Infiniton CC5153HXE Manual do proprietário

Categoria
Churrascos
Tipo
Manual do proprietário
E S
MANUAL DE USUARIO COCINAS
CC5051HEB
CC5153HIXE
CC6061EHBL
CC6263IXHE
CC6660BLHE
CC6867EHIX
CC9093BLHEP
CC9291PHEBL
CC50W3BL
CC52W3IX
2
Estimado cliente,
Le recomendamos que lea esta guía antes de utilizar el
producto y que la guarde como referencia para el futuro.
Las piezas de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc) no
deben dejarse al alcance de los niños, ya que son
potencialmente peligrosos. Deseche los envases
cuidadosamente por los medios apropiados.
ADVERTENCIA: Todos nuestros aparatos son sólo para uso
doméstico y no para uso comercial.
ESTE APARATO DEBE INSTALARSE DE ACUERDO CON
LAS NORMAS VIGENTES Y UTILIZANDO UN ESPACIO
BIEN VENTILADO. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE INSTALAR O USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
CARACTERISTICAS TECNICAS DE ESTA COCINA
INSTALACION DE LA COCINA
DESCRIPCION DE LA COCINA
FORMA DE USO DE LA COCINA
BOQUILLA Y TIPO DE GAS
SI LA COCINA NO FUNCIONA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
3
ADVERTENCIA: Este aparato debe estar conectado a tierra!
Encuentre información importante, como el poder y
calificaciones para su cocina en la etiqueta de
calificación que se encuentra detrás del aparato.
Asegúrese de que el suministro eléctrico esté apagado
antes de instalar el aparato.
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de
cambiar la lámpara para evitar la posibilidad de una
descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio, o
personas cualificadas similares con el fin de evitar
cualquier peligro.
Mantenga el cable eléctrico de su cocina lejos de las
zonas calientes; no deje que toque el aparato.
Manténgalos lejos de aristas cortantes y superficies
calientes.
El uso del aparato crea humedad y calor en la
habitación; asegúrese que la suya esté bien ventilada.
El uso intensivo y prolongado del aparato puede
requerir ventilación adicional, por ejemplo, aumentar
el nivel de la ventilación mecánica cuando este
presente.
Nunca tocar con la mano el vidrio de la cocina cuando
esté caliente.
Este aparato es sólo para fines de cocción. No debe ser
utilizado para otros fines. No se usa para la calefacción
de habitaciones. Todos nuestros aparatos son sólo para
uso doméstico y no para uso comercial
Antes de comenzar a usar su electrodoméstico,
mantenga las cortinas, papeles o cosas inflamables lejos
del aparato. No mantener las cosas inflamables o
inflamables dentro o cerca del aparato.
Utilice guantes cuando vaya a cocinar. No toque las
4
superficies calientes
Nunca utilizar la olla en atmósferas potencialmente
explosivas.
Si la tasa actual del fusible de su instalación es de
menos de 16 Amp, que un electricista caliicado lo
prepare para 16 Amp
Cuando se está usando el horno, algunas partes pueden
calentarse; los niños deben mantenerse alejados y
supervisados en todo momento.
No salpique agua fresca en una bandeja de horno o en
el interior del horno cuando la superficie del aparato
está caliente. El vapor que esto puede originar puede
causar quemaduras, así como el cambio brusco de
temperatura puede causar daños en la superficie del
aparato
ADVERTENCIA: Algunas partes accesibles de la cocina
puedenn calentarse durante el uso. Los niños pequeños
deben mantenerse alejados.
No use limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos
afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya
que pueden rayar la superficie y eventualmente
provocar la rotura del vidrio.
La cocina no puede estar ubicado en una sala que
contenga una bañera o ducha.
Precaución: las tapas de vidrio pueden romperse
cuando se calientan. Apague todas las hornallas antes
de cerrar la tapa. Cualquier derrame debe ser removido
de la tapa antes de abrir.
No coloque líquidos inflamables, combustibles o
explosivos, ni contenedores de materiales deformables
por calor dentro del horno, para prevenir un posible
riesgo de peligro, incluso si el dispositivo no está en
uso.
El pan puede incendiarse si el tiempo de tostado es
demasiado largo. Es necesaria la supervisión durante el
5
tostado
Para la limpieza del panel protector del ventilador
(opcional), la cocina debe estar apagada antes de
retirar el panel y después de la limpieza, el mismo debe
ser vuelto a poner en la posición correcta
ADVERTENCIA: Antes de obtener acceso a las
terminales, todos los circuitos de alimentación deben
ser desconectados.
ADVERTENCIA: Cocinar en una cocina desatendida con
grasa o aceite puede ser peligroso y podría provocar un
incendio. NUNCA trate de apagar un incendio con
agua, pero apagar el aparato y luego cubrir la llama por
ejemplo, con una tapa o una manta de fuego.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde
artículos sobre las superficies de cocción.
ADVERTENCIA: Si se agrieta la superficie, apague el
aparato para evitar la posibilidad de una descarga
eléctrica.
PRESUPUESTO CC5051HEB
CC5153HIXE
CC6061EHBL
CC6263IXHE
CC6660BLHE
CC6867EHIX
CC9093BLHEP
CC9291PHEBL
CC9596IXTHEP
CCRST9891TNHPE
Ancho exterior 500 mm 500 mm 600 mm
Profundidad exterior 600 mm 660 mm 660 mm
Altura exterior 850 mm 850 mm 850 mm
anchura interior 395 mm 395 mm 445 mm
Profundidad interior 405 mm 405 mm 445 mm
Altura interior 330 mm 330 mm 330 mm
Poder de la lámpara * 15-25 W
Termostato 50 - 250 °C
6
Elemento calentador
inferior
800 W
800 W
1300 W
Elemento de
calentamiento
superior
650 W
650 W
850 W
Elemento de
calefacción de la
parrilla *
1500 W
1500 W
2000 W
Tensión de
alimentación *
220-240V AC, or 230V AC, 50 - 60 Hz.
Plato caliente Ø145
mm
1000 W
Plato caliente Ø180
mm
1500 W
Plato caliente rapido
Ø145 mm *
1500 W
Plato caliente rapido
mm *
2000 W
7
8
CONEXION ELECTRICA
Las condiciones de ajuste para este aparato se
encuentran en la placa de características.
Su aparato requiere 16 o 32 amperios de suministro de
acuerdo con la potencia total de la cocina. Encuentre
todos los valores necesarios de calificación en la
etiqueta de su cocina. Si es necesario, se recomienda la
instalación por un electricista calificado.
Sólo se debe efectuar la conexión eléctrica de la cocina-
+ para conexiones / tomas de corriente con una toma de
tierra instalado de acuerdo con las normas locales. Si
no hay conexiones / tomas de corriente con una toma
de tierra en el lugar donde se instalará la cocina,
póngase en contacto inmediatamente con un electricista
calificado para que se lo instale. El fabricante no se
hace responsable por los daños que se producirán
debido a que el aparato no haya sido correctamente
conectado a una toma de tierra.
Su cocina es para uso con 220-240V CA o 230 V CA
monofásica y 230V/400V 3N trifasica, de alimentación
eléctrica 50-60 Hz. Póngase en contacto con su
proveedor de electricidad si esta no le brinda los
valores especificados.
Esquema de Conexión;
9
10
11
CONEXION DE GAS
ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO EN
UN CUARTO DE FORMA PERMANENTE VENTILADA
EN CUMPLIMIENTO CON LAS REGULACIONES
APLICABLES.
Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación
de productos de combustión. Debe ser instalado y conectado de
acuerdo a las regulaciones locales.Particular cuidado habrá de
darse a los requisitos pertinentes con respecto a la ventilación.
El uso de un aparato de cocina de gas resulta en la producción
de calor y humedad en la habitación en la que está instalado.
Asegúrese de que la cocina esté bien ventilada: mantener los
orificios de ventilación naturel abrir o instalar una ventilación;
mecánica, dispositivo de iones (campana exrtactor mecánica)
Uso intenvise prolongado del aparato puede requerir
ventilación adicional, por ejemplo, la apertura de una ventana,
o una ventilación más eficaz, por ejemplo, aumentando el nivel
de la ventilación mecánica cuando está presente.
12
Conexión y Seguridad:
Antes de la instalación, asegúrese de que las
condiciones locales de distribución (naturaleza del gas
y la presión del gas) y el ajuste del aparato son
compatibles
Las condiciones de ajuste de este aparato están
indicadas en la etiqueta (o la placa de datos)
Este aparato no está conectado a un dispositivo de
evacuación de productos de combustión. Estará
instalado y conectado de conformidad con los
reglamentos de instalación vigentes. Deberá prestarse
especial atención a los requisitos pertinentes con
respecto a la ventilación
Coloque la abrazadera de la manguera. Pulsar uno de
los extremos de la manguera hasta que entre por la
tubería.
Para el control de sellado; asegúrese de que los botones
de control en el panel de control están cerrados, pero el
cilindro de gas está abierta. Aplicar algunas burbujas de
jabón a la conexión. Si se produjera una fuga de gas,
habrá la formación de espuma en la zona de
enjabonado.
La cocina debe utilizarse en un lugar que cuente con
buena ventilación y se debe instalar en un piso llano sin
irregularidades, de forma que la cocina mantenga la
estabilidad horizontal.
Vuelva a inspeccionar la conexión de gas.
Cuando se coloca la cocina en su ubicación, asegúrese
de que quede horizontal. Si precisa puede ajustar los
pies en caso de ser necesario.
No hacer que la manguera de gas y el cable eléctrico de
la cocina pasen a través de las áreas calientes, sobre
todo por detrás de la cocina. No mueva la cocina
mientras este conectada a la fuente de gas. Por dicho
forzamiento se puede aflojar la manguera, y por tanto
puede producir una fuga de gas.
13
Utilice una manguera flexible para la conexión de gas.
Conecte su cocina a GLP por el camino más corto, y
sin ningún tipo de fuga. Min.. 40 cm Max. 125 cm.
Al tomar control de fugas de gas, no utilice ningún tipo
de llama como los de encendedor, fósforos, cigarrillos
o similares.
Correcto Mal Correcto Correcto
No cierre la tapa cuando esté encendida la hornalla
Precaución: las tapas de vidrio pueden romperse cuando toman calor
Apague todas las hornallas antes de cerrar la tapa.
Precaución: las tapas de cristal pueden romperse cuando
recalentado. Apague todos los quemadores antes de cerrar la tapa.
14
DESCRIPCION DE LA COCINA
Tabla de simbolos de funciones de la cocina
apagado resistencia inferior del horno
llama chica resistencia superior del horno
llama grande ambas resistencias del horno
encendido Grill
modo manual Grill & barra giratoria
lampara del horno ventilador del horno
timer convección de aire en el horno
15
1- Tapa vidrio 9- puerta del horno
2- mesada 10- perillas de comando
3 - panel de comandos 11- estante inferior
4 - parrilla interna 12- estante medio inferior
5 - asadera 13- estante medio superior
6 - horno 14- estante superior
7 - tapa inferior 15- lamparilla del horno
8 - agarradera tapa horno
Antes de utilizar la cocina por favor, retire todas las cintas
inflamables, sytrofoam o cualquier otro material de embalaje
para cocinar. Saque también los manuales de usuario y otros
materiales inflamables del interior de la cocina.
DIÁMETRO DE POTES
Wok Quemador
Ø 24 - 28 cm
Quemador rapido
Ø 22 - 26 cm
Quemador semi- rapido
Ø 18 - 22 cm
Quemador auxiliar
Ø 12 - 18 cm
Tapa del quemador
Dispositivo de seguridad (opcional)
quemador
16
Operación de cambio de boquilla para quemadores de gas
de la estufa:
1. En primer lugar, cierre todo el suministro de gas de la
cocina. Utilice el controlador con cabezal especial para
quitar e instalar la boquilla.
2. Retire la boquilla del quemador con un impulsor
especial e instale una nueva boquilla
3. 3. Cierre la boquilla con el dedo, abra la válvula de gas
y verifique la fuga de gas con espuma de jabón.
Operación de cambio de boquilla para quemadores de
horno:
Retire la cubierta posterior de la cocina y retire el cuerpo de
fijación de la boquilla del quemador. A continuación, retire la
boquilla del cuerpo del inyector con un impulsor especial para
cambiar la boquilla. Después del cambio, cierre el orificio de la
boquilla con el dedo, abra la válvula de gas y verifique la fuga
de gas con espuma de jabón en la superficie de conexión de la
boquilla y el cuerpo. Luego vuelva a instalar el cuerpo de la
boquilla en el quemador con los tornillos.
17
Ajuste reductor de la llama:
Para ajustar su cocina al tipo de gas, realice el ajuste para
reducir la llama cuidadosamente girando con un destornillador
pequeño como se muestra a continuación en el tornillo en el
centro o cerca de la válvula de gas, así como los cambios de
boquilla.
Del GLP al gas
natural
Del gas natural al GLP
Quemador rapido
3 vueltas en sentido
antihorario
3 vueltas en el sentido de
las agujas del reloj
Quemador semi-
rápido
2.5 vueltas en sentido
antihorario
2.5 vueltas en el sentido
de las agujas del reloj
Quemador auxiliar
2 vueltas en sentido
antihorario
2 vueltas en sentido
horario
Quemador Burner
4 vueltas en sentido
antihorario
4 vueltas en sentido
horario
Quemador de horno
4,5 vueltas en sentido
antihorario
4,5 vueltas en el sentido
de las agujas del reloj
Quemador Grill
4 vueltas en sentido
antihorario
4 vueltas en sentido
horario
Usando las Hornillas de gas :
Para identificar qué hornalla se utilizará, fijense en el panel de
comandos, donde está definida signos la perilla
correspondiente..Una por cada hornalla. El flujo de gas será
controlado por cada una de ellas.. Empuje hacia adelante y gire
la perilla correspondiente en sentido antihorario al máximo.
Simbolo de (+) Para apagar la hornalla basta girar la perilla
correspondientes en el sentido de las agujas del reloj hasta que
se detenga. Indicados en el mando son diferentes símbolos para
off/ apagado , para llama al máximo y para llama al mínimo .
Si su cocina esta equipada con hornallas que operan
con gas, la perilla adecuada debería utilizarse con el fin
de encender los quemadores. Algunos modelos cuentan
18
con encendido automático del mando; es fácil de
encender el quemador girando la perilla. Además, los
quemadores se pueden encender presionando el botón
de encendido o con un fósforo.
No utilice continuamente el encendedor durante más de
15 segundos. Si el quemador no se enciende, espere
mínimo un minuto antes de intentarlo de nuevo. Si los
quemadores se apagan por cualquier motivo, cierre la
válvula de control de gas y esperar un mínimo de un
minuto antes de intentarlo de nuevo.
Antes de utilizar la cocina, por favor asegúrese de que
las tapas de los quemadores están bien posicionados.
La colocación correcta de las tapas de los quemadores
se muestra a continuación.
Usando la hornalla eléctrica (plato electrico):
Interruptor de 3 posiciones.
Ø145 mm
LEVEL 1
250 W
LEVEL 2
750 W
LEVEL 3
1000 W
Ø180 mm
250 W
1100 W
1500 W
Interruptor de 3 posiciones.
Hot Plate
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 3
LEVEL 4
LEVEL 5
LEVEL 6
145 mm
95 W
155 W
250 W
400 W
750 W
1000 W
180 mm
115 W
175 W
250 W
600 W
850 W
1500 W
145mm
Rapid
135 W
165 W
250 W
500 W
750 W
1500 W
180mm
Rapid
175 W
220 W
300 W
850 W
1150 W
2000 W
Fogones eléctricos tienen nivel de 3 o 6 niveles de
19
temperatura (como se describe en cuadro)
Cuando utiliza por primera vez su cocina eléctrica,
pruebela en la posición máxima durante 5 minutos,
para endurecer el material con el que esta construido
Utilice ollas de fondo plano que están en contacto
plenamente con el calor tanto como sea posible, de
modo que usted puede utilizar la energía de forma más
productiva.
Ajuste el nivel de la temperatura por la perilla de
control de la placa como a su vez a la dirección de las
agujas del reloj.
Usando el horno eléctrico:
1) Cuando el horno se utiliza por primera vez, se sentira un
olor que proviene de los materiales de los elementos de
calefacción. Para deshacerse de este olor, hay que operar la
cocina vacía a 250 º C por aproximadamente entre 45 y 60
minutos
2) La perilla de control del horno debe ponerse en el valor
deseado; de lo contrario el horno no funciona.
3) La perilla de control del termostato debe estar a valor de
temperatura deseado.
4) La perilla de control Timer debe colocarse al valor de
tiempo deseado. El Fin del tiempo de cocción ajustado se
indica al sonar una alarma '' Bing'' del contador de tiempo y la
cocina detendrá su funcionamiento. Si desea utilizar la cocina
sin control de temporizador, gire la perilla de control del
temporizador a la posición manual.
5) Durante el transcurso de la cocción, la puerta del horno no
se debe abrir con frecuencia. De lo contrario la circulación del
calor puede ser desequilibrado y los resultados pueden
cambiar.
6) De 5 - 10 min. recomendamos un calentamiento preliminar
del horno a realizarse antes de la cocción.
20
Tabla de tiempos de cocción:
Comida
Temperatura
(°C)
posición de
parrilla
tiempo de cocción
(min.)
Empanadas
150 - 170
2
30 - 35
Pasteleria
200 - 220
2
35 - 45
Bizcocho
160 - 170
3
20 - 25
Galletas
160 170
3
20 - 35
Tortas
160 - 180
2
25 - 35
Asado
200 - 230
1
90 - 120
Ternera
200 - 230
1
90 - 120
Cordero
210 - 230
1
90 - 120
Pollo
210 - 230
1
75 100
Pescado
190 - 210
2
40 50
Nota: Estos valores son una referencia, pueden variar de
acuerdo a las condiciones de los ingredientes, así como de los
artefactos utilizados.
IMPORTANTE
No intente reparar el dispositivo usted mismo. No hay ninguna
pieza dentro del producto que pueda ser reparada por el
cliente.
UTILIZANDO LA PROTECCIÓN DEL CALOR (*) Opcional
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Infiniton CC5153HXE Manual do proprietário

Categoria
Churrascos
Tipo
Manual do proprietário