Hilti WSC 70-A36 Instruções de operação

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Instruções de operação
WSC 70-A36
236297
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje fi
Manual de instruções pt
Οδηγιες χρησεως el
Instrukcja obsługi pl
vod k obsluze cs
Instrucţiuni de utilizare ro
Kulllanma Talimatı tr
ar
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
Пайдалану бойынша басшылық kk
ko
zh
cn
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
MANUAL ORIGINAL
Serra circular a bateria WSC 70‑A36
Antes de utilizar a ferramenta, por favor leia
atentamente o manual de instruções.
Conserve o manual de instruções sempre
junto da ferramenta.
Entregue a ferramenta a outras pessoas ape-
nas juntamente com o manual de instruções.
Índice Página
  
 
 
  
   
    

  
  
  
     
      
1      
       
   
     
      
Comandos operativos e componentes 1
@

;
     
      
=
       

%
 
&
  
(
 
)
    
+
   
§
    
/
       

:
     
·
      
  
$
   
£
  
|
 
¡
   
Q
 
W
 
E
  
R
   
T

Z

U

I
  
O
    
P
   
Ü
      

[
    
]
      
Æ
    
1 Informações gerais
1.1 Indicações de perigo e seu significado
PERIGO
       
     
AVISO
      
      
CUIDADO
      
       
 
NOTA
     
1.2 Significado dos pictogramas e outras notas
Sinais de aviso
  









Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
Sinais de obrigação
 
 

 




  

 

Símbolos

 

 


 

 


 
 


 
  

Localização da informação na ferramenta
      
         
        
      
   

  
2 Descrição
2.1 Utilização correcta
       
             
            
   
          
     
            
           
               
             
 
     
               
                
 
      
       
            
        
           


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
2.2 Interruptor
     
2.3 Punhos
  
2.4 Dispositivo de protecção
      
2.5 Lubrificação
 
2.6 Protecção contra descarga total
                 
               
     
CUIDADO
               
           
2.7 Estado de carga da bateria de iões de lítio
                
                
     
LED permanentemente aceso LED a piscar
Estado de carga C



 

 

 


2.8 Incluído no fornecimento


   
  
  
   
2.9 Para a utilização da ferramenta é necessário adicionalmente
              
  
NOTA
     


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
3Acessórios
Acessórios para a WSC 70‑A36
Designação
Sigla
Descrição
 
    
 

    
 

    
 

  
  
  
   
  
4 Características técnicas
     
Ferramenta
WSC 70‑A36
   
         
        
     
     
 
     
 
      
 
    
      
 
  
     
     
     
     
     
NOTA
               
                
             
              
              
              
          
               
              
              
    


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
Informação sobre ruído e vibração para a WSC 70-A36 (medido conforme a norma EN 60745-2-5):
     
  
        
      
Valores de vibração triaxiais (soma vectorial das vibrações)
  

   
Bateria
B36/2.4NiCd
B 36/3.3 Li‑Ion B 36/3.9 Li‑Ion
    
      
       
 

  
      
         

5 Normas de segurança
NOTA
         
      
        
      
       
  
5.1 Normas de segurança gerais para ferramentas
eléctricas

AVISO
Leia todas as normas de segurança e instruções.
      
      
   Guarde bem todas as normas
de segurança e instruções para futura referência.
     
     
      
   
5.1.1 Segurança no posto de trabalho
 Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem
iluminada.     
  
 Não utilize a ferramenta eléctrica em ambientes
explosivos ou na proximidade de líquidos ou ga-
ses inflamáveis.   
       

 Mantenha crianças e terceiros afastados durante
os trabalhos.    
   
5.1.2 Segurança eléctrica
 A ficha da ferramenta eléctrica deve servir na
tomada. A ficha não deve ser modificada de modo
algum. Não utilize quaisquer adaptadores com
ferramentas eléctricas com ligação terra. 
    
    
 Eviteo contacto do corpo com superfícies ligadas
à terra, como, por exemplo, canos, radiadores,
fogões e frigoríficos.     
       

 As ferramentas eléctricas não devem ser expos-
tas à chuva nem à humidade.  
      
 
 Não use o cabo para transportar, arrastar ou des-
ligar a ferramenta eléctrica da tomada. Mantenha
o cabo afastado de calor, óleo, arestas vivas
ou partes em movimento da ferramenta. 
     
 
 Quando operar uma ferramenta eléctrica ao ar
livre, utilize apenas cabos de extensão próprios
para utilização no exterior.   
       
 


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
 Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser
evitada a utilização da ferramenta eléctrica em
ambiente húmido.    
     
5.1.3 Segurança física
 Esteja alerta, observe o que está a fazer, e te-
nha prudência ao trabalhar com uma ferramenta
eléctrica. Não use qualquer ferramenta eléctrica
se estiver cansado ou sob a influência de dro-
gas, álcool ou medicamentos.   
     
  
 Useequipamentode segurança. Use sempre ócu-
los de protecção.   
     
     
       
     
 
 Evite um arranque involuntário. Assegure-se de
que a ferramenta eléctrica está desligada antes
de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria,
pegar nela ou a transportar.  
       
     
    
 Remova quaisquer chaves de ajuste (chaves de
fenda), antes de ligar a ferramenta eléctrica. 
       
     
 Evite posturas corporais desfavoráveis. Mante-
nha sempre uma posição correcta, em perfeito
equilíbrio.      
     

 Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou
jóias. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afas-
tados das peças móveis.    
      

 Se poderem ser montados sistemas de aspiração
ederecolhadepó,assegure-sedequeestãoli-
gados e são utilizados correctamente. 
         
     
5.1.4 Utilização e manuseamento da ferramenta
eléctrica
 Não sobrecarregue a ferramenta. Use para o seu
trabalho a ferramenta eléctrica correcta. 
     
      
 Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor
estiver defeituoso. 
      

 Retire a ficha da tomada e/ou remova a bateria
antes de efectuar ajustes na ferramenta, substi-
tuir acessórios ou guardar a ferramenta eléctrica.
     
   
 Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora
do alcance das crianças. Não permita que a fer-
ramenta seja utilizada por pessoas não qualifi-
cadas ou que não tenham lido estas instruções.
     
  
 Faça uma manutenção regular das ferramentas
eléctricas. Verifique se as partes móveis funcio-
nam perfeitamente e não emperram ou se pe-
ças quebradas ou danificadas que possam influ-
enciar o funcionamento da ferramenta eléctrica.
Peças danificadas devem ser reparadas antes da
utilizaçãodaferramenta.   
     

 Mantenha as ferramentas de corte sempre afia-
das e limpas.
    
    
    
 Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, bits,
etc., de acordo com estas instruções. Tome tam-
bém em consideração as condições de trabalho
e o trabalho a ser efectuado.   
       
    
5.1.5 Utilização e manuseamento da ferramenta a
bateria
 Apenas deverá carregar as baterias em carrega-
dores recomendados pelo fabricante.  
       
        

 Nasferramentaseléctricasutilize apenas as bate-
rias previstas.     
    
 Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a
afastada de outros objectos de metal, como, por
exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafu-
sos, ou outros pequenos objectos metálicos que
possam ligar em ponte os contactos.  
       
   
 Utilizações inadequadas podem provocar der-
rame do líquido da bateria. Evite o contacto com
este líquido. No caso de contacto acidental, enxa-
gúe imediatamente com água. Se o líquido entrar
em contacto com os olhos, procure auxílio mé-
dico.       
    
5.1.6 Reparação
 A sua ferramenta eléctrica deve ser reparada
por pessoal qualificado e devem ser utilizadas
peças sobressalentes originais.  




Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
5.2 Processo de corte

PERIGO
Não introduza as mãos na zona de corte nem
toque na própria lâmina de serra. Segure o punho
adicional ou a carcaça do motor com a outra
mão.       
     
 Nãointroduza a mão por baixo da peça a cortar.
       
   
 Adapteaprofundidadedecorteàespessurada
peça a cortar.       
      
   
 Nunca segure a peça a cortar com as mãos ou
sobre as pernas. Fixe-a a um suporte estável.
      
      
        
 
 Pegue na ferramenta eléctrica apenas pelas áreas
isoladas dos punhos quando executar trabalhos
onde a lâmina pode encontrar cabos eléctricos
encobertos.      
      
      
 Utilize sempre um encosto ou uma guia recta
quando efectuar cortes longitudinais.  

   
 Utilize sempre lâminas de serra de tamanho cor-
recto e com um orifício de montagem adequado
(por ex., em forma de estrela ou circular). 
         
   
  
 Nunca utilize anilhas adicionais ou parafusos para
a lâmina de serra que estejam danificados ou não
sejam adequados.     

        
     

5.3 Outras normas de segurança para todas as
serras
Coice - causas e respectivas normas de segurança:

         
       
      
       

       
      
          
       
       
        
    
      
         
    
 Segure a serra com ambas as mãos, colocando
os braços numa posição em que poderá absorver
as forças do coice. Coloque-se sempre ao lado da
lâminadeserra,tentandoquealâminadeserra
e o próprio corpo nunca se encontrem na mesma
linha.        
       
       

 Casointerrompaotrabalhooualâminadeserra
encrave, desligue a serra e segure-a com calma
dentrodomaterial,atéalâminadeserraficar
imobilizada. Nunca tente retirar a lâmina de serra
da peça a cortar, ou de retroceder com a serra,
enquanto a mesma está em movimento; caso
contrário, pode ocorrer um coice. 
      
 Se pretender fazer arrancar uma serra dentro do
material, centre a lâmina na ranhura de corte e
verifique se os dentes não estão encravados na
peçaacortar.     
        
    
 Escore placas grandes, a fim de diminuir o perigo
de um coice devido a um disco de corte bloque-
ado.       
         
        
 
 Não utilize lâminas de serra embotadas ou danifi-
cadas.       
      

 Ajuste as regulações da profundidade e do ângulo
de corte antes de começar com o corte.  
     
      
 Tenha particular atenção ao cortar em paredes
existentes ou noutras áreas não inspeccionáveis.

     

5.4 Normas de segurança para serras circulares
com resguardo de disco pendular
Função do resguardo inferior
 Antes de cada utilização, verifique se o resguardo
de disco inferior fecha correctamente. Não utilize
a serra, se o resguardo de disco inferior não
se mover com facilidade e não se fechar ime-
diatamente. Nunca trave ou prenda o resguardo
de disco inferior em posição aberta.  
      
      
       
        


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
        
  
 Comprove a função da mola para o resguardo de
disco inferior. Mande efectuar uma manutenção
antes de utilizar a serra se o resguardo de disco
inferior ou a respectiva mola não funcionarem
correctamente.    
       
      
 
 Abra o resguardo de disco inferior à mão unica-
menteemcasodecortesespeciais,como"cortes
de imersão ou em ângulo". Abra o resguardo de
disco inferior através da alavanca de tracção,
soltando-alogoquealâminadeserramergulhar
na peça a cortar. 
      

 Não pouse a serra sobre a bancada de trabalho
ou o solo, sem que o resguardo de disco inferior
cubra a lâmina de serra. 
      
       
       
  
5.5 Normas de segurança adicionais para todas as
serras com cunha de fenda
Função da cunha de fenda
 Utilize a lâmina de serra adequada à cunha de
fenda.       
        

       
 Ajuste a cunha abridora como descrito neste ma-
nual de instruções.    
      
     
 Utilize a cunha abridora em todos os trabalhos,
excepto no caso de cortes de imersão. 
      
        
   
 Para que a cunha de fenda possa produzir efeito,
é necessário que se encontre dentro da ranhura
de corte.       
     
 Não utilize a serra com uma cunha abridora defor-
mada.     

5.6 Normas de segurança adicionais
5.6.1 Segurança física
 Use protecção auricular.   
   
 Segure a ferramenta sempre com as duas mãos
nos punhos previstos para o efeito. Mantenha os
punhos secos, limpos e isentos de óleo e massas.
 Se a ferramenta for utilizada sem o sistema de re-
moção de pó, é indispensável colocar uma más-
cara antipoeiras.
 Utilize a ferramenta somente com os respectivos
dispositivos de segurança.
 Utilize a ferramenta somente para os fins para
os quais foi concebida e se estiver completa-
mente operacional.
 Faça pausas para relaxar os músculos e melhorar
a circulação sanguínea nas mãos.
 Ligue a ferramenta apenas quando estiver no
local de trabalho.
 Retire a bateria quando guardar ou transportar a
ferramenta.
 Durante o processo de corte, mantenha a ferra-
menta afastada do corpo.
 Nãotrabalhecomaferramentainvertida.

Não trave a ferramenta exercendo pressão lateral
contraalâminadeserra.
 Não toque na falange nem no parafuso de aperto
com a ferramenta a trabalhar.
 A linha de corte deve estar livre de obstáculos.
Não utilize a serra para serrar parafusos, pregos,
etc.
 Nunca pressione o botão de pressão para o blo-
queiodoveioquandoalâminadeserraestáa
girar.
 Não direccione a ferramenta para pessoas.
 Adapte a força de avanço à lâmina de serra e ao
material trabalhado, de modo a que a lâmina de
serra não seja bloqueada, provocando eventual-
mente um contragolpe.
 Evite o sobreaquecimento das pontas dos dentes
da serra.
 Ao serrar materiais plásticos deve evitar-se a
fusãodoplástico.
 Antes de iniciar os trabalhos, apure a classe de
perigo do gerado. Utilize um aspirador in-
dustrial com protecção aprovada e que esteja
de acordo com as regulamentações locais sobre
emissão de poeiras nocivas para o ambiente.
 Deve ensinar-se às crianças que não podem brin-
car com a ferramenta.
 A ferramenta não está concebida para a utili-
zação por crianças ou pessoas debilitadas sem
formação.
        
     
       
      
        
      
      
     
     
     
       
 Se possível, utilize um aspirador de pó.
Para alcançar um elevado grau de remoção de
pó, utilize um removedor de móvel adequado


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
recomendado pela Hilti para madeira e/ou mi-
neral que tenha sido adaptado a esta ferramenta
eléctrica. Assegure-se de que o local de trabalho
está bem ventilado. Recomenda-se que use uma
máscara antipoeiras com filtro da classe P2. Res-
peite as regulamentações em vigor no seu país
relativas aos materiais a trabalhar.
5.6.2 Utilização e manutenção de ferramentas
eléctricas
 Para maior segurança e porque assim fica com
ambas as mãos livres para segurar a ferramenta,
        
 Verifique se os acessórios utilizados são com-
patíveis com o sistema de encaixe e se estão
correctamente encaixados.
5.6.3 Segurança eléctrica
Antes de iniciar os trabalhos, verifique o local de
trabalho relativamente a cabos eléctricos encober-
tos, bem como tubos de gás e água, p.ex., com um
detector de metais.     
      
       
       

5.6.4 Utilização e manutenção das baterias
 Observe as regras específicas sobre transporte,
armazenagem e utilização de baterias de iões de
lítio.
 Mantenha as baterias afastadas de temperaturas
elevadas e do fogo.    
 As baterias não podem ser desmanteladas, es-
magadas, aquecidas acima dos 80 °C ou incine-
radas.       
    
 Utilize exclusivamente baterias aprovadas para a
respectiva ferramenta.    
      
       
 
 Baterias danificadas (por exemplo, com fissuras,
peças partidas, contactos dobrados, empurrados
para trás e/ou puxados para fora) não podem ser
carregadas nem continuar a ser utilizadas.
       
   Coloque a ferramenta num
local que não constitua risco de incêndio sufici-
entemente afastado de materiais combustíveis,
onde possa ser vigiada e deixe-a arrefecer. Con-
tacte o Centro de Assistência Técnica Hilti depois
de a bateria ter arrefecido.
5.6.5 Local de trabalho
 Assegure-se de que o local de trabalho está bem
iluminado.
 Assegure-se de que o local de trabalho está bem
ventilado.      
      

5.6.6 Equipamento de protecção pessoal
O utilizador e restantes pessoas que se encontrem
na proximidade da ferramenta devem usar óculos de
protecção, capacete de segurança, protecção auri-
cular, luvas de protecção e máscara antipoeiras.
5.6.7 Dispositivo de protecção
Nãoligueaferramenta,sealâminadeserra,aco-
bertura, o resguardo de disco pendular ou a cunha
abridora não estiverem correctamente montados.
6 Antes de iniciar a utilização
6.1 Utilização e manutenção das baterias
NOTA
     
     
     
       
   
       
        
         
        
       
   


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
6.2 Carregar a bateria
CUIDADO
Use apenas os carregadores Hilti previstos que estão
indicados em "Acessórios".
PERIGO
Certifique-se de que as superfícies exteriores da ba-
teria estão limpas e secas antes de a inserir no car-
regador. Leia o manual de instruções do carregador
antes de iniciar a carga.
6.2.1 Carga inicial de uma bateria nova
      
      
       
       
       
      
6.2.2 Carregamento repetido de baterias NiCd
      
 
6.2.3 Carregamento repetido de baterias de iões Li
        
     
       
     
6.3 Encaixar a bateria
PERIGO
Use apenas as baterias e carregadores Hilti previstos
que estão indicados em "Acessórios".
CUIDADO
Antes de introduzir a bateria, certifique-se de que a
ferramenta está desligada e o dispositivo de bloqueio
activado. Use apenas as baterias Hilti aprovadas para
a sua ferramenta.
       
       
 CUIDADO      

     
 
6.4 Retirar a bateria
        

     
6.5 Transporte e armazenamento de baterias
      
       

       
      
        

       
        
     
      
      
   
7 Utilização
NOTA
        
         
     
    
CUIDADO
Use luvas de protecção.      
    
CUIDADO
Useumamáscaraantipoeirasligeiraeóculosde
protecção.       
        
     
CUIDADO
Use protecção auricular.   
       
 


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
7.1 Substituir a lâmina de serra
CUIDADO
Use luvas de protecção para a troca do acessório.
      

CUIDADO
Assegure-se de que lâmina de serra a fixar corres-
ponde aos requisitos técnicos e que está afiada. 
       
   
7.1.1 Desmontar a lâmina de serra 2
    
      
       
        
   
        
     
       

      
     
7.1.2 Montar a lâmina de serra 3
    
       
    
     
 CUIDADO Respeite o sentido de rotação indi-
cado pela seta na lâmina de serra.
    
     
        
      
        
 

   
7.2 Ajustar a cunha abridora 4
       


        
   

       
       
  
    
       
   

       
   
7.3 Ajustar a profundidade de corte 5
NOTA

      
  
      
   
    
     
        
  

  
       

   
7.4 Ajustar um corte enviesado 6
     
       
     
    

 
    
    
        
  
7.5 Serrar pelo traçado

       
        
       
       
        
      
       
       
    
       

        

       

    


    
     
       
    
       
       



Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
7.6 Serrar com encosto paralelo (acessório)
      
         
       
        
  
7.7 Montar/ajustar o encosto paralelo 7
    
        
        
   
     
      
7.8 Serrar com trilho-guia 8
7.8.1 Cortes longitudinais com ângulo de

  
7.8.2 Cortes longitudinais com ângulos até 50°
        
       
      
7.8.3 Cortes planos em ângulo
NOTA
       
    

      
      
   
      
7.9 Serrar recortes
        
NOTA      
    
 CUIDADO Certifique-se de que a lâmina de serra
nãoestáencostadaàpeçaatrabalhar.
       

  
      
 
     
      
    
7.10 Limpeza do canal das aparas
CUIDADO
      
       
      
      
      


      
     
  
7.11 Serrar com um sistema de aspiração das
aparas 9
NOTA
       
     

   
CUIDADO
        
       
AVISO
     
         
      
      

CUIDADO
Utilize sempre que possível um removedor de
móvel adequado WVC 40‑M (madeira) ou VCU 40-M
(madeira e minerais). Se não existir ou for possí-
vel realizar uma aspiração, então deve usar-se uma
máscara antipoeiras parcial da classe de filtro P2.
Adicionalmente, providencie sempre um bom areja-
mento de modo a manter baixa a concentração de
poeiras.
CUIDADO
     
     
     
7.12 Serrar sem sistema de aspiração das
aparas 
NOTA
       
 
      
       
   


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
8 Conservação e manutenção
CUIDADO
Antes de iniciar os trabalhos de limpeza, retire a
bateria da ferramenta, evitando assim um arranque
inadvertido!
8.1 Manutenção dos acessórios
     
      
      
 
8.2 Manutenção da ferramenta
CUIDADO
Mantenha a ferramenta, particularmente as superfí-
cies do punho, seca, limpa e isenta de óleos e mas-
sas. Não utilize produtos de limpeza que contenham
silicone.
      


        
       
      
      
       
        
      

8.3 Limpeza dos dispositivos de protecção
       

      

      
      
    
8.4 Conservação das baterias NiCd
   
        
       
         
        
      
  
NOTA
       
   

8.5 Conservação das baterias de iões de lítio
   
      
  
        
        
  
NOTA
      
       

      
       
NOTA
     
       
      
    
     
       
        
      
       
    
       
      
 
      
     
      
     

8.6 Manutenção
AVISO
As reparações na parte eléctrica apenas podem ser
executadas por um electricista especializado.
     
      
      
      
     
      
 
8.7 Verificação da ferramenta após manutenção
       
      
  
       
    

      


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
9 Avarias possíveis
Falha
Causa possível
Solução
       
  
     
      

      
     
 
     
  
   
 
   
   

    

   
  
   
   
   
   
    

  
   
         
    
    
    
    
 
   
   
  
   
    
  
           
     
    

   

    
    
     
 
     
 
   
  
    
   
      
10 Reciclagem
CUIDADO
           
              
            
           
              
    
CUIDADO
            
  
CUIDADO
               
   


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
              
              
                 
    
      
           
           
       
11 Garantia do fabricante - Ferramentas
        
    
12 Declaração de conformidade CE (Original)
   
  
   
     
       
    
       
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
      

  
    

  
 
 
Documentação técnica junto de:
  
 

 



Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374

Hilti WSC 70-A36 Instruções de operação

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Instruções de operação