando o controle remoto da televisão, consulte as
instruções operacionais da televisão.
1. Exibir o “VIERA Connect” na tela da televisão.
2. Selecione o conteúdo que você deseja usar com a
câmera (ex.: “Skype
TM
” etc.), e pressione “OK”.
Para os procedimentos a seguir, siga as instruções de tela para
registrar uma conta, enviar e receber chamadas de vídeo e
áudio e ajustar a câmera etc.
O Skype não faz chamadas de emergência.
O Skype não substitui seu telefone xo e não pode
ser usado para fazer chamadas de emergência.
OBSERVE
• Conteúdo, procedimentos e exibições de tela fornecidos, estão sujeitos
à mudanças sem um aviso prévio.
Manutenção
Limpe a câmera utilizando um
pano macio e seco.
Limpar a câmera com um pano empoeirado poderá riscar a câmera.
Portanto, sempre retire qualquer poeira e sujeira etc. do pano antes de
limpar a câmera.
Não use benzina, solvente ou cera etc. na câmera, pois poderá
descascar a tinta.
TY-CC20W.indb 5TY-CC20W.indb 5 3/19/2012 5:27:08 PM3/19/2012 5:27:08 PM
6
P
ORTUGUÊS
Especi cações
Fornecimento de
Energia
DC 5 V (USB com energia) 500 mA
Consumo de
Eletricidade
Máx. 0,5 W
Dimensões
Largura 180 mm (7,09”)
Altura 47 mm (1,86”)
Profundidade 28 mm (1,11”)
Massa
Aprox. 100 g (Aprox. 0,22 lbs.)
(including USB cable)
Taxa de Temperatura
Utilizável
0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Lentes
Lentes F/2.0 4P; FOV (D) 56,8° (em
modo HD)
Microfone 4 microfones unidirecionais
Sensores Sensor CMOS 1/4 inch
Resolução 1280 × 720
Focagem Focagem xa (aprox. 60 cm -
)
Imagem de Saída Máx. 1280 × 720 (HD)
Formato de Saída H.264, YUV
Taxa de Quadro Máx.
(Framerate)
30 fps
Interface USB 2.0
TY-CC20W.indb 6TY-CC20W.indb 6 3/19/2012 5:27:08 PM3/19/2012 5:27:08 PM
7
P
ORTUGUÊS
Solução de problemas/
P&R
Primeiro, veri que o seguinte. Se isto não resolver o problema,
entre em contato com o revendedor.
A câmara não opera.
O cabo USB da câmara está ligado correctamente
à porta USB na televisão?
( pág. 4)
Pressione o botão na televisão para desligar a mesma
e ligue novamente o cabo USB da câmera.
Iniciou um serviço (por exemplo, Skype) que utilize
a câmara de comunicação? (
pág. 5
)
Quando um serviço que suporta o serviço de
comunicação for iniciado e operado correctamente, a
câmara opera automaticamente.
O modelo da sua televisão suporta a câmara?
( pág. 1)
As imagens gravadas na câmara são pretas
ou granuladas.
Possivelmente não existe luz su ciente.
Quando usar a câmara, dê luz ao espaço.
As imagens gravadas com a câmara estão
tremidas.
Possivelmente, a câmara estará muito perto.
Use afastado cerca de 60 cm da câmara.
Se a distância for inferior, a imagem poderá car
tremida.
A imagem recebida da outra pessoa parece
que parou.
Dependendo do ambiente de ligação da Internet,
poderá não ser possível obter a velocidade de
comunicação adequada para usar a câmara.
Aperfeiçoe o ambiente de ligação ou tente mudar a
hora do dia que usa a câmara.
TY-CC20W.indb 7TY-CC20W.indb 7 3/19/2012 5:27:08 PM3/19/2012 5:27:08 PM
P
ORTUGUÊS
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2012
Informações sobre a eliminação de resíduos
para utilizadores de equipamentos eléctricos e
electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos
signi ca que os produtos eléctricos e electrónicos usados
não devem ser misturados com os resíduos urbanos
indiferenciados.
Este resíduo só deve ser depositado nos contentores da
rede de sistemas de recolha selectiva de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e não
juntamente com os Resíduos Urbanos Indiferenciados.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu
revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora
da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou
revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
Informações de cuidado ambiental para usuários na
China
Esse símbolo é válido apenas na China.
TY-CC20W.indb 8TY-CC20W.indb 8 3/19/2012 5:27:08 PM3/19/2012 5:27:08 PM
6
E
SPAÑOL
Especi caciones
Alimentación 5 V CC (alimentado por USB) 500 mA
Consumo eléctrico Máx. 0,5 W
Dimensiones
Ancho 180 mm (7,09”)
Alto 47 mm (1,86”)
Fondo 28 mm (1,11”)
Peso
Aprox. 100 g (aprox. 0,22 lbs.)
(cable USB incluido)
Gama de
temperaturas
admisible
0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Objetivo
Objetivo F/2.0 4P; FOV (D) 56,8° (en
modo HD)
Micrófono 4 micrófonos unidireccionales
Sensor 1/4 inch CMOS Sensor
Resolución 1280 × 720
Enfoque Enfoque jo (aprox. 60 cm -
)
Imagen de salida Max. 1280 × 720 (HD)
Formato de salida H.264, YUV
Imágenes máx. por
segundo
30 fps
Conexión USB 2.0
TY-CC20W.indb 6TY-CC20W.indb 6 3/19/2012 5:27:13 PM3/19/2012 5:27:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Panasonic TY-CC20W Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para